diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:43 +0000 |
commit | 67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62 (patch) | |
tree | 2544ac82102e7e485a0abd34ec4b84070cb96f4f /tde-i18n-de/messages/tdeutils | |
parent | 09a7b18a73246f45c30529eeb9e14c2f6c496e5e (diff) | |
download | tde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.tar.gz tde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeutils/kjots
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kjots/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po | 101 |
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po index dad680fa82e..8a72d603ae1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:01+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" + #: KJotsMain.cpp:77 msgid "Pages" msgstr "Seiten" @@ -85,6 +97,10 @@ msgstr "Umbenennen ..." msgid "Insert Date" msgstr "Datum einfügen" +#: KJotsMain.cpp:171 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:286 msgid "New Book" msgstr "Neues Buch" @@ -109,6 +125,11 @@ msgstr "<qt>Möchten Sie die <strong>%1</strong> Seite wirklich löschen?</qt>" msgid "Delete Page" msgstr "Seite löschen" +#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:400 msgid "Autosave" msgstr "Automatisch speichern" @@ -130,8 +151,8 @@ msgstr "Überschreiben" #: KJotsMain.cpp:828 msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " +"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." msgstr "" "Dieses Lesezeichen stammt aus einer älteren Version von KJots und wird nicht " "vollständig unterstützt. Möglicherweise funktioniert es noch, möglicherweise " @@ -139,11 +160,11 @@ msgstr "" #: KJotsMain.cpp:1119 msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " +"the page in, or would you prefer to not move the page at all?" msgstr "" -"Alle Seiten müssen in einem Buch sein. Möchten Sie ein neues Buch erzeugen, um " -"die Seite dorthin zu schieben?" +"Alle Seiten müssen in einem Buch sein. Möchten Sie ein neues Buch erzeugen, " +"um die Seite dorthin zu schieben?" #: KJotsMain.cpp:1123 msgid "Create New Book" @@ -153,18 +174,6 @@ msgstr "Neues Buch erzeugen" msgid "Do Not Move Page" msgstr "Seite nicht verschieben" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gregor Zumstein" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" - #: kjotsedit.cpp:48 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" @@ -224,20 +233,22 @@ msgstr "Aktueller Betreuer" msgid "Original author" msgstr "Ursprünglicher Autor" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: confpagemisc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: confpagemisc.ui:30 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " Minuten" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 +#: confpagemisc.ui:33 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56 #, no-c-format msgid "" "This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " @@ -246,75 +257,65 @@ msgstr "" "So lange wartet KJots, bis ungespeicherte Änderungen automatisch gespeichert " "werden." -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 +#: confpagemisc.ui:50 #, no-c-format msgid "S&ave every:" msgstr "Speichern: &Alle " -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 +#: confpagemisc.ui:115 #, no-c-format msgid "&Save changes periodically" msgstr "Änderungen periodisch &speichern" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: confpagemisc.ui:121 #, no-c-format msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes " +"made to books at the interval defined below." msgstr "" "Wenn \"Automatisch speichern\" ausgewählt ist, speichert KJots automatisch " "Änderungen an Büchern nach dem vorgegebenen Zeitintervall." -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#: confpagemisc.ui:129 #, no-c-format msgid "Use Unico&de encoding" msgstr "Unico&de-Kodierung verwenden" -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 +#: kjots.kcfg:9 #, no-c-format msgid "How the main window is divided." msgstr "Wie soll das Hauptfenster geteilt werden." -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 +#: kjots.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The book or page that is currently active." msgstr "Das aktuell geöffnete Buch bzw. die aktuell geöffnete Seite." -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 +#: kjots.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The font used to display the contents of books." msgstr "" "Die Schriftart, die für die Anzeige des Inhalts der Bücher verwendet wird." -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 +#: kjots.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Whether books should be saved automatically." msgstr "Sollen Bücher automatisch gespeichert werden." -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 +#: kjots.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." msgstr "" "Festlegen, ob UTF-8-Kodierung beim Speichern und Laden erzwungen werden soll." -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 +#: kjots.kcfg:27 #, no-c-format msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." msgstr "" -"Abstand in Minuten, nach dem die Bücher automatisch gespeichert werden sollen." +"Abstand in Minuten, nach dem die Bücher automatisch gespeichert werden " +"sollen." -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 +#: kjots.kcfg:31 #, no-c-format msgid "The last ID that was used for a book or page." msgstr "" |