summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
commit8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch)
tree958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-de/messages/tdebase
parent954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff)
downloadtde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz
tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po29
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po37
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po44
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po7
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po41
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po190
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po16
9 files changed, 236 insertions, 136 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po
index c4bfb310970..47e25bb28c0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "About Kasbar"
msgstr "Über Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156
-msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
+msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr ""
"<qt><body><h2>Kasbar-Version: %1</h2><b>TDE-Version:</b> %2</body></qt>"
@@ -406,27 +406,26 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "F&ortschrittsanzeige aktivieren"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr "Aktiviert eine Fortschrittsanzeige in Fensterbeschriftungen."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Indikator für Fenster, die Aufmerksamkeit fordern"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden Sie durch ein Symbol auf Fenstern "
"hingewiesen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Rahmen für inaktive Elemente"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -434,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert Rahmen um inaktive Einträge. Wenn die Leiste im Hintergrund "
"verschwinden soll, sollten Sie diese Einstellung deaktivieren."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -558,3 +557,13 @@ msgstr ""
#: kastaskitem.cpp:504
msgid "NET WM Specification Info"
msgstr "Info zur NET-WM-Spezifikation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><body><h2>Kasbar-Version: %1</h2><b>TDE-Version:</b> %2</body></qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#~ "progress indicators."
+#~ msgstr "Aktiviert eine Fortschrittsanzeige in Fensterbeschriftungen."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
index e774f317524..3518eb0c2d3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminfo/de/>\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Byteordnung des Bildes"
#: info.cpp:358
#, c-format
msgid "No information available about %1."
-msgstr "Keine Informationen über %1 verfügbar"
+msgstr "Keine Informationen über %1 verfügbar."
#: info.cpp:392
msgid ""
@@ -336,26 +336,25 @@ msgid ""
"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found"
msgstr ""
"Das SCSI-Untersystem lässt sich nicht ansprechen: /sbin/camcontrol ist nicht "
-"auffindbar."
+"auffindbar"
#: info_fbsd.cpp:197
msgid ""
"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed"
msgstr ""
"Das SCSI-Untersystem lässt sich nicht ansprechen: /sbin/camcontrol ist nicht "
-"ausführbar."
+"ausführbar"
#: info_fbsd.cpp:242
msgid ""
"Could not find any programs with which to query your system's PCI information"
msgstr ""
"Es ist kein Programm auffindbar, mit dem sich die PCI-Informationen Ihres "
-"Systems ermitteln lassen."
+"Systems ermitteln lassen"
#: info_fbsd.cpp:258
msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed"
-msgstr ""
-"Das PCI-Untersystem lässt sich nicht abfragen: %1 ist nicht ausführbar."
+msgstr "Das PCI-Untersystem lässt sich nicht abfragen: %1 ist nicht ausführbar"
#: info_fbsd.cpp:270
msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges."
@@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "PA-RISC-Revision"
#: info_hpux.cpp:366
msgid "Could not get Information."
-msgstr "Die Information lässt sich nicht ermitteln"
+msgstr "Die Information lässt sich nicht ermitteln."
#: info_hpux.cpp:376
msgid "Machine"
@@ -477,7 +476,7 @@ msgstr "Herstellernummer"
#: info_hpux.cpp:677
msgid "Release"
-msgstr "Release"
+msgstr "Veröffentlichung"
#: info_hpux.cpp:680
msgid "Byte Order"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "AMSBFirst (MSB)"
#: info_hpux.cpp:683
msgid "Invalid Byteorder."
-msgstr "Ungültige Byte-Reihenfolge"
+msgstr "Ungültige Byte-Reihenfolge."
#: info_hpux.cpp:685
msgid "Bit Order"
@@ -509,7 +508,7 @@ msgstr "AMostSignificant (MSB)"
#: info_hpux.cpp:689
msgid "Invalid Bitorder."
-msgstr "Ungültige Bit-Reihenfolge"
+msgstr "Ungültige Bit-Reihenfolge."
#: info_hpux.cpp:691
msgid "Data Formats"
@@ -673,7 +672,7 @@ msgstr "Blockorientierte Geräte"
#: info_linux.cpp:265
msgid "Miscellaneous Devices"
-msgstr "Andere Geräte:"
+msgstr "Andere Geräte"
#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196
msgid "IRQ"
@@ -709,11 +708,11 @@ msgstr "Flags"
#: info_openbsd.cpp:275
msgid "Unable to run /sbin/mount."
-msgstr "/sbin/mount lässt sich nicht ausführen"
+msgstr "/sbin/mount lässt sich nicht ausführen."
#: info_osx.cpp:84
msgid "Kernel is configured for %1 CPUs"
-msgstr "Der Kernel ist ausgelegt auf %1 Prozessoren."
+msgstr "Der Kernel ist auf %1 Prozessoren ausgelegt"
#: info_osx.cpp:86
msgid "CPU %1: %2"
@@ -867,7 +866,7 @@ msgstr "Kontrollmodul zur Speicherinformation"
#: memory.cpp:114
msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar"
+msgstr "Nicht verfügbar."
#: memory.cpp:129
msgid "Total physical memory:"
@@ -907,7 +906,7 @@ msgstr "Freier Auslagerungsspeicher (Swap):"
#: memory.cpp:198
msgid "Total Memory"
-msgstr "Gesamtspeicher:"
+msgstr "Gesamtspeicher"
#: memory.cpp:199
msgid ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgid ""
"amount of <b>Free Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache</"
"b>, your system is well configured."
msgstr ""
-"Diese Graphik zeigt einen Überblick der <b>Verwendung des physischen "
+"Diese Grafik zeigt einen Überblick der <b>Verwendung des physischen "
"Speichers</b> auf Ihrem System.<p>Die meisten Betriebssysteme (einschießlich "
"Linux) verwenden möglichst viel physischen Speicher als Zwischenspeicher für "
"Vorgänge auf der Festplatte und erhöhen auf diese Weise die Systemleistung."
@@ -968,7 +967,7 @@ msgstr "%1 frei"
#: memory.cpp:370
msgid "%1 bytes ="
-msgstr "%1 Byte = "
+msgstr "%1 Byte ="
#: memory.cpp:401
msgid "Application Data"
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgstr "GLU-Erweiterungen"
#: opengl.cpp:659
msgid "Could not initialize OpenGL"
-msgstr "OpenGL lässt sich nicht initialisieren."
+msgstr "OpenGL lässt sich nicht initialisieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 32901a668c7..196d4fb1762 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Schrift &fester Breite:"
#: appearance.cpp:96
msgid ""
"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text."
-msgstr "Dies ist die Schrift für Text mit fester Breite (nicht-proportional)"
+msgstr "Dies ist die Schrift für Text mit fester Breite (nicht-proportional)."
#: appearance.cpp:109
msgid "S&erif font:"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"<h1>Konqueror Werbefilter</h1>Mit dem Werbefilter können Sie eine "
"Filterliste anlegen. Verlinkte Bilder und Rahmen werden dann mit der "
"Filterliste verglichen. Adressen, die auf einen der Filter passen, werden "
-"verworfen oder mit einem Platzhaltersymbol versehen."
+"verworfen oder mit einem Platzhaltersymbol versehen. "
#: htmlopts.cpp:42
msgid ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport "
msgstr ""
"Nach der Aktivierung verwendet die JVM das Programm TDEIO für "
-"Netzwerkübertragungen"
+"Netzwerkübertragungen. "
#: javaopts.cpp:163
msgid ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Global verwenden"
#: jspolicies.cpp:158 jspolicies.cpp:213 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:289
#: jspolicies.cpp:330
msgid "Use setting from global policy."
-msgstr "Einstellung der globalen Regelung verwenden"
+msgstr "Einstellung der globalen Regelung verwenden."
#: jspolicies.cpp:164 jspolicies.cpp:219 jspolicies.cpp:257 jspolicies.cpp:295
#: jspolicies.cpp:336
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Zulassen"
#: jspolicies.cpp:165
msgid "Accept all popup window requests."
-msgstr "Alle Anforderungen zusätzlicher Fenster zulassen"
+msgstr "Alle Anforderungen zusätzlicher Fenster zulassen."
#: jspolicies.cpp:170
msgid "Ask"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Nachfragen"
#: jspolicies.cpp:171
msgid "Prompt every time a popup window is requested."
-msgstr "Nachfragen, sobald das Öffnen weiterer Fenster angefordert wird"
+msgstr "Nachfragen, sobald das Öffnen weiterer Fenster angefordert wird."
#: jspolicies.cpp:176
msgid "Deny"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Ablehnen"
#: jspolicies.cpp:177
msgid "Reject all popup window requests."
-msgstr "Alle Anforderungen zum Öffnen zusätzlicher Fenster abweisen"
+msgstr "Alle Anforderungen zum Öffnen zusätzlicher Fenster abweisen."
#: jspolicies.cpp:182
msgid "Smart"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Fenstergröße verändern:"
#: jspolicies.cpp:220
msgid "Allow scripts to change the window size."
-msgstr "Skripts die Veränderung der Fenstergröße gestatten"
+msgstr "Skripts die Veränderung der Fenstergröße gestatten."
#: jspolicies.cpp:225 jspolicies.cpp:263 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:342
msgid "Ignore"
@@ -957,8 +957,8 @@ msgid ""
"<i>think</i> it changed the size but the actual window is not affected."
msgstr ""
"Versuche von Skripten zur Änderung von Fenstergrößen ignorieren. Die "
-"Webseite erhält die Rückmeldung, die Größe sei geändert worden, das ist aber "
-"nicht der Fall."
+"Webseite erhält die Rückmeldung, die Größe <i>sei</i> geändert worden, das "
+"ist aber nicht der Fall."
#: jspolicies.cpp:233
msgid ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Fenster verschieben:"
#: jspolicies.cpp:258
msgid "Allow scripts to change the window position."
-msgstr "Skripts die Veränderung der Fensterposition gestatten"
+msgstr "Skripts die Veränderung der Fensterposition gestatten."
#: jspolicies.cpp:264
msgid ""
@@ -984,8 +984,8 @@ msgid ""
"<i>think</i> it moved the window but the actual position is not affected."
msgstr ""
"Versuche von Skripten zur Änderung der Fensterposition ignorieren. Die "
-"Webseite erhält die Rückmeldung, die Position sei geändert worden, das ist "
-"aber nicht der Fall."
+"Webseite erhält die Rückmeldung, die Position <i>sei</i> geändert worden, "
+"das ist aber nicht der Fall."
#: jspolicies.cpp:271
msgid ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Fenster aktivieren:"
#: jspolicies.cpp:296
msgid "Allow scripts to focus the window."
-msgstr "Skripts die Aktivierung von Fenstern gestatten"
+msgstr "Skripts die Aktivierung von Fenstern gestatten."
#: jspolicies.cpp:302
msgid ""
@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid ""
"unchanged."
msgstr ""
"Versuche von Skripten zur Aktivierung von Fenstern ignorieren. Die Webseite "
-"erhält die Rückmeldung, die Aktivierung sei vorgenommen worden, das ist aber "
-"nicht der Fall."
+"erhält die Rückmeldung, die Aktivierung <i>sei</i> vorgenommen worden, das "
+"ist aber nicht der Fall."
#: jspolicies.cpp:310
msgid ""
@@ -1023,9 +1023,9 @@ msgid ""
"This option specifies the treatment of such attempts."
msgstr ""
"Manche Webseiten versuchen, eigene Fenster durch den Befehl <i>window."
-"focus()</i> oder <i>window.moveTo()</i> zu aktivieren. Dadurch gerät das "
-"Fenster zumeist in den Vordergrund, wobei es die gerade laufende "
-"Nutzertätigkeit unterbricht. Diese Option ermöglicht Einschränkungen dazu."
+"focus()</i> zu aktivieren. Dadurch gerät das Fenster zumeist in den "
+"Vordergrund, wobei es die gerade laufende Nutzertätigkeit unterbricht. Diese "
+"Option ermöglicht Einschränkungen dazu."
#: jspolicies.cpp:321
msgid "Modify status bar text:"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Text der Statusleiste ändern:"
#: jspolicies.cpp:337
msgid "Allow scripts to change the text of the status bar."
-msgstr "Skripts die Änderung von Texten in der Statusleiste gestatten"
+msgstr "Skripts die Änderung von Texten in der Statusleiste gestatten."
#: jspolicies.cpp:343
msgid ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid ""
"<i>think</i> it changed the text but the actual text will remain unchanged."
msgstr ""
"Versuche von Skripten zur Änderung des Textes in der Statusleiste "
-"ignorieren. Die Webseite erhält die Rückmeldung, die Änderung sei "
+"ignorieren. Die Webseite erhält die Rückmeldung, die Änderung <i>sei</i> "
"vorgenommen worden, das ist aber nicht der Fall."
#: jspolicies.cpp:351
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po
index a4e7017473a..5ae9b19f630 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkwm/de/>\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass der Fensterinhalt "
"während einer Verschiebung komplett und nicht nur im Umriss angezeigt wird. "
-"Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne Graphikbeschleunigung "
+"Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne Grafikbeschleunigung "
"unbefriedigend ausfallen."
#: windows.cpp:849
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 5133feb2476..cf839e30225 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtwindecoration/de/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knöpfe"
#: buttons.cpp:611
-msgid "KDE"
+msgid "TDE"
msgstr "TDE"
#: buttons.cpp:663
@@ -369,3 +369,6 @@ msgstr ""
"\"Benutzerdefinierte Position von Titelleistenknöpfen verwenden\". Innerhalb "
"dieser Karteikarte können Sie die Position der Titelleistenknöpfe Ihrem "
"Geschmack anpassen.</p>"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "TDE"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
index b66bb4858f4..0b9231991ef 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/de/>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Verhalten"
#: kdiconview.cc:808
msgid "pane of the Desktop Settings control module."
-msgstr "des Arbeitsflächen-Kontrollmoduls wiederherstellen. "
+msgstr "Bereich des Arbeitsflächen-Kontrollmoduls."
#: krootwm.cc:137
msgid "Run Command..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po
index 6fbe581fc41..2035c5b52e9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/de/>\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"a>. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
msgstr ""
-"<I>Tipp zur Beschleunigung:</I> Wenn Sie möchten, dass der Konqueror-Browser "
-"schneller startet, können Sie diese Einführung deaktivieren, indem Sie <A "
-"HREF=\"%1\">hier</A> klicken. Die Reaktivierung erfolgt durch die Auswahl "
-"von: Hilfe -> Einführung in Konqueror und anschließend: Einstellungen -> "
-"Ansichtsprofil \"Webbrowser\" speichern."
+"<em>Tipp zur Beschleunigung:</em> Wenn Sie möchten, dass der Konqueror-"
+"Browser schneller startet, können Sie diese Einführung deaktivieren, indem "
+"Sie <a href=\"%1\">hier</a> klicken. Die Reaktivierung erfolgt durch die "
+"Auswahl von: Hilfe -> Einführung in Konqueror und anschließend: "
+"Einstellungen -> Ansichtsprofil \"Webbrowser\" speichern."
#: about/konq_aboutpage.cc:233
msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
"JavaScript ist global deaktiviert. JavaScript können Sie <A HREF="
-"\"%1\">hier</A> aktivieren"
+"\"%1\">hier</A> aktivieren."
#: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: about/konq_aboutpage.cc:289
msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
-msgstr "Java <A HREF=\"%1\">hier</A> global aktivieren"
+msgstr "Java <A HREF=\"%1\">hier</A> global aktivieren."
#: about/konq_aboutpage.cc:290
msgid ""
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Auswahl umkehren"
#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382
msgid "Select files:"
-msgstr "Dateien auswählen"
+msgstr "Dateien auswählen:"
#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418
msgid "Unselect files:"
-msgstr "Auswahl aufheben"
+msgstr "Auswahl aufheben:"
#: iconview/konq_iconview.cc:791
msgid ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
"permission"
msgstr ""
"Sie können keine Einträge in einen Ordner kopieren, für den Sie keine "
-"Schreibrechte haben."
+"Schreibrechte haben"
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Aktualisierung der &Webseiten-Symbole abbrechen"
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
-msgstr "&Netscape-Lesezeichen importieren"
+msgstr "&Netscape-Lesezeichen importieren ..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
msgid "Import &Opera Bookmarks..."
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "&Mozilla-Lesezeichen importieren ..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
-msgstr "Als Nets&cape-Lesezeichen exportieren ..."
+msgstr "Als Nets&cape-Lesezeichen exportieren"
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: konq_mainwindow.cc:2971
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
-msgstr "Keine Berechtigung, in %1 zu schreiben."
+msgstr "Keine Berechtigung, in %1 zu schreiben"
#: konq_mainwindow.cc:2981
msgid "Enter Target"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Adressleiste leeren"
#: konq_mainwindow.cc:3980
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
-msgstr "Adressleiste leeren<p>Entfernt den Inhalt der Adressleiste"
+msgstr "Adressleiste leeren<p>Entfernt den Inhalt der Adressleiste."
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid ""
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
msgstr ""
"In darüber liegenden Ordner wechseln<p>Ist der aktuelle Ordner z. B. file:/"
-"home/%1, so bringt Sie ein Klick auf diesen Knopf nach file:/home"
+"home/%1, so bringt Sie ein Klick auf diesen Knopf nach file:/home."
#: konq_mainwindow.cc:4019
msgid "Enter the parent folder"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid ""
"_n: day\n"
" days"
msgstr ""
-" Tag\n"
+"_n: Tag\n"
" Tage"
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Standard font"
-msgstr "Standardschrift:"
+msgstr "Standardschrift"
#: konqueror.kcfg:58
#, no-c-format
@@ -2828,8 +2828,7 @@ msgstr "Beim Löschen einer Datei um Bestätigung nachfragen."
#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
-msgstr ""
-"Beim Verschieben einer Datei in den Mülleimer um Bestätigung nachfragen."
+msgstr "Beim Verschieben in Mülleimer nach Bestätigung fragen"
#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgstr "Maximale An&zahl Adressen:"
#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:86
#, no-c-format
msgid "Custom Fonts For"
-msgstr "Benutzerdefinierte Schriften für ..."
+msgstr "Benutzerdefinierte Schriften für"
#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:112
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
index 4d08abb0295..b748b090f3b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/de/>\n"
@@ -1851,7 +1851,6 @@ msgstr ""
"werden sollen und welche nicht.</p>\n"
#: tips:1105
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1886,6 +1885,20 @@ msgid ""
"contributing to TDE.</p>\n"
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Kennen Sie schon den <i>TDE IRC-Kanal</i>?</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Netzwerk:</b> chat.freenode.net\n"
+"<br />\n"
+"<b>Kanal:</b> #trinity-desktop\n"
+"<p>\n"
+"<p>Sie können ihn besuchen, wenn Sie Fragen haben oder andere Leute der TDE "
+"Community treffen möchten.</p>\n"
+"<p>Es gibt dort eine kleine aber freundliche Gruppe von Leuten, die sich "
+"immer dort aufhalten. Manchmal können Sie dort auch die Entwickler treffen "
+"und Ihnen ihre Rückmeldung geben, oder Sie fragen andere Benutzer nach "
+"Hilfe. Es ist auch ein Ort, wo Sie fragen können, wie Sie damit anfangen "
+"können, zu TDE beizusteuern.</p>\n"
+"<p><b>Treten Sie nun bei!</b></p>\n"
#: tips:1136
msgid ""
@@ -1907,6 +1920,26 @@ msgid ""
"additional, modern TDE applications.</p>\n"
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Sie können Ihre <b>eigenen TQt und TDE-Anwendungen schreiben</b>.</p>\n"
+"<p>TDE bietet Ihnen alles, was Sie hierfür brauchen. Starten Sie damit, sich "
+"die <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/\" title=\"tqtapi\">TQt "
+"API Dokumentation</a> anzuschauen und verbessern Sie sich, in dem Sie etwas "
+"über die <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/trinity/index.html\" "
+"title=\"tdeapi\">TDE spezifische API</a> lernen.<p>\n"
+"<p>Sie können ebenfalls das <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/"
+"Category:Developers\" title=\"tdewiki\">TDE-Wiki für Entwickler</a> benutzen."
+"</p>\n"
+"<p>TDE erlaubt es Ihnen zur Entwicklung beizusteuern, in Sie dem <a href="
+"\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/\" title=\"tgw\">TDE Gitea "
+"Workspace (TGW)</a> beitreten. Erstellen Sie ein Konto dort und starten Sie "
+"jetzt zu entwickeln! Sie können Verbesserungen am Code, Veränderungen und "
+"ganze Anwendungen ganz einfach einreichen. Oder Sie könnten Fehler berichten "
+"oder auch den anderen TDE-Entwicklern Vorschläge unterbreiten.</p>\n"
+"<p>Wenn Sie eine nützliche und funktionierende Anwendung entwickeln, könnte "
+"diese in TDE aufgenommen werden. Genau wie in den alten Tagen von KDE3! Es "
+"besteht ein großer Bedarf an zusätzlichen, modernen TDE-Anwendungen.</p>\n"
+"<p><b>Sie können auch auf diese Weise dazu beitragen, TDE wieder großartig "
+"zu machen!</b></p>\n"
#: tips:1153
msgid ""
@@ -1922,6 +1955,19 @@ msgid ""
"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.</p>\n"
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
+"<p>TDE steht für <b>Freiheit</b> und <b>Auswahl</b>. Es wird Sie als "
+"Benutzer niemals bevormunden und wird Sie auch nie dazu zwingen bestimmte "
+"Werkzeuge oder auch Init-Systeme zu benutzen.</p>\n"
+"<p>Im Gegensatz dazu, unterstützt es <i>verschiedene Unterbauten</i> und "
+"wird mit Auswahl im Hinterkopf entwickelt, in Anlehnung an die Unix / Linux-"
+"Tradition.</p>\n"
+"<p>Der TDE-Hardware-Verwalter, unterstützt verschiedene Unterbauten für "
+"udisks, udevil und pmount, NetworkManager und so weiter und kann erweitert "
+"werden.</p>\n"
+"<p>Sie sind nicht einmal auf Linux beschränkt, weil TDE darauf abzielt, auch "
+"verschiedene Unix-Varianten (zum Beispiel BSD und Solaris) zu unterstützen.</"
+"p>\n"
+"<p>Ist das nicht wundervoll?</p>\n"
#: tips:1168
msgid ""
@@ -1936,6 +1982,17 @@ msgid ""
"TDE.</p>\n"
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Kennen Sie bereits das <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
+"\"tdewiki\">TDE-Wiki?</a><p>\n"
+"<p>Dieser Ort wurde dafür geschaffen, Informationen zwischen Benutzern zu "
+"teilen, genau wie das alte KDE3-Wiki.</p>\n"
+"<p>Es gibt dort eine Menge <i>nützlicher Informationen</i>. Sie können sogar "
+"selbst dazu beisteuern.</p>\n"
+"<p>Erstellen Sie sich einfach Ihr Konto dort und teilen Sie Tipps, Schritt "
+"für Schritt Anweisungen, Dokumentation oder alte Inhalte des KDE3-Wiki, von "
+"denen Sie annehmen, sie wären nützlich in TDE.</p>\n"
+"<p><b>Die TDE-Gemeinschaft wird Ihnen dankbar für Ihre Beisteuerung sein!</"
+"b></p>\n"
#: tips:1183
msgid ""
@@ -1953,6 +2010,22 @@ msgid ""
"scepticism.</p>\n"
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Es besteht die Möglichkeit, dass Sie bereits auf <i>FUD (Angst, "
+"Unsicherheit, Zweifel)</i> in Bezug auf TDE gestoßen sind, welche in den "
+"Kommentaren einiger Nachrichtenportale verbreitet wurden.</p>\n"
+"<p>TDE wurde im Jahre 2010 als eine Abspaltung von KDE3 geboren und hat seit "
+"dem damit weitergemacht, seinen Benutzern die gleiche <i>exzellente "
+"Geschwindigkeit</i> und <i>geringe Speichernutzung</i> zu bieten, welche "
+"KDE3 damals ausgezeichnet haben, so dass es selbst heute noch auf älteren "
+"und langsameren Computern läuft. Durch Pflegen von TQt3 (einer eigenen "
+"Abspaltung von Qt3) und seinem eigenen Programmiercode, bietet TDE weiterhin "
+"eine sichere, reaktionsschnelle und effiziente Arbeitsumgebung, welche ihr "
+"Augenmerk auf Stabilität und Funktionalität legt, statt auf die neuesten "
+"grafischen Effekte.</p>\n"
+"<p>Menschen aus der ganzen Welt sind seit dessen, dem TDE-Projekt und seiner "
+"großartigen Gemeinschaft beigetreten, welche trotz einer Menge Skepsis aus "
+"dem Internet, ständig wächst .</p>\n"
+"<p><b>Verbreiten Sie diese Nachrichten auf der ganzen Welt!</b></p>\n"
#: tips:1196
msgid ""
@@ -1974,53 +2047,23 @@ msgid ""
" the first tip.</i>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Möchten Sie die Funktionen des TDE-Druckmoduls auch in Programmen "
-#~ "nutzen, die nicht für TDE geschrieben wurden?</p>\n"
-#~ "<p>Dann benutzen Sie einfach <strong>tdeprinter</strong> als "
-#~ "Druckbefehl.\n"
-#~ "Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Netscape, Firefox, "
-#~ "SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Galeon, gv,\n"
-#~ "Acrobat Reader, StarOffice, OpenOffice, LibreOffice und alle GNOME-"
-#~ "Anwendungen, aber auch viele mehr. Versuchen Sie es doch einfach mal.</"
-#~ "p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Sie können die <b>Zahlenblocksperre</b> beim TDE-Start ein- oder "
-#~ "ausschalten lassen.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Öffnen Sie dazu das Kontrollzentrum und treffen Sie eine entsprechende "
-#~ "Auswahl unter Angeschlossene Geräte -> Tastatur.\n"
-#~ "</p>\n"
+"<p>Sie können eine Menge wundervoller Dockapps für die <i>TDE-Programm-"
+"Andockleiste</i> aus den Archiven Ihrer Distribution oder aber aus dem <a "
+"href=\"https://www.dockapps.net/\" title=\"dockappsrepo\">Dockapps-Archiv</"
+"a> bekommen.</p>\n"
+"<p>Dockapps sind lediglich kleine Anwendungen, vergleichbar mit SuperKaramba-"
+"Anzeigeelementen, welche 64x64 Pixel benutzen und welche Ihnen nützliche "
+"Rückmeldungen in kleinem Raum bieten.</p>\n"
+"<p>Sie können diese von Konsole aus starten, nachdem Sie die \"Programm-"
+"Andockleiste\" ihrer Arbeitsfläche hinzugefügt haben. Sie wird diese "
+"anzeigen und Sie können sie genau wie in WindowMaker oder jedem anderen "
+"Fensterverwalter benutzen, welcher Dockapps unterstützt.</p>\n"
+"<p>Probieren Sie es einfach aus und genießen Sie es!</p>\n"
+"<p>\n"
+"<hr><br><br>\n"
+"<i>Dieses ist der letzte Tipp in der Datenbank. Wenn Sie auf \"nächster\" "
+"klicken, wird Sie das zurück zum ersten Tipp bringen.</i>\n"
+"</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
@@ -2129,3 +2172,50 @@ msgstr ""
#~ "Monate intensiver Entwicklung an, bevor die nächste Version freigegeben "
#~ "wird.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Möchten Sie die Funktionen des TDE-Druckmoduls auch in Programmen "
+#~ "nutzen, die nicht für TDE geschrieben wurden?</p>\n"
+#~ "<p>Dann benutzen Sie einfach <strong>tdeprinter</strong> als "
+#~ "Druckbefehl.\n"
+#~ "Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Netscape, Firefox, "
+#~ "SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Galeon, gv,\n"
+#~ "Acrobat Reader, StarOffice, OpenOffice, LibreOffice und alle GNOME-"
+#~ "Anwendungen, aber auch viele mehr. Versuchen Sie es doch einfach mal.</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sie können die <b>Zahlenblocksperre</b> beim TDE-Start ein- oder "
+#~ "ausschalten lassen.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Öffnen Sie dazu das Kontrollzentrum und treffen Sie eine entsprechende "
+#~ "Auswahl unter Angeschlossene Geräte -> Tastatur.\n"
+#~ "</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
index 29f2ee7a6d0..811ba93d991 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkicker/de/>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
"pseudo-transparent as well"
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Menüleiste am oberen "
-"Bildschirmrand ebenfalls transparent dargestellt."
+"Bildschirmrand ebenfalls pseudo-transparent dargestellt."
#: kickerSettings.kcfg:47
#, no-c-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:59
#, no-c-format
msgid "Enable colourized background."
-msgstr "Eingefärbten Hintergrund verwenden"
+msgstr "Eingefärbten Hintergrund verwenden."
#: kickerSettings.kcfg:64
#, no-c-format
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Randbild über dem TDE-Menü anzeigen"
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
-"Der Name der Datei, die als Randbild für das K-Menü verwendet werden soll."
+"Der Name der Datei, die als Randbild für das TDE-Menü verwendet werden soll."
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
@@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
-"Der Name der Datei, die als Hintergrundkachel zum Füllen der Zwischenräume "
-"verwendet wird, die nicht vom Randbild abgedeckt werden."
+"Der Name der Datei, die als Hintergrundkachel zum Füllen der Höhe des TDE-"
+"Menüs verwendet wird, die nicht vom Randbild abgedeckt werden."
#: kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
@@ -631,9 +631,9 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
-msgstr "Schriftart für Knöpfe mit Text"
+msgstr "Schriftart für Knöpfe mit Text."
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
-msgstr "Textfarbe für Knöpfe"
+msgstr "Textfarbe für Knöpfe."