diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po index 8b5785fcb73..1abb882be9d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 16:44+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,18 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thorsten Mürell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thorsten@muerell.de" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Neues &Fenster" @@ -230,57 +218,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein:" msgid "user: " msgstr "Benutzer: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"Das aktuelle Verb ist noch nicht in der Liste.\n" -"Möchten Sie es hinzufügen?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nicht hinzufügen" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"Das aktuelle Verb befindet sich bereits in der Liste.\n" -"Möchten Sie es ersetzen?\n" -"Wenn Sie die Liste nicht ändern möchten, drücken Sie 'Abbrechen'." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nicht ersetzenn" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Die aktuelle Datei wurde verändert.\n" -"Möchten Sie sie speichern?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "trainiert" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "korrekt in %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "Datum" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " Verben" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -743,3 +680,66 @@ msgstr "Zu öffnende Datei" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "SVG-Symbol" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"Das aktuelle Verb ist noch nicht in der Liste.\n" +"Möchten Sie es hinzufügen?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nicht hinzufügen" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"Das aktuelle Verb befindet sich bereits in der Liste.\n" +"Möchten Sie es ersetzen?\n" +"Wenn Sie die Liste nicht ändern möchten, drücken Sie 'Abbrechen'." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nicht ersetzenn" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thorsten Mürell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thorsten@muerell.de" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "trainiert" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "korrekt in %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "Datum" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " Verben" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Die aktuelle Datei wurde verändert.\n" +"Möchten Sie sie speichern?" |