summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-11-25 02:49:43 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-11-25 02:49:43 +0100
commitc67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f (patch)
tree782d299b3ed6d51ce13325b0342b4a5908220d42 /tde-i18n-de/messages/tdebase
parent1bc640c415871b96a739c7db67eb38984d310200 (diff)
downloadtde-i18n-c67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f.tar.gz
tde-i18n-c67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po485
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po52
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po55
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po8
11 files changed, 432 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index b4aaf67447e..2f0cca1af42 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Zertifikat"
#: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688
msgid "Policy"
-msgstr "Regelung"
+msgstr "Regelungen"
#: crypto.cpp:558
msgid "Host:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 07c18f4117d..e8cb60c1931 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 02:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/de/>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Email)"
#: devicepropsdlg.cpp:353 devicepropsdlg.cpp:356 devicepropsdlg.cpp:358
#: devicepropsdlg.cpp:386 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:451
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:581 devicepropsdlg.cpp:703 devicepropsdlg.cpp:741
#: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<Keine>"
#: devicepropsdlg.cpp:357
msgid "<n/a>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nicht verfügbar>"
#: devicepropsdlg.cpp:362 devicepropsdlg.cpp:363 devicepropsdlg.cpp:370
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:535 devicepropsdlg.cpp:536
@@ -51,121 +51,124 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:593 devicepropsdlg.cpp:604
#: devicepropsdlg.cpp:636 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:733
msgid "<unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<Unbekannt>"
#: devicepropsdlg.cpp:448 devicepropsdlg.cpp:449 devicepropsdlg.cpp:450
msgid "<unsupported>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nicht unterstützt>"
#: devicepropsdlg.cpp:517
msgid "<unnamed>"
-msgstr ""
+msgstr "<Unbenannt>"
#: devicepropsdlg.cpp:541 devicepropsdlg.cpp:649
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
#: devicepropsdlg.cpp:544
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "Aufladen"
#: devicepropsdlg.cpp:547
msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Entladen"
#: devicepropsdlg.cpp:550
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig"
#: devicepropsdlg.cpp:614
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Energiesparmodus"
#: devicepropsdlg.cpp:617
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhezustand"
#: devicepropsdlg.cpp:652
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Standrechner"
#: devicepropsdlg.cpp:655
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Klapprechner"
#: devicepropsdlg.cpp:658
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:669
msgid "Active<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:672
msgid "Standby<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Energiesparmodus<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:675
msgid "Freeze<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Energiesparmodus<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:678
msgid "Suspend<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhezustand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:681
msgid "Hibernate<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Winterschlaf<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:684
msgid "Power Off<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschalten<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:706
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plattform"
#: devicepropsdlg.cpp:709
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterfahren"
#: devicepropsdlg.cpp:712
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart"
#: devicepropsdlg.cpp:715
msgid "Test Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Testlauf"
#: devicepropsdlg.cpp:718
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:792
msgid "%1 Removable Device"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Wechselmedium"
#: devicepropsdlg.cpp:798
msgid ""
"<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
"device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
msgstr ""
+"<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
+"<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
+"dem Speichergerät sind beschädigt"
#: devicepropsdlg.cpp:800 devicepropsdlg.cpp:823
msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Technische Details:<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:808
msgid "Mount Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
#: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-msgstr ""
+msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
#: devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Unmount Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
#: hwmanager.cpp:71
msgid "kcmhwmanager"
@@ -203,77 +206,77 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
#: devicepropsdlgbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "Device Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Geräteart:"
#: devicepropsdlgbase.ui:80
#, no-c-format
msgid "Device Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerätename:"
#: devicepropsdlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Device Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Geräteknoten:"
#: devicepropsdlgbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "System Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Systempfad:"
#: devicepropsdlgbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "Subsystem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Unterbauart:"
#: devicepropsdlgbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Device Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerätetreiber:"
#: devicepropsdlgbase.ui:145
#, no-c-format
msgid "Device Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Geräteklasse:"
#: devicepropsdlgbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "Manufacturer:"
-msgstr ""
+msgstr "Hersteller:"
#: devicepropsdlgbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Modell:"
#: devicepropsdlgbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Serial Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Seriennummer:"
#: devicepropsdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Bus ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Systemkennung:"
#: devicepropsdlgbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "Technical Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Technische Details:"
#: devicepropsdlgbase.ui:244
#, no-c-format
msgid "Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Festplatte"
#: devicepropsdlgbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Volume Information"
-msgstr ""
+msgstr "Volumeninformationen"
#: devicepropsdlgbase.ui:266
#, no-c-format
@@ -283,82 +286,82 @@ msgstr "Einbindepunkt:"
#: devicepropsdlgbase.ui:279
#, no-c-format
msgid "Filesystem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Dateisystemart:"
#: devicepropsdlgbase.ui:292
#, no-c-format
msgid "Volume UUID:"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen-UUID:"
#: devicepropsdlgbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Zustand:"
#: devicepropsdlgbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Device Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Geräteaktionen"
#: devicepropsdlgbase.ui:334
#, no-c-format
msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Einbinden"
#: devicepropsdlgbase.ui:342
#, no-c-format
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Einbindung lösen"
#: devicepropsdlgbase.ui:371
#, no-c-format
msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessor"
#: devicepropsdlgbase.ui:382
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorinformationen"
#: devicepropsdlgbase.ui:393
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Herstellerkennung:"
#: devicepropsdlgbase.ui:406
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Frequenz:"
#: devicepropsdlgbase.ui:419
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitige Frequenz:"
#: devicepropsdlgbase.ui:432
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Frequenz:"
#: devicepropsdlgbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Taktungstreiber:"
#: devicepropsdlgbase.ui:458
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Frequenzen:"
#: devicepropsdlgbase.ui:474
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenzgesperrte(r) Prozessor(en):"
#: devicepropsdlgbase.ui:490
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenzregelung:"
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
@@ -368,317 +371,317 @@ msgstr "Sensor"
#: devicepropsdlgbase.ui:538
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
-msgstr ""
+msgstr "Sensorwerte"
#: devicepropsdlgbase.ui:565
#, no-c-format
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Akku"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
-msgstr ""
+msgstr "Akkuzustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:587
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitige Energie"
#: devicepropsdlgbase.ui:600
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Energie"
#: devicepropsdlgbase.ui:613
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Auslegungsenergie"
#: devicepropsdlgbase.ui:626
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Spannung"
#: devicepropsdlgbase.ui:639
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitige Spannung"
#: devicepropsdlgbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitige Lade- / Entladerate"
#: devicepropsdlgbase.ui:665 devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Zustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:678
#, no-c-format
msgid "Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Technologie"
#: devicepropsdlgbase.ui:691
#, no-c-format
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installiert"
#: devicepropsdlgbase.ui:704
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitiger Ladestand"
#: devicepropsdlgbase.ui:717
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
-msgstr ""
+msgstr "Lade- / Entladezeit"
#: devicepropsdlgbase.ui:751
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Netzteil"
#: devicepropsdlgbase.ui:762
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
-msgstr ""
+msgstr "Netzteilzustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Verbunden"
#: devicepropsdlgbase.ui:807
#, no-c-format
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk"
#: devicepropsdlgbase.ui:818
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zum Netzwerkgerät"
#: devicepropsdlgbase.ui:829
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adresse"
#: devicepropsdlgbase.ui:842
#, no-c-format
msgid "Link State"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungszustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:855
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Träger erkannt"
#: devicepropsdlgbase.ui:868
#, no-c-format
msgid "Dormant"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhend"
#: devicepropsdlgbase.ui:883
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkadressen"
#: devicepropsdlgbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Adresse"
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Netzmaske"
#: devicepropsdlgbase.ui:920
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Broadcast"
#: devicepropsdlgbase.ui:933
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Ziel"
#: devicepropsdlgbase.ui:946
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Adresse"
#: devicepropsdlgbase.ui:959
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Netzmaske"
#: devicepropsdlgbase.ui:972
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Broadcast"
#: devicepropsdlgbase.ui:985
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Ziel"
#: devicepropsdlgbase.ui:1000
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkstatistik"
#: devicepropsdlgbase.ui:1011
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangene Bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1024
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragene Bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1037
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangene Pakete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1050
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragene Pakete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1084
#, no-c-format
msgid "Backlight"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbeleuchtung"
#: devicepropsdlgbase.ui:1095
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
-msgstr ""
+msgstr "Zustand der Hintergrundbeleuchtung"
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Helligkeit"
#: devicepropsdlgbase.ui:1166
#, no-c-format
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige"
#: devicepropsdlgbase.ui:1177
#, no-c-format
msgid "Display Status"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigezustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1188
#, no-c-format
msgid "Port Type"
-msgstr ""
+msgstr "Anschlussart"
#: devicepropsdlgbase.ui:1201
#, no-c-format
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Verbunden"
#: devicepropsdlgbase.ui:1214
#, no-c-format
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#: devicepropsdlgbase.ui:1227
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
-msgstr ""
+msgstr "DPMS-Zustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Auflösungen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1285
#, no-c-format
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: devicepropsdlgbase.ui:1296
#, no-c-format
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Systeminformationen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1307
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Formfaktor"
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Energiekontrolle"
#: devicepropsdlgbase.ui:1330
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Leistungszustände"
#: devicepropsdlgbase.ui:1346
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
-msgstr ""
+msgstr "Art des Ruhezustandes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1362
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Für den Ruhezustand benötigter Festplattenspeicher"
#: devicepropsdlgbase.ui:1375
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1388
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1401
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer kann Ruhezustand anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer kann Winterschlaf anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1427
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer kann Herunterfahren anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1461
#, no-c-format
msgid "Event Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ereigniseingang"
#: devicepropsdlgbase.ui:1472
#, no-c-format
msgid "Input Status"
-msgstr ""
+msgstr "Eingangszustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1483
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Physische Schalterart(en)"
#: devicepropsdlgbase.ui:1499
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Schalterart(en)"
#: hwmanagerbase.ui:23
#, no-c-format
@@ -688,17 +691,191 @@ msgstr ""
#: hwmanagerbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "System Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Systemeinstellungen"
#: hwmanagerbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&List devices by connection"
-msgstr ""
+msgstr "Geräte nach Verbindung &auflisten"
#: hwmanagerbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Filter by Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Name filtern:"
+
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "Passwort eingeben"
+
+#~ msgid "Hybrid Suspend<br>"
+#~ msgstr "Hybrider Ruhezustand<br>"
+
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "Leer"
+
+#~ msgid "Inserted"
+#~ msgstr "Eingefügt"
+
+#~ msgid "ATR: %1"
+#~ msgstr "ATR: %1"
+
+#~ msgid "Certificate #%1"
+#~ msgstr "Zertifikat #%1"
+
+#~ msgid "Subject"
+#~ msgstr "Thema"
+
+#~ msgid "Issuer"
+#~ msgstr "Aussteller"
+
+#~ msgid "Valid From"
+#~ msgstr "Gültig ab"
+
+#~ msgid "Valid Until"
+#~ msgstr "Gültig bis"
+
+#~ msgid "Serial Number"
+#~ msgstr "Seriennummer"
+
+#~ msgid "MD5 Digest"
+#~ msgstr "MD5-Digest"
+
+#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
+#~ msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+#~ "to /etc/trinity and try again</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie "
+#~ "über Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es "
+#~ "erneut</qt>"
+
+#~ msgid "Key creation failure"
+#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+#~ "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie "
+#~ "über Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es "
+#~ "erneut</qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot "
+#~ "%1</b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?"
+#~ "</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Sie überschreiben einen vorhandenen Kartenschlüssel für den LUKS-"
+#~ "Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht "
+#~ "werden.<p>Möchten Sie wirklich fortfahren?</qt>"
+
+#~ msgid "Confirmation Required"
+#~ msgstr "Bestätigung erforderlich"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using "
+#~ "the provided X509 certificate</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Mit dem bereitgestellten "
+#~ "X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden</qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+#~ "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie "
+#~ "über Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen "
+#~ "Sie es erneut</qt>"
+
+#~ msgid "Enter the LUKS device unlock password"
+#~ msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try "
+#~ "again</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das "
+#~ "LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>"
+
+#~ msgid "Key write failure"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This "
+#~ "action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Sie überschreiben den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1.</"
+#~ "b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
+#~ "wirklich fortfahren?</qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent "
+#~ "keys work in conjunction with an encrypted key file stored on the host "
+#~ "system.<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be "
+#~ "updated in the initramfs image to become usable.<p>Would you like to "
+#~ "update the initramfs image now?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Sie haben einen neuen kartenabhängigen Schlüssel erstellt.</"
+#~ "b><br>Kartenabhängige Schlüssel funktionieren in Verbindung mit einer "
+#~ "verschlüsselten Schlüsseldatei, die auf dem Rechnersystem gespeichert ist."
+#~ "<br>Wenn eine Karte zum Starten verwendet wird müssen kartenabhängige "
+#~ "Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet "
+#~ "werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</"
+#~ "qt>"
+
+#~ msgid "Update Required"
+#~ msgstr "Aktualisierung erforderlich"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
+#~ "available for use until the root storage device is available / unlocked</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Aktualisierung des Initramfs fehlgeschlagen</b><br>Kartenabhängige "
+#~ "Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-"
+#~ "Speichergerät verfügbar / entsperrt ist</qt>"
+
+#~ msgid "Initramfs update failure"
+#~ msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
+#~ "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Sie sind dabei, den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1 zu löschen."
+#~ "</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
+#~ "wirklich fortfahren?</qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
+#~ "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
+#~ "permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to "
+#~ "proceed?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Sie löschen gerade den letzten aktiven Schlüssel vom Gerät.</"
+#~ "b><p>Diese Aktion macht den Inhalt des verschlüsselten Gerätes dauerhaft "
+#~ "unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, "
+#~ "dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen</b><br>Der Schlüssel in "
+#~ "Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv</qt>"
+
+#~ msgid "Key purge failure"
+#~ msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been "
+#~ "fully deactivated but is still present on your system<br>This does not "
+#~ "present a significant security risk</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Löschung des Kartenschlüssels fehlgeschlagen</b><br>Der "
+#~ "Kartenschlüssel für Steckplatz %1 wurde vollständig deaktiviert, ist "
+#~ "jedoch noch auf Ihrem System vorhanden.<br>Dies ist kein signifikantes "
+#~ "Sicherheitsrisiko.</qt>"
#~ msgid "TDE Hardware Device Manager"
#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
@@ -707,8 +884,56 @@ msgstr ""
#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
#~ msgid ""
+#~ "<b>Hardware settings are system wide, and therefore require administrator "
+#~ "access</b><br>To alter the system's hardware settings, click on the "
+#~ "\"Administrator Mode\" button below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher "
+#~ "Systemverwaltungsrechte.</b><br>Um die Hardwareeinstellungen des Systems "
+#~ "zu ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"."
+
+#~ msgid ""
#~ "<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure "
#~ "hardware devices on your system"
#~ msgstr ""
#~ "<h1>TDE-Geräteverwaltung</h1> Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte "
#~ "in Ihrem System einzurichten."
+
+#~ msgid "Password Source"
+#~ msgstr "Passwortquelle"
+
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Beschriftung:"
+
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Datei:"
+
+#~ msgid "Cryptographic Card"
+#~ msgstr "Verschlüsselungskarte"
+
+#~ msgid "LUKS"
+#~ msgstr "LUKS"
+
+#~ msgid "LUKS Information"
+#~ msgstr "LUKS-Informationen"
+
+#~ msgid "Slot Number"
+#~ msgstr "Steckplatznummer"
+
+#~ msgid "Install new password into keyslot"
+#~ msgstr "Neues Passwort installieren"
+
+#~ msgid "Delete existing password from keyslot"
+#~ msgstr "Existierendes Passwort löschen"
+
+#~ msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
+#~ msgstr "Benutzer kann hybriden Ruhezustand anfordern"
+
+#~ msgid "Card Status"
+#~ msgstr "Kartenzustand"
+
+#~ msgid "Card Certificates"
+#~ msgstr "Kartenzertifikate"
+
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "Hardwaregeräte"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
index 28e50b536c6..bd20f25c8b5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminfo/de/>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Name"
#: info_aix.cpp:73
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Zustand"
#: info_aix.cpp:74
msgid "Location"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 95c2d5d9757..5d0a6593edb 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonq/de/>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: behaviour.cpp:149
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
-msgstr "Eintrag \"Löschen\" anzeigen (übergeht Mülleimer!)"
+msgstr "Eintrag \"Löschen\" anzeigen (übergeht Mülleimer)"
#: behaviour.cpp:153
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 8ef86c00866..5cee073a368 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: domainlistview.cpp:47
msgid "Host/Domain"
-msgstr "Rechner/Domain"
+msgstr "Rechner/Domäne"
#: domainlistview.cpp:48
msgid "Policy"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
"the list box."
msgstr ""
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Rechner oder die "
-"Domain zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden."
+"Domäne zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden."
#: domainlistview.cpp:86
msgid ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
"the list box."
msgstr ""
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Rechner oder die "
-"Domain zu löschen, die im Listenfeld ausgewählt wurden."
+"Domäne zu löschen, die im Listenfeld ausgewählt wurden."
#: domainlistview.cpp:133
msgid "You must first select a policy to be changed."
@@ -628,10 +628,10 @@ msgid ""
"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. <p>Select a "
"policy and use the controls on the right to modify it."
msgstr ""
-"Dieses Feld enthält die Domains und Rechner, für die Sie eine spezielle Java-"
+"Dieses Feld enthält die Domänen und Rechner, für die Sie eine spezielle Java-"
"Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird anstelle der Vorgaben zum "
"An- oder Ausschalten für Java-Programme verwendet, die von Seiten der "
-"betreffenden Domains oder Rechner übertragen werden.<p>Wählen Sie eine "
+"betreffenden Domänen oder Rechner übertragen werden.<p>Wählen Sie eine "
"Regelung und benutzen Sie die Steuerungselemente rechts, um sie abzuwandeln."
#: javaopts.cpp:133
@@ -663,13 +663,13 @@ msgid ""
"selected policy, causing the default policy setting to be used for that "
"domain."
msgstr ""
-"Hier können Sie spezielle Java-Regelungen für bestimmte Rechner oder Domains "
+"Hier können Sie spezielle Java-Regelungen für bestimmte Rechner oder Domänen "
"festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den Knopf "
"<i>Neu</i> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog "
"angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken "
"Sie auf den Knopf <i>Ändern</i> und wählen Sie die neue Regelung aus dem "
"entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <i>Löschen</i> entfernt die ausgewählte "
-"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domain ein."
+"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein."
#: javaopts.cpp:153
msgid ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "&Java-Regelung:"
#: javaopts.cpp:324
msgid "Select a Java policy for the above host or domain."
msgstr ""
-"Wählen Sie eine Java-Regelung für den obigen Rechner oder Domain-Namen."
+"Wählen Sie eine Java-Regelung für den obigen Rechner oder Domäne-Namen."
#: jsopts.cpp:51
msgid "Ena&ble JavaScript globally"
@@ -800,12 +800,12 @@ msgid ""
"them from a zipped file."
msgstr ""
"Hier können Sie spezielle JavaScript-Regelungen für bestimmte Rechner oder "
-"Domains festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den "
+"Domänen festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den "
"Knopf <i>Neu</i> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog "
"angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken "
"Sie auf den Knopf <i>Ändern</i> und wählen Sie die neue Regelung aus dem "
"entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <i>Löschen</i> entfernt die ausgewählte "
-"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domain ein. "
+"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein. "
"Die Knöpfe <i>Importieren</i> und <i>Exportieren</i> ermöglichen die "
"einfache Übermittlung Ihrer Regelungen an andere Benutzer mit Hilfe von "
"komprimierten Dateien, in denen die Regelungen gespeichert werden."
@@ -817,9 +817,9 @@ msgid ""
"enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. "
"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
msgstr ""
-"Dieses Feld enthält die Domains und Rechner, für die Sie eine spezielle "
+"Dieses Feld enthält die Domänen und Rechner, für die Sie eine spezielle "
"JavaScript-Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird bei den hier "
-"eingestellten Domains oder Rechnern anstelle der Vorgaben zum An- oder "
+"eingestellten Domänen oder Rechnern anstelle der Vorgaben zum An- oder "
"Ausschalten von JavaScript verwendet.<p>Wählen Sie eine Regelung und "
"benutzen Sie die Steuerungselemente rechts, um sie abzuwandeln."
@@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "JavaScript-Regelung:"
#: jsopts.cpp:214
msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain."
msgstr ""
-"Wählen Sie eine JavaScript-Regelung für den obigen Rechner oder Domain-Namen."
+"Wählen Sie eine JavaScript-Regelung für den obigen Rechner oder Domäne-Namen."
#: jsopts.cpp:216
msgid "Domain-Specific JavaScript Policies"
-msgstr "Domain-spezifische JavaScript-Regelungen"
+msgstr "Domäne-spezifische JavaScript-Regelungen"
#: jspolicies.cpp:148
msgid "Open new windows:"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
"Per-domain policies extensions"
msgstr ""
"JavaScript-Zugriffskontrollen\n"
-"Domain-spezifische Regelungserweiterungen"
+"Domänen-spezifische Regelungserweiterungen"
#: main.cpp:113
msgid "&Java"
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "CPU-Priorität für Plugins: %1"
#: pluginopts.cpp:80
msgid "Domain-Specific Settin&gs"
-msgstr "Do&main-spezifische Einstellungen"
+msgstr "Do&mänen-spezifische Einstellungen"
#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595
msgid "Domain-Specific Policies"
-msgstr "Domain-spezifische Regelungen"
+msgstr "Domänen-spezifische Regelungen"
#: pluginopts.cpp:98
msgid ""
@@ -1151,8 +1151,8 @@ msgid ""
"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. "
"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
msgstr ""
-"Dieses Feld enthält die Domains und Rechner, für die Sie eine spezielle "
-"Plugin-Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird bei diesen Domains "
+"Dieses Feld enthält die Domänen und Rechner, für die Sie eine spezielle "
+"Plugin-Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird bei diesen Domänen "
"oder Rechnern anstelle der allgemeinen Vorgaben zum Aktivieren oder "
"Deaktivieren von Plugins verwendet.<p>Wählen Sie eine Regelung und benutzen "
"Sie die Steuerungselemente rechts, um diese zu bearbeiten."
@@ -1187,12 +1187,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
"Hier können Sie spezielle Plugin-Regelungen für bestimmte Rechner oder "
-"Domains festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den "
+"Domänen festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den "
"Knopf <i>Neu</i> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog "
"angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken "
"Sie auf den Knopf <i>Ändern</i> und wählen Sie die neue Regelung aus dem "
"entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <i>Löschen</i> entfernt die ausgewählte "
-"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domain ein."
+"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein."
#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525
msgid "Netscape Plugins"
@@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "&Plugin-Regelung:"
#: pluginopts.cpp:648
msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
msgstr ""
-"Wählen Sie eine Plugin-Regelung für den obigen Rechner oder Domainnamen."
+"Wählen Sie eine Plugin-Regelung für den obigen Rechner oder Domänennamen."
#: policydlg.cpp:31
msgid "&Host or domain name:"
-msgstr "Rechner- oder Domain&name:"
+msgstr "Rechner- oder Domänen&name:"
#: policydlg.cpp:40
msgid ""
@@ -1308,12 +1308,12 @@ msgid ""
"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen eines Rechners (etwa www.trinitydesktop.org) oder einer "
-"Domain an. Letztere sollte mit einem Punkt beginnen (z. B. .trinitydesktop."
+"Domäne an. Letztere sollte mit einem Punkt beginnen (z. B. .trinitydesktop."
"org oder .org)"
#: policydlg.cpp:112
msgid "You must first enter a domain name."
-msgstr "Sie müssen zunächst einen Domain-Namen eingeben."
+msgstr "Sie müssen zunächst einen Domänen-Namen eingeben."
#: nsconfigwidget.ui:17
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index e5f40357b9f..50fabe5297c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdednssd/de/>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
msgstr ""
-"Dienste werden über die Internet-Domain durch öffentliches IP bekannt "
+"Dienste werden über die Internet-Domäne durch öffentliches IP bekannt "
"gemacht. Damit diese Einstellung funktioniert, muss im "
"Systemverwaltungsmodus die WAN-Einrichtung vorgenommen werden."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Alt+K"
#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
-msgstr "Lokales Netzwerk (Domain .local) mit Multicast-DNS durchsuchen."
+msgstr "Lokales Netzwerk (Domäne .local) mit Multicast-DNS durchsuchen."
#: configdialog.ui:139
#, no-c-format
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Alt+Z"
#: configdialog.ui:161
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
-msgstr "Weitere Domains"
+msgstr "Weitere Domänen"
#: configdialog.ui:164
#, no-c-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"local here - it\n"
"is configured with 'Browse local network' option above."
msgstr ""
-"Eine Liste von Internet-Domains, die nach Diensten durchsuchen werden. Geben "
+"Eine Liste von Internet-Domänen, die nach Diensten durchsuchen werden. Geben "
"Sie hier nicht .local an,\n"
"da dies unter \"Lokales Netzwerk durchsuchen\" eingerichtet wird."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 4d44e692ed0..64878473ed4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
@@ -198,10 +198,10 @@ msgstr ""
"jeweils nachzufragen, sobald ein Server ein Cookie zu setzen versucht oder "
"einfach alles anzunehmen oder abzulehnen. Alles, was Sie dafür zu tun haben, "
"ist: entweder die betreffenden Seiten aufzurufen und dann bei der Cookie-"
-"Nachfrage auf <i>Diese Domain</i> in der Karteikarte \"Anwenden auf\" zu "
-"klicken und dann \"Annehmen\" zu wählen -- oder den Namen der Domain in die "
-"Karteikarte <i> Domain-spezifisch</i> einzutragen und ihn auf \"Annehmen\" "
-"zu setzen. Dies ermöglicht Ihnen, Cookies von Webseiten anzunehmen, ohne "
+"Nachfrage auf <i>Diese Domäne</i> in der Karteikarte \"Anwenden auf\" zu "
+"klicken und dann \"Annehmen\" zu wählen -- oder den Namen der Domäne in die "
+"Karteikarte <i>Domäne-spezifisch</i> einzutragen und ihn auf \"Annehmen\" zu "
+"setzen. Dies ermöglicht Ihnen, Cookies von Webseiten anzunehmen, ohne "
"jedesmal gefragt zu werden, sobald TDE ein Cookie angeboten wird."
#: kenvvarproxydlg.cpp:70
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>Geben Sie eine gültige Adresse (URL) an.<p><b><u>Beachten Sie:</u></b> "
"Platzhalterzeichen wie <code>*.kde.org</code> funktionieren nicht. Wenn Sie "
-"alle Rechner erfassen möchten, die zur Domain <code>.kde.org</code> gehören, "
+"alle Rechner erfassen möchten, die zur Domäne <code>.kde.org</code> gehören, "
"geben Sie bitte einfach <code>.kde.org</code> ein.</qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Funktionen besitzt, um die betreffende Seite korrekt darzustellen. Für "
"solche Seiten können Sie die voreingestellte Navigator-Kennung "
"überschreiben, indem Sie einen eigenen Eintrag für bestimmte Seiten oder "
-"Domains hinzufügen. Leider wird das nicht in allen Fällen funktionieren, da "
+"Domänen hinzufügen. Leider wird das nicht in allen Fällen funktionieren, da "
"solche Seiten manchmal auch Web-Protokolle oder -Spezifikationen verwenden, "
"für die es keine Standards gibt.<p><u>Beachten Sie:</u> Um Hilfe zu einem "
"bestimmten Teil des Dialogs zu erhalten, klicken Sie einfach auf das kleine "
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "&Kein Proxy:"
#: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:33
#, no-c-format
msgid "Domain [Group]"
-msgstr "Domain [Gruppe]"
+msgstr "Domäne [Gruppe]"
#: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:44
#, no-c-format
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "&Suchen:"
#: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:166
#, no-c-format
msgid "Search interactively for domains and hosts"
-msgstr "Interaktiv nach Domains oder Rechnern suchen"
+msgstr "Interaktiv nach Domänen oder Rechnern suchen"
#: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:181
#, no-c-format
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"<li><b>Annehmen</b> bewirkt, dass TDE stillschweigend alle Cookies "
"akzeptiert</li>\n"
"<li><b>Ablehnen</b> bedeutet die Ablehnung aller Cookies.</li> </ul>\n"
-"<u>Beachten Sie:</u> Domain-spezifische Regelungen, wie sie unten festgelegt "
+"<u>Beachten Sie:</u> Domäne-spezifische Regelungen, wie sie unten festgelegt "
"werden können, haben stets Vorrang vor Standardeinstellungen.\n"
"</qt>"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"klicken Sie auf den Knopf <b>Ändern ...</b> und wählen Sie die neue Regelung "
"aus dem entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <b>Löschen</b> entfernt die "
"ausgewählte Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende "
-"Domain ein. <b>Alle löschen</b> entfernt alle domain-spezifischen "
+"Domäne ein. <b>Alle löschen</b> entfernt alle Domäne-spezifischen "
"Regelungen.\n"
"</qt>"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Ä&ndern ..."
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:216
#, no-c-format
msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
+msgstr "Domäne"
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
#, no-c-format
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:295
#, no-c-format
msgid "Search interactively for domains"
-msgstr "Interaktiv nach Domains suchen"
+msgstr "Interaktiv nach Domänen suchen"
#: kproxydlg_ui.ui:16
#, no-c-format
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Gewählte Ausnahmeadresse ändern."
#: policydlg_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Domain name:"
-msgstr "D&omain-Name:"
+msgstr "D&omänen-Name:"
#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
#, no-c-format
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"Geben Sie den Namen des Rechners oder der Domain ein, für die die Regelung "
+"Geben Sie den Namen des Rechners oder der Domäne ein, für die die Regelung "
"gelten soll, z. B. <b>www.trinitydesktop.org</b> oder <b>.trinitydesktop."
"org</b>.\n"
"</qt>"
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"Wählen Sie die gewünschte Regelung:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>Annehmen</b> - Akzeptiert Cookies von dieser Site/Domain.</li>\n"
-"<li><b>Ablehnen</b> - Lehnt alle Cookies dieser Site/Domain ab.</li>\n"
+"<li><b>Annehmen</b> - Akzeptiert Cookies von dieser Seite/Domäne.</li>\n"
+"<li><b>Ablehnen</b> - Lehnt alle Cookies dieser Seite/Domäne ab.</li>\n"
"<li><b>Nachfragen</b> - Fragt nach, sobald Cookies von dem betreffenden "
"Rechner eingehen.</li>\n"
"</ul>\n"
@@ -1765,12 +1765,13 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"Geben Sie den Namen der Site oder Domain an, für die eine falsche Kennung "
+"Geben Sie den Namen der Site oder Domäne an, für die eine falsche Kennung "
"benutzt werden soll. <p>\n"
"<u>Beachten Sie:</u> Jokerzeichen (wie \\\"*,?\\\") sind nicht erlaubt. "
"Geben Sie stattdessen eine übergeordnete Adresse an, zu der die betreffenden "
"Seiten gehören. Wenn Sie z. B. möchten, dass alle TDE-Seiten eine falsche "
-"Browser-Kennung erhalten, geben Sie hier einfach <code>.kde.org</code> ein.\n"
+"Navigator-Kennung erhalten, geben Sie hier einfach <code>.kde.org</code> "
+"ein.\n"
"</qt>"
#: uagentproviderdlg_ui.ui:60
@@ -1787,8 +1788,8 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"Wählen Sie die Browser-Kennung, die verwendet werden soll, sobald eine "
-"Verbindung zur oben angegebene Site oder Domain aufgebaut wird.\n"
+"Wählen Sie die Navigator-Kennung, die verwendet werden soll, sobald eine "
+"Verbindung zur oben angegebene Site oder Domäne aufgebaut wird.\n"
"</qt>"
#: uagentproviderdlg_ui.ui:86
@@ -1822,15 +1823,15 @@ msgid ""
"causing the setting to be used for that site or domain.\n"
"</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Hier können Sie die Standardkennung für die Browserkennung verändern und/"
-"oder eine spezielle Kennung für eine bestimmte Seite <code>z. B. www."
-"trinitydesktop.org</code> oder Domain <code>z. B. trinitydesktop.org</code> "
-"festlegen.<P>Um eine neue Browserkennung hinzuzufügen, klicken Sie auf den "
+"<qt>Hier können Sie die Standardkennung für die Navigatorkennung verändern "
+"und/oder eine spezielle Kennung für eine bestimmte Seite <code>z. B. www."
+"trinitydesktop.org</code> oder Domäne <code>z. B. trinitydesktop.org</code> "
+"festlegen.<P>Um eine neue Navigatorkennung hinzuzufügen, klicken Sie auf den "
"Knopf <code>Neu</code> und geben Sie die erforderlichen Informationen ein. "
"Um einen bereits existierenden Eintrag zu ändern, klicken Sie auf den Knopf "
"<code>Ändern</code>. Der Knopf <code>Löschen</code> entfernt die jeweils "
"ausgewählte Regelung und bewirkt, dass wieder die Standardeinstellung für "
-"diese Site oder Domain verwendet wird.\n"
+"diese Seite oder Domäne verwendet wird.\n"
"</qt>"
#: useragentdlg_ui.ui:33
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "Site/domain-spezifische Kennung"
#: useragentdlg_ui.ui:198
#, no-c-format
msgid "Site Name"
-msgstr "Site/Domain-Name"
+msgstr "Seiten/Domänen-Name"
#: useragentdlg_ui.ui:209
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
index db06d183cf0..a364f1c4416 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/de/>\n"
@@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
msgstr ""
-"Namen der Anwendung, die Sie ausführen möchten oder die Adresse, die Sie "
-"sich ansehen möchten eingeben"
+"Namen des Programmes, welches Sie ausführen möchten oder die Adresse, die "
+"Sie sich ansehen möchten eingeben"
#~ msgid "PIN:"
#~ msgstr "PIN:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
index 56a9b6e83d2..754cab31369 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker/de/>\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "&Beschreibung:"
#~ msgstr "Sitzung sperren"
#~ msgid "Shutdown"
-#~ msgstr "Ausschalten"
+#~ msgstr "Herunterfahren"
#~ msgid "&Restart"
#~ msgstr "&Neustart"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 81b84b0b36c..5d0b20bf4d2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-04 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_trash/de/>\n"
@@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Diese Datei befindet sich bereits im Mülleimer."
#~ msgstr "Mülleimer"
#~ msgid "Trash Control Panel Module"
-#~ msgstr "Mülleimer Konfigurationsmodul"
+#~ msgstr "Kontrollmodul für Mülleimer"
#~ msgid "(c) 2019 Michele Calgaro"
#~ msgstr "(c) 2019 Michele Calgaro"
#~ msgid "&Trash Policy"
-#~ msgstr "&Mülleimer-Richtlinie"
+#~ msgstr "&Regelungen"
#~ msgid ""
#~ "<h1>Trash</h1> Here you can choose the settings for your Trash Bin size "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 6aa5b04b701..b60b99ddbb6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdmconfig/de/>\n"
@@ -171,10 +171,10 @@ msgstr ""
"B. eine freundliche Begrüßung und/oder Informationen über das Betriebssystem "
"eintragen.<p>TDM wird dabei die folgenden Platzhalter durch die "
"tatsächlichen Werte ersetzen:<br><ul><li>%d -> aktueller Bildschirm "
-"(Display)</li><li>%h -> Rechnername, eventuell mit Domain</li><li>%n -> Node-"
-"Name, üblicherweise der Name des Rechners ohne Domain</li><li>%s -> "
+"(Display)</li><li>%h -> Rechnername, eventuell mit Domäne</li><li>%n -> Node-"
+"Name, üblicherweise der Name des Rechners ohne Domäne</li><li>%s -> "
"Betriebssystem</li><li>%r -> Version des Betriebssystems</li><li>%m -> "
-"Rechnertyp</li> <li>%% -> Ein Prozentzeichen</li></ul>"
+"Rechnerart</li> <li>%% -> Ein Prozentzeichen</li></ul>"
#: tdm-appear.cpp:101
msgid "Logo area:"