diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-12-16 03:21:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-12-16 03:21:59 +0100 |
commit | b1cd9d89a3df9ec2ae14368496e03a0fdaba2ed6 (patch) | |
tree | 0449604ebebd6c5f3219eea60bd11857909860f6 /tde-i18n-de/messages/tdenetwork | |
parent | 5d605885237816ffb3b3e91c036e9e26f164dbca (diff) | |
download | tde-i18n-b1cd9d89a3df9ec2ae14368496e03a0fdaba2ed6.tar.gz tde-i18n-b1cd9d89a3df9ec2ae14368496e03a0fdaba2ed6.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po | 12 |
5 files changed, 78 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po index 721b3e10d07..fe29befc24e 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdenetwork/kget/de/>\n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "der Zwischenablage als neuen Transfer hinzu.\n" "\n" "So können Sie auf einfache Art Adressen\n" -"zwischen Anwendungen austauschen." +"zwischen Programmen austauschen." #: tdemainwidget.cpp:470 msgid "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po index cc858186ab3..35a665efae8 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdenetwork/knewsticker/de/>\n" @@ -647,9 +647,9 @@ msgstr "" "\"http://freshmeat.net\">Freshmeat</a>), da diese schon genug mit " "eingehenden Anfragen zu tun haben.</li>\n" "<li>Mit einem großen Wert (größer als <b>45 Minuten</b>) werden nicht so oft " -"neue Nachrichten angezeigt. Es sollte aber für nicht zeitkritische " -"Anwendungen ein sinnvoller Wert sein. Der positive Aspekt eines langen " -"Intervalls ist, dass das Netzwerk kaum belastet wird.</li></ul>\n" +"neue Nachrichten angezeigt. Es sollte aber für nicht zeitkritische Programme " +"ein sinnvoller Wert sein. Der positive Aspekt eines langen Intervalls ist, " +"dass das Netzwerk kaum belastet wird.</li></ul>\n" "Der Standardwert (30 Minuten) sollte in den meisten Füllen ausreichend sein." #: knewstickerconfigwidget.ui:130 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "zwischengespeichert werden (im Kontextmenü angezeigt werden).\n" "<ul>\n" "<li>Um eine Seite hinzuzufügen, können Sie entweder die Adresse einer RDF- " -"oder RSS-Datei von Konqueror oder einer anderen Anwendung auf diese Liste " +"oder RSS-Datei von Konqueror oder einem anderen Programm auf diese Liste " "ziehen, oder Sie können den Knopf <i>Hinzufügen ...</i> zum Auswählen einer " "Datei benutzen.</li>\n" "<li>Um eine Seite zu ändern, klicken Sie diese doppelt und ändern die " diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po index 497daa0e5f0..e41cec9abe2 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdenetwork/kopete/de/>\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" "Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but " "Kopete could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Eine andere Anwendung versucht, Kopete als Nachrichtendienst einzusetzen, " +"Eine anderes Programm versucht, Kopete als Nachrichtendienst einzusetzen, " "aber der angegebene Kontakt ist im TDE-Adressbuch nicht auffindbar." #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" "An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " "contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -"Eine externe Anwendung möchte den %1-Kontakt \"%2\" zur Kontaktliste " +"Ein externes Programm möchte den %1-Kontakt \"%2\" zur Kontaktliste " "hinzufügen. Möchten Sie das zulassen?" #: kopete/kopeteiface.cpp:162 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "" "An external application has attempted to add a contact using the %1 " "protocol, which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"Eine externe Anwendung hat versucht, einen Kontakt unter Verwendung des %1-" +"Ein externes Programm hat versucht, einen Kontakt unter Verwendung des %1-" "Protokolls hinzuzufügen. Dieses Protokoll ist entweder nicht vorhanden oder " "nicht geladen." @@ -1295,13 +1295,13 @@ msgid "" "<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " "'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>" msgstr "" -"<qt>Durch Schließen des Hauptfensters läuft Kopete im Systemabschnitt der " +"<qt>Durch Schließen des Hauptfensters läuft Kopete im Systembereich der " "Kontrollleiste weiter. Um Kopete vollständig zu beenden, wählen Sie \"Beenden" "\" im Menü \"Datei\".</qt>" #: kopete/kopetewindow.cpp:630 msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Andocken im Systemabschnitt der Kontrollleiste" +msgstr "Andocken im Systembereich der Kontrollleiste" #: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" @@ -1512,14 +1512,14 @@ msgid "" "mode. Do you want the application to resume network operations when the " "network is available again?" msgstr "" -"Eine Netzwerkverbindung wurde getrennt. Die Anwendung ist nun im Offline-" +"Eine Netzwerkverbindung wurde getrennt. Das Programm ist nun im Offline-" "Modus. Sollen Netzwerk-Aktivitäten fortgesetzt werden, wenn das Netzwerk " "wieder verfügbar ist?" #: libkopete/connectionmanager.cpp:145 msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" msgstr "" -"Diese Anwendung ist derzeit im Offline-Modus. Soll eine Verbindung " +"Dieses Programm ist derzeit im Offline-Modus. Soll eine Verbindung " "hergestellt werden?" #: libkopete/connectionmanager.cpp:147 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "" "This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " "order to carry out this operation?" msgstr "" -"Diese Anwendung ist derzeit im Offline-Modus. Soll zum Ausführen dieser " +"Dieses Programm ist derzeit im Offline-Modus. Soll zum Ausführen dieser " "Aktion eine Verbindung hergestellt werden?" #: libkopete/connectionmanager.cpp:148 @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "you like to use it in Kopete?<br><b>Protocol:</b> %1<br><b>Address:</b> %2</" "qt>" msgstr "" -"<qt>Eine andere Anwendung hat diesem Kontakt eine Adresse hinzugefügt." +"<qt>Ein anderes Programm hat diesem Kontakt eine Adresse hinzugefügt." "<br>Soll sie in Kopete verwendet werden?<br><b>Protokoll:</b> " "%1<br><b>Adresse:</b> %2</qt>" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "" "included between $$ and $$ " msgstr "" "Ihre Nachricht enthält kein Latex. Die Latex-Formel muss zwischen zwei $$ " -"und $$ stehen." +"und $$ stehen. " #: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "No Latex Formula" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 msgid "Resolving error." -msgstr "Fehler bei der Namensauflösung" +msgstr "Fehler bei der Namensauflösung." #: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 msgid "Connecting error." @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1742 msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr " Jabber Zugangsregistrierung" +msgstr "Jabber Zugangsregistrierung" #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 msgid "You cannot see each others' status." @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Eintragungen verwalten" #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" -msgstr "Ich höre gerade: ♫ %1 ♫ " +msgstr "Ich höre gerade: ♫ %1 ♫" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 msgid "MSN Messenger" @@ -6972,7 +6972,6 @@ msgid "Warn Anonymously" msgstr "Anonym warnen" #: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -#, fuzzy msgid "Warn" msgstr "Warnen" @@ -7207,7 +7206,7 @@ msgstr "\"%1\"" #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 msgid "'%1' (%2)" -msgstr " \"%1\" (%2)" +msgstr "\"%1\" (%2)" #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" @@ -9551,7 +9550,7 @@ msgstr "" #: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "Ein-/Ausk&lappen von erscheinenden/verschwindenden Kontakten " +msgstr "Ein-/Ausk&lappen von erscheinenden/verschwindenden Kontakten" #: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format @@ -9962,22 +9961,26 @@ msgstr "Ereignisse" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27 #, no-c-format msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Kontrollleiste && Sprechblase" +msgstr "Blinken && Sprechblase" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38 #, no-c-format msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "&Blinkendes Kontrollleistensymbol" +msgstr "&Blinkendes Symbol im Systembereich der Kontrollleiste" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41 #, no-c-format msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Bei neuer Nachricht das Kontrollleistensymbol aufblinken lassen" +msgstr "" +"Bei neuer Nachricht das Symbol im Systembereich der Kontrollleiste " +"aufblinken lassen." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44 #, no-c-format msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Bei neuer Nachricht Kontrollleistensymbol aufblinken lassen" +msgstr "" +"Bei neuer Nachricht Symbol im Systembereich der Kontrollleiste aufblinken " +"lassen." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80 #, no-c-format @@ -10000,9 +10003,10 @@ msgid "" "message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " "is sending messages). A middle click always opens this message." msgstr "" -"Ein linker Mausklick auf das blinkende Kontrollleistensymbol öffnet die " -"eingegangene Nachricht anstatt die Kontaktliste anzuzeigen/auszublenden. Ein " -"Klick mit der mittleren Maustaste öffnet immer die eingegangene Nachricht." +"Ein linker Mausklick auf das blinkende Symbol im Systembereich der " +"Kontrollleiste öffnet die eingegangene Nachricht anstatt die Kontaktliste " +"anzuzeigen/auszublenden. Ein Klick mit der mittleren Maustaste öffnet immer " +"die eingegangene Nachricht." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96 #, no-c-format @@ -10127,7 +10131,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ereignisse selbst dann aktivieren, wenn der Zugangs-Status \"Abwesend\" oder " "weniger verfügbar ist (\"Nicht verfügbar\" oder \"Nicht stören\"). Diese " -"Einstellung beeinflusst nicht das Blinken des Symbols in der Kontrollleiste." +"Einstellung beeinflusst nicht das Blinken des Symbols im Systembereich der " +"Kontrollleiste." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 #, no-c-format @@ -10148,8 +10153,8 @@ msgid "" "is shown." msgstr "" "Ereignisse auch für eingehende Nachrichten aktivieren, deren Chatfenster " -"bereits aktiv ist. Hinweis: Das Symbol in der Kontrollleiste blinkt nicht " -"und die Sprechblase wird auch nicht angezeigt." +"bereits aktiv ist. Hinweis: Das Symbol im Systembereich der Kontrollleiste " +"blinkt nicht und die Sprechblase wird auch nicht angezeigt." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307 #, no-c-format @@ -10198,17 +10203,17 @@ msgstr "" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27 #, no-c-format msgid "System Tray" -msgstr "Die Kontrollleiste" +msgstr "Systembereich der Kontrollleiste" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38 #, no-c-format msgid "Show system tray &icon" -msgstr "S&ymbol in der Kontrollleiste anzeigen" +msgstr "S&ymbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Symbol in der Kontrollleiste anzeigen" +msgstr "Das Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44 #, no-c-format @@ -10218,8 +10223,8 @@ msgid "" "message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " "the same effect." msgstr "" -"In der Voreinstellung zeigt das Symbol in der Kontrollleiste neue " -"Nachrichtigen durch ein Blinken und eine Sprechblase an. Ein mittlerer " +"In der Voreinstellung zeigt das Symbol im Systembereich der Kontrollleiste " +"neue Nachrichtigen durch ein Blinken und eine Sprechblase an. Ein mittlerer " "Mausklick oder der Knopf in der Sprechblase öffnet die Nachricht in einem " "neuen Fenster." @@ -10231,7 +10236,8 @@ msgstr "Mit ausgeblendetem &Hauptfenster starten" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 #, no-c-format msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Start mit ausgeblendetem Hauptfenster" +msgstr "" +"Mit ausgeblendetem Hauptfenster im Systembereich der Kontrollleiste starten." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61 #, no-c-format @@ -10239,8 +10245,8 @@ msgid "" "Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " "icon." msgstr "" -"Start mit ausgeblendetem Hauptfenster, lediglich das Symbol im " -"Systemabschnitt der Kontrollleiste wird sichtbar sein." +"Start mit ausgeblendetem Hauptfenster, lediglich das Symbol im Systembereich " +"der Kontrollleiste wird sichtbar sein." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 #, no-c-format @@ -10291,8 +10297,8 @@ msgstr "" "Eingehende Nachrichten werden in einer Nachrichtenwarteschlange abgelegt. " "Neue Nachrichten sind solche, die nicht in einem bereits vorhandenen Fenster " "angezeigt werden können. Nur Nachrichten in einer Schlange oder einem " -"Stapel, können eine Sprechblase oder ein blinkendes Kontrollleistensymbol " -"erzeugen.." +"Stapel, können eine Sprechblase oder ein blinkendes Symbol im Systembereich " +"der Kontrollleiste erzeugen.." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110 #, no-c-format @@ -10316,8 +10322,8 @@ msgstr "" "Eingehende Nachrichten werden in einem Nachrichtenstapel abgelegt. Neue " "Nachrichten sind solche, die nicht in einem bereits vorhandenen Fenster " "angezeigt werden können. Nur Nachrichten in einer Schlange oder einem " -"Stapel, können eine Sprechblase oder ein blinkendes Kontrollleistensymbol " -"erzeugen." +"Stapel, können eine Sprechblase oder ein blinkendes Symbol im Systembereich " +"der Kontrollleiste erzeugen." #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 #, no-c-format @@ -12313,12 +12319,12 @@ msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "Protokolltext mit Bildern in (X)HTML &ersetzen" #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." -msgstr "Ersetzen Sie die Protokollnamen, wie IRC mit Bildern." +msgstr "Ersetzen Sie die Protokollnamen, wie MSN und IRC mit Bildern." #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" "\n" @@ -12336,16 +12342,18 @@ msgid "" "images/gadu_protocol.png\n" "images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -"Ersetzen Sie die Protokollnamen, wie IRC mit Bildern.\n" +"Ersetzen Sie die Protokollnamen, wie MSN und IRC mit Bildern.\n" "\n" "Beachten Sie, dass sie die PNG-Dateien selbst in den Richtigen Pfad kopieren " "müssen.\n" "\n" "Folgende Dateien werden standardmäßig verwendet:\n" "\n" +"images/msn_protocol.png\n" "images/icq_protocol.png\n" "images/jabber_protocol.png\n" "images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" "images/irc_protocol.png\n" "images/sms_protocol.png\n" "images/gadu_protocol.png\n" @@ -14483,7 +14491,7 @@ msgid "" "Check this box if you want to always send notifications to your contacts." msgstr "" "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihren Kontakten immer Benachrichtigungen senden " -"wollen. " +"wollen." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896 #, no-c-format @@ -14907,7 +14915,8 @@ msgstr "&Voreinstellungen wiederherstellen" #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347 #, no-c-format msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "Einstellungen zu Server und Port auf die Voreinstellungen zurücksetzen" +msgstr "" +"Einstellungen zu Server und Port auf die Voreinstellungen zurücksetzen." #: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57 #, no-c-format @@ -15044,7 +15053,7 @@ msgstr "" "Option zum Verbinden beim Programmstart aktiviert ist." #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "MSN &Settings" msgstr "MSN-&Einstellungen" @@ -15391,7 +15400,7 @@ msgstr "Ser&ver /" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 #, no-c-format msgid "m1.escargot.log1p.xyz" -msgstr "" +msgstr "m1.escargot.log1p.xyz" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196 @@ -15550,19 +15559,19 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268 #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " "Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)." msgstr "" "Die IP-Adresse oder die Rechnername des AIM-Servers, zu dem die Verbindung " -"hergestellt werden soll. Normalerweise ist das der Hauptserver (login.oscar." -"aol.com)." +"hergestellt werden soll. Normalerweise ist das der Hauptserver (iwarg.ddns." +"net)." #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279 #, no-c-format msgid "iwarg.ddns.net" -msgstr "" +msgstr "iwarg.ddns.net" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 @@ -15726,7 +15735,7 @@ msgid "" "decimals, no spaces)." msgstr "" "Die Benutzer-ID des ICQ-Zugangs. Dabei sollte es sich um ganze Zahl handeln " -"(keine Dezimalstellen, keine Leerzeichen)" +"(keine Dezimalstellen, keine Leerzeichen)." #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159 #, no-c-format @@ -15822,7 +15831,7 @@ msgid "" "Check this to hide your IP address from people when they view your user info" msgstr "" "Mit dieser Option wird die eigene IP-Adresse anderen Benutzern nicht " -"angezeigt. " +"angezeigt." #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343 #, no-c-format @@ -16659,7 +16668,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zur Verbindung mit dem Yahoo-Netzwerk ist ein Yahoo-Zugang erforderlich." "<br><br>Falls Sie keinen solchen Zugang haben, können Sie auf den Knopf " -"drücken, um einen zu erstellen. " +"drücken, um einen zu erstellen." #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po index e9ad12f11c6..d304cce444f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdenetwork/kppp/de/>\n" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "" "command in your home directory:\n" "chown {YourUsername} .trinity/share/config/kppprc" msgstr "" -"Die Einrichtungsdatei der Anwendung kann nicht geöffnet werden, weder zum " +"Die Einrichtungsdatei des Programms kann nicht geöffnet werden, weder zum " "Lesen/Schreiben noch zum Nur-Lesen.\n" "Der Systemverwalter muss eventuell die Eigentumsrechte ändern und, zwar mit " "dem folgenden Befehl in Ihrem Persönlichen Verzeichnis:\n" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po index d06a46704e8..4af7ce5f815 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdenetwork/ksirc/de/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Im Systembereich der Kontrollleiste an&docken" #: KSPrefs/page_generalbase.ui:262 #, no-c-format msgid "Put the KSirc icon in the system tray" -msgstr "KSirc-Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen" +msgstr "KSirc-Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" #: KSPrefs/page_generalbase.ui:265 #, no-c-format @@ -1493,9 +1493,9 @@ msgid "" "several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, " "the icon stays in the systray until you quit KSirc." msgstr "" -"Dies ermöglicht das Einbetten von KSirc in die Kontrollleiste. Diese " -"Funktion ist in der Voreinstellung deaktiviert. Wenn KSirc eingebettet ist, " -"können Sie verschieden Optionen mit einem Rechtsklick auf das Symbol " +"Dies ermöglicht das Einbetten von KSirc im Systembereich Kontrollleiste. " +"Diese Funktion ist in der Voreinstellung deaktiviert. Wenn KSirc eingebettet " +"ist, können Sie verschieden Optionen mit einem Rechtsklick auf das Symbol " "erreichen. Wenn Sie das KSirc-Fenster schließen, bleibt es in der " "Kontrollleiste aktiv, bis Sie KSirc beenden." |