diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po new file mode 100644 index 00000000000..9d3c5d7d35e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of klickety.po to German +# translation of klickety.po to Deutsch +# Übersetzung von klickety.po ins Deutsche +# Copyright (C) +# "Last-Translator: Maren Pakura <maren@kde.org>, 2002. +# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002. +# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2003, 2004. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klickety\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-24 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: piece.cpp:20 +msgid "Color #%1:" +msgstr "Farbe Nr. %1:" + +#: field.cpp:17 +msgid "Remaining blocks" +msgstr "Verbleibende Blöcke" + +#: field.cpp:20 +msgid "" +"<qt>Display the number of remaining blocks." +"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font " +"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Zeigt die Anzahl der verbleibenden Blöcke an." +"<br/>Es wird <font color=\"blue\">blau</font>, wenn Sie es in die Bestenliste " +"geschafft haben und <font color=\"red\">rot</font>, wenn es die beste Punktzahl " +"ist.</qt>" + +#: field.cpp:29 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Abgelaufene Zeit" + +#: main.cpp:16 +msgid "Klickety" +msgstr "Klickety" + +#: main.cpp:17 +msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" +msgstr "Klickety ist eine Adaption des \"clickomania\" Spiels" + +#: main.cpp:19 +msgid "Removed blocks" +msgstr "Entfernte Blöcke" + +#: main.cpp:45 +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" |