diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po index c63ef4e9d4f..312f57ed4b2 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "kpf" msgstr "kpf" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "Öffentlicher Dateiserver für KDE" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "Öffentlicher Dateiserver für TDE" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" msgstr "" -"<p>Diese KDE-Version enthält keine Unterstützung für ZeroConf. Weiterführende " +"<p>Diese TDE-Version enthält keine Unterstützung für ZeroConf. Weiterführende " "Informationen finden Sie im Handbuch." "<br/>Dieser Server wird für andere Benutzer beim Durchsuchen des Netzwerkes mit " "ZeroConf unsichtbar sein, Freigaben werden aber dennoch funktionieren.</p>" @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "&Freigabe" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" "<p>Um Dateien über das Internet gemeinsam zu verwenden, muss auf dem lokalen " -"Rechner ein \"Miniprogramm\" in der KDE-Kontrollleiste ausgeführt werden. Ein " +"Rechner ein \"Miniprogramm\" in der TDE-Kontrollleiste ausgeführt werden. Ein " "\"Miniprogramm\" (Applet) ist ein kleines Programm, das Möglichkeiten zur " "Freigabe von Dateien (File Sharing) zur Verfügung stellt.</p>" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Server %1 einrichten - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" msgstr "Öffentlicher Dateiserver wird gestartet" #: StartingKPFDialog.cpp:70 |