diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-de/messages/tdevelop | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdevelop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po | 42356 |
1 files changed, 21178 insertions, 21178 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po index a4092e10553..2c6a018434d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-07 01:40+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -27,3544 +27,3433 @@ msgstr "" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Benutzerdefiniert" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschieben" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Debu&ggen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Arbeitssitzungen anzeigen" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Sitzungs-Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Hilfsprogramme" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Browser-Werkzeugleiste" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Astyle-Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Skripte" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Hilfsprogramme" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Erstellen" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Fenster" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Browser-Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Erstellen-Werkzeugleiste" +msgid "&Debug" +msgstr "Debu&ggen" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extras-Werkzeugleiste" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Skripte" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Anordnung" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Fenster" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Datei-Werkzeugleiste" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Bearbeiten-Werkzeugleiste" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Anordnungs-Werkzeugleiste" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Erstellen" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Erstellen-Werkzeugleiste" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extras-Werkzeugleiste" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Verschieben" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Benutzerdefiniert" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Versionsverwaltung" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "&CVS-Dienst" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Eingebetteter Editor" +msgid "UIChooser" +msgstr "UIChooser" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Unterfenster verwenden" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"<i>Anmerkung:</i>Eine Änderung des bevorzugten Editors hat keine Auswirkung auf " -"bereits geöffnete Dateien." +"In manchen Fällen sind Unterfenster nicht erwünscht, und es wird eine andere " +"Methode für das Umschalten zwischen Dokumenten verwendet. Ein Beispiel hierfür " +"ist Kate." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Bei Änderungen durch externe Programme" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Immer" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" -msgstr "" -"<p><b>Aktion, die durchgeführt wird, wenn eine offene Datei außerhalb geändert " -"wird</b></p>\n" -"<p><b>Keine Aktion</b> - Die Datei wird als \"extern geändert\" und der " -"Anwender erhält einen entsprechenden Hinweis, wenn die Datei überschrieben " -"werden soll</p>\n" -"<p><b>Anwender informieren</b> - Der Anwender wird über einen Dialog " -"informiert, dass die Datei geändert wurde. Der Dialog bietet die Möglichkeit " -"die Datei neu zu laden</p>\n" -"<p><b>Automatisch Neuladen</b> - Alle Dateien, die noch nicht im " -"Arbeitsspeicher geändert wurden, werden neu geladen. Bei Konflikten wird der " -"Anwender informiert.</p>" +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nie" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Keine Aktion" +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Schließen über Karteireiter" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Anwender informieren" +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" +"Der Reiter des Dokumentes kann zum Schließen des Dokumentes benutzt werden, " +"wenn Sie mit dem Mauszeiger darüber verweilen und auf das Symbol klicken." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"Date&i automatisch neu laden, wenn möglich. Andernfalls den Anwender " -"informieren." +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Slots &implementieren" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Anordnung der Werkzeugansicht-Karteikarten" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Quelltext &formatieren" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Drei verschiedene Modi im Karteikartenmodus für die " +"Werkzeugansicht-Karteikarten. \"Text und Symbole\" bietet die meisten " +"Informationen, benötigt aber auch den meisten Platz. Anwender mit kleinerer " +"Bildschirmfläche bevorzugen gewöhnlich den Modus \"Symbole\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Quelltext &immer formatieren" +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Methode" +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xt" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Zugriff" +msgid "Text and icons" +msgstr "Text und Symbole" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Spezifizierer" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Browsing mit Unterfenstern" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Rückgabetyp" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Weitere Einstellungen für die Dokumentleiste." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "N&eues Unterfenster neben aktuellem öffnen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Folgende Slots &spezialisieren:" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "Symbole auf &Dokumentenreitern anzeigen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Dateiname:" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Den Knopf \"Schließen\" auf dem &Reiter anzeigen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "" +"Beachten Sie: Diese Änderungen treten erst nach einem Neustart von KDevelop in " +"Kraft." + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "&Klassenname:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Schnipsel-Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Erstellen" +msgid "Tooltips" +msgstr "Kurzinfo" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-Einstellungen" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "&Schnipsel-Text in Kurzinfo anzeigen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Quelltextvervollständigung" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Legt fest, ob eine Kurzinfo angezeigt wird, die Text der als Lesezeichen " +"markierten Zeile enthält" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Einstellungen für Quelltextvervollständigung" +msgid "Variables" +msgstr "Variablen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "&Autovervollständigung:" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Eingabemethode für Variablen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Mögliche Alternativen zum Vervollständigen anzeigen." +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Ein Dialog für jede Variable im Schnipsel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Verzögerung bis ein Vorschlag angeboten wird" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Es wird für jede Variable im Schnipsel ein Eingabedialog angezeigt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Ein Dialog für alle Variablen im Schnipsel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -"Bei Autovervollständigung\n" -"&globale Elemente auflisten" +"Es wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie die Werte aller im Schnipsel " +"enthaltenen Variablen eingeben können" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, werden bei\n" -"der Autovervollständigung die Member aller\n" -"übergeordneten Namensräume in die\n" -"Vervollständigungsliste mit einbezogen.\n" -"\n" -"Dies kann die Liste aufblähen und eine\n" -"spürbare Verzögerung verursachen." +msgid "Delimiter:" +msgstr "Trenner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Member-Typen vollständig auswerten" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Gruppen automatisch öffnen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Die Sprache der Gruppe ist die primäre Sprache des Projekts" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened.</qt>" msgstr "" -"Vollständige Auswertung der Member-Typen\n" -"von Template-Klassen (dies beinhaltet die Typen\n" -"von Membervariablen und die Rückgabewerte\n" -"von Memberfunktionen im \n" -"Auswahlfeld." +"<qt>Ist die Sprache der Gruppe dieselbe wie die primäre Sprache des Projekts, " +"wird die Gruppe automatisch geöffnet.</qt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Den Typ von Funktionsargumenten vollständig auswerten" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Die Sprache der Gruppe wird vom Projekt unterstützt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.</qt>" msgstr "" -"Vollständige Auswertung der Funktionsargument-Typen\n" -"der Memberfunktionen von Template-Klassen im\n" -"Auswahlfeld." +"<qt>Gruppen mit einer Sprache, die vom aktuellen Projekt unterstützt wird, " +"werden automatisch geöffnet. " +"<br>Dies geschieht auch dann, wenn die Gruppensprache nicht der primären " +"Sprache des Projekts entspricht.</qt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Einstellungen Aufrufparameter-Vorschläge" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Schnipsel hinzufügen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatische &Aufrufparametervorschläge:" +msgid "&Add" +msgstr "Hinzuf&ügen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Kommentar zum Aufruf-\n" -"parametervorschlag anzeigen" +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Inkrementelle Analyse" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Schnipsel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Eingefügte Header nicht vorverarbeiten" +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" msgstr "" -"Vorverarbeitung und Analyse eingefügter Header\n" -"mit Speicherung in einer Datenbank (experimentell)" +"Klicken Sie hier, wenn Sie erfahren wollen, wie Sie Variablen in einem " +"Schnipsel verwenden können" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +msgid "File List" +msgstr "Dateiliste" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -"Einlesen und Abspeichern vorverarbeiteter Header, die nicht Teil des Projekts " -"sind,\n" -"in eine gesonderte Datenbank für Autovervollständigung. Um ein erneutes " -"Einlesen der\n" -"Header zu erreichen, löschen Sie die Datenbank und öffnen das Projekt neu." +"Werkzeugleiste in Werkzeugansicht anzeigen (Anmerkung: Hierzu ist ein Neustart " +"nötig)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"Vorverarbeitung eingefügter Header\n" -"(Auswertung von Makros und Visibility-Informationen)" +"Entfernen Sie die Markierung, wenn die Werkzeugleiste mit den anderen " +"zusammengelegt werden soll. Sie können sie dann deaktivieren." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Nur die Projektdateien einer Sitzung speichern" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "" -"Versucht alle inkludierten Dateien zu finden und verarbeitet diese.\n" -"Hierdurch werden Makros und importierte Namensräume analysiert,\n" -"und KDevelop weiß, welche Codebestandteile in welcher Datei sichtbar sind.\n" -"Anmerkung: Die Analyse kann sehr langsam werden, wenn diese Einstellung aktiv " -"ist." +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Dateien ignoriert werden sollen, die " +"nicht zum Projekt gehören." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Datenbanken für Autovervollständigung" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Vor dem Öffnen einer neuen Sitzung, alle geöffneten Dateien schließen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -"<b>Datenbanken für Autovervollständigung</b> dienen der Speicherung " -"eingelesener Header-Dateien aus externen Bibliotheken, um eine " -"Autovervollständigung auch für nicht zum Projekt gehörige Klassen und Methoden " -"zu ermöglichen." +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die gerade geöffneten Dateien vor dem " +"Laden einer Arbeitssitzung geschlossen werden sollen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Spalte 1" +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektansichten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Hinzuf&ügen ..." +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Diese Sitzung nach dem Laden des Projekts öffnen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klicken Sie, um den Assistenten zur Erstellung einer Datenbank für " -"Autovervollständigung zu starten." +msgid "select a session" +msgstr "Sitzung auswählen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Verschiedenes" +msgid "Quick Open" +msgstr "Schnellöffnen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "&Erweiterte include-Pfad-Auflösung mit make (experimentell)" +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAME]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ITEM LIST]" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Dateiname:" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Liste der Funktionsargumente:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Quelltextinfo" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Der Versuch den include-Pfad aufzulösen. Hierbei wird versucht, den Befehl zur " -"Kompilierung der Datei\n" -"herauszufinden und die gcc-Schalter ausgewertet. Hierzu muss ein das " -"funktionierendes Buildsystem vorliegen.\n" -"Um diese Funktion zu testen, können Sie probeweise den Befehl \"make -n -W " -"myfile.cpp myfile.o\" im entsprechenden Ordner ausführen.\n" -"Dies funktioniert auch mit cmake und eventuell auch anderen Systemen zum " -"Erstellen eines Programmprojektes die auf make basieren.\n" -"Das Projekt muss hierzu bereits kompiliert worden oder zumindest konfiguriert " -"sein." +"Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird, sobald sich der Mauszeiger über dem " +"Lesezeichen befindet, eine Quelltextinfo angezeigt, die den Text in der " +"Umgebung des Lesezeichens anzeigt." +"<p>Die Anzahl der angezeigten Kontextzeilen lässt sich über das Textfeld " +"darunter festlegen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "&Quelltextinfo anzeigen" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Kontextzeilen:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Quelltextzeile des Lesezeichens im Lesezeichenbereich anzeigen" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 #: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "T&ypauswertung in der Statusleiste anzeigen" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Hierüber wird festgelegt, ob der Lesezeichenbereich außer der Zeilennummer des " +"Lesezeichens auch die betreffende Zeile anzeigen soll." +"<p>Diese Option kann auch abhängig vom Zeilenanfang der betreffenden Zeile " +"eingestellt werden. Typischerweise so, dass nur die Zeilen angezeigt werden, " +"bei denen es sich um einen Kommentar im Quelltext handelt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 #: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +msgid "&Never" +msgstr "&Nie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 #: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Eine durch Semikola getrennte Liste der Include-Pfade, in denen nach " -"Header-Dateien gesucht wird.\n" -" Pfade, die nicht mit einem \"'/\" beginnen, werden als relativ zum " -"Projektordner angesehen." +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "Nur Zeilen, die mit dieser &Zeichenfolge beginnen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "&Always" +msgstr "&Immer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"Diese Zeile kann eine durch Semikola getrennte Liste von Namensraum-Ersetzungen " -"und -Importen enthalten. Beispiel: " -"\"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (ohne Klammern).\n" -" \"<<\" bedeutet, dass der rechte Namensraum in den linken importiert wird, " -"während \"=\" bedeutet, dass beide Namensräume als ein gemeinsamer Namensraum " -"betrachtet werden.\n" -" (\"a=b\" ist gleichbedeutend mit \"a<<b;b<<a\")" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Die Quelltextzeile wird immer angezeigt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Eigene Include-Pfade:" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Versionsverwaltung für dieses Projekt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Alias-Liste der Namensräume:" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Farben für VCS-Darstellung" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigation" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Farben für Versionsverwaltung" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Header/Source aufgeteilt" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Aktualisiert:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "A&ufteilen von Header-/Source-Dateien aktivieren" +msgid "&Modified:" +msgstr "B&earbeitet:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um Header und Implementierung auf der gleichen " -"Seite zu haben." +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Konflikt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatische S&ynchronisation" +msgid "&Added:" +msgstr "&Hinzugefügt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, werden die\n" -"Implementierungsdatei und die\n" -"Header-Datei zusammen gescrollt" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Sticky:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Ziel" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Auslesen &erforderlich:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Aktualisierung erforderlich:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Unbekannt:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Voreinstellung:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Dateigruppen-Ansicht" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 #: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Wählen Sie aus, welche Qt-Version Ihr Projekt benutzt." +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Gruppen in der Dateiansicht mit den zugehörigen Dateimustern:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Senkrecht" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 3.x benutzt." +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 #: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Waagrecht" +msgid "&Add Group..." +msgstr "Gruppe &hinzufügen ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 4.x benutzt." +msgid "&Edit Group..." +msgstr "G&ruppe bearbeiten ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 #: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontextmenü" +msgid "De&lete Group" +msgstr "Gruppe &löschen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "" -"U&mschalten zwischen Header/Implementierung passend zur aktuellen Funktion" +msgid "Move &Up" +msgstr "N&ach oben" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die Funktion <b>Gehe\n" -"zu Header/Implementierung</b> versuchen soll, die\n" -"Funktion zu erkennen, über der sich der Cursor befindet.\n" +msgid "Move &Down" +msgstr "Nach &unten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Untermenüs \"Gehe zu &Deklaration/Definition\" anzeigen" +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn das\n" -"Kontextmenü im Editor zwei zusätzliche\n" -"Untermenüs enthalten soll, in denen alle\n" -"Deklarationen und Definitionen innerhalb der\n" -"aktuellen Datei und die dazugehörigen Header-\n" -"bzw. Implementierungs-Dateien aufgeführt sind." +msgid "Class name:" +msgstr "Klassenname:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Typauswertungsbasierte Untermenüs anzeigen" +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklasse:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Zeigt ein Kontextmenü mit Einträgen zur Navigation an. Um alle Möglichkeiten\n" -"nutzen zu können, muss das Modul \"Klassenansicht\" aktiviert sein." +msgid "Implementation file:" +msgstr "Implementierung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassen-Assistent" +msgid "Header file:" +msgstr "Headerdatei:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Dateinamen-Einstellungen" +msgid "Classes:" +msgstr "Klassen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Diese Erweiterungen werden vom Klassen-Assistenten verwendet, wenn eine neue " -"Klasse erstellt wird. " -"<br>Die Angabe sollte im Format \".erweiterung\" erfolgen." +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Dateierweiterung &für Interface:" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Projekt importieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Dateierweiterung für &Implementierung:" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Ordner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Einstellungen für &Qt" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "&Modul abrufen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "E&instellungen für Qt aktivieren" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Abrufen aus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-Version, -Ordner und QMake-Programmdatei" +msgid "Project &name:" +msgstr "&Projektname:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "P&rojekttyp:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-Mail:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Wählen Sie, welche Qt-Version Sie für Ihr Projekt verwenden und wo diese " -"Version installiert ist.\n" -"\n" -"Diese Einstellung betrifft nur QMake-Projekte." +"Wenn die Datei AUTHOR im Ordner\n" +"existiert und E-Mail-Adressen im Format\n" +"XXXX <.....> enthält, wird XXXX als Autor\n" +"und alles zwischen <.....> als\n" +"E-Mail-Adresse verwendet." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "A&utor:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Infrastruktur des Erstellungssystems generieren" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 #: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt3" +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs-Formular" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 #: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in der Version 3 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " -"schließen und erneut öffnen.)" +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versionsverwaltung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 3 verwenden. " -"<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." +msgid "Create New Project" +msgstr "Neues Projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt4" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 #: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in der Version 4 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " -"schließen und erneut öffnen.)" +msgid "&All Projects" +msgstr "Alle &Projekte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 #: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 4 verwenden. " -"<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." +msgid "&Show all project templates" +msgstr "Alle Projektvorlagen &anzeigen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 #: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Nach einer Änderung müssen Sie das Projekt neu öffnen)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-Ordner:" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoriten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 #: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Diese Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich. Für Qt4-Projekte " -"reicht die Angabe über die QMake-Programmdatei." +msgid "Application &name:" +msgstr "Anwendungs&name:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Der Qt-Ordner erscheint rot, wenn es kein gültiger Ordner ist. Diese " -"Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich." +msgid "&Location:" +msgstr "&Ordner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 #: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Wählen Sie den Ordner, in den Qt installiert wurde. Wird der Eintrag rot " -"dargestellt, ist das es kein gültiger Qt-Ordner." +msgid "Final location:" +msgstr "Ordner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 #: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-Programmdatei:" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten QMake-Programmdatei" +msgid "Project Options" +msgstr "Projekt-Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 #: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Include-Syntax für Qt" +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Optionen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Wählen Sie, welchen Include-Stil Ihr Projekt benutzt." +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)" +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 #: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 3.x " -"von Qt benutzt." +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 #: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)" +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 #: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 4.x " -"von Qt benutzt." +msgid "Custom Options" +msgstr "Benutzerdefinierte Optionen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 #: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integration von UI Designer" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Artistic-Style" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "&Eingebetteten KDevelop-Designer verwenden" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "A&llgemein" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 #: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " -"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden kann. " -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer in KDevelop eingebettet " -"werden soll." +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "&Benutzerdefiniert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 #: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Optionen von anderen Unterfenstern auswählen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 #: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " -"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden kann. " -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer von KDevelop als " -"eigenständige Anwendung gestartet werden soll." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Qt &Designer ausführen" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Startet Qt Designer als externe Anwendung." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie anstelle des integrierten Designers " -"für Benutzeroberflächen Qt Designer verwenden wollen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Designer-Programmdatei:" +"ANSI Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Zeilenumbruch vor Klammern\n" +"Verwende 4 Leerzeichen\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten Designer-Programmdatei" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Zusätzliche Modul-Pfade für Qt4 Designer:" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"Kernighan & Ritchie Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" +"Verwende 4 Leerzeichen\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 #: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Modul-Pfade ändern" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 #: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Zugriff" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "&Beispiel für eine Membervariable vom Typ String" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variablenname:" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linux Modus (8 Leerzeichen pro Einrückung, Zeilenumbruch bei Klammerung von " +"Funktions- und Klassendefinitionblöcken, kein Zeilenumbruch bei " +"Befehlsblöcken).\n" +"Linux Klammerung\n" +"Verwende 8 Leerzeichen\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 #: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 #: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Zeilenumbruch vor Klammern\n" +"Verwende 2 Leerzeichen\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +msgid "&JAVA" +msgstr "&Java" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-Methode:" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java Modus,mit Standard Java Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Java Stil\n" +"Verwende 4 Leerzeichen\n" +"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-Methode:" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Gl&obale Einstellungen verwenden" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Verwendet die globalen Voreinstellungen. Schauen Sie unter:\n" +"Einstellungen->KDevelop einrichten ...->Formatierung" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Files to format" +msgstr "Zu formatierende Dateien" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"Wird als \"Zugriffsmethoden erstellen\" im\n" -"Kontextmenü angezeigt, wenn Sie mit der rechten\n" -"Maustaste auf eine Variable in einer Headerdatei klicken." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Legen Sie die Dateierweiterungen fest,\n" +"bei denen eine Neuformatierung durchgeführt wird.\n" +"Verwenden Sie eine mit Leerzeichen getrennte Liste.\n" +"Zum Beispiel: *.cpp *.hpp. * alle steht für beliebige Dateien." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Präfix für <b>get</b>-Methoden:" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tabulatoren && &Klammern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +msgid "&Filling" +msgstr "&Auffüllen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Präfix für <b>set</b>-Methoden:" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Leerzeilen &auffüllen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Leere Zeilen mit den Leerzeichen der vorigen Zeilen füllen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Zu entfernendes Präfix für Member-<b>Variablen</b>:" +msgid "U&se tabs" +msgstr "&Tabulatoren verwenden" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "derWert" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Anzahl der Leerzeichen pro Einrückungsebene" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Parametername</b> in set-Methode:" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tabulatoren kon&vertieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Neuer Persistenter Klassenspeicher" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tabulatoren in Leerzeichen konvertieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importierer wählen" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "&Leerzeichen verwenden:" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Ordner wählen" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Anzahl Leerzeichen, die zu einem Tabulator konvertiert werden.\n" +"Die Anzahl der Leerzeichen pro Tabulator wird im Editor eingestellt." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Datenbankinhalte beschreiben" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tabulat&oren erzwingen" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Dateiname:" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Erzwinge die Benutzung von Tabulatoren, wo AStyle Leerzeichen bevorzugen würde." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Erstellung läuft ..." +msgid "Brackets" +msgstr "Klammern" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Unterklasse erstellen" +msgid "&No Change" +msgstr "&Keine Änderung" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Unterklassen-Eigenschaften" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Die Klammern werden nicht verändert." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Methode hinzufügen" +msgid "&Break" +msgstr "&Nächste Zeile" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Klammern vom vorangestellten Quellcode trennen (z. B. ANSI C/C++-Stil)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Speicher" +msgid "&Attach" +msgstr "Selbe &Zeile" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklarator" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Klammern an den vorangestellten Quellcode anhängen (z. B. Java/K&R-Stil).\n" +"Siehe auch Formatierung/Blöcke/Break if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Methode hinzufügen" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Li&nux-Stil" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "Methode &löschen" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Trenne Klammern von Klassen-/Funktionsdeklarationen,\n" +"aber füge sie an vorangestelltem Quellcode an." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Methoden-Eigenschaften" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Zeilenumbruch vor &abschließendem Schlüsselwort" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "&Rückgabetyp:" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Zeilenumbruch vor dem abschließenden Schlüsselwort (z. B. vor \"else\", " +"\"catch\", ...)\n" +"und der unmittelbar vorangestellten schließenden Klammer." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklarator:" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Einrückung" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Speicher:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Weiterführung bei Zeilenumbruch" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Maximal um # Leerzeichen gegenüber der vorangehenden Zeile einrücken\n" +"wenn eine in der nächsten Zeile weitergeführte Anweisung vorliegt." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Zugriff:" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maximale Einrückung der Anweisung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "&Implementierungsdatei" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimale zusätzliche Einrückung in Bedingung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "Einrückung von mindestens # Leerzeichen bei kontinuierlichen Bedingung" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klassen-&Vorlagen" +msgid "Twice current" +msgstr "Doppelte Einrückung" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++-Header" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "&Einrückung für folgende Quelltext-Elemente" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++-Quelltexte" +msgid "&Switches" +msgstr "&Switches" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C-Header" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" +"Einrückung von \"switch\"-Blöcken, so dass die inneren \"case\"-Blöcke\n" +"relativ zum \"switch\"-Block eingerückt sind." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C-Quelltexte" +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-Anweisungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK-C-Header" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" +"Einrückung von \"case\"-Blöcken relativ zu der \"case\"-Anweisung.\n" +"\"case\"-Blöcke, die nicht eingeklammert sind, werden nicht eingerückt." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK-C-Quelltexte" +msgid "Cla&sses" +msgstr "Kla&ssen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Namen" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" +"Einrückung von \"class\"-Blöcken, so dass die Anweisungen \"public:\", " +"\"protected:\"\n" +"und \"private:\" relativ zum \"class\"-Block eingerückt werden." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define Namen:" +msgid "&Brackets" +msgstr "&Klammern" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Dateinamen:" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Zusätzliche Einrückung bei Block-Klammerung mit \"{\" und \"}\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Kleinbuchstaben" +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Namensräume" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Großbuchstaben" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Inhalte von Namensraumblöcken einrücken." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Wie Klassennamen" +msgid "L&abels" +msgstr "&Label" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Wie Dateinamen" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" +"Labels werden relativ um eine Einrückungsebene weniger eingerückt,\n" +"und nicht wie in der Voreinstellung linksbündig formatiert." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Dateinamen für &Superklassen:" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "Blöc&ke" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klassen-Dokumentation" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" +"Blöcke inklusive der Klammern werden um eine Ebene zusätzlich eingerückt." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "&Autor in Klassendokumentation aufnehmen" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#&Präprozessor" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Leere Dokumentations-&Platzhalter erzeugen" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Mehrzeilige #define-Anweisungen einrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Quelltext &vor der Dateierstellung formatieren" +msgid "For&matting" +msgstr "For&matierung" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Neue Klasse" +msgid "Blocks" +msgstr "Blöcke" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Kurz&info" +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Blöcke separieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Dokumentation:" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Leerzeilen vor und hinter nicht zusammengehörigen Blöcken, Labels, Klassen, " +"...\n" +"Bekannte Probleme:\n" +"\n" +"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" +"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" +"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" +"\n" +"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Zeilenumbruch bei allen &Blöcken" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Geben Sie hier eine kurze Beschreibung Ihrer neuen\n" -"Klasse ein. Diese kann bei der Erstellung von API-Dokumentation\n" -"in HTML mit Doxygen oder ähnlichen Werkzeugen verwendet werden." +"Wie --break-blocks, mit dem Unterschied, dass um abschließende\n" +"Anweisungen (z. B. \"else\", \"catch\", ...) ebenfalls Leerzeilen eingefügt " +"werden.\n" +"Bekannte Probleme:\n" +"\n" +"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" +"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" +"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" +"\n" +"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Dateinamen" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "i&f-else aufteilen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Header:" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Teile \"else if()\" Anweisungen auf zwei Zeilen auf." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der Headerdatei ein.\n" -"Dieser wird automatisch eingefügt,\n" -"wenn Sie den Klassennamen eingeben,\n" -"eine spätere Änderung ist aber möglich." +msgid "Padding" +msgstr "Auffüllen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementierung:" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "&Leerzeichen innerhalb von Klammern einfügen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der Datei an, die die Implementierung\n" -"enthalten soll. Der Name wird automatisch eingefügt, sobald\n" -"Sie einen Klassennamen eingeben, eine spätere\n" -"Änderung ist aber möglich." +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Auffüllen mit Leerzeichen innerhalb von Klammern." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Nur Header erstellen" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Klammern mit &Leerzeichen einfassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Einfassen von Klammern durch Leerzeichen." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Unnötige &Leerzeichen um Klammern entfernen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der neuen Klasse ein.\n" -"Sie können auch wie folgt Template-Klassen eingeben:\n" -"template <params> Klassenname." +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Entfernen überflüssiger Leerzeichen vor und hinter Klammern." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Namensraum:" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "&Operatoren mit Leerzeichen einfassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen des Namensraums ein.\n" -"Sie können verschachtelte Namensräume wie folgt eingeben: " -"Namensraum1::Namensraum2:: ... ::NamensraumN" +"Operatoren mit Leerzeichen einfassen.\n" +"Es gibt keine Option, die dieses Auffüllen\n" +"mit Leerzeichen rückgängig macht." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Vererbung" +msgid "One Liners" +msgstr "Einzeiler" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Hinzuf&ügen" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Einzeilige &Quelltextanweisungen beibehalten" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "Kein Zeilenumbruch bei mehreren Anweisungen in einer Zeile." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "N&ach oben" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Einzeilige Quelltextblöc&ke beibehalten" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Kein Zeilenumbruch bei einzeiligen Quelltextblöcken." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Nach &unten" +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklasse:" +msgid "External Tools" +msgstr "Externe Programme" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Name der Basisklasse" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Menü Extras" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Vererbung" +msgid "&Add..." +msgstr "Hinzuf&ügen ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" -msgstr "" -"Geben Sie hier die Basisklasse an, von der Ihre neue\n" -"Klasse abgeleitet werden soll. Haben Sie \n" -"\"Von QWidget abgeleitete Klasse erstellen\" ausgewählt,\n" -"wird die neue Klasse von QWidget abgeleitet.\n" -"Wird kein Name für die Basisklasse eingegeben, hat die\n" -"erzeugte Klasse keine Basisklasse. Sie können hier auch\n" -"Template-Klassen eingeben, wie BasisKlasse<int, int>." +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Datei-Kontextmenü" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Ordner-Kontextmenü" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +msgid "Add Tool" +msgstr "Externes Programm hinzufügen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameter:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" +msgid "C&apture output" +msgstr "&Ausgabe umleiten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, werden die Ausgaben der Anwendung in der " +"Ausgabeansicht ausgegeben, andernfalls werden die Ausgaben ignoriert." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Programmdatei:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "&Dateivorlage verwenden" +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menütext:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Von Q&Object abgeleitete Klasse erstellen" +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" +"<p>Die folgenden Platzhalter sind möglich:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - Der Projektordner" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - Der aktuelle Dateiname" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - Die aktuelle Auswahl" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - Das Wort unter dem Cursor" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Wenn der Platzhalter nicht ausgewertet werden kann (z. B.\n" +" wenn Sie %T verwenden, aber keine aktuelle Auswahl vorhanden ist), wird das " +"Hilfsprogramm nicht ausgeführt.</p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Von &QWidget abgeleitete Klasse erstellen" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Der Text, der im Menü Extras angezeigt wird" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "G&TK-Klasse erstellen" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Der Pfad und der Name der ausgeführten Anwendung" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C verwenden" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Auslieferung vorbereiten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Erweiterte Informationen" +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H1>Projektzusammenstellung und Auslieferung</H1>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktoren" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Quelltext-Auslieferung" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklassen-Konstruktoren" +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Konstruktor &erstellen >>" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standard ist: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Auswahl &aufheben" +msgid "Source Options" +msgstr "Quelltext-Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Header" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Verwende &bzip2 zum Packen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Quelldatei" +msgid "" +"<b>Archive name format: </b>" +"<br> %n - File name " +"<br> %v - File version " +"<br> %d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>Namenskonvention für Archive: </b>" +"<br> %n - Dateiname " +"<br> %v - Version " +"<br> %d - Datum" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "&Methoden-Überladung" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Methoden" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen unter Verwendung der Formatoptionen ein." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Funktionalität erweitern" +msgid "&Add Files" +msgstr "D&ateien hinzufügen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Zugriff" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Quelltext-&Archiv erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Methoden und Attribute" +msgid "R&eset" +msgstr "&Zurücksetzen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Implizierter Modifizierer" +msgid "File &list:" +msgstr "Datei&liste:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Neuer Modifizierer" +msgid "Package &Information" +msgstr "&Paket-Information" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Generierung" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Hersteller:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemmelder" +msgid "Application name" +msgstr "Anwendungsname" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, meldet der C++-Parser gefundene Syntaxfehler.\n" -"Diese werden in der Ausgabeansicht 'Probleme' und als Marker im Editor " -"angezeigt." +msgid "&Application name:" +msgstr "&Anwendungsname:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 #: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Problemmelder verwenden" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Zusammenfassung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Analyse läuft" +msgid "&License:" +msgstr "&Lizenz:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 #: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, analysiert der C++-Parser die aktuelle Datei nach " -"Ablauf des angegebenen Zeitraums, sobald eine Änderung erfolgt ist.\n" -"\n" -"Ist diese Einstellung deaktiviert, erfolgt die Analyse erst, wenn die Datei " -"gespeichert wird." +msgid "R&elease:" +msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Analyse im &Hintergrund" +msgid "&Version:" +msgstr "&Version:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Version des Datei-Pakets.\n" +"Menüpunkt: Projekt/Projekt-Einstellungen/Allgemein/Version\n" +"ändert die einkompilierte Versionsnummer." + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 #: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Besondere &Header" +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 #: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." -msgstr "" -"Häufig sind Makros, die der C++-Parser für eine korrekte Analyse des " -"Quelltextes kennen muss, in einer Datei definiert, die vom Parser nicht " -"eingelesen wird. Dieses Textfeld kann dazu verwendet werden, die betreffenden " -"Makros lokal zu definieren, damit der C++-Parser die Analyse durchführen kann." +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Paketersteller:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 #: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Erweiterte &Paket-Optionen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 #: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Eine get-Methode (inline) erstellen" +msgid "&Create development package" +msgstr "&Entwicklerpaket erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 #: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird die get-Methode inline erstellt, " -"andernfalls nicht." +msgid "Create documentation package" +msgstr "Dokumentationspaket erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 #: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-Methode" +msgid "Include application icon" +msgstr "Anwendungssymbol hinzufügen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 #: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "get-Methode erstellen" +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)</b>" +msgstr "" +"Zielarchitektur: <BR><b>(Anmerkung: Der Compiler für die Architektur muss zur " +"Verfügung stehen)</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 #: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine get-Methode erstellt." +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 #: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-Methode" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 #: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "set-Methode erstellen" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 #: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine set-Methode erstellt." +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 #: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "Name der get-Methode" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 #: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Der Name der erstellten get-Methode" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 #: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "Name der set-Methode" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 #: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Der Name der erstellten set-Methode" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altivec" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 #: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "&inline" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 #: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Eine set-Methode (inline) erstellen" +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 #: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird die set-Methode inline erstellt, " -"andernfalls nicht." +"&Quelltextpaket\n" +"erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribut hinzufügen" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"&Binärpaket\n" +"erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Attribut &hinzufügen" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Erstellungsdateien\n" +"&exportieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "Attribut &löschen" +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Erstellungsdateien\n" +"&importieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribut-Eigenschaften" +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschreibung:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Typ:" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "C&hangelog:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "&Projektauslieferung" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "<p>Dies ist nur ein <i>%{APPNAMELC}</i>. Es macht nichts besonderes." +msgid "Local Options" +msgstr "Lokale Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klicke mich!" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "&HTML-Informationsseite erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Meldungen" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Von RPM generierte &Benutzerinfo" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgid "&Generate" +msgstr "&Erstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Den Knopf \"Schließen\" rechts auf dem Reiter anzeigen" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Entfernte &Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Bildschirmschoner-Konfiguration" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "&Ausgelieferte Dateien:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Eine Einstellung setzen" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Hallo Welt!" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Hochladen auf &eigenen FTP-Server" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Dateien nach ftp.&kde.org hochladen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektalter:" +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Absenden" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Vordergrundfarbe:" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://Benutzername:Passwort@ftp.server.com/pfad/" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Konfiguration für Wertverfolgung" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Auf &apps.kde.com hochladen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "&Wertverfolgung" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "API-Dokumentation für das Projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Wertverfolgung</b>\n" -"<p>Die Wertverfolgung ist ein Mechanismus, mit dem die Werte ausgewählter " -"Ausdrücke automatisch beim Erreichen eines Haltepunktes ausgegeben und die " -"Ausführung dann fortgesetzt wird. Dies entspricht einer Ausgabe über printf, " -"ohne dass hierzu der Quelltext bearbeitet werden muss.</p>" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Katalog-&Ordner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Benutzerdefiniertes Ausgabeformat" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "&Zusammenstellungstyp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Benutzerdefiniertes Ausgabeformat</b>\n" -"<p>Geben Sie hier eine Formatzeichenfolge wie sie in C verwendet wird an, die " -"zur Ausgabe des ausgewählten Ausdrucks verwendet wird. Eine Beispiel:\n" -"<p align=\"center\"><tt>Ausgabepunkt 1: g=%d</tt></p>\n" -"Ist das benutzerdefinierte nicht eingeschaltet, werden die Namen und Werte " -"sämtlicher Ausdrücke mit der Formatangabe \"%d\" ausgegeben." +msgid "Project User Manual" +msgstr "Benutzerhandbuch für das Projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Auszugebende Ausdrücke:" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Optionen für die Suche in der Dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Debugger-Einrichtung" +msgid "Go to first match" +msgstr "Gehe zur ersten Fundstelle" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -"Die Parameter für das Debuggen können auf der Seite \"Laufzeit Optionen\" oder " -"direkt im Projekt-Manager eingestellt werden." +"Hier können Sie die Quellen für die Suche einschalten oder deaktivieren und die " +"Priorität ändern." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Programmdatei Debugger:" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Eigenschaften des Dokumentationskatalogs" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Programmdatei Gdb" +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Wenn Sie \"gdb\" aus dem $PATH starten wollen, lassen Sie diesen Eintrag leer. " -"Um eine bestimmte Version von gdb zu starten, beispielsweise für eine andere " -"Architektur, geben Sie hier den Namen der ausführbaren Datei an. Sie können " -"somit hierüber gdb aus dem $PATH mit einem anderen Namen (z. B. \"arm-gdb\") " -"aufrufen oder den vollständigen Pfad zu einer alternativen gdb-Version angeben." +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Debugging-&Shell:" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Ordner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"Gdb in einer besonderen Shell starten (hauptsächlich für Automake-Projekte)" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Eintrag auswählen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm gestartet " -"wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " -"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript ist " -"und für die Ausführung mit gdb der Umweg über libtool erforderlich ist." +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Wählen Sie einen Eintrag für <b>%1</b>:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm gestartet " -"wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " -"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript ist " -"und für die Ausführung mit gdb der Umweg über <b>libtool</b> erforderlich ist." +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokumentation suchen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "I&nterne Symbolbezeichner anzeigen" +msgid "Search term:" +msgstr "Suche nach:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Bei der Anzeige von disassembliertem Code können\n" -"Sie sich die vom Compiler vergebenen internen Bezeichner\n" -"der Methoden anzeigen lassen.\n" -"Die normalen Bezeichner sind jedoch einfacher zu lesen." +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Haltepunkte beim Laden von &Bibliotheken setzen" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Wenn GDB eine Bibliothek, die mittels \"dlopen\" geladen werden soll,\n" -"noch nicht kennt, weigert er sich einen Haltepunkt in diesem Code\n" -"zu setzen. Es ist jedoch möglich, beim Laden der Bibliothek anzuhalten\n" -" und dann zu versuchen, die \"schwebenden\" Haltepunkte zu setzen.\n" -"In der Dokumentation finden Sie weitere Details zu dieser Problematik.\n" -"\n" -"Wenn Sie keine Bibliotheken mit \"dlopen\" laden, lassen Sie diese\n" -"Option ausgeschaltet." +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentations-Zusammenstellungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Eigenes &Terminal für Ein-/Ausgaben der Anwendung aktivieren" +msgid "&Edit..." +msgstr "Bea&rbeiten ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Vollte&xtsuche" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Diese Einstellung ermöglicht Ihnen Eingaben in einem Terminal,\n" -"wenn Ihre Anwendung entsprechende Eingaben erwartet (z. B.\n" -"über cin, fgets usw.)\n" -"Erwartet Ihre Anwendung solche Eingaben, wählen Sie diese Einstellung." +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Programmdatei &htsearch:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste aktivieren" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Programmdatei &htdig:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Datenbank&ordner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Verwenden Sie die \"schwebende\" Werkzeugleiste. Diese Leiste\n" -"bleibt immer über allen Fenstern, so dass Sie eine Anwendung,\n" -"die KDevelop verdeckt, weiterhin kontrollieren können.\n" -"Außerdem können Sie die Werkzeugleiste in die Kontrollleiste\n" -"andocken. Diese Leiste wird zusätzlich zur Werkzeugleiste in\n" -"KDevelop angezeigt." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Programmdatei h&tmerge:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "&Statische Member anzeigen" +msgid "O&ther" +msgstr "&Sonstige" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Einträge Editor-Kontextmenü" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Die Anzeige von statischen Membern verlangsamt\n" -"die Datenerzeugung von gdb in TDE und Qt.\n" -"Die \"Signatur\" der Daten, auf die sich QString\n" -"und dergleichen verlassen, kann hierdurch verändert werden.\n" -"Wenn Sie den Wert statischer Member debuggen\n" -"müssen, markieren Sie die Option." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "In gesamter Dokumentation &suchen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globale Zahlenwertbasis für Ausgaben" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Okt&al" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&In indizierter Dokumentation suchen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadezimal" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Gehe zu &Info-Seite" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dezimal" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Gehe zu &Manpage" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelop-&Assistent zum Blättern in der Dokumentation verwenden" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Debugger ausführen mit" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Schriftarten && Größen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Aufrufliste" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Standardschriftart:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB-Ausgabe" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Schriftart für feste Zeichenbreiten:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Debuggen auf entferntem Rechner" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Vergrößerungsfaktor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " -"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" -"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" -"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner aufbauen\n" -"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "Shell-Skript a&usführen:" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skript für die Anbindung an die Anwendung auf dem Zielrechner" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dieses Skript wird von gdb nach der Ausführung der beiden vorherigen Skripte " -"eingelesen.\n" -"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " -"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" -"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" -"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner aufbauen\n" -"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skript für die Ausführung der entfernten Anwendung" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Dieses Shell-Skript wird ausgeführt, nachdem das Config-gdb-Skript von gdb " -"eingelesen wurde.\n" -"Dieses Skript ist für den Start des Prozesses gedacht, wenn dieser auf einem " -"anderen Rechner läuft.\n" -"Es wird vorausgesetzt, dass der zu startende Prozess auf dem anderen Rechner " -"erreichbar ist, beispielsweise indem er nach jedem Erstellen auf den anderen " -"Rechner hochgeladen wird.\n" -"1) Finden Sie einen Weg, um einen Befehl auf dem anderen Rechner auszuführen, " -"beispielsweise über rsh, ssh, telnet usw.\n" -"2a) Führen Sie \"gdbserver ... Anwendung\" auf dem Zielrechner aus.\n" -"Oder, wenn enthält Ihre Anwendung den gdb-Stub enthält 2b) Führen Sie die " -"\"Anwendung\" auf dem Zielrechner aus." +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "&Gdb-Skript ausführen:" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Gdb-Skript &einrichten:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Konfigurationsskript für gdb" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Dieses Skript wird von gdb beim Start des Debug-Vorgangs ausgewertet." +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Dateinamen-Muster:" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Gültigkeitsbereich:" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Wählen Sie die Qt-Konfiguration, für die eine " -"Quelltextvervollständigungsdatenbank erstellt werden soll. Wenn Sie nicht " -"wissen, was diese Einstellung bewirkt, benutzen Sie die Voreinstellung." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Include-Ordner für Qt3:\n" -"Nur der ausgewählte Eintag wird verwendet" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Include-Ordner für Qt4:\n" -"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"Include-Ordner für TDE:\n" -"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Header-Dateien der TDE-Bibliotheken" +"Dies ist ein Frontend für die TDE-Klasse TDETrader: Weitere Informationen über " +"TDETrader und Dienste in TDE finden Sie Ihrer TDE-Dokumentation." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Alle TDE-Header" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&TDE-Dienst-Typ:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Wählen Sie aus, ob Sie die Quelltextvervollständigungsdatenbank auf die API von " -"tdelibs beschränken wollen oder ob sie alle verfügbaren Bereiche von TDE " -"umfassen soll." +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Zusätzliche Einschränkungen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " +"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." msgstr "" -"Wenn keiner der von KDevelop gefundenen Ordner Ihren Wünschen entspricht, " -"können Sie hier einen eigenen Ordner angeben" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +"<b>Einschränkungen</b>Hier können Sie ihre Suche weiter verfeinern, indem Sie " +"zusätzliche Einschränkungen wie z. B. (<i>[X-KDevelop-Scope]='Global')</i>" +") angeben." -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl-&Interpreter:" +msgid "&Results" +msgstr "&Ergebnisse" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programme im &Terminal ausführen" +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Komponente" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbankname" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "&Prüfung auf Speicherlecks" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Host" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Erreichbare Blöcke anzeigen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "&Trace children" +msgstr "&Kindprozesse verfolgen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "&Zusätzliche Schalter:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Programmdatei:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "" -"<i>Warnung:</i> Die Speicherung des Passwortes erfolgt mit schwacher " -"Verschlüsselung." +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Prüfen" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Pr&ogrammdatei:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "&Ruby-Skript ausführen:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Quelltextvorlage hinzufügen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zur " -"Ruby-Shell. Fügen Sie diese Zeile zur .irbrc-Datei hinzu:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "&Template:" +msgstr "&Vorlage:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Programmargumente:" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Dateierweiterungen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Ruby-Interpreter übergeben werden." +msgid "Code Templates" +msgstr "Quelltextvorlagen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Ruby-&Interpreter:" +msgid "Co&de:" +msgstr "&Code:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zum " -"Ruby-Interpreter. Voreinstellung ist \"ruby\"" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Autovervollständigung" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hauptprogramm:" +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dies ist der Name des Quelltextes für das Hauptprogramm" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbeitsordner:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Dateierweiterungen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Ausführen" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vorlagen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "&Hauptprogramm" +msgid "File Template" +msgstr "Dateivorlage" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Ausgewähltes Fenster" +msgid "Template &name:" +msgstr "&Vorlage:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Anwendungen in &Terminal ausführen" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Erstelle Vorlage aus &Datei:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Anwendungen in einem Terminal-Fenster " -"gestartet werden sollen." +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Einstellungen für den Assistenten \"Neue Datei\"" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste für Debugger" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "P&rojekttypen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger über eine schwebende " -"Werkzeugleiste bedient werden soll." +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Typ löschen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "&Konstanten im Debugger anzeigen" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Typ bearbeiten ..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger Konstanten anzeigen soll. " -"(Bei vielen Konstanten kann dies zu einer starken Geschwindigkeitseinbuße " -"führen.)" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Neuer &Untertyp ..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "In &Ruby-Bibliotheken hineinspringen" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Neuer Typ ..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Mit dem Debugger in den unter sitedir installierten Ruby-Quelltext springen" +msgid "Type Extension" +msgstr "Erweiterung" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Zeichenkodierung" +msgid "Type Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Vor&lage bearbeiten" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Verwendete &globale Typen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Zu Projekttypen &kopieren" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Pro&jektvorlagen" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Implementierungsklasse erstellen oder auswählen" +msgid "Template Name" +msgstr "Vorlage" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "&Neue Klasse erstellen" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Inhalt &ändern ..." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenname" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Neue Vorlage ..." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "&Vorhandene Klasse verwenden" +msgid "Re&move Template" +msgstr "Vorlage &löschen" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Dateiname:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Vorlage bearbeiten" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "File Type" +msgstr "Dateityp" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-&Interpreter:" +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Erweiterung:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokument-Info" +msgid "Type &name:" +msgstr "&Name:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Dokumentes ein." +msgid "Type &description:" +msgstr "&Beschreibung:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Add tags file" +msgstr "Tags-Datei hinzufügen" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Name:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp-&Interpreter:" - -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Analyse im &Hintergrund aktivieren" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Analyse läuft" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Besondere Header" +msgid "Tags file:" +msgstr "Tags-Datei:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftncheck-Einstellungen" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemein" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Externe Unterprogramme ohne Definition" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Editor-Kontextmenü" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divisions" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"&Gehe zu Deklaration\" anzeigen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Bezeichner ohne explizite Typangabe" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " +"Wechseln zur passenden Tag-Deklaration möglich ist. Gibt es mehr als eine " +"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " +"aufgeführt." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Funktionsaufrufe haben keine Seiteneffekte" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Gehe zu &Definition\" anzeigen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Argumente:" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " +"Wechseln zur passenden Tag-Definition möglich ist. Gibt es mehr als eine " +"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " +"aufgeführt." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"CT&ags-Suche\" anzeigen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Nur die folgenden:" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, wird im Kontextmenü eine Option angezeigt, mit " +"der eine Suche nach allen übereinstimmenden Tags möglich ist. Die Treffer " +"werden in der Ergebnisansicht von CTags angezeigt." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "&Common-Blöcke:" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Bei mehr als einem &Treffer, direkt zum ersten gehen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Hat die exakte Suche mehr als einen Treffer ergeben, wechsele zum ersten " +"Treffer in der Liste. Anmerkung: Sie können den Kurzbefehl <i>" +"Gehe zum nächsten Treffer</i> verwenden, um zwischen den Treffern zu springen." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Rundungsfehler:" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Ben&utzerdefinierte Parameter für Tag-Generierung verwenden" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Verwendung von Variablen:" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Die voreingestellten Parameter sollten ausreichen, aber Sie können, falls " +"nötig, auch eigene Parameter verwenden." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Geben Sie die benutzerdefinierten Parameter für das Erstellen der " +"CTags-Datenbank ein. Anmerkung: Legen Sie hier keinen benutzerdefinierten Namen " +"für die CTags-Datei fest. Dies erfolgt weiter unten." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Spracherweiterungen FORTRAN 77:" +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Weitere &Portierbarkeits-Warnungen:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" +"exuberant-ctags</i>." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Pfad zur Programmdatei von Exuberant CTags an. Ist dieser " +"Eintrag leer, wird <i>ctags</i> über den PATH aufgerufen. Beachten Sie, dass " +"die ausführbare Datei manchmal unter dem Namen <i>exuberant-ctags</i> " +"installiert wird." -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klassen&name:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Pfad zur CTags-Programmdatei" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klassen-&Vorlage:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Ta&gfile verwalten" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Ordner:" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Pfad zum Projekt-Tagfile:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"<i>tags</i> and reside in the root of the project." msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Optionen" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Allgemein" +"Geben Sie hier den vollständigen Pfad der Projekt-Tagdatei an. Ist dieser " +"Eintrag leer, erhält die Datei den Namen <i>tags</i> " +"und wird im Basisordner des Projekts angelegt." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Beim Start:" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Sonstige Tagfiles:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Aktuell bearbeitete Datei verwenden" +msgid "&Create..." +msgstr "&Erstellen..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Diese Datei als &Standard setzen:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Entfernen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Quelltexthilfe" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Quelltextvervollständigung aktivieren" +msgid "Tags file" +msgstr "Tags-Datei" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "&Vorschläge" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Neue Tags-Datei erstellen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Pfad zur Tags-Datei des Targets:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP-&Include-Pfad:" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Ordner, der getaggt werden soll:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "&Echtzeitanalyse einschalten" +msgid "&Create" +msgstr "&Erstellen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "A&ufruf" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie KDevelop Ihre Skripten ausführen soll." +msgid "C&ancel" +msgstr "&Abbrechen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Ausführungsmodus" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Der &PHP-Interpreter wird direkt aufgerufen" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -"<font size=\"+1\">PHP wird direkt ausgeführt. Dies ist besonders vorteilhaft " -"für Entwickler, die grafische oder Terminal-Anwendungen in PHP entwickeln.\n" -"Hierzu muss die CGI-Version von PHP installiert sein.</font>" +"Ergebnisanzeige einer Tag-Suche. Klicken Sie auf eine Zeile, um zur " +"entsprechenden Stelle im Quelltext zu springen." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "&Es wird ein Webserver benutzt (lokal oder entfernt)" +msgid "Lookup:" +msgstr "Suche:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" +"Type the identifier you want to lookup. " +"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." msgstr "" -"<font size=\"+1\">Ein existierender Webserver wird verwendet. Die Seiten werden " -"im\n" -"internen Webbrowser als Vorschau angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der " -"Webserver PHP unterstützt.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "W&ebserver" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "&Stammordner auf dem Webserver:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Shell" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "&PHP-Programmdatei:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&Ini-Datei:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "&Zend-Erweiterung laden:" +"Geben Sie den Bezeichner ein, nach dem Sie suchen wollen. " +"<p>Bei der Eingabe wird eine Liste der Treffer angezeigt, die mit jeder " +"weiteren Eingabe eingeschränkt wird." -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Information" +msgid "Hits:" +msgstr "Treffer:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Klasse hinzufügen" +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implements" +msgid "Regenerate" +msgstr "Neu erstellen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Class" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"<p>This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Drücken Sie den Knopf, um die CTags-Datenbank neu zu erstellen. " +"<p>Bei größeren Projekten kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstract" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Regulären Ausdruck prüfen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interface" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Regulärer Ausdruck:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Public" +msgid "&Test string:" +msgstr "&Test-Zeichenfolge:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Protected" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "" +"Geben Sie eine Zeichenkette ein, auf die der Reguläre Ausdruck angewendet " +"werden soll." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "&Private" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Quotiert einfügen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Final" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Fügt den Regulären Ausdruck in die aktuell bearbeitete Quelltext-Datei ein. " +"Gesondert behandelte Zeichen wie der Backslash werden als Escape-Sequenz " +"eingefügt." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Extends:" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Schließt den Dialog" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Quelltext-Pfad:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Geben Sie einen regulären Ausdruck ein, beispielsweise <tt>KD.*</tt>" +". Dieser Ausdruck findet alle Vorkommen von Zeichenketten, die mit \"KD\" " +"anfangen." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Default-Konstruktor erstellen" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Typ &des Regulären Ausdrucks" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Erstelle &main-Methode" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&POSIX-Syntax (verwendet von grep)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentation" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "Eine Beschreibung dieser Syntax finden Sie in der Manpage von grep." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Lizenz:" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Erweiterte POSIX-Syntax (verwendet von egrep)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-Syntax" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "" +"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der Dokumentation der Klasse " +"QRegExp." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-Syntax (&minimal)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Erfüllt eine QRegExp maximal. Bitte lesen für weitere Einzelheiten die " +"Dokumentation zu QRegExp::setMinimal." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameter:" +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-Syntax" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Programmdatei:" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der API-Dokumentation von TDE." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Zutreffende Untergruppen:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "&Prüfung auf Speicherlecks" +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Erreichbare Blöcke anzeigen" +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Zeigt an, auf welche Gruppen das Muster zutrifft. Weitere Informationen über " +"Gruppen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Kindprozesse verfolgen" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Filtereinstellungen ausgeben" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "&Zusätzliche Schalter:" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Programmdatei:" +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die hierzu passen:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Pr&ogrammdatei:" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "&Regulärer Ausdruck" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" - #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "&Auch teilweise Übereinstimmung" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "&Nur ganze Wörter" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "&Regulärer Ausdruck:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "" "Es wird ein regulärer Ausdruck für die Angabe der Zeichenkette verwendet." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "B&earbeiten" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" @@ -3572,49 +3461,49 @@ msgstr "" "Editor installiert ist." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Target des Projekts" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "&Alle Dateien" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Alle Dateien im Projekt werden berücksichtigt." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "&Nur offene Dateien" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Es werden nur offene Projektdateien berücksichtigt." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "&Dateien in diesem Pfad:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" @@ -3622,3763 +3511,2871 @@ msgstr "" "berücksichtigt." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Der Ausdruck ist ungültig." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "&Suchen" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Beginne mit der Suche nach dem passenden Suchbegriff." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Zeichenketten" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "Zu suchender &Text:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Die gesuchte Zeichenkette" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "&Ersetzen durch:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "Der Zeichenkette, die anstelle des Suchmusters eingefügt wird." -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Versionsverwaltung für dieses Projekt:" +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptunterstützung" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Quelltextinfo" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Benutzerdefinierte Ordner nach Skripten durchsuchen" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird, sobald sich der Mauszeiger über dem " -"Lesezeichen befindet, eine Quelltextinfo angezeigt, die den Text in der " -"Umgebung des Lesezeichens anzeigt." -"<p>Die Anzahl der angezeigten Kontextzeilen lässt sich über das Textfeld " -"darunter festlegen." +"<b>Anmerkung</b>: Hier werden Ordner aufgeführt, die in den von TDE " +"durchsuchten Ordnern liegen. Wenn Sie hier \"kate/scripts\" zur Liste " +"hinzufügen, sucht KScript in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" nach Skripten. " +"Dadurch können Sie Skripte sowohl in ihrem Persönlichen Ordner als auch " +"systemweit ablegen." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "&Quelltextinfo anzeigen" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Eingebetteter Editor" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Kontextzeilen:" +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"<i>Anmerkung:</i>Eine Änderung des bevorzugten Editors hat keine Auswirkung auf " +"bereits geöffnete Dateien." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Quelltextzeile des Lesezeichens im Lesezeichenbereich anzeigen" +msgid "On External Changes" +msgstr "Bei Änderungen durch externe Programme" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" msgstr "" -"Hierüber wird festgelegt, ob der Lesezeichenbereich außer der Zeilennummer des " -"Lesezeichens auch die betreffende Zeile anzeigen soll." -"<p>Diese Option kann auch abhängig vom Zeilenanfang der betreffenden Zeile " -"eingestellt werden. Typischerweise so, dass nur die Zeilen angezeigt werden, " -"bei denen es sich um einen Kommentar im Quelltext handelt." +"<p><b>Aktion, die durchgeführt wird, wenn eine offene Datei außerhalb geändert " +"wird</b></p>\n" +"<p><b>Keine Aktion</b> - Die Datei wird als \"extern geändert\" und der " +"Anwender erhält einen entsprechenden Hinweis, wenn die Datei überschrieben " +"werden soll</p>\n" +"<p><b>Anwender informieren</b> - Der Anwender wird über einen Dialog " +"informiert, dass die Datei geändert wurde. Der Dialog bietet die Möglichkeit " +"die Datei neu zu laden</p>\n" +"<p><b>Automatisch Neuladen</b> - Alle Dateien, die noch nicht im " +"Arbeitsspeicher geändert wurden, werden neu geladen. Bei Konflikten wird der " +"Anwender informiert.</p>" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nie" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Keine Aktion" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "Nur Zeilen, die mit dieser &Zeichenfolge beginnen:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Anwender informieren" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Immer" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Date&i automatisch neu laden, wenn möglich. Andernfalls den Anwender " +"informieren." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Die Quelltextzeile wird immer angezeigt." +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafischer Filter" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokumentation suchen" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normal-Modus" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Suche nach:" +msgid "TV mode" +msgstr "TV-Modus" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Optionen für die Suche in der Dokumentation" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Gehe zur ersten Fundstelle" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Hier können Sie die Quellen für die Suche einschalten oder deaktivieren und die " -"Priorität ändern." +msgid "GBA binary:" +msgstr "Ausführbare Datei GBA:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "API-Dokumentation für das Projekt" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Zusätzliche Schalter:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Katalog-&Ordner:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Zusammenstellungstyp:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Benutzerhandbuch für das Projekt" +msgid "Scaling" +msgstr "Skaliere" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Ordner:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Eigenschaften des Dokumentationskatalogs" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Eintrag auswählen" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Wählen Sie einen Eintrag für <b>%1</b>:" +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbild" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "In externem Terminal ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Ordner:" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Einstellungen für Skript-Projekte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "" +"Dateien, die dem folgenden Dateimuster entsprechen, in das Projekt &einfügen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentations-Zusammenstellungen" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "Folgende Dateimuster &ausschließen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Bea&rbeiten ..." +msgid "Environment" +msgstr "Umgebungsvariablen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Vollte&xtsuche" +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktuelle Umgebungsvariablen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Programmdatei &htsearch:" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Programmdatei &htdig:" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Umgebungsvariablen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Datenbank&ordner:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Hinzufügen / Kopieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Programmdatei h&tmerge:" +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Umgebungsvariablen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Sonstige" +msgid "Run Options" +msgstr "Laufzeit-Optionen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Einträge Editor-Kontextmenü" +msgid "Main Program" +msgstr "Hauptprogramm" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "In gesamter Dokumentation &suchen" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" +"Beachten Sie: diese Einstellungen überschreiben die Target-spezifischen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" +", respectively." +msgstr "" +"Bei Projekten vom Typ Automake und QMake besteht der korrekte Weg zum Setzen " +"dieser Optionen darin, sie im <b>Automake-Manager</b> bzw. <b>QMake-Manager</b> " +"für jedes Target einzustellen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&In indizierter Dokumentation suchen" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Hauptprogramm übergeben werden" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Gehe zu &Info-Seite" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Aufruf-&Parameter:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Gehe zu &Manpage" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Programmdatei:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelop-&Assistent zum Blättern in der Dokumentation verwenden" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Vollständiger Pfad zur Programmdatei" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Schriftarten && Größen" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Debug-&Aufrufparameter:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Standardschriftart:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Kommandozeilenparameter, die dem Hauptprogramm beim Debuggen übergeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Schriftart für feste Zeichenbreiten:" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbeits&ordner:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Vergrößerungsfaktor:" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Stellt den aktuellen Arbeitsordner für den gestarteten Prozess ein" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Automatisch vor dem Ausführen &übersetzen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Sind die Quelltexte aktueller als das auszuführende Programm, wird das Programm " +"vor der Ausführung neu übersetzt." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "&Automatisch vor dem Ausführen installieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Bei Installation &tdesu verwenden" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "In e&xternem Terminal ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Hauptprogramm in einem externen Terminal ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Umgebungsvariablen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Make Options" +msgstr "Make-Optionen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Abbruch bei &Fehler" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Programmausführung &simulieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "&Mehrere Aufgaben parallel ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Make priority:" +msgstr "Priorität für Make:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "&Information" +msgstr "&Information" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[REMOVE QUESTION]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Ergebnisanzeige einer Tag-Suche. Klicken Sie auf eine Zeile, um zur " -"entsprechenden Stelle im Quelltext zu springen." +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Datei von der &Festplatte entfernen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Suche:" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Achtung:</b> Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Geben Sie den Bezeichner ein, nach dem Sie suchen wollen. " -"<p>Bei der Eingabe wird eine Liste der Treffer angezeigt, die mit jeder " -"weiteren Eingabe eingeschränkt wird." +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Verwandte Unterklassen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Treffer:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Beziehung hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Beziehung löschen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Neu erstellen" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Speicherort für verwandte Unterklassen:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Drücken Sie den Knopf, um die CTags-Datenbank neu zu erstellen. " -"<p>Bei größeren Projekten kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen." +msgid "Viewer" +msgstr "Ansichten" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Neue Tags-Datei erstellen" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Parserbaum" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Pfad zur Tags-Datei des Targets:" +msgid "Value 1" +msgstr "Wert 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Ordner, der getaggt werden soll:" +msgid "Value 2" +msgstr "Wert 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Erstellen" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Quelltext, der zurückgeschrieben wird" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Abbrechen" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Alle aus diesem Ordner hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Tags-Datei hinzufügen" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Datei zum Hinzufügen auswählen ..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Tags-Datei:" +msgid "Value 3" +msgstr "Wert 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +msgid "Add New Service" +msgstr "Neuen Systemdienst hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemein" +msgid "&Service File" +msgstr "&Systemdienst-Datei" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Editor-Kontextmenü" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Symbol:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"&Gehe zu Deklaration\" anzeigen" +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliothek:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " -"Wechseln zur passenden Tag-Deklaration möglich ist. Gibt es mehr als eine " -"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " -"aufgeführt." +msgid "&File name:" +msgstr "&Dateiname:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Gehe zu &Definition\" anzeigen" +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Kommentar:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " -"Wechseln zur passenden Tag-Definition möglich ist. Gibt es mehr als eine " -"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " -"aufgeführt." +msgid "Service &Types" +msgstr "Systemdienst&typen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"CT&ags-Suche\" anzeigen" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird im Kontextmenü eine Option angezeigt, mit " -"der eine Suche nach allen übereinstimmenden Tags möglich ist. Die Treffer " -"werden in der Ergebnisansicht von CTags angezeigt." +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Bei mehr als einem &Treffer, direkt zum ersten gehen" +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Hat die exakte Suche mehr als einen Treffer ergeben, wechsele zum ersten " -"Treffer in der Liste. Anmerkung: Sie können den Kurzbefehl <i>" -"Gehe zum nächsten Treffer</i> verwenden, um zwischen den Treffern zu springen." +msgid "&Properties:" +msgstr "&Eigenschaften:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Ben&utzerdefinierte Parameter für Tag-Generierung verwenden" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Neues Unterprojekt hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Die voreingestellten Parameter sollten ausreichen, aber Sie können, falls " -"nötig, auch eigene Parameter verwenden." +msgid "Subproject" +msgstr "Unterprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Geben Sie die benutzerdefinierten Parameter für das Erstellen der " -"CTags-Datenbank ein. Anmerkung: Legen Sie hier keinen benutzerdefinierten Namen " -"für die CTags-Datei fest. Dies erfolgt weiter unten." +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Unterprojektname:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Pfade" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Neue .desktop-Datei hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Pfad zur Programmdatei von Exuberant CTags an. Ist dieser " -"Eintrag leer, wird <i>ctags</i> über den PATH aufgerufen. Beachten Sie, dass " -"die ausführbare Datei manchmal unter dem Namen <i>exuberant-ctags</i> " -"installiert wird." +msgid "&Application File" +msgstr "&Anwendungs-Datei" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Pfad zur CTags-Programmdatei" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Im &Terminal ausführen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Ta&gfile verwalten" +msgid "Games" +msgstr "Spiele" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Pfad zum Projekt-Tagfile:" +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Geben Sie hier den vollständigen Pfad der Projekt-Tagdatei an. Ist dieser " -"Eintrag leer, erhält die Datei den Namen <i>tags</i> " -"und wird im Basisordner des Projekts angelegt." +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Sonstige Tagfiles:" +msgid "Graphics" +msgstr "Graphik" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Erstellen..." +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Entfernen" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "Office" +msgstr "Büroanwendungen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Tags-Datei" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Dateiliste" +msgid "System" +msgstr "System" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Werkzeugleiste in Werkzeugansicht anzeigen (Anmerkung: Hierzu ist ein Neustart " -"nötig)" +msgid "Toys" +msgstr "Spielzeug" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Entfernen Sie die Markierung, wenn die Werkzeugleiste mit den anderen " -"zusammengelegt werden soll. Sie können sie dann deaktivieren." +msgid "Utilities" +msgstr "Dienstprogramme" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Nur die Projektdateien einer Sitzung speichern" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Textverarbeitung" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Dateien ignoriert werden sollen, die " -"nicht zum Projekt gehören." +msgid "&Section:" +msgstr "&Sektion:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Vor dem Öffnen einer neuen Sitzung, alle geöffneten Dateien schließen" +msgid "Mime &Types" +msgstr "&MIME-Typen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die gerade geöffneten Dateien vor dem " -"Laden einer Arbeitssitzung geschlossen werden sollen." +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-Manager - Target auswählen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektansichten" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Neue Dateien zum &aktiven Target hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Diese Sitzung nach dem Laden des Projekts öffnen:" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Anderes &Target auswählen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Sitzung auswählen" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Target aus&wählen" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Dateigruppen-Ansicht" +msgid "Target:" +msgstr "Target:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Gruppen in der Dateiansicht mit den zugehörigen Dateimustern:" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[TARGET]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "&New Files" +msgstr "&Neue Dateien" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " +"be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Hinweis: </b> Wenn Sie den Vorgang abbrechen, werden die Dateien " +"erstellt aber <b>nicht</b> zum Projekt hinzugefügt.</qt>" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Gruppe &hinzufügen ..." +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "" +"&Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen und immer das aktive Target verwenden" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "G&ruppe bearbeiten ..." +msgid "Add New Target" +msgstr "Neues Target hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Gruppe &löschen" +msgid "&Target" +msgstr "&Target" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Farben für VCS-Darstellung" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primär:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Farben für Versionsverwaltung" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Präfi&x:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Aktualisiert:" +msgid "File &name:" +msgstr "&Dateiname:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "B&earbeitet:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[CANONICALIZED NAME]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Konflikt:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Lin&ker-Schalter (LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Hinzugefügt:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "" +"Verwendung von dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Sticky:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken erhalten keine Versionsnummer (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Auslesen &erforderlich:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare Bibliothek (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Aktualisierung erforderlich:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "" +"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Unbekannt:" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Sonstige:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Voreinstellung:" +msgid "Menu Text" +msgstr "Menütext" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Externes Programm hinzufügen" +msgid "Command" +msgstr "Befehl" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Ausgabe umleiten" +msgid "Command Type" +msgstr "Befehlstyp" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, werden die Ausgaben der Anwendung in der " -"Ausgabeansicht ausgegeben, andernfalls werden die Ausgaben ignoriert." +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Neu erstellte Datei zum Target hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menütext:" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Unterprojekt-Info" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" -msgstr "" -"<p>Die folgenden Platzhalter sind möglich:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - Der Projektordner" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - Der aktuelle Dateiname" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - Die aktuelle Auswahl" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - Das Wort unter dem Cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Wenn der Platzhalter nicht ausgewertet werden kann (z. B.\n" -" wenn Sie %T verwenden, aber keine aktuelle Auswahl vorhanden ist), wird das " -"Hilfsprogramm nicht ausgeführt.</p>" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[TARGET DIRECTORY]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Der Text, der im Menü Extras angezeigt wird" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[TARGET NAME]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Der Pfad und der Name der ausgeführten Anwendung" +msgid "Directory:" +msgstr "Ordner:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Externe Programme" +msgid "File Information" +msgstr "Datei-Info" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Menü Extras" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Vorlage verwenden" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Datei-Kontextmenü" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Neue&r Dateiname (mit Erweiterung):" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Ordner-Kontextmenü" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Neues Programmsymbol hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Quelltextvorlagen" +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Code:" +msgid "&Size:" +msgstr "&Größe:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Autovervollständigung" +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Entferne Target von [SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +msgid "&Target Information" +msgstr "&Kurzinfo" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Dateierweiterungen" +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b>Hinweis:</b> Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Prüfen Sie " +"bitte danach die Datei \"Makefile.am\"!" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vorlagen:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Abhängigkeiten zu anderen Unterprojekten" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Quelltextvorlage hinzufügen" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vorlage:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[DIRECTORY]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschreibung:" +msgid "A&dd All" +msgstr "&Alle hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Dateierweiterungen:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Import über symbolische Links (empfohlen)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateiname:" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Ausgewählte &hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Liste der Funktionsargumente:" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Import über Kopieren (nicht empfohlen)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Schnellöffnen" +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Quelltextordner" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAME]" +msgid "R&emove All" +msgstr "Alle &entfernen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ITEM LIST]" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Entfernt alle hinzugefügten Dateien." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Anpassen" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Ausgewählte &entfernen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassenname:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Entfernt die ausgewählten Dateien." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklasse:" +msgid "Add &Following" +msgstr "&Folgende hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Implementierung:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Entferne Datei aus diesem Projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Headerdatei:" +msgid "&File Information" +msgstr "&Datei-Info" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassen:" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "" +"<b>Hinweis:</b>Es ist nicht möglich den Löschvorgang rückgängig zu machen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[DIRECTORY NAME]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Neues Projekt" +msgid "Target Options" +msgstr "Target-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Schalter" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "Alle &Projekte" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "&Linker-Schalter (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "Alle Projektvorlagen &anzeigen" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "" +"Verwendung von &dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoriten" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken erh&alten keine Versionsnummer (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Anwendungs&name:" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare &Bibliothek (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Ordner:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "" +"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-&undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Sonstige:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Explizite Abhängigkeiten (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Optionen" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "&Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "&Nicht zum Projekt gehörende Bibliotheken (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Nach &oben" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Nach &unten" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumente" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Startparameter (nur ausführbare Targets)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Benutzerdefinierte Optionen" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Ausführungs-Schalter:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Projekt importieren" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbeitsordner:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "&Modul abrufen" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Debug-Schalter:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Abrufen aus:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Projektname:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Compiler" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "P&rojekttyp:" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Schalter für den C-Compiler (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-Mail:" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Schalter für den C++-Co&mpiler (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Wenn die Datei AUTHOR im Ordner\n" -"existiert und E-Mail-Adressen im Format\n" -"XXXX <.....> enthält, wird XXXX als Autor\n" -"und alles zwischen <.....> als\n" -"E-Mail-Adresse verwendet." +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Fortran-Compiler (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "A&utor:" +msgid "&Includes" +msgstr "&Includes" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Infrastruktur des Erstellungssystems generieren" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automatisch &Meta-Sourcen erstellen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs-Formular" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Ordner &im Projekt:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versionsverwaltung:" +msgid "Move U&p" +msgstr "N&ach oben" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Schnipsel-Einstellungen" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Ordner &außerhalb des Projekts:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kurzinfo" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Präfixe" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "&Schnipsel-Text in Kurzinfo anzeigen" +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Legt fest, ob eine Kurzinfo angezeigt wird, die Text der als Lesezeichen " -"markierten Zeile enthält" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Benutzerdefinierte Prä&fixe:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variablen" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Reihenfolge beim Erstellen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Eingabemethode für Variablen" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Reihenfolge, in der &Unterprojekte erstellt werden:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Ein Dialog für jede Variable im Schnipsel" +msgid "Configure Options" +msgstr "Einstellungen für Configure" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Es wird für jede Variable im Schnipsel ein Eingabedialog angezeigt" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Konfiguration:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Ein Dialog für alle Variablen im Schnipsel" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Andere Erstellungsprofile" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Es wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie die Werte aller im Schnipsel " -"enthaltenen Variablen eingeben können" +msgid "profiles" +msgstr "Profile" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "An configure übergebene Schalter, z. B. --prefix=<install dir>" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Trenner:" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Ordner für Erstellen (muss für jede Konfiguration verschieden sein):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Gruppen automatisch öffnen" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Hauptordner für &Quelltexte:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Die Sprache der Gruppe ist die primäre Sprache des Projekts" +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"Der Erstellungsvorgang legt die Objekt-Dateien und ausführbaren\n" +"Dateien in diesem Ordner ab.\n" +"\n" +"Hat der Name kein führendes /\n" +"ist er relativ zum Projektordner\n" +"(auf der Karteikarte \"Allgemein\").\n" +"\n" +"Der Erstellungsprozess sucht hier außerdem nach\n" +"einem Makefile und einem configure-Skript\n" +"\n" +"Wenn Sie ein Projekt importiert haben und\n" +"im Projektordner erstellen, sollte hier nichts eingetragen werden." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -"<qt>Ist die Sprache der Gruppe dieselbe wie die primäre Sprache des Projekts, " -"wird die Gruppe automatisch geöffnet.</qt>" +"Hier wird nach den Quelltextdateien gesucht.\n" +"\n" +"Hat der Name kein führendes /\n" +"ist er relativ zum Projektordner\n" +"(auf der Karteikarte \"Allgemein\")." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Die Sprache der Gruppe wird vom Projekt unterstützt" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"Linker-Schalter, z. B. -L<Bibliotheksordner>, wenn Sie Bibliotheken\n" +"nutzen, die nicht in einem der Standardordner liegen." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" msgstr "" -"<qt>Gruppen mit einer Sprache, die vom aktuellen Projekt unterstützt wird, " -"werden automatisch geöffnet. " -"<br>Dies geschieht auch dann, wenn die Gruppensprache nicht der primären " -"Sprache des Projekts entspricht.</qt>" +"Schalter für den C-/C++-Präprozessor, z. B. -I<Include-Ordner>" +", wenn Sie Header-Dateien benutzen, die nicht in einem Standardordner liegen." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Schnipsel hinzufügen" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Schalter für den C-/C++-&Präprozessor (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Schnipsel:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "\"configure\" &mit folgenden Argumenten ausführen:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klicken Sie hier, wenn Sie erfahren wollen, wie Sie Variablen in einem " -"Schnipsel verwenden können" +msgid "C com&piler:" +msgstr "&Compiler:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Filtereinstellungen ausgeben" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Comp&iler (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Co&mpileraufruf (CC):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die hierzu passen:" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "&Regulärer Ausdruck" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-Com&piler:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Co&mpileraufruf (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Dies ist ein Frontend für die TDE-Klasse TDETrader: Weitere Informationen über " -"TDETrader und Dienste in TDE finden Sie Ihrer TDE-Dokumentation." +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Co&mpiler (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&TDE-Dienst-Typ:" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Zusätzliche Einschränkungen:" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortran-Com&piler:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." -msgstr "" -"<b>Einschränkungen</b>Hier können Sie ihre Suche weiter verfeinern, indem Sie " -"zusätzliche Einschränkungen wie z. B. (<i>[X-KDevelop-Scope]='Global')</i>" -") angeben." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "&Compileraufruf (F77):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Ergebnisse" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Comp&iler (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Artistic-Style" +msgid "Quiet" +msgstr "schweigsam" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "A&llgemein" +msgid "Verbose" +msgstr "ausführlich" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Benutzerdefiniert" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Datei erstellen:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Optionen von anderen Unterfenstern auswählen." +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Ausführlichkeit:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Class&path" +msgstr "&Klassenpfad" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Einstellungen QMake-Manager" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"ANSI Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Zeilenumbruch vor Klammern\n" -"Verwende 4 Leerzeichen\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Auch in C++/Qt nachschauen, um die Pfade von QMake, Qt und Designer " +"festzulegen\n" +"- Umgebungsvariablen, die beim Einlesen aufgelöst werden sollen können auf der " +"Optionen-Seite von Make gesetzt werden\n" +"- Die Änderungen auf dieser Seite treten erst in Kraft, wenn Sie das Projekt " +"neu laden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-Pr&ojektdatei:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Kernighan & Ritchie Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" -"Verwende 4 Leerzeichen\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"Dies ist die qmake Projektdatei der obersten Ebene, mit der der Projektmanager " +"bevölkert wird.\n" +"Tragen Sie hier nichts ein, wird automatisch im Projektordner nach einer " +".pro-Datei gesucht." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Verhalten bei Änderungen in Unterprojekten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Linux Modus (8 Leerzeichen pro Einrückung, Zeilenumbruch bei Klammerung von " -"Funktions- und Klassendefinitionblöcken, kein Zeilenumbruch bei " -"Befehlsblöcken).\n" -"Linux Klammerung\n" -"Verwende 8 Leerzeichen\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Die folgenden Einstellungen legen fest, wie der Dialog für die " +"Projekt-Einstellungen sich verhalten soll, wenn ein anderes Unterprojekt " +"ausgewählt wird, während der Dialog offen ist." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Immer speichern" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts immer speichern." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"GNU Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Zeilenumbruch vor Klammern\n" -"Verwende 2 Leerzeichen\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Projekteinstellungen immer speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt " +"wird." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "&Nie speichern (!Achtung: Änderungen der Einstellungen gehen verloren)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&Java" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts nie speichern." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Java Modus,mit Standard Java Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Java Stil\n" -"Verwende 4 Leerzeichen\n" -"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Projekteinstellungen nie speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt wird." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Gl&obale Einstellungen verwenden" +msgid "As&k" +msgstr "&Fragen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -"Verwendet die globalen Voreinstellungen. Schauen Sie unter:\n" -"Einstellungen->KDevelop einrichten ...->Formatierung" +"Nachfragen, ob die Einstellungen beim Wechsel des Projekts gespeichert werden " +"sollen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Immer nachfragen, ob die Einstellungen beim Wählen eines anderen Unterprojekts " +"gespeichert werden sollen." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Zu formatierende Dateien" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" +"Dateipfade beim Hinzufügen von Dateien durch passende &Variablen ersetzen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Hierdurch werden relative Pfade hinzugefügter Dateien durch vorhandene " +"benutzerdefinierte Variablen ersetzt, wenn deren Wert mit dem Pfad " +"übereinstimmt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Variablen in Dateinamen in der QMake-Projektmanager-Ansicht anzeigen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 +#, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Legen Sie die Dateierweiterungen fest,\n" -"bei denen eine Neuformatierung durchgeführt wird.\n" -"Verwenden Sie eine mit Leerzeichen getrennte Liste.\n" -"Zum Beispiel: *.cpp *.hpp. * alle steht für beliebige Dateien." +"Im QMake-Manager nur Dateinamen anzeigen (Nach Ändern dieser Einstellung ist " +"ein Neuladen des Projekts erforderlich.)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tabulatoren && &Klammern" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"QMake Standard-Einstellungen nicht verwenden\n" +"Hierdurch wird das Einlesen von den Dateien .qmake.cache oder mkspecs " +"abgeschaltet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Auffüllen" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Fehler beim Einlesen in einem Nachrichtenfenster anzeigen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Leerzeilen &auffüllen" +msgid "New Widget" +msgstr "Neues Widget" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Leere Zeilen mit den Leerzeichen der vorigen Zeilen füllen." +msgid "Widget Properties" +msgstr "Widget-Properties" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "&Tabulatoren verwenden" +msgid "Subclassing" +msgstr "Ableiten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Anzahl der Leerzeichen pro Einrückungsebene" +msgid "Caption:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tabulatoren kon&vertieren" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Klassenname:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tabulatoren in Leerzeichen konvertieren" +msgid "New Item" +msgstr "Neuer Eintrag" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "&Leerzeichen verwenden:" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Zu deaktivierende Unterprojekte auswählen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Anzahl Leerzeichen, die zu einem Tabulator konvertiert werden.\n" -"Die Anzahl der Leerzeichen pro Tabulator wird im Editor eingestellt." +msgid "Subprojects" +msgstr "Unterprojekte" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Unterprojekt-Konfiguration für QMake" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "Basics" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Bibliothek" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tabulat&oren erzwingen" +msgid "Create a library" +msgstr "Bibliothek erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Erzwinge die Benutzung von Tabulatoren, wo AStyle Leerzeichen bevorzugen würde." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Unterordner" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Klammern" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dieses Projekt enthält Unterordner" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Keine Änderung" +msgid "Ordered" +msgstr "Sortiert" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Die Klammern werden nicht verändert." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" +"Unterprojekte in der Reihenfolge erstellen, in der sie in der .pro-Datei " +"angegeben sind." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Nächste Zeile" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Anwendung" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Klammern vom vorangestellten Quellcode trennen (z. B. ANSI C/C++-Stil)" +msgid "Create an application" +msgstr "Anwendung erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "Selbe &Zeile" +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Klammern an den vorangestellten Quellcode anhängen (z. B. Java/K&R-Stil).\n" -"Siehe auch Formatierung/Blöcke/Break if-else" +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Li&nux-Stil" +msgid "Output file:" +msgstr "Ausgabedatei:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Trenne Klammern von Klassen-/Funktionsdeklarationen,\n" -"aber füge sie an vorangestelltem Quellcode an." +msgid "Target Installation" +msgstr "Target-Installation" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Zeilenumbruch vor &abschließendem Schlüsselwort" +msgid "I&nstall" +msgstr "&Installieren" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Zeilenumbruch vor dem abschließenden Schlüsselwort (z. B. vor \"else\", " -"\"catch\", ...)\n" -"und der unmittelbar vorangestellten schließenden Klammer." +msgid "Installation path:" +msgstr "Installationspfad:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 #: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Einrückung" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 #: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Weiterführung bei Zeilenumbruch" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Argumente zur Ausführung:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Maximal um # Leerzeichen gegenüber der vorangehenden Zeile einrücken\n" -"wenn eine in der nächsten Zeile weitergeführte Anweisung vorliegt." +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Argumente beim Debuggen:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maximale Einrückung der Anweisung:" +msgid "Build Mode" +msgstr "Erstellungsmodus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimale zusätzliche Einrückung in Bedingung:" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Das Projekt wird im Auslieferungsmodus erstellt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "Einrückung von mindestens # Leerzeichen bei kontinuierlichen Bedingung" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Das Projekt wird im Debugmodus erstellt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Doppelte Einrückung" +msgid "Release" +msgstr "Freigabe" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "&Einrückung für folgende Quelltext-Elemente" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Debug && Auslieferung" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switches" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Das Projekt wird im Debug- und Auslieferungsmodus erstellt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Einrückung von \"switch\"-Blöcken, so dass die inneren \"case\"-Blöcke\n" -"relativ zum \"switch\"-Block eingerückt sind." +msgid "Enable warnings" +msgstr "Warnungen einschalten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-Anweisungen" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Compiler-Warnungen anzeigen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Einrückung von \"case\"-Blöcken relativ zu der \"case\"-Anweisung.\n" -"\"case\"-Blöcke, die nicht eingeklammert sind, werden nicht eingerückt." +msgid "Build All" +msgstr "Alles erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Kla&ssen" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Erstellt die Debug- und die Auslieferungsversion, sofern diese ausgewählt ist." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 #: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Einrückung von \"class\"-Blöcken, so dass die Anweisungen \"public:\", " -"\"protected:\"\n" -"und \"private:\" relativ zum \"class\"-Block eingerückt werden." +msgid "Requirements" +msgstr "Voraussetzungen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Klammern" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Zusätzliche Einrückung bei Block-Klammerung mit \"{\" und \"}\"." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Erfordert die OpenGL (oder Mesa) Header-Dateien und Bibliotheken." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Namensräume" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Inhalte von Namensraumblöcken einrücken." +msgid "Thread" +msgstr "Thread" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Label" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Erfordert Unterstützung für multithreaded Anwendungen oder Bibliotheken." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Labels werden relativ um eine Einrückungsebene weniger eingerückt,\n" -"und nicht wie in der Voreinstellung linksbündig formatiert." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "Blöc&ke" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Erfordert die Qt-Header-Dateien und Bibliotheken." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "" -"Blöcke inklusive der Klammern werden um eine Ebene zusätzlich eingerückt." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#&Präprozessor" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Erfordert Unterstützung für X11-Anwendungen oder Bibliotheken." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Mehrzeilige #define-Anweisungen einrücken" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Vorkompilierte Header" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "For&matierung" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blöcke" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Blöcke separieren" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Leerzeilen vor und hinter nicht zusammengehörigen Blöcken, Labels, Klassen, " -"...\n" -"Bekannte Probleme:\n" -"\n" -"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" -"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" -"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" -"\n" -"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" +msgid "Exceptions " +msgstr "Exceptions " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Zeilenumbruch bei allen &Blöcken" +msgid "Console" +msgstr "Konsole" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" -"Wie --break-blocks, mit dem Unterschied, dass um abschließende\n" -"Anweisungen (z. B. \"else\", \"catch\", ...) ebenfalls Leerzeilen eingefügt " -"werden.\n" -"Bekannte Probleme:\n" -"\n" -"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" -"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" -"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" -"\n" -"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" +"Markieren Sie diese Einstellung, um eine win32-Konsolenanwendung zu erstellen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-Bibliotheken" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "GUI" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Core" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 #: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "i&f-else aufteilen" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 #: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Teile \"else if()\" Anweisungen auf zwei Zeilen auf." +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 #: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Auffüllen" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3-Unterstützung" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 #: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "&Leerzeichen innerhalb von Klammern einfügen" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 #: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Auffüllen mit Leerzeichen innerhalb von Klammern." +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistent" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 #: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Klammern mit &Leerzeichen einfassen" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 #: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Einfassen von Klammern durch Leerzeichen." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 #: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Unnötige &Leerzeichen um Klammern entfernen" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 #: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Entfernen überflüssiger Leerzeichen vor und hinter Klammern." +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 #: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "&Operatoren mit Leerzeichen einfassen" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 #: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Operatoren mit Leerzeichen einfassen.\n" -"Es gibt keine Option, die dieses Auffüllen\n" -"mit Leerzeichen rückgängig macht." +msgid "Library Options" +msgstr "Bibliotheks-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Einzeiler" +msgid "Build as static library" +msgstr "Statische Bibliothek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Einzeilige &Quelltextanweisungen beibehalten" +msgid "Plugin" +msgstr "Komponente" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "Kein Zeilenumbruch bei mehreren Anweisungen in einer Zeile." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "libtool-Archiv erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 #: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Einzeilige Quelltextblöc&ke beibehalten" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Shared library" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 #: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Kein Zeilenumbruch bei einzeiligen Quelltextblöcken." +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-Modul" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 #: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Beispiel" +msgid "Library version:" +msgstr "Bibliotheksversion:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 #: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" +msgid "Includes" +msgstr "Includes" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Unterfenster verwenden" +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"In manchen Fällen sind Unterfenster nicht erwünscht, und es wird eine andere " -"Methode für das Umschalten zwischen Dokumenten verwendet. Ein Beispiel hierfür " -"ist Kate." +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 #: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Immer" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Ordner außerhalb des Projekts" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 #: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nie" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Schließen über Karteireiter" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 -#, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Der Reiter des Dokumentes kann zum Schließen des Dokumentes benutzt werden, " -"wenn Sie mit dem Mauszeiger darüber verweilen und auf das Symbol klicken." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Ordner im Projekt" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Anordnung der Werkzeugansicht-Karteikarten" +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 #: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Drei verschiedene Modi im Karteikartenmodus für die " -"Werkzeugansicht-Karteikarten. \"Text und Symbole\" bietet die meisten " -"Informationen, benötigt aber auch den meisten Platz. Anwender mit kleinerer " -"Bildschirmfläche bevorzugen gewöhnlich den Modus \"Symbole\"." +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 #: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Symbole" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xt" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Text und Symbole" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Browsing mit Unterfenstern" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Weitere Einstellungen für die Dokumentleiste." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "N&eues Unterfenster neben aktuellem öffnen" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Externe Bibliotheksordner" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 #: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "Symbole auf &Dokumentenreitern anzeigen" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Den Knopf \"Schließen\" auf dem &Reiter anzeigen" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "" -"Beachten Sie: Diese Änderungen treten erst nach einem Neustart von KDevelop in " -"Kraft." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Einstellungen für den Assistenten \"Neue Datei\"" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "P&rojekttypen" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Typ löschen" +msgid "External Libraries" +msgstr "Externe Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 #: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Typ bearbeiten ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Neuer &Untertyp ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Neuer Typ ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Erweiterung" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Name" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Vor&lage bearbeiten" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Targets im Projekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Verwendete &globale Typen" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Sonstige Targets" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Zu Projekttypen &kopieren" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Reihenfolge, in der Unterprojekte erstellt werden" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Pro&jektvorlagen" +msgid "Build Options" +msgstr "Erstellen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 #: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Vorlage" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Compiler-Schalter" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 #: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Inhalt &ändern ..." +msgid "Debug flags:" +msgstr "Debug-Schalter:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 #: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Neue Vorlage ..." +msgid "Release flags:" +msgstr "Schalter für Auslieferung:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 #: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Vorlage &löschen" +msgid "Defines:" +msgstr "Defines:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 #: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Vorlage bearbeiten" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Order für Zwischendateien" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 #: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Dateityp" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 #: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Erweiterung:" +msgid "UI files:" +msgstr "UI-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 #: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Name:" +msgid "Object files:" +msgstr "Objekt-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 #: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Beschreibung:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Erstelle Vorlage aus &Datei:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Dateivorlage" +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Vorlage:" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptunterstützung" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Compiler-Schalter:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Benutzerdefinierte Ordner nach Skripten durchsuchen" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-Compiler:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"<b>Anmerkung</b>: Hier werden Ordner aufgeführt, die in den von TDE " -"durchsuchten Ordnern liegen. Wenn Sie hier \"kate/scripts\" zur Liste " -"hinzufügen, sucht KScript in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" nach Skripten. " -"Dadurch können Sie Skripte sowohl in ihrem Persönlichen Ordner als auch " -"systemweit ablegen." +msgid "Custom Variables" +msgstr "Benutzerdefinierte Variablen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Auslieferung vorbereiten" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H1>Projektzusammenstellung und Auslieferung</H1>" +msgid "New" +msgstr "Neu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 #: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Quelltext-Auslieferung" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 #: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 #: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standard ist: %n-%v.tar.gz" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 #: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Quelltext-Einstellungen" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 #: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Verwende &bzip2 zum Packen" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 #: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" -msgstr "" -"<b>Namenskonvention für Archive: </b>" -"<br> %n - Dateiname " -"<br> %v - Version " -"<br> %d - Datum" +msgid "Value:" +msgstr "Wert:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen unter Verwendung der Formatoptionen ein." - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "D&ateien hinzufügen" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Quelltext-&Archiv erstellen" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Unterprojekt auswählen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Zurücksetzen" +msgid "Create Scope" +msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Datei&liste:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Gültigkeitsbereichstyp:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Paket-Information" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Einfacher Gültigkeitsbereich" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Hersteller:" +msgid "Function Scope" +msgstr "Funktionsgültigkeitsbereich" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 #: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Anwendungsname" +msgid "Include File" +msgstr "Datei einfügen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Anwendungsname:" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Wählen Sie einen der Gültigkeitsbereichstypen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Zusammenfassung:" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Gültigkeitsbereichs-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Gültigkeitsbereichs an" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 #: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" +msgid "Scopename:" +msgstr "Name des Gültigkeitsbereichs:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Version:" +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 #: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Version des Datei-Pakets.\n" -"Menüpunkt: Projekt/Projekt-Einstellungen/Allgemein/Version\n" -"ändert die einkompilierte Versionsnummer." +msgid "Specify the function name" +msgstr "Funktionsnamen festlegen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumente:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Paketersteller:" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Geben Sie die Liste der Funktionsargumente durch Komma getrennt an" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Erweiterte &Paket-Optionen" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Entwicklerpaket erstellen" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Wählen Sie die einzufügende .pri-Datei aus" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Dokumentationspaket erstellen" +msgid "Include File:" +msgstr "Datei einfügen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Anwendungssymbol hinzufügen" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "!include anstelle von include verwenden" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -"Zielarchitektur: <BR><b>(Anmerkung: Der Compiler für die Architektur muss zur " -"Verfügung stehen)</b>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +"!include anstelle von include für den Funktionsgültigsbereich verwenden" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Abbrechen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-Compiler" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguration:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Compiler-&Schalter:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&Compiler:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altivec" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Co&mpileraufruf:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Haupt-&Quelltextdatei:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Einstellung für Compiler laden" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"&Quelltextpaket\n" -"erstellen" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Abbruch bei &Fehler" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"&Binärpaket\n" -"erstellen" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Programmausführung &simulieren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Erstellungsdateien\n" -"&exportieren" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Zusätzliche Einstellungen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Erstellungsdateien\n" -"&importieren" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 #: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "C&hangelog:" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard-&Target für Make:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 #: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "&Projektauslieferung" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Aufgaben parallel ausführen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokale Einstellungen" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 #: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "&HTML-Informationsseite erstellen" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Von RPM generierte &Benutzerinfo" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Erstellen" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Priorität für Make:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Entfernte &Einstellungen" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Umgebungsvariablen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "&Ausgelieferte Dateien:" +msgid "Co&py" +msgstr "&Kopieren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Re&move" +msgstr "&Entfernen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 #: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "We&itere Einstellungen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 #: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Hochladen auf &eigenen FTP-Server" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Name des &Skriptes zur Erstellung" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 #: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Dateien nach ftp.&kde.org hochladen" +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard-&Target:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 #: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Absenden" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://Benutzername:Passwort@ftp.server.com/pfad/" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Auf &apps.kde.com hochladen" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Regulären Ausdruck prüfen" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Regulärer Ausdruck:" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Mit dieser Priorität ausführen:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Test-Zeichenfolge:" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Benutzerdefinierte Manager-Optionen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "" -"Geben Sie eine Zeichenkette ein, auf die der Reguläre Ausdruck angewendet " -"werden soll." +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Im Projekt verwendete Dateitypen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 #: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Quotiert einfügen" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Fügt den Regulären Ausdruck in die aktuell bearbeitete Quelltext-Datei ein. " -"Gesondert behandelte Zeichen wie der Backslash werden als Escape-Sequenz " -"eingefügt." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Schließt den Dialog" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"Geben Sie einen regulären Ausdruck ein, beispielsweise <tt>KD.*</tt>" -". Dieser Ausdruck findet alle Vorkommen von Zeichenketten, die mit \"KD\" " -"anfangen." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Typ &des Regulären Ausdrucks" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&POSIX-Syntax (verwendet von grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Eine Beschreibung dieser Syntax finden Sie in der Manpage von grep." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Erweiterte POSIX-Syntax (verwendet von egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-Syntax" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 -#, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "" -"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der Dokumentation der Klasse " -"QRegExp." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-Syntax (&minimal)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 -#, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Erfüllt eine QRegExp maximal. Bitte lesen für weitere Einzelheiten die " -"Dokumentation zu QRegExp::setMinimal." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-Syntax" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "" -"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der API-Dokumentation von TDE." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Zutreffende Untergruppen:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 -#, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Zeigt an, auf welche Gruppen das Muster zutrifft. Weitere Informationen über " -"Gruppen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation." - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop konnte nicht öffnen" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "eine URL" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Für den MIME-Type <b>%2</b> kann kein passender Betrachter gefunden " -"werden.</qt>" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Wie möchten Sie fortfahren?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "TDE ein passendes Programm suchen lassen" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Die Datei in KDevelop als Text öffnen" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Diesen MIME-Type immer als Text öffnen" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn KDevelop das zuletzt geöffnete Projekt " -"beim Starten laden soll." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn Sie mit der Arbeit an dem Projekt " -"fortfahren möchten, an dem Sie zuletzt gearbeitet haben. KDevelop lädt dieses " -"Projekt automatisch beim Starten. Normalerweise können Sie dann genau damit " -"fortfahren, woran Sie zuletzt gearbeitet haben." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Projekteinstellungen</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Zeilen&umbruch" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den Ausgabeansichten " -"um." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den Ausgabeansichten " -"um, so dass wertvolle Informationen nicht so ohne weiteres übersehen werden " -"können. In manchen Fällen geraten die längere Ausgaben dabei durcheinander. " -"Entfernen Sie die Markierung, wenn Sie Zeilen nicht umgebrochen werden sollen." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Compilermeldungen:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Knapp" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kurz" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Ausführlich" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Wählen Sie die Ausführlichkeit der Meldungen beim Erstellen." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop führt eine Vorverarbeitung der Meldungen durch, die beim Erstellen " -"eines Projekts an das Ausgabefenster übergeben werden, um überflüssige " -"Informationen auszufiltern. Sie können die Ausführlichkeit der Meldungen, die " -"von KDevelop angezeigt werden, über das Auswahlfeld steuern.\n" -"<b>Knapp</b> Zeigt nur Warnungen, Fehler und die Namen der kompilierten Dateien " -"an.\n" -"<b>Kurz</b> Unterdrückt alle Compiler-Schalter und sorgt für eine bessere " -"Lesbarkeit der Ausgaben.\n" -"<b>Ausführlich</b> Zeigt alle Ausgaben unverändert an." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Einstellungen für Ausgabeansichten</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "&Standard-Projektordner:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "" -"Legen Sie den Ordner fest, in dem Ihre Projekte angelegt werden sollen." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"In der Voreinstellung benutzt KDevelop einen gemeinsamen Hauptordner für alle " -"neuen Projekte. Geben Sie den absoluten Pfad zu diesem Ordner ein oder wählen " -"Sie diesen aus Ihrem Ordnerbaum aus. KDevelop legt alle neuen Projekte als " -"Unterordner zu diesem Ordner an." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Schriftart:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "TDE-&Einstellung verwenden" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Das in KControl festgelegte Terminal wird verwendet." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, verwendet KDevelop das voreingestellte Termin " -"aus KControl, TDE-Komponenten, Komponenten-Auswahl." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Anderes:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Legt ein anderes Terminal fest." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Wählen Sie ein anderes Terminal als das voreingestellte." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Terminal-Emulator</h3></qt>" +"Hinzufügen von Dateitypen, die in Projekten benutzt werden. Hierbei sind " +"vollständige Dateinamen und Platzhalter zulässig." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"<qt>" -"<h3>UI-Designer-Integration</h3>Wird nur verwendet, wenn kein Projekt geöffnet " -"ist. Projektspezifische Einstellungen finden Sie unter Projekt->" -"Projekt-Einstellungen->C++-Unterstützung auf der Karteikarte " -"Qt-Einstellungen.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." +"Jeder Eintrag enthält einen im Projekt verwendeten Dateityp in Form eines " +"Dateinamens oder\n" +"eines Dateinamenmusters (unter Verwendung von Platzhaltern wie bei der Shell).\n" +"Sie werden verwendet, wenn Dateien aus einem Ordner hinzugefügt/entfernt und " +"das Projekt neu eingelesen wird." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Qt &Designer ausführen" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Dateien hinzufügen:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Meldungen über Ordnerwechsel" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Wählen Sie die Dateien, die zum Projekt hinzugefügt werden sollen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie wissen möchten, in welchem Ordner " -"Make gerade arbeitet." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Das Programm Make gibt normalerweise Meldungen wie \"Wechsle in Verzeichnis\" " -"oder \"Verlasse Verzeichnis\" aus, wenn das Arbeitsverzeichnis gewechselt wird. " -"Da hierdurch das Fenster mit den Ausgaben überfüllt wird, unterdrückt KDevelop " -"diese Meldungen in der Voreinstellung. Markieren Sie das Ankreuzfeld, wenn die " -"Verzeichniswechsel ausgegeben werden sollen." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Englische Compilermeldungen erzwingen" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Spracheinstellung von TDE verwenden und \"Zum Quelltext springen\"-Funktion " -"deaktivieren" +"Wählen Sie die Dateien und Ordner aus, die zur Liste der Projektdateien " +"hinzugefügt werden sollen. Alle anderen Dateien und Ordner werden in die " +"\"Blacklist\" aufgenommen." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen für Erstellen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absoluter Pfad" +msgid "Build Tool" +msgstr "Hilfsprogramm für Erstellen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ zur Projektdatei" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektordner:" +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Projektversion\n" -"Nachdem Sie diese geändert haben, müssen Sie Automake & Konsorten aufrufen " -"damit die Änderung in allen Dateien aktualisiert wird." +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"In Vorlagen als $EMAIL$ verwendet\n" -"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "andere benutzerdefinierte Hilfsprogramme zum Erstellen, z. B. script" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"In Vorlagen als $AUTHOR$ verwendet\n" -"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Der Startordner des Projekts." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Wählen Sie einen Projektordner" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkodierung:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Beim Öffnen von Dateien verwendete Standardkodierung" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Text, der in der Projektdatei verbleibt." - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Modulauswahl" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Module:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Dies zur Voreinstellung für dieses Profil machen:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&Als Voreinstellung verwenden" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil hinzufügen" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Generischer Name:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profileditor für die KDevelop-Plattform" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profil entfernen" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Geerbte Eigenschaften:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Eigene &Eigenschaften:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Liste der aktivierten und deaktivierten Module" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Ein:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Name des Moduls" +"Es gibt neben make und ant zahlreiche weitere Hilfsprogramme für das Erstellen " +"von Anwendungen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene Skripte), markieren " +"Sie diese Einstellung." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "deaktiviert:" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "&Hilfsprogramm zum Erstellen in folgendem Ordner ausführen:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-Compiler" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Verfügbare Module:" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "&Konfiguration:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Generischer Name" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "&Compiler-Schalter:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Pascal-&Compiler:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Liste der zu ladenden Module" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Einstellung für Compiler &laden" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "Variablen bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +msgid "Access" +msgstr "Zugriff" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "Variablen-Eigenschaften" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "&Zugriff:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "&Variable:" @@ -7386,8 +6383,8 @@ msgstr "&Variable:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "public" msgstr "public" @@ -7396,8 +6393,8 @@ msgstr "public" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "protected" @@ -7405,361 +6402,332 @@ msgstr "protected" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format msgid "private" msgstr "private" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Auswahlfeld bearbeiten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Auswahlfeld bearbeiten</b> " -"<p>Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen von Einträgen im Auswahlfeld.</p>" -"<p>Klicken Sie auf den Knopf <b>Neuer Eintrag</b>, um einen neuen Eintrag für " -"das Auswahlfeld anzulegen. Geben Sie den Text ein und wählen Sie eine Pixmap " -"aus.</p> " -"<p>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie den Knopf <b>Eintrag löschen</b>" -", um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen." +msgid "Font Properties" +msgstr "Schriftart-Eigenschaften" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Alle Änderungen übernehmen." +msgid "default" +msgstr "Voreinstellung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen." +msgid "&Font:" +msgstr "&Schriftart:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Eintrag löschen" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Relative &Größe:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Die Liste der Einträge." +msgid "C&olor:" +msgstr "&Farbe:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Eigenschaften für Einträge" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap:" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Pixmap löschen" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags." +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Legt eine Pixmap-Datei für den ausgewählten Eintrag fest." +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Text ändern" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Ändert den Text des ausgewählten Eintrags." +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Neuer Eintrag" +msgid "Version 3.2" +msgstr "Version 3.2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" msgstr "" -"<b>Hinzufügen eines neuen Eintrags</b> " -"<p>Neue Einträge werden an die Liste angehängt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Eintrag &löschen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben." +msgid "Column 1" +msgstr "Spalte 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" +msgid "Re&name" +msgstr "&Umbenennen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten." +msgid "New File" +msgstr "Neue Datei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Verbindungen anzeigen && bearbeiten" +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" +"<b>Neues Formular</b>" +"<p>Wählen Sie eine Vorlage für das neue Formular und klicken Sie den Button <b>" +"OK</b>, um es anzulegen.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Neu" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Ein neues Formular unter Verwendung der ausgewählten Vorlage anlegen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Verbindungen:" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Schließt den Dialog ohne ein neues Formular anzulegen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Slots Bea&rbeiten ..." +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Vorlagen an." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Symbolansicht bearbeiten" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Einfügen in:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" -"<b>Symbolansicht bearbeiten</b>" -"<p>Einträge zur Symbolansicht hinzufügen, bearbeiten oder löschen.</p>" -"<p>Klicken Sie auf den Knopf <b>Neuer Eintrag</b>, um einen neuen Eintrag " -"anzulegen. Geben Sie dann den Text ein und wählen Sie eine Pixmap.</p>" -"<p>Wählen Sie einen Eintrag in der Ansicht aus und klicken Sie auf den Knopf <b>" -"Eintrag löschen</b>, um den Eintrag aus der Symbolansicht zu löschen.</p>" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Pixmap auswählen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Alle Einträge in der Symbolansicht werden berücksichtigt." +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Argumente für das Laden der Pixmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Erstellt einen neuen Eintrag für die Symbolansicht." +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Eintrag löschen" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag." +msgid "Create Template" +msgstr "Neue Vorlage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ändert den Text für den ausgewählten Eintrag." +msgid "Name of the new template" +msgstr "Name der neu erstellten Vorlage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap für den aktuellen Eintrag." +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Geben Sie hier den Namen der neuen Vorlage ein" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Schriftart-Eigenschaften" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klasse der neuen Vorlage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Voreinstellung" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen der Klasse ein, die als Basisklasse der Vorlage verwendet " +"werden soll" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Schriftart:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Erstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Relative &Größe:" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Erstellt die neue Vorlage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Farbe:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Schließt den Dialog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Basisklasse für die &Vorlage:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Aktionen bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Create new Action" +msgstr "Neue Aktionen erstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Aktuelle Aktion löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Aktuelle Aktion verbinden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Verbindungen anzeigen && bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "&New" +msgstr "&Neu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Verbindungen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Slots Bea&rbeiten ..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Custom Widgets</b>" @@ -7771,25 +6739,25 @@ msgstr "" "löscht sie oder bearbeitet die Properties existierender Widgets.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "Die Liste aller Qt Designer bekannten benutzerdefinierten Widgets." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "&Neues Widget" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Neues Widget hinzufügen." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "" "<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" @@ -7802,19 +6770,19 @@ msgstr "" "Standard-Headerdatei, die auf die richtigen Werte gesetzt werden müssen.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "Widget &löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Löscht ein benutzerdefiniertes Widget" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected custom widget.</b>" @@ -7825,25 +6793,25 @@ msgstr "" "werden.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Schließt den Dialog." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "&Beschreibungen laden ..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "Lädt die Datei mit den Widget-Beschreibungen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "" "<b>Load Descriptions</b>" @@ -7868,19 +6836,19 @@ msgstr "" "tqtcreatecw.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "&Beschreibungen speichern ..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "Speichert die Datei mit den Widget-Beschreibungen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Descriptions</b>" @@ -7892,19 +6860,26 @@ msgstr "" "eine Datei. Diese Datei kann dazu verwendet werden, die Widgets weiterzugeben." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "Ändern der Properties des ausgewählten benutzerdefinierten Widgets." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "&Definition" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file.</b>" @@ -7914,13 +6889,13 @@ msgstr "" "<p>Die Pixmap wird zur Darstellung des Widgets in Formularen verwendet.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "Dateiname eingeben" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" @@ -7932,25 +6907,39 @@ msgstr "" "verwenden.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Header-Datei auswählen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "Header-Datei über den Dateiauswahl-Dialog suchen." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Einbindung auswählen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "" "<b>Change how the include file will be included.</b>" @@ -7962,13 +6951,13 @@ msgstr "" "Dateien hingegen unter Verwendung von doppelten Anführungszeichen.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Klassenname änderen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" @@ -7978,96 +6967,96 @@ msgstr "" "<p>Eine Klasses mit diesem Namen muss in der Headerdatei definiert sein.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "&Headerdatei:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "&Klasse:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "Pixmap:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "&Größenvorgabe:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "Strategie für &Größenänderung:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Bevorzugt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "Minimale Ausdehnung" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Ausdehnen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Strategie für vertikale Größenänderung" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 +#: rc.cpp:4368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "Wählen Sie die Strategie für vertikale Größenänderungen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "Größenvorgabe für Breite" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "" "<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" @@ -8079,37 +7068,37 @@ msgstr "" "keine Vorgabe machen wollen, geben Sie hier -1/-1 ein.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "Größenvorgabe Höhe" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "Strategie für horizontale Größenänderung" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "Wählen Sie die Strategie für horizontale Größenänderungen des Widgets" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Con&tainer widget" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Container Widget" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Container Widget</b></p>\n" @@ -8121,32 +7110,32 @@ msgstr "" "markieren Sie dieses Ankreuzfeld.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "&Signals" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4420 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "" "Die Liste aller Signals, die vom ausgewählten Widget ausgelöst werden können." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "&Neues Signal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Neues Signal hinzufügen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" @@ -8158,19 +7147,19 @@ msgstr "" "Name muss eindeutig sein.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "Signal &löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Signal löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the signal.</b>" @@ -8180,19 +7169,19 @@ msgstr "" "<p>Alle Verknüpfungen mit diesem Signal werden ebenfalls gelöscht.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "&Signal:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "Signal-Name ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected slot.</b>" @@ -8204,50 +7193,50 @@ msgstr "" "Name muss eindeutig sein.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "S&lots" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Slot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "Die Liste der Slots des benutzerdefinierten Widgets." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "S&lot:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Slot-Name ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "&Zugriff:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Zugriff auf Slot ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 +#: rc.cpp:4483 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Change the slot's access policy.</b>" @@ -8257,19 +7246,19 @@ msgstr "" "<p>Sie können nur Verknüpfungen mit den public Slots des Widgets herstellen.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "&Neuer Slot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Neuen Slot hinzufügen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" @@ -8281,19 +7270,19 @@ msgstr "" "Name muss eindeutig sein.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "Slot &löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Slot löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the slot.</b>" @@ -8303,25 +7292,25 @@ msgstr "" "<p>Alle Verknüpfungen, die diesen Slot benutzen, werden ebenfalls gelöscht.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "&Properties" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "Neue &Property" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Neue Property hinzufügen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" @@ -8333,115 +7322,115 @@ msgstr "" "Klasse implementiert werden.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "Property &löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Property löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "Löscht die ausgewählte Property." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "String" msgstr "String" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "CString" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "StringList" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "Bool" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "Int" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "UInt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Rect" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Point" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Size" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Palette" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "SizePolicy" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Property-Typ auswählen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the type of the property.</b>" @@ -8455,16 +7444,8 @@ msgstr "" "<p>Sie können im Property-Editor Integer-Typen für die Unterstützung von " "Aufzählungsproperties verwenden.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format msgid "" "<b>The list of the current widget's properties.</b>" @@ -8476,13 +7457,13 @@ msgstr "" "geändert werden.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Property-Name ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter a name for the property.</b>" @@ -8491,469 +7472,606 @@ msgid "" msgstr "<b>Geben Sie den Namen der Property ein.</b> " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "&Propertyname:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor für Assistenten-Seiten" +msgid "T&ype:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Assistenten-Seiten:" +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekteinstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Hinzuf&ügen" +msgid "&Project file:" +msgstr "Pr&ojektdatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Palette bearbeiten" +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprache:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Palette erstellen" +msgid "&Database file:" +msgstr "&Datenbankdatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3-D-Effekte:" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Wählen Sie eine Farbe" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Wählen Sie die Effektfarbe für die generierte Palette." +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Hintergrund:" +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" +"<b>Einstellungen</b>" +"<p>Ändern Sie die Einstellungen von Qt Designer. Die Karteikarte mit den " +"allgemeinen Einstellungen wird immer angezeigt, die Anzeige weiterer " +"Karteikarten hängt von den installierten Komponenten ab.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe für die generierte Palette." +msgid "File Saving" +msgstr "Datei-Sicherung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Palette &abstimmen ..." +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "&Autospeicherung einschalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Interval für Autospeicherung:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Palette auswählen:" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Pfade für &Komponenten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktive Palette" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiv, wird ein Startbildschirm beim Aufruf von Qt " +"Designer angezeigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Inaktive Palette" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Ausgeschaltete Palette" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Zuletzt verwendete Arbeitssitzung wiederherstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekteinstellungen" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Ist die Einstellung aktiv, werden die Einstellungen der aktuellen " +"Arbeitssitzung werden beim nächsten Start von Qt Designer wiederhergestellt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Pr&ojektdatei:" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Startbildschirm anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprache:" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Datenbankdatei:" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Start&dialog anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Gehe zu Zeile" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "&Autobearbeiten der Datenbank in der Vorschau ausschalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Zeile:" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "&Text für Werkzeugleisten-Knöpfe anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gehe zu" +msgid "Text Labels" +msgstr "Textbeschreibung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Neu/Öffnen" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiv, werden in den Werkzeugleisten Textbeschreibungen " +"angezeigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Neue(s) Datei/Projekt" +msgid "G&rid" +msgstr "&Gitter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Datei/Projekt ö&ffnen" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "An Gitter &ausrichten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Zuletzt geöffnete" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Am Gitter ausrichten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare.</b>" +"<p>Ist <b>An Gitter ausrichten</b> aktiv, werden die Widgets entsprechend der " +"X/Y-Auflösung am Gitter ausgerichtet.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Ersetzen durch" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gitterauflösung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Ersetzen:" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare.</b> " +"<p>Ist die Einstellung <b>Gitter anzeigen</b> aktiv, wird bei allen Formularen " +"ein Gitter mit der eingestellten X/Y-Auflösung angezeigt.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Suchen:" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Gitterauflösung &X-Achse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Ersetzen" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Gitterauflösung &Y-Achse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alle ersetzen" +msgid "Backgro&und" +msgstr "H&intergrund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Nur ganze Wörter" +msgid "Choose a color" +msgstr "Wählen Sie eine Farbe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Wählen Sie eine Farbe im Farbauswahldialog." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Von &vorn beginnen" +msgid "Co&lor" +msgstr "&Farbe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" +msgid "Use a background color" +msgstr "Verwenden Sie eine Hintergrundfarbe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Vorwärts" +msgid "Use a background color." +msgstr "Verwende eine Hintergrundfarbe." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Rückwärts" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Datenbankverbindung bearbeiten" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Hintergrund Pixmap verwenden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Datenbankname:" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Verwende eine Hintergrund-Pixmap." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Benutzername:" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwort:" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Pixmap-Datei auswählen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Treiber:" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Rechnername:" +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbindungsdetails" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Port:" +msgid "Form Settings" +msgstr "Formular-Einstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Umbenennen" +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" +"<b>Formular-Einstellungen</b>" +"<p>Ändern der Einstellungen des Formulars. Einstellungen wie <b>Kommentar</b> " +"und<b>Autor</b> sind nur Ihre Verwendung gedacht und nicht erforderlich.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Tabelle bearbeiten" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Spalten" +msgid "Save in&line" +msgstr "&Intern speichern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Pixmaps in .ui-Dateien speichern" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>Save Inline</b>" +"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" -"<b>Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben.</b> " -"<p>Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.</p>" +"<b>Intern speichern</b>" +"<p>Speichert die Pixmaps als Binärdaten in den .ui-Dateien. Pixmaps, die auf " +"diese Art gespeichert werden, können nur von dem betreffenden Formular " +"verwendet werden. Wir empfehlen stattdessen die Verwendung von " +"Projekt-Bilddateien." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "&Projekt-Bilddatei" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" msgstr "" -"<b>Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten.</b> " -"<p>Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.</p>" +"<b>Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen</b>\n" +"<p>Jedes Projekt kann eine Sammlung von Pixmaps enthalten. Wenn Sie mit einem " +"Projekt arbeiten, empfehlen wir die Verwendung dieser Einstellung, da die " +"Bilder hierdurch im ganzen Projekt verfügbar sind und dies die schnellste und " +"effektivste Art ist Pixmaps in Ihren Formularen zu benutzen.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Spalte &löschen" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Pixmap-Ladefunktion (nur der Funktionsname ohne Klammern)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Neue Spalte" +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Pixmap-Ladefunktion</b>" +"<p>Geben Sie die Funktion an, die zum Laden einer Pixmap im generierten Code " +"verwendet werden soll. <em>Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern " +"ein.</em>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabelle:" +msgid "Use &function:" +msgstr "&Funktion:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Verwende die angegebene Funktion für Pixmaps" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<b>Use a given function for pixmaps</b>" +"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"<b>Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags.</b>" -"<p>Die Pixmap in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird " -"gelöscht.</p>" +"<b>Vorhandene Funktion für Pixmaps benutzen</b>" +"<p>Wenn Sie diese Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld rechts eine " +"Funktion angeben, die im generierten Code zum Laden von Pixmaps verwendet wird. " +"Wenn Sie in <i>Qt Designer</i> eine Pixmap auswählen, werden Sie nach den " +"Argumenten gefragt, die im generierte Code an die Funktion übergeben werden " +"sollen." +"<p>Dieser Ansatz ermöglicht die Verwendung eigener Funktion zum Laden von " +"Pixmaps. <i>Qt Designer</i> kann in diesem Fall das Bild nicht in der Vorschau " +"darstellen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Klassenname ändern" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" +"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.</p>" msgstr "" -"<b>Wählen Sie eine Pixmap für den Eintrag.</b>" -"<p>Die Pixmap in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird " -"geändert.</p>" +"<b>Geben Sie den Namen der Klasse an, die generiert wird.</b>" +"<p><em>classname.h</em> und <em>classname.cpp</em> werden beim Kompilieren " +"durch uic als C++-Ausgabe generiert.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Label:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "Au&tor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Feld:" +msgid "Enter your name" +msgstr "Geben Sie ihren Namen ein" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<no table>" +msgid "Enter your name." +msgstr "Geben Sie ihren Namen ein." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Zeilen" +msgid "Class &name:" +msgstr "Klassen&name:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Neue Zeile" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Geben Sie einen Kommentar über das Formular ein." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Zeile &löschen" +msgid "La&youts" +msgstr "&Anordnungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Standardabstand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "&Funktionen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Verwende Funktionen zum Festlegen der Ränder und Abstände" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" +"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +"<b>Vorgebene Funktion für Ränder und/oder Abstände</b> " +"<p>Wenn Sie diese Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld unten eine " +"Funktion angeben, die im generierten Code für das Ermitteln der Werte für " +"Ränder und Abstände aufgerufen wird.<i>Qt Designer</i> " +"kann in diesem Fall die Ränder und Abstände nicht korrekt in der Vorschau " +"darstellen. Stattdessen werden Standardwerte angezeigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Standard&rand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbindungsdetails" +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Abstände:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Rand:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Funktion zur Bestimmung der Abstände (nur der Funktionsname ohne Klammern)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Funktion zur Bestimmung der Abstände</b> " +"<p>Geben Sie die Funktion an, die im generierten Code zur Bestimmung der " +"Abstände aufgerufen werden soll. <em>Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne " +"Klammern an.</em>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Funktion zur Bestimmung der Ränder (nur der Funktionsname ohne Klammern)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Funktion zur Bestimmung der Ränder</b> " +"<p>Geben Sie die Funktion an, die im generierten Code zur Bestimmung der Ränder " +"aufgerufen werden soll. <em>Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern " +"an.</em>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "Datenbankverbindungen bearbeiten" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "Neue &Datenbankverbindung" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "Datenbank&verbindung löschen" @@ -8962,151 +8080,486 @@ msgstr "Datenbank&verbindung löschen" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Verbindung" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "&Verbinden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Werkzeugkasten einrichten" +msgid "Find Text" +msgstr "Text suchen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Verfügbare externe Programme" +msgid "F&ind:" +msgstr "&Suchen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Einfache Widgets" +msgid "&Find" +msgstr "&Suchen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Vorschaufenster" +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ButtonGroup" +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Vorwärts" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Rückwärts" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Nur ganze Wörter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ButtonGroup2" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Von &vorn beginnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" +msgid "Replace Text" +msgstr "Ersetzen durch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Ersetzen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" +msgid "&Find:" +msgstr "&Suchen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersetzen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alle ersetzen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Palette abstimmen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"<b>Palette Bearbeiten</b>" +"<p>Ändern der Palette des aktuellen Widgets oder Formulars.</p>" +"<p>Verwenden Sie eine generierte Palette oder wählen Sie für jede Farbgruppe " +"und Farbrolle die Farben aus.</p>" +"<p>Die Palette kann in der Vorschau mit verschiedenen Widget-Anordnungen " +"getestet werden.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Aktionen bearbeiten" +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Palette auswählen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Neue Aktionen erstellen" +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktive Palette" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Aktuelle Aktion löschen" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Inaktive Palette" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Aktuelle Aktion verbinden" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Ausgeschaltete Palette" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Palette für &inaktive von der Palette für aktive Widgets ableiten" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Palette für &deaktivierte von der Palette für aktive Widgets ableiten" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Zentrale Farbrollen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Vordergrund" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Knopf" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "BrightText" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Knopfbeschriftung" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Hervorhebung" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Text-Hervorhebung" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfung" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Besuchte Verknüpfung" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Wählen Sie die zentrale Farbrolle" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>Farbrolle auswählen</b> " +"<p>Verfügbare zentrale Farbrollen sind: " +"<ul> " +"<li>Hintergrund - allgemeine Hintergrundfarbe </li> " +"<li>Vordergrund - allgemeine Vordergrundfarbe </li> " +"<li>Grundfarbe - wird als Hintergrundfarbe für z. B. Textfelder verwendet; " +"normalerweise Weiß oder eine andere helle Farbe. </li> " +"<li>Text - die mit Grundfarbe verwendete Vordergrundfarbe. Normalerweise die " +"selbe Farbe wie Vordergrund, wobei sie einen guten Kontrast sowohl mit " +"Hintergrund als auch mit der Grundfarbe aufweisen muss. </li> " +"<li>Knopf - die Hintergrundfarbe für Knöpfe, nützlich dann, wenn ein Button " +"eine andere Hintergrundfarbe benötigt als Hintergrund. Dies ist z. B. im " +"Macintosh-Stil der Fall. </li> " +"<li>Hervorgehoben - eine Farbe die zur Darstellung ausgewählter oder " +"hervorgehobener Elemente benutzt wird.</li> " +"<li>Hervorgehobener Text - eine Textfarbe, die zu Hervorgehoben einen passend " +"Kontrast bildet.</li> " +"<li>Leuchtender Text - eine Textfarbe, die sich stark von Vordergrund abhebt " +"und einen sehr guten Kontrast zu beispielsweise Schwarz bildet. </li></ul></p>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap auswählen:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap-Datei für die ausgewählte zentrale Farbrolle." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "Farb&auswahl:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte zentrale Farbrolle." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D-Schatteneffekte" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Von &Knopffarbe ableiten:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Schattierungen erstellen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, um die Farben für 3-D-Effekte aus der " +"Knopffarbe berechnen zu lassen." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Light" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Midlight" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Mid" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Dark" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Schatten" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Wählen Sie die Farbrolle für 3-D-Effekte" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" +"<b>Eine Farbeffekt-Rolle auswählen</b> " +"<p>Verfügbare Effekt-Rollen sind: " +"<ul> " +"<li>Hell - heller als die Farbe für Knöpfe. </li> " +"<li>Mittelhell - zwischen Knopf und Hell. </li> " +"<li>Mittel - zwischen Knopf und Dunkel. </li> " +"<li>Dunkel - dunkler als Knopf.</li> " +"<li>Schatten - eine sehr dunkle Farbe. </li></ul>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "&Farbauswahl:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte Effekt-Farbrolle." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 +#, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "Gehe zu Zeile" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Zeile:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Gehe zu" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor für Assistenten-Seiten" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Assistenten-Seiten:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Hinzuf&ügen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Alle Änderungen übernehmen." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Text bearbeiten" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b>" +"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"<b>Mehrzeiliges Textfeld</b> " +"<p>Hierbei handelt es sich um einen einfachen Richtext-Editor. Zur bequemeren " +"Bedienbarkeit verfügt es über Werkzeugleisteneinträge für die am häufigsten " +"benutzten HTML-Tags. Durch Anklicken des Eintrags in der Werkzeugleiste wird " +"das betreffende Tag in den Editor geschrieben, so dass Sie dort ihren Text " +"einfügen können. Wenn Sie vorhandenen Text formatieren wollen, markieren Sie " +"diesen und klicken Sie auf den gewünschten Knopf in der Werkzeugleiste. Zur " +"Verbesserung der Übersicht bietet der Editor zudem Unterstützung für die " +"Hervorhebung der HTML-Tags." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Funktionen bearbeiten" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Functions</b>" @@ -9129,19 +8582,31 @@ msgstr "" "Slot, werden alle damit verbundenen Verknüpfungen ebenfalls gelöscht.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funktion" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Rückgabetyp" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Spezifizierer" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "In Benutzung" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "<b>This form's functions.</b>" @@ -9151,19 +8616,19 @@ msgstr "" "<p>Wählen Sie die Funktion aus, die sie bearbeiten oder löschen wollen.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Nur &Slots anzeigen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Anzeigemodus für Funktionen ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" @@ -9176,19 +8641,19 @@ msgstr "" "angezeigt.</p>\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "Neue &Funktion" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Neue Funktion hinzufügen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new function.</b>" @@ -9198,19 +8663,19 @@ msgstr "" "<p>Neue Funktionen erhalten einen Standardnamen und die Zugriffsart public.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Funktion löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Funktion löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected function.</b>" @@ -9220,25 +8685,25 @@ msgstr "" "<p>Verknüpfungen, die diese Funktion benutzen, werden ebenfalls gelöscht.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Funktions-Eigenschaften" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "Funk&tion:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Funktionsnamen ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected function.</b>" @@ -9250,19 +8715,19 @@ msgstr "" "korrekt sein.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "&Rückgabetyp:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Ändert den Rückgabetyp einer Funktion" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the return type of the selected function.</b>" @@ -9272,43 +8737,43 @@ msgstr "" "<p>Geben Sie hier den Datentyp an, den die Funktion zurückgeben soll.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "&Spezifizierer:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "nicht virtuell" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "virtuell" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "pure virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "static" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Zugriffsart für Funktion ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the access policy of the function</b>" @@ -9319,14 +8784,8 @@ msgstr "" "<p>Alle Funktionen werden virtuell angelegt und sollten in abgeleiteten Klassen " "überladen werden.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "slot" @@ -9338,19 +8797,19 @@ msgstr "slot" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "function" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Funktionstyp ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the type of the function.</b>" @@ -9361,715 +8820,437 @@ msgstr "" "<p>Der Typ legt fest, ob es sich um einen Slot oder eine normale C++-Funktion " "handelt.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Werkzeugkasten einrichten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Einstellungen</b>" -"<p>Ändern Sie die Einstellungen von Qt Designer. Die Karteikarte mit den " -"allgemeinen Einstellungen wird immer angezeigt, die Anzeige weiterer " -"Karteikarten hängt von den installierten Komponenten ab.</p>" +msgid "Available Tools" +msgstr "Verfügbare externe Programme" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Datei-Sicherung" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Einfache Widgets" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "&Autospeicherung einschalten" +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabelle bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Interval für Autospeicherung:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "&Spalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Pfade für &Komponenten" +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, wird ein Startbildschirm beim Aufruf von Qt " -"Designer angezeigt." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" +"<b>Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben.</b> " +"<p>Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Zuletzt verwendete Arbeitssitzung wiederherstellen" +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Ist die Einstellung aktiv, werden die Einstellungen der aktuellen " -"Arbeitssitzung werden beim nächsten Start von Qt Designer wiederhergestellt." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Startbildschirm anzeigen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Startbildschirm anzeigen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Start&dialog anzeigen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "&Autobearbeiten der Datenbank in der Vorschau ausschalten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "&Text für Werkzeugleisten-Knöpfe anzeigen" +"<b>Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten.</b> " +"<p>Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Textbeschreibung" +msgid "&Delete Column" +msgstr "Spalte &löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, werden in den Werkzeugleisten Textbeschreibungen " -"angezeigt." +msgid "&New Column" +msgstr "&Neue Spalte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Gitter" +msgid "Table:" +msgstr "Tabelle:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "An Gitter &ausrichten" +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Am Gitter ausrichten" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Pixmap löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare.</b>" -"<p>Ist <b>An Gitter ausrichten</b> aktiv, werden die Widgets entsprechend der " -"X/Y-Auflösung am Gitter ausgerichtet.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gitterauflösung" +"<b>Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags.</b>" +"<p>Die Pixmap in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird " +"gelöscht.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"<b>Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare.</b> " -"<p>Ist die Einstellung <b>Gitter anzeigen</b> aktiv, wird bei allen Formularen " -"ein Gitter mit der eingestellten X/Y-Auflösung angezeigt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Gitterauflösung &X-Achse:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Gitterauflösung &Y-Achse:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "H&intergrund" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe im Farbauswahldialog." +"<b>Wählen Sie eine Pixmap für den Eintrag.</b>" +"<p>Die Pixmap in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird " +"geändert.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Farbe" +msgid "&Label:" +msgstr "&Label:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Verwenden Sie eine Hintergrundfarbe" +msgid "&Field:" +msgstr "&Feld:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Verwende eine Hintergrundfarbe." +msgid "<no table>" +msgstr "<no table>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +msgid "&Rows" +msgstr "&Zeilen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Hintergrund Pixmap verwenden" +msgid "&New Row" +msgstr "&Neue Zeile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Verwende eine Hintergrund-Pixmap." +msgid "&Delete Row" +msgstr "Zeile &löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Datenbankverbindung bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Pixmap-Datei auswählen." +msgid "&Database name:" +msgstr "&Datenbankname:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Text bearbeiten" +msgid "&Username:" +msgstr "&Benutzername:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"<b>Mehrzeiliges Textfeld</b> " -"<p>Hierbei handelt es sich um einen einfachen Richtext-Editor. Zur bequemeren " -"Bedienbarkeit verfügt es über Werkzeugleisteneinträge für die am häufigsten " -"benutzten HTML-Tags. Durch Anklicken des Eintrags in der Werkzeugleiste wird " -"das betreffende Tag in den Editor geschrieben, so dass Sie dort ihren Text " -"einfügen können. Wenn Sie vorhandenen Text formatieren wollen, markieren Sie " -"diesen und klicken Sie auf den gewünschten Knopf in der Werkzeugleiste. Zur " -"Verbesserung der Übersicht bietet der Editor zudem Unterstützung für die " -"Hervorhebung der HTML-Tags." +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Neue Vorlage" +msgid "D&river:" +msgstr "&Treiber:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Name der neu erstellten Vorlage" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Rechnername:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Geben Sie hier den Namen der neuen Vorlage ein" +msgid "P&ort:" +msgstr "&Port:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasse der neuen Vorlage" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Auswahlfeld bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"Geben Sie den Namen der Klasse ein, die als Basisklasse der Vorlage verwendet " -"werden soll" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Erstellt die neue Vorlage" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Schließt den Dialog" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Basisklasse für die &Vorlage:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Bildkollektion verwalten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Schließen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Text suchen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Suchen:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Suchen" +"<b>Auswahlfeld bearbeiten</b> " +"<p>Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen von Einträgen im Auswahlfeld.</p>" +"<p>Klicken Sie auf den Knopf <b>Neuer Eintrag</b>, um einen neuen Eintrag für " +"das Auswahlfeld anzulegen. Geben Sie den Text ein und wählen Sie eine Pixmap " +"aus.</p> " +"<p>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie den Knopf <b>Eintrag löschen</b>" +", um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Pixmap auswählen" +msgid "Delete Item" +msgstr "Eintrag löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Argumente für das Laden der Pixmap:" +msgid "The list of items." +msgstr "Die Liste der Einträge." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Eigenschaften für Einträge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Neue Datei" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Neues Formular</b>" -"<p>Wählen Sie eine Vorlage für das neue Formular und klicken Sie den Button <b>" -"OK</b>, um es anzulegen.</p>" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Legt eine Pixmap-Datei für den ausgewählten Eintrag fest." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Ein neues Formular unter Verwendung der ausgewählten Vorlage anlegen." +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Schließt den Dialog ohne ein neues Formular anzulegen." +msgid "Change text" +msgstr "Text ändern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Vorlagen an." +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Ändert den Text des ausgewählten Eintrags." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Einfügen in:" +msgid "&New Item" +msgstr "&Neuer Eintrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Palette abstimmen" +msgid "Add an item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" msgstr "" -"<b>Palette Bearbeiten</b>" -"<p>Ändern der Palette des aktuellen Widgets oder Formulars.</p>" -"<p>Verwenden Sie eine generierte Palette oder wählen Sie für jede Farbgruppe " -"und Farbrolle die Farben aus.</p>" -"<p>Die Palette kann in der Vorschau mit verschiedenen Widget-Anordnungen " -"getestet werden.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Palette für &inaktive von der Palette für aktive Widgets ableiten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Palette für &deaktivierte von der Palette für aktive Widgets ableiten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Zentrale Farbrollen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Vordergrund" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knopf" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "BrightText" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knopfbeschriftung" +"<b>Hinzufügen eines neuen Eintrags</b> " +"<p>Neue Einträge werden an die Liste angehängt.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Hervorhebung" +msgid "&Delete Item" +msgstr "Eintrag &löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Text-Hervorhebung" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Besuchte Verknüpfung" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Wählen Sie die zentrale Farbrolle" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Symbolansicht bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"<b>Farbrolle auswählen</b> " -"<p>Verfügbare zentrale Farbrollen sind: " -"<ul> " -"<li>Hintergrund - allgemeine Hintergrundfarbe </li> " -"<li>Vordergrund - allgemeine Vordergrundfarbe </li> " -"<li>Grundfarbe - wird als Hintergrundfarbe für z. B. Textfelder verwendet; " -"normalerweise Weiß oder eine andere helle Farbe. </li> " -"<li>Text - die mit Grundfarbe verwendete Vordergrundfarbe. Normalerweise die " -"selbe Farbe wie Vordergrund, wobei sie einen guten Kontrast sowohl mit " -"Hintergrund als auch mit der Grundfarbe aufweisen muss. </li> " -"<li>Knopf - die Hintergrundfarbe für Knöpfe, nützlich dann, wenn ein Button " -"eine andere Hintergrundfarbe benötigt als Hintergrund. Dies ist z. B. im " -"Macintosh-Stil der Fall. </li> " -"<li>Hervorgehoben - eine Farbe die zur Darstellung ausgewählter oder " -"hervorgehobener Elemente benutzt wird.</li> " -"<li>Hervorgehobener Text - eine Textfarbe, die zu Hervorgehoben einen passend " -"Kontrast bildet.</li> " -"<li>Leuchtender Text - eine Textfarbe, die sich stark von Vordergrund abhebt " -"und einen sehr guten Kontrast zu beispielsweise Schwarz bildet. </li></ul></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap auswählen:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap-Datei für die ausgewählte zentrale Farbrolle." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "Farb&auswahl:" +"<b>Symbolansicht bearbeiten</b>" +"<p>Einträge zur Symbolansicht hinzufügen, bearbeiten oder löschen.</p>" +"<p>Klicken Sie auf den Knopf <b>Neuer Eintrag</b>, um einen neuen Eintrag " +"anzulegen. Geben Sie dann den Text ein und wählen Sie eine Pixmap.</p>" +"<p>Wählen Sie einen Eintrag in der Ansicht aus und klicken Sie auf den Knopf <b>" +"Eintrag löschen</b>, um den Eintrag aus der Symbolansicht zu löschen.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte zentrale Farbrolle." +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Alle Einträge in der Symbolansicht werden berücksichtigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D-Schatteneffekte" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Erstellt einen neuen Eintrag für die Symbolansicht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Von &Knopffarbe ableiten:" +msgid "Delete item" +msgstr "Eintrag löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Schattierungen erstellen" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um die Farben für 3-D-Effekte aus der " -"Knopffarbe berechnen zu lassen." +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ändert den Text für den ausgewählten Eintrag." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Light" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap für den aktuellen Eintrag." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Midlight" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Palette bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Mid" +msgid "Build Palette" +msgstr "Palette erstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Dark" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3-D-Effekte:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Schatten" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Wählen Sie die Effektfarbe für die generierte Palette." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Wählen Sie die Farbrolle für 3-D-Effekte" +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Hintergrund:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Eine Farbeffekt-Rolle auswählen</b> " -"<p>Verfügbare Effekt-Rollen sind: " -"<ul> " -"<li>Hell - heller als die Farbe für Knöpfe. </li> " -"<li>Mittelhell - zwischen Knopf und Hell. </li> " -"<li>Mittel - zwischen Knopf und Dunkel. </li> " -"<li>Dunkel - dunkler als Knopf.</li> " -"<li>Schatten - eine sehr dunkle Farbe. </li></ul>" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe für die generierte Palette." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "&Farbauswahl:" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Palette &abstimmen ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte Effekt-Farbrolle." +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Listenansicht bearbeiten" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -10091,13 +9272,13 @@ msgstr "" "Eintrag löschen</b>, um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "&Einträge" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" @@ -10105,19 +9286,19 @@ msgstr "" "<p>Alle untergeordneten Einträge werden ebenfalls gelöscht.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Eigenschaften für Einträge" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "Pi&xmap:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -10127,13 +9308,13 @@ msgstr "" "<p>Der Text in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird geändert.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Spalte ändern" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -10143,13 +9324,13 @@ msgstr "" "<p>Text und Pixmap des Eintrags werden für die ausgewählte Spalte geändert.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "&Spalte:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -10161,19 +9342,19 @@ msgstr "" "\"Nach oben\" und \"Nach unten\" verschoben werden.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Neuer &Untertyp" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Untereintrag hinzufügen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -10185,7 +9366,7 @@ msgstr "" "eingefügt. Neue Ebenen werden automatisch angelegt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -10195,7 +9376,7 @@ msgstr "" "<p>Der Eintrag wird in der Hierarchie innerhalb seiner Ebene verschoben.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -10205,13 +9386,13 @@ msgstr "" "<p>Der Eintrag wird in der Hierarchie innerhalb seiner Ebene verschoben.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Nach links verschieben" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -10221,13 +9402,13 @@ msgstr "" "<p>Hierdurch wird auch die Ebene der untergeordneten Einträge geändert.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Nach rechts verschieben" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -10237,19 +9418,19 @@ msgstr "" "<p>Hierdurch wird auch die Ebene der untergeordneten Einträge geändert.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Spalten-Eigenschaften" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Löscht die Pixmap der ausgewählten Spalte." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -10259,13 +9440,13 @@ msgstr "" "<p>Die Pixmap wird in der Kopfzeile der Listenansicht angezeigt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Spaltentext eingeben" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -10275,13 +9456,13 @@ msgstr "" "<p>Der Text wird in der Kopfzeile der Listenansicht angezeigt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "&Anklickbar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10291,32 +9472,32 @@ msgstr "" "in der Kopfzeile." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "&Größenverstellbar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "Die Breite der Spalte ist veränderbar, wenn diese Einstellung markiert ist." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Löscht die ausgewählte Spalte." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -10326,13 +9507,13 @@ msgstr "" "<p>Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Spalte hinzufügen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -10344,7 +9525,7 @@ msgstr "" "Knöpfen \"Nach oben\" und \"Nach unten\" verschoben werden.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -10354,6223 +9535,5898 @@ msgstr "" "<p>Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Die Liste der Spalten." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formular-Einstellungen" +msgid "Preview Window" +msgstr "Vorschaufenster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Formular-Einstellungen</b>" -"<p>Ändern der Einstellungen des Formulars. Einstellungen wie <b>Kommentar</b> " -"und<b>Autor</b> sind nur Ihre Verwendung gedacht und nicht erforderlich.</p>" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "ButtonGroup" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" +msgid "RadioButton1" +msgstr "RadioButton1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "&Intern speichern" +msgid "RadioButton2" +msgstr "RadioButton2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Pixmaps in .ui-Dateien speichern" +msgid "RadioButton3" +msgstr "RadioButton3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"<b>Intern speichern</b>" -"<p>Speichert die Pixmaps als Binärdaten in den .ui-Dateien. Pixmaps, die auf " -"diese Art gespeichert werden, können nur von dem betreffenden Formular " -"verwendet werden. Wir empfehlen stattdessen die Verwendung von " -"Projekt-Bilddateien." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "ButtonGroup2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "&Projekt-Bilddatei" +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen" +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen</b>\n" -"<p>Jedes Projekt kann eine Sammlung von Pixmaps enthalten. Wenn Sie mit einem " -"Projekt arbeiten, empfehlen wir die Verwendung dieser Einstellung, da die " -"Bilder hierdurch im ganzen Projekt verfügbar sind und dies die schnellste und " -"effektivste Art ist Pixmaps in Ihren Formularen zu benutzen.</p>" +msgid "LineEdit" +msgstr "LineEdit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Pixmap-Ladefunktion (nur der Funktionsname ohne Klammern)" +msgid "ComboBox" +msgstr "ComboBox" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "PushButton" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" msgstr "" -"<b>Pixmap-Ladefunktion</b>" -"<p>Geben Sie die Funktion an, die zum Laden einer Pixmap im generierten Code " -"verwendet werden soll. <em>Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern " -"ein.</em>" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "&Funktion:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Neu/Öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Verwende die angegebene Funktion für Pixmaps" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Neue(s) Datei/Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Vorhandene Funktion für Pixmaps benutzen</b>" -"<p>Wenn Sie diese Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld rechts eine " -"Funktion angeben, die im generierten Code zum Laden von Pixmaps verwendet wird. " -"Wenn Sie in <i>Qt Designer</i> eine Pixmap auswählen, werden Sie nach den " -"Argumenten gefragt, die im generierte Code an die Funktion übergeben werden " -"sollen." -"<p>Dieser Ansatz ermöglicht die Verwendung eigener Funktion zum Laden von " -"Pixmaps. <i>Qt Designer</i> kann in diesem Fall das Bild nicht in der Vorschau " -"darstellen." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Datei/Projekt ö&ffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Klassenname ändern" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Zuletzt geöffnete" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Geben Sie den Namen der Klasse an, die generiert wird.</b>" -"<p><em>classname.h</em> und <em>classname.cpp</em> werden beim Kompilieren " -"durch uic als C++-Ausgabe generiert.</p>" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "Au&tor:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Bildkollektion verwalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Geben Sie ihren Namen ein" +msgid "C&lose" +msgstr "&Schließen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Geben Sie ihren Namen ein." +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Kommentar:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Geben Sie einen Kommentar über das Formular ein." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn KDevelop das zuletzt geöffnete Projekt " +"beim Starten laden soll." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Anordnungen" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn Sie mit der Arbeit an dem Projekt " +"fortfahren möchten, an dem Sie zuletzt gearbeitet haben. KDevelop lädt dieses " +"Projekt automatisch beim Starten. Normalerweise können Sie dann genau damit " +"fortfahren, woran Sie zuletzt gearbeitet haben." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Standardabstand:" +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Projekteinstellungen</h3></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "&Funktionen:" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Zeilen&umbruch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Verwende Funktionen zum Festlegen der Ränder und Abstände" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" +"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den Ausgabeansichten " +"um." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"<b>Vorgebene Funktion für Ränder und/oder Abstände</b> " -"<p>Wenn Sie diese Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld unten eine " -"Funktion angeben, die im generierten Code für das Ermitteln der Werte für " -"Ränder und Abstände aufgerufen wird.<i>Qt Designer</i> " -"kann in diesem Fall die Ränder und Abstände nicht korrekt in der Vorschau " -"darstellen. Stattdessen werden Standardwerte angezeigt." +"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den Ausgabeansichten " +"um, so dass wertvolle Informationen nicht so ohne weiteres übersehen werden " +"können. In manchen Fällen geraten die längere Ausgaben dabei durcheinander. " +"Entfernen Sie die Markierung, wenn Sie Zeilen nicht umgebrochen werden sollen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Standard&rand:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Compilermeldungen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Abstände:" +msgid "Very Short" +msgstr "Knapp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Rand:" +msgid "Short" +msgstr "Kurz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Funktion zur Bestimmung der Abstände (nur der Funktionsname ohne Klammern)" +msgid "Long" +msgstr "Ausführlich" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Wählen Sie die Ausführlichkeit der Meldungen beim Erstellen." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Funktion zur Bestimmung der Abstände</b> " -"<p>Geben Sie die Funktion an, die im generierten Code zur Bestimmung der " -"Abstände aufgerufen werden soll. <em>Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne " -"Klammern an.</em>" +"KDevelop führt eine Vorverarbeitung der Meldungen durch, die beim Erstellen " +"eines Projekts an das Ausgabefenster übergeben werden, um überflüssige " +"Informationen auszufiltern. Sie können die Ausführlichkeit der Meldungen, die " +"von KDevelop angezeigt werden, über das Auswahlfeld steuern.\n" +"<b>Knapp</b> Zeigt nur Warnungen, Fehler und die Namen der kompilierten Dateien " +"an.\n" +"<b>Kurz</b> Unterdrückt alle Compiler-Schalter und sorgt für eine bessere " +"Lesbarkeit der Ausgaben.\n" +"<b>Ausführlich</b> Zeigt alle Ausgaben unverändert an." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Funktion zur Bestimmung der Ränder (nur der Funktionsname ohne Klammern)" +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Einstellungen für Ausgabeansichten</h3></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "&Standard-Projektordner:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "" +"Legen Sie den Ordner fest, in dem Ihre Projekte angelegt werden sollen." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"<b>Funktion zur Bestimmung der Ränder</b> " -"<p>Geben Sie die Funktion an, die im generierten Code zur Bestimmung der Ränder " -"aufgerufen werden soll. <em>Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern " -"an.</em>" +"In der Voreinstellung benutzt KDevelop einen gemeinsamen Hauptordner für alle " +"neuen Projekte. Geben Sie den absoluten Pfad zu diesem Ordner ein oder wählen " +"Sie diesen aus Ihrem Ordnerbaum aus. KDevelop legt alle neuen Projekte als " +"Unterordner zu diesem Ordner an." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafischer Filter" +msgid "Window &font:" +msgstr "&Schriftart:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal-Modus" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "TDE-&Einstellung verwenden" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV-Modus" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Das in KControl festgelegte Terminal wird verwendet." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, verwendet KDevelop das voreingestellte Termin " +"aus KControl, TDE-Komponenten, Komponenten-Auswahl." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "&Other:" +msgstr "&Anderes:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Legt ein anderes Terminal fest." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Ausführbare Datei GBA:" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Wählen Sie ein anderes Terminal als das voreingestellte." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Zusätzliche Schalter:" +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Terminal-Emulator</h3></qt>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" +msgid "" +"<qt>" +"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<h3>UI-Designer-Integration</h3>Wird nur verwendet, wenn kein Projekt geöffnet " +"ist. Projektspezifische Einstellungen finden Sie unter Projekt->" +"Projekt-Einstellungen->C++-Unterstützung auf der Karteikarte " +"Qt-Einstellungen.</qt>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skaliere" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "&Eingebetteten KDevelop-Designer verwenden" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " +"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden kann. " +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer in KDevelop eingebettet " +"werden soll." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbild" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " +"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden kann. " +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer von KDevelop als " +"eigenständige Anwendung gestartet werden soll." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "In externem Terminal ausführen" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Qt &Designer ausführen" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Für dieses VCS sind keine Optionen verfügbar." +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Startet Qt Designer als externe Anwendung." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "SSL-Zertifikat-Vertrauen" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie anstelle des integrierten Designers " +"für Benutzeroberflächen Qt Designer verwenden wollen." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion Diff" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Meldungen über Ordnerwechsel" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Log-Meldung" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Abbrechen" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie wissen möchten, in welchem Ordner " +"Make gerade arbeitet." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion-Protokollansicht" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Das Programm Make gibt normalerweise Meldungen wie \"Wechsle in Verzeichnis\" " +"oder \"Verlasse Verzeichnis\" aus, wenn das Arbeitsverzeichnis gewechselt wird. " +"Da hierdurch das Fenster mit den Ausgaben überfüllt wird, unterdrückt KDevelop " +"diese Meldungen in der Voreinstellung. Markieren Sie das Ankreuzfeld, wenn die " +"Verzeichniswechsel ausgegeben werden sollen." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Logeinträge von übergeordneten Zweigen ignorieren" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Englische Compilermeldungen erzwingen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "End-Revision" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" +"Spracheinstellung von TDE verwenden und \"Zum Quelltext springen\"-Funktion " +"deaktivieren" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Nach Revisions&nummer:" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Modulauswahl" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Nach &Revisionsangabe" +msgid "Plugins:" +msgstr "Module:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Start-Revision" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Dies zur Voreinstellung für dieses Profil machen:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion Merge" +msgid "Save &as Default" +msgstr "&Als Voreinstellung verwenden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Ziel-Arbeitspfad" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absoluter Pfad" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Source 1" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ zur Projektdatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Zahl:" +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektordner:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Schlüsselwort:" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Projektversion\n" +"Nachdem Sie diese geändert haben, müssen Sie Automake & Konsorten aufrufen " +"damit die Änderung in allen Dateien aktualisiert wird." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"In Vorlagen als $EMAIL$ verwendet\n" +"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"In Vorlagen als $AUTHOR$ verwendet\n" +"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Der Startordner des Projekts." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Wählen Sie einen Projektordner" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Quell-URL oder Arbeitspfad:" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkodierung:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Revision festlegen als" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Beim Öffnen von Dateien verwendete Standardkodierung" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Source 2" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Text, der in der Projektdatei verbleibt." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Erzwingt das Löschen lokal geänderter nicht im Archiv enthaltener " -"Einträge.)" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop konnte nicht öffnen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Some URL" +msgstr "eine URL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" msgstr "" -"--dry-run (Gibt nur das Ergebnis der Operation zurück\n" -" ohne die Arbeitskopie tatsächlich zu ändern.)" +"<qt>Für den MIME-Type <b>%2</b> kann kein passender Betrachter gefunden " +"werden.</qt>" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Neuer Eintrag" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Wie möchten Sie fortfahren?" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Sperren beibehalten" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "TDE ein passendes Programm suchen lassen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Unterordner einbeziehen" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Die Datei in KDevelop als Text öffnen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion Copy" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Diesen MIME-Type immer als Text öffnen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" -"Geben Sie entweder die vollständige Archiv-URL an oder den lokalen Arbeitspfad" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor für die KDevelop-Plattform" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Angeforderter lokaler Pfad" +msgid "Add Profile" +msgstr "Profil hinzufügen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Quelltext-Revision" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Profil entfernen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Angabe der Nummer:" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Geerbte Eigenschaften:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Angabe des Schlüsselworts:" +msgid "Own properties:" +msgstr "Eigene &Eigenschaften:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Liste der aktivierten und deaktivierten Module" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Quelldatei" +msgid "Enabled:" +msgstr "Ein:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Angabe der Archiv-URL dieses Eintrags" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Name des Moduls" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Angabe des lokalen Pfads dieses Eintrags" +msgid "Disabled:" +msgstr "deaktiviert:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Auslesen eines Subversion-Moduls" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Verfügbare Module:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Einstellungen" +msgid "Generic Name" +msgstr "Generischer Name" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Auslesen &von:" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Liste der zu ladenden Module" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revision:" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Generischer Name:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Dieses Projekt enthält die &Standardordner trunk/, branches/ und tags/" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemmelder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaler Ordner" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, meldet der C++-Parser gefundene Syntaxfehler.\n" +"Diese werden in der Ausgabeansicht 'Probleme' und als Marker im Editor " +"angezeigt." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Auslesen &nach:" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Problemmelder verwenden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "Name des &neu erstellten Ordners:" +msgid "Parsing" +msgstr "Analyse läuft" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Neues Subversion-Projekt" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiv, analysiert der C++-Parser die aktuelle Datei nach " +"Ablauf des angegebenen Zeitraums, sobald eine Änderung erfolgt ist.\n" +"\n" +"Ist diese Einstellung deaktiviert, erfolgt die Analyse erst, wenn die Datei " +"gespeichert wird." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Import-Adresse:" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Analyse im &Hintergrund" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Sollen die &Standardordner (tags/trunk/branches/) angelegt werden?" +msgid "msec" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion Switch" +msgid "Special &Headers" +msgstr "Besondere &Header" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Häufig sind Makros, die der C++-Parser für eine korrekte Analyse des " +"Quelltextes kennen muss, in einer Datei definiert, die vom Parser nicht " +"eingelesen wird. Dieses Textfeld kann dazu verwendet werden, die betreffenden " +"Makros lokal zu definieren, damit der C++-Parser die Analyse durchführen kann." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nichtrekursiv." +msgid "New Class" +msgstr "Neue Klasse" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktuelle URL des Archivs" +msgid "Class &Information" +msgstr "Kurz&info" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbeitskopie, die \"geswitched\" werden soll." +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "&Dokumentation:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Arbeitsmodus" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Geben Sie hier eine kurze Beschreibung Ihrer neuen\n" +"Klasse ein. Diese kann bei der Erstellung von API-Dokumentation\n" +"in HTML mit Doxygen oder ähnlichen Werkzeugen verwendet werden." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "File Names" +msgstr "Dateinamen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "&Header:" +msgstr "&Header:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Neue Ziel-URL" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Namen der Headerdatei ein.\n" +"Dieser wird automatisch eingefügt,\n" +"wenn Sie den Klassennamen eingeben,\n" +"eine spätere Änderung ist aber möglich." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Keine Aktion" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementierung:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Fügt Subversion-Menüs zum Projekt hinzu.\n" -"\n" -"Beachten Sie: Solange das Projekt nicht außerhalb\n" -"von KDevelop importiert wurde, können Sie keine\n" -"Subversion-Befehle ausführen." +"Geben Sie hier den Namen der Datei an, die die Implementierung\n" +"enthalten soll. Der Name wird automatisch eingefügt, sobald\n" +"Sie einen Klassennamen eingeben, eine spätere\n" +"Änderung ist aber möglich." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Projektbaum erstellen, das Projekt in \"trunk\" importieren und aus dem Archiv " -"auslesen" +msgid "Create only header" +msgstr "Nur Header erstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Erstellt ein Projekt, importiert es in das Subversion-\n" -"Archiv und liest es als Arbeitskopie aus (checkout).\n" -"\n" -"Beachten Sie: Das Archiv muss bereits bestehen.\n" -"D. h. Sie müssen es vorher mit 'svnadmin' erstellen." +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"Beispiel für die Adresse (falls /home/benutzer/subversion das Subversion-Archiv " -"ist):\n" -"file:///home/benutzer/subversion/meinneuesprojekt" +"Geben Sie hier den Namen der neuen Klasse ein.\n" +"Sie können auch wie folgt Template-Klassen eingeben:\n" +"template <params> Klassenname." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Archiv:" +msgid "Name&space:" +msgstr "&Namensraum:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 +#, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Ort des Subversion-Archivs.\n" -"Das Archiv muss bestehen -\n" -"d. h. mit 'svnadmin' erstellt worden sein." +"Geben Sie hier den Namen des Namensraums ein.\n" +"Sie können verschachtelte Namensräume wie folgt eingeben: " +"Namensraum1::Namensraum2:: ... ::NamensraumN" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Ort des Subversion-Archivs. Der Ordner für das Projekt im Archiv sollte mit " -"angegeben werden. Der Projekt-Unterordner und alle weiteren Unterordner werden " -"erstellt.\n" -"\n" -"Wenn Sie also http://localhost/svn/projectname eingeben, werden die folgenden " -"Ordner erstellt und das Projekt in den trunk-UnterOrdner importiert:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgid "Inheritance" +msgstr "Vererbung" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editoren" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklasse:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Ausgewählte Revisionen für Diff" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Name der Basisklasse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Zeige Unterschiede zwischen" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Vererbung" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokaler Kopie und einer &beliebigen Revision:" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +msgstr "" +"Geben Sie hier die Basisklasse an, von der Ihre neue\n" +"Klasse abgeleitet werden soll. Haben Sie \n" +"\"Von QWidget abgeleitete Klasse erstellen\" ausgewählt,\n" +"wird die neue Klasse von QWidget abgeleitet.\n" +"Wird kein Name für die Basisklasse eingegeben, hat die\n" +"erzeugte Klasse keine Basisklasse. Sie können hier auch\n" +"Template-Klassen eingeben, wie BasisKlasse<int, int>." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Zwei beliebigen Revisionen/Tags:" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revision A:" +msgid "Public" +msgstr "Public" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Die zweite Revision für den Vergleich. (Wird diese nicht angegeben, erfolgt der " -"Vergleich gegen die HEAD-Revision)" +msgid "Protected" +msgstr "Protected" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Erste Revision für den Vergleich" +msgid "Private" +msgstr "Private" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revision B:" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "&Dateivorlage verwenden" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "&Lokale Kopie und HEAD" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Von Q&Object abgeleitete Klasse erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "&Lokale Kopie und BASE" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Von &QWidget abgeleitete Klasse erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-Optionen" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "G&TK-Klasse erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C verwenden" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Entfernte Shell (Umgebungsvariable CVS_RSH):" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Erweiterte Informationen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Diese Einstellung setzt die Umgebungsvariable CVS_RSH." +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktoren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Setzen Sie diese Einstellung auf \"ssh\", wenn Sie ssh als entfernte Shell für " -"CVS benutzen wollen. Beachten Sie bitte, dass Sie eine Anmeldung ohne " -"Passwortabfrage benötigen. Ansonsten wird CVS auf die Eingabe des Passwortes " -"warten. Nähere Informationen zum Erstellen öffentlicher und privater " -"Schlüsselpaare finden Sie in der ssh-Dokumentation." +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklassen-Konstruktoren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&CVS-Server:" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Konstruktor &erstellen >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Beim Aktualisieren" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Auswahl &aufheben" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "&Ordner anlegen" +msgid "&Header" +msgstr "&Header" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Leere Ordner entfernen" +msgid "&Source" +msgstr "&Quelldatei" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "&Methoden-Überladung" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Beim Einspielen/Entfernen" +msgid "Methods" +msgstr "Methoden" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Funktionalität erweitern" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Beim Erstellen von Diffs" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Zugriff" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "&Zusätzliche Schalter:" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Methoden und Attribute" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "&Kontextzeilen:" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Implizierter Modifizierer" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Mit diesem Formular können Sie ein CVS-Archiv für Ihr neues Projekt erstellen." +msgid "New Modifier" +msgstr "Neuer Modifizierer" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Generierung" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Geben Sie hier den Namen des Archivs ein." +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "Eine get-Methode (inline) erstellen" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Der Name des CVS-Archivs wird hier eingetragen.\n" -"Üblicherweise benutzen Sie hier einfach den Projektnamen." +"Ist diese Einstellung markiert, wird die get-Methode inline erstellt, " +"andernfalls nicht." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "Hersteller" +msgid "&get method" +msgstr "&get-Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Geben Sie hier den Namen des Herstellers ein." +msgid "create get method" +msgstr "get-Methode erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Meldung:" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine get-Methode erstellt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Modul:" +msgid "&set method" +msgstr "&set-Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Hersteller:" +msgid "create set method" +msgstr "set-Methode erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "Neues Projekt" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine set-Methode erstellt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Ausgabe bei der Erstellung des Archivs." +msgid "name of the get method" +msgstr "Name der get-Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "Start" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Der Name der erstellten get-Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Markierung, die für die Anfangsrevision gesetzt wird." +msgid "name of the set method" +msgstr "Name der set-Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serverpfad:" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Der Name der erstellten set-Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Geben Sie hier den Stammordner für CVS ein." +msgid "i&nline" +msgstr "&inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "Eine set-Methode (inline) erstellen" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Der Stammordner für CVS wird hier eingetragen, z. B.:\n" -"<li>/home/cvsroot</li> oder " -"<li>:pserver:ich@localhost:/home/cvs</li>" +"Ist diese Einstellung markiert, wird die set-Methode inline erstellt, " +"andernfalls nicht." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Neuer Persistenter Klassenspeicher" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "Select importer" +msgstr "Importierer wählen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "&Root initialisieren" +msgid "Select directory" +msgstr "Ordner wählen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Prüfen Sie, ob Sie einen neuen CVS-Stammordner festgelegt haben." +msgid "Describe database contents" +msgstr "Datenbankinhalte beschreiben" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Dateien im CVS-Archiv markieren" +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Markierung/Verzweigung:" +msgid "Creating..." +msgstr "Erstellung läuft ..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Als &Verzweigung markieren" +msgid "Add Method" +msgstr "Methode hinzufügen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Erzwingen" +msgid "Inline" +msgstr "Inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "In das Archiv einspielen" +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Meldung" +msgid "Declarator" +msgstr "Deklarator" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Zum &Changelog hinzufügen:" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Methode hinzufügen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Pfad (relativ zum Projektordner) zur Logdatei ändern" +msgid "&Delete Method" +msgstr "Methode &löschen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Changelog-Dateipfad</b>" -"<br/>Geben Sie hier den Namen der Changelog-Datei an, in die der Eintrag " -"eingefügt werden soll." +msgid "Method Properties" +msgstr "Methoden-Eigenschaften" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-Servereinstellungen" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "&Rückgabetyp:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokaler Zielordner:" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklarator:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serverpfad (z. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "S&torage:" +msgstr "&Speicher:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Modul auswählen" +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Tag/Verzweigung:" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Zugriff:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Ordner entfernen" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "&Implementierungsdatei" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Erstellt Unterordner, falls nötig." +msgid "Add Attribute" +msgstr "Attribut hinzufügen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Attribut &hinzufügen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Tatsächlicher Pfad" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "Attribut &löschen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Modul-Liste &abrufen" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribut-Eigenschaften" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Module vom Server abrufen" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Unterklasse erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klicken Sie, um die Liste der Module vom angegebenen Server abzurufen" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Unterklassen-Eigenschaften" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Auf andere Auslieferung/Verzweigung/Datum aktualisieren/zurückgehen" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Folgende Slots &spezialisieren:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revision" +msgid "C&lass name:" +msgstr "&Klassenname:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "Neueste aus der aktuellen &Verzweigung" +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Dateiname:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "&Beliebige Revision/Tag/Verzweigung:" +msgid "Method" +msgstr "Methode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "" -"Geben Sie hier die Bezeichnung für die Auslieferung ein. (Lassen Sie diese leer " -"für HEAD)" +msgid "Re&format source" +msgstr "Quelltext &formatieren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der Auslieferung oder der Verzweigung ein (z. B. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)." +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Quelltext &immer formatieren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Ein beliebiges &Datum:" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klassen-&Vorlagen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Geben Sie hier ein Datum ein (z. B. <i>20030304</i>)" +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++-Header" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Zusätzliche Einstellungen" +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++-Quelltexte" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "Operation auch für lokal bearbeitete Dateien &erzwingen (Zurücknehmen)" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C-Header" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Modul im CVS-Archiv anlegen" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C-Quelltexte" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "Lokales CVS-Archiv &initialisieren ..." +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK-C-Header" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Beim CVS-Archiv &anmelden ..." +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK-C-Quelltexte" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Modul:" +msgid "Names" +msgstr "Namen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define Namen:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "CVS-&Archiv:" +msgid "&File names:" +msgstr "&Dateinamen:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Erster Import" +msgid "Lowercase" +msgstr "Kleinbuchstaben" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Verzweigungsmarkierung:" +msgid "Uppercase" +msgstr "Großbuchstaben" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "&Liste abholen" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Wie Klassennamen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Speicherort für CVS-Archiv auswählen" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Wie Dateinamen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Speicherort für CVS-Archiv:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Dateinamen für &Superklassen:" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Einstellungen für Skript-Projekte" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klassen-Dokumentation" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "" -"Dateien, die dem folgenden Dateimuster entsprechen, in das Projekt &einfügen:" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "&Autor in Klassendokumentation aufnehmen" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "Folgende Dateimuster &ausschließen:" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Leere Dokumentations-&Platzhalter erzeugen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Benutzerdefinierte Manager-Optionen" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Quelltext &vor der Dateierstellung formatieren" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Im Projekt verwendete Dateitypen" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Quelltextvervollständigung" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Einstellungen für Quelltextvervollständigung" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "&Autovervollständigung:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Mögliche Alternativen zum Vervollständigen anzeigen." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Verzögerung bis ein Vorschlag angeboten wird" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Hinzufügen von Dateitypen, die in Projekten benutzt werden. Hierbei sind " -"vollständige Dateinamen und Platzhalter zulässig." +"Bei Autovervollständigung\n" +"&globale Elemente auflisten" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Jeder Eintrag enthält einen im Projekt verwendeten Dateityp in Form eines " -"Dateinamens oder\n" -"eines Dateinamenmusters (unter Verwendung von Platzhaltern wie bei der Shell).\n" -"Sie werden verwendet, wenn Dateien aus einem Ordner hinzugefügt/entfernt und " -"das Projekt neu eingelesen wird." +"Ist diese Einstellung markiert, werden bei\n" +"der Autovervollständigung die Member aller\n" +"übergeordneten Namensräume in die\n" +"Vervollständigungsliste mit einbezogen.\n" +"\n" +"Dies kann die Liste aufblähen und eine\n" +"spürbare Verzögerung verursachen." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Make-Optionen" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Member-Typen vollständig auswerten" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Abbruch bei &Fehler" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Vollständige Auswertung der Member-Typen\n" +"von Template-Klassen (dies beinhaltet die Typen\n" +"von Membervariablen und die Rückgabewerte\n" +"von Memberfunktionen im \n" +"Auswahlfeld." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Programmausführung &simulieren" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Den Typ von Funktionsargumenten vollständig auswerten" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Zusätzliche Einstellungen:" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Vollständige Auswertung der Funktionsargument-Typen\n" +"der Memberfunktionen von Template-Klassen im\n" +"Auswahlfeld." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Einstellungen Aufrufparameter-Vorschläge" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard-&Target für Make:" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automatische &Aufrufparametervorschläge:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Aufgaben parallel ausführen" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Kommentar zum Aufruf-\n" +"parametervorschlag anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Inkrementelle Analyse" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorität für Make:" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Eingefügte Header nicht vorverarbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Umgebungsvariablen:" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Vorverarbeitung und Analyse eingefügter Header\n" +"mit Speicherung in einer Datenbank (experimentell)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "&Kopieren" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Einlesen und Abspeichern vorverarbeiteter Header, die nicht Teil des Projekts " +"sind,\n" +"in eine gesonderte Datenbank für Autovervollständigung. Um ein erneutes " +"Einlesen der\n" +"Header zu erreichen, löschen Sie die Datenbank und öffnen das Projekt neu." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Entfernen" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Vorverarbeitung eingefügter Header\n" +"(Auswertung von Makros und Visibility-Informationen)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"Versucht alle inkludierten Dateien zu finden und verarbeitet diese.\n" +"Hierdurch werden Makros und importierte Namensräume analysiert,\n" +"und KDevelop weiß, welche Codebestandteile in welcher Datei sichtbar sind.\n" +"Anmerkung: Die Analyse kann sehr langsam werden, wenn diese Einstellung aktiv " +"ist." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Umgebungsvariablen" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Datenbanken für Autovervollständigung" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "We&itere Einstellungen:" +msgid "" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"<b>Datenbanken für Autovervollständigung</b> dienen der Speicherung " +"eingelesener Header-Dateien aus externen Bibliotheken, um eine " +"Autovervollständigung auch für nicht zum Projekt gehörige Klassen und Methoden " +"zu ermöglichen." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Name des &Skriptes zur Erstellung" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Klicken Sie, um den Assistenten zur Erstellung einer Datenbank für " +"Autovervollständigung zu starten." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard-&Target:" +msgid "Misc" +msgstr "Verschiedenes" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Mit dieser Priorität ausführen:" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "&Erweiterte include-Pfad-Auflösung mit make (experimentell)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen für Erstellen" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Der Versuch den include-Pfad aufzulösen. Hierbei wird versucht, den Befehl zur " +"Kompilierung der Datei\n" +"herauszufinden und die gcc-Schalter ausgewertet. Hierzu muss ein das " +"funktionierendes Buildsystem vorliegen.\n" +"Um diese Funktion zu testen, können Sie probeweise den Befehl \"make -n -W " +"myfile.cpp myfile.o\" im entsprechenden Ordner ausführen.\n" +"Dies funktioniert auch mit cmake und eventuell auch anderen Systemen zum " +"Erstellen eines Programmprojektes die auf make basieren.\n" +"Das Projekt muss hierzu bereits kompiliert worden oder zumindest konfiguriert " +"sein." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Hilfsprogramm für Erstellen" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "T&ypauswertung in der Statusleiste anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"Eine durch Semikola getrennte Liste der Include-Pfade, in denen nach " +"Header-Dateien gesucht wird.\n" +" Pfade, die nicht mit einem \"'/\" beginnen, werden als relativ zum " +"Projektordner angesehen." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +msgstr "" +"Diese Zeile kann eine durch Semikola getrennte Liste von Namensraum-Ersetzungen " +"und -Importen enthalten. Beispiel: " +"\"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (ohne Klammern).\n" +" \"<<\" bedeutet, dass der rechte Namensraum in den linken importiert wird, " +"während \"=\" bedeutet, dass beide Namensräume als ein gemeinsamer Namensraum " +"betrachtet werden.\n" +" (\"a=b\" ist gleichbedeutend mit \"a<<b;b<<a\")" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 +#: rc.cpp:7018 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Eigene Include-Pfade:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 +#: rc.cpp:7021 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "andere benutzerdefinierte Hilfsprogramme zum Erstellen, z. B. script" +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Alias-Liste der Namensräume:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 +#: rc.cpp:7024 #, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" -"Es gibt neben make und ant zahlreiche weitere Hilfsprogramme für das Erstellen " -"von Anwendungen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene Skripte), markieren " -"Sie diese Einstellung." +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigation" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7027 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "&Hilfsprogramm zum Erstellen in folgendem Ordner ausführen:" +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Header/Source aufgeteilt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:7030 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Dateien hinzufügen:" +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "A&ufteilen von Header-/Source-Dateien aktivieren" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 +#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Wählen Sie die Dateien, die zum Projekt hinzugefügt werden sollen" +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, um Header und Implementierung auf der gleichen " +"Seite zu haben." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:7039 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Automatische S&ynchronisation" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"Wählen Sie die Dateien und Ordner aus, die zur Liste der Projektdateien " -"hinzugefügt werden sollen. Alle anderen Dateien und Ordner werden in die " -"\"Blacklist\" aufgenommen." +"Ist diese Einstellung markiert, werden die\n" +"Implementierungsdatei und die\n" +"Header-Datei zusammen gescrollt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:7050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Ziel" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Ansichten" +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Wählen Sie aus, welche Qt-Version Ihr Projekt benutzt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Alle aus diesem Ordner hinzufügen" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Senkrecht" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Datei zum Hinzufügen auswählen ..." +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "" +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 3.x benutzt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Parserbaum" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Waagrecht" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Wert 1" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "" +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 4.x benutzt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Wert 2" +msgid "Context Menu" +msgstr "Kontextmenü" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Wert 3" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "" +"U&mschalten zwischen Header/Implementierung passend zur aktuellen Funktion" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Quelltext, der zurückgeschrieben wird" +msgid "" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die Funktion <b>Gehe\n" +"zu Header/Implementierung</b> versuchen soll, die\n" +"Funktion zu erkennen, über der sich der Cursor befindet.\n" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Abbruch bei &Fehler" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Untermenüs \"Gehe zu &Deklaration/Definition\" anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Programmausführung &simulieren" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn das\n" +"Kontextmenü im Editor zwei zusätzliche\n" +"Untermenüs enthalten soll, in denen alle\n" +"Deklarationen und Definitionen innerhalb der\n" +"aktuellen Datei und die dazugehörigen Header-\n" +"bzw. Implementierungs-Dateien aufgeführt sind." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Typauswertungsbasierte Untermenüs anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Zeigt ein Kontextmenü mit Einträgen zur Navigation an. Um alle Möglichkeiten\n" +"nutzen zu können, muss das Modul \"Klassenansicht\" aktiviert sein." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "&Mehrere Aufgaben parallel ausführen" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassen-Assistent" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Priorität für Make:" +msgid "Filename options" +msgstr "Dateinamen-Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" +"Diese Erweiterungen werden vom Klassen-Assistenten verwendet, wenn eine neue " +"Klasse erstellt wird. " +"<br>Die Angabe sollte im Format \".erweiterung\" erfolgen." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Information" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Dateierweiterung &für Interface:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[REMOVE QUESTION]" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Dateierweiterung für &Implementierung:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Datei von der &Festplatte entfernen" +msgid "&Qt Options" +msgstr "Einstellungen für &Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Achtung:</b> Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "E&instellungen für Qt aktivieren" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Umgebungsvariablen" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-Version, -Ordner und QMake-Programmdatei" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Hinzufügen / Kopieren" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" +"Wählen Sie, welche Qt-Version Sie für Ihr Projekt verwenden und wo diese " +"Version installiert ist.\n" +"\n" +"Diese Einstellung betrifft nur QMake-Projekte." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Umgebungsvariablen" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Umgebungsvariablen:" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt in der Version 3 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " +"schließen und erneut öffnen.)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktuelle Umgebungsvariablen" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 3 verwenden. " +"<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Verwandte Unterklassen" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Beziehung hinzufügen" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt in der Version 4 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " +"schließen und erneut öffnen.)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Beziehung löschen" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 4 verwenden. " +"<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Speicherort für verwandte Unterklassen:" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Nach einer Änderung müssen Sie das Projekt neu öffnen)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Laufzeit-Optionen" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-Ordner:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hauptprogramm" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Diese Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich. Für Qt4-Projekte " +"reicht die Angabe über die QMake-Programmdatei." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"Beachten Sie: diese Einstellungen überschreiben die Target-spezifischen." +"Der Qt-Ordner erscheint rot, wenn es kein gültiger Ordner ist. Diese " +"Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"Bei Projekten vom Typ Automake und QMake besteht der korrekte Weg zum Setzen " -"dieser Optionen darin, sie im <b>Automake-Manager</b> bzw. <b>QMake-Manager</b> " -"für jedes Target einzustellen." +"Wählen Sie den Ordner, in den Qt installiert wurde. Wird der Eintrag rot " +"dargestellt, ist das es kein gültiger Qt-Ordner." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Hauptprogramm übergeben werden" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-Programmdatei:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Aufruf-&Parameter:" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten QMake-Programmdatei" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Programmdatei:" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Include-Syntax für Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Vollständiger Pfad zur Programmdatei" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Wählen Sie, welchen Include-Stil Ihr Projekt benutzt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Debug-&Aufrufparameter:" +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Kommandozeilenparameter, die dem Hauptprogramm beim Debuggen übergeben werden." +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbeits&ordner:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 3.x " +"von Qt benutzt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Stellt den aktuellen Arbeitsordner für den gestarteten Prozess ein" +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Automatisch vor dem Ausführen &übersetzen" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Sind die Quelltexte aktueller als das auszuführende Programm, wird das Programm " -"vor der Ausführung neu übersetzt." +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 4.x " +"von Qt benutzt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "&Automatisch vor dem Ausführen installieren" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Integration von UI Designer" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Bei Installation &tdesu verwenden" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "In e&xternem Terminal ausführen" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Qt &Designer ausführen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Hauptprogramm in einem externen Terminal ausführen" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Designer-Programmdatei:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Klassenpfad" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten Designer-Programmdatei" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "schweigsam" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Zusätzliche Modul-Pfade für Qt4 Designer:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "ausführlich" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Modul-Pfade ändern" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Zugriff" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Datei erstellen:" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "&Beispiel für eine Membervariable vom Typ String" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Ausführlichkeit:" +msgid "Variable name:" +msgstr "Variablenname:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Eigenschaften:" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-Compiler" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Konfiguration:" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "&Compiler-Schalter:" +msgid "Get method:" +msgstr "Get-Methode:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Pascal-&Compiler:" +msgid "Set method:" +msgstr "Set-Methode:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Co&mpileraufruf:" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Wird als \"Zugriffsmethoden erstellen\" im\n" +"Kontextmenü angezeigt, wenn Sie mit der rechten\n" +"Maustaste auf eine Variable in einer Headerdatei klicken." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Einstellung für Compiler &laden" +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "Präfix für <b>get</b>-Methoden:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Haupt-&Quelltextdatei:" +msgid "set" +msgstr "set" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Neues Widget" +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "Präfix für <b>set</b>-Methoden:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Widget-Properties" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Ableiten" +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Zu entfernendes Präfix für Member-<b>Variablen</b>:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Titel:" +msgid "theValue" +msgstr "derWert" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Klassenname:" +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Parametername</b> in set-Methode:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" +msgid "Scope:" +msgstr "Gültigkeitsbereich:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Wählen Sie die Qt-Konfiguration, für die eine " +"Quelltextvervollständigungsdatenbank erstellt werden soll. Wenn Sie nicht " +"wissen, was diese Einstellung bewirkt, benutzen Sie die Voreinstellung." + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Gültigkeitsbereichstyp:" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Include-Ordner für Qt3:\n" +"Nur der ausgewählte Eintag wird verwendet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Einfacher Gültigkeitsbereich" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Include-Ordner für Qt4:\n" +"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funktionsgültigkeitsbereich" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Include-Ordner für TDE:\n" +"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Datei einfügen" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Header-Dateien der TDE-Bibliotheken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Wählen Sie einen der Gültigkeitsbereichstypen" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Alle TDE-Header" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Gültigkeitsbereichs-Einstellungen" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Wählen Sie aus, ob Sie die Quelltextvervollständigungsdatenbank auf die API von " +"tdelibs beschränken wollen oder ob sie alle verfügbaren Bereiche von TDE " +"umfassen soll." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Wenn keiner der von KDevelop gefundenen Ordner Ihren Wünschen entspricht, " +"können Sie hier einen eigenen Ordner angeben" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Gültigkeitsbereichs an" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Name des Gültigkeitsbereichs:" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Dateinamen-Muster:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +msgid "&Recursive" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Funktionsnamen festlegen" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Konfiguration für Wertverfolgung" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumente:" +msgid "Enable tracing" +msgstr "&Wertverfolgung" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Geben Sie die Liste der Funktionsargumente durch Komma getrennt an" +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" +msgstr "" +"<b>Wertverfolgung</b>\n" +"<p>Die Wertverfolgung ist ein Mechanismus, mit dem die Werte ausgewählter " +"Ausdrücke automatisch beim Erreichen eines Haltepunktes ausgegeben und die " +"Ausführung dann fortgesetzt wird. Dies entspricht einer Ausgabe über printf, " +"ohne dass hierzu der Quelltext bearbeitet werden muss.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "Custom format string" +msgstr "Benutzerdefiniertes Ausgabeformat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Wählen Sie die einzufügende .pri-Datei aus" +msgid "" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"<b>Benutzerdefiniertes Ausgabeformat</b>\n" +"<p>Geben Sie hier eine Formatzeichenfolge wie sie in C verwendet wird an, die " +"zur Ausgabe des ausgewählten Ausdrucks verwendet wird. Eine Beispiel:\n" +"<p align=\"center\"><tt>Ausgabepunkt 1: g=%d</tt></p>\n" +"Ist das benutzerdefinierte nicht eingeschaltet, werden die Namen und Werte " +"sämtlicher Ausdrücke mit der Formatangabe \"%d\" ausgegeben." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Datei einfügen:" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Auszugebende Ausdrücke:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "!include anstelle von include verwenden" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Debugger-Einrichtung" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"!include anstelle von include für den Funktionsgültigsbereich verwenden" +"Die Parameter für das Debuggen können auf der Seite \"Laufzeit Optionen\" oder " +"direkt im Projekt-Manager eingestellt werden." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Unterprojekt auswählen" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Programmdatei Debugger:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Unterprojekte" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Programmdatei Gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Zu deaktivierende Unterprojekte auswählen" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Wenn Sie \"gdb\" aus dem $PATH starten wollen, lassen Sie diesen Eintrag leer. " +"Um eine bestimmte Version von gdb zu starten, beispielsweise für eine andere " +"Architektur, geben Sie hier den Namen der ausführbaren Datei an. Sie können " +"somit hierüber gdb aus dem $PATH mit einem anderen Namen (z. B. \"arm-gdb\") " +"aufrufen oder den vollständigen Pfad zu einer alternativen gdb-Version angeben." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Unterprojekt-Konfiguration für QMake" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Debugging-&Shell:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Basics" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"Gdb in einer besonderen Shell starten (hauptsächlich für Automake-Projekte)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Bibliothek" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm gestartet " +"wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " +"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript ist " +"und für die Ausführung mit gdb der Umweg über libtool erforderlich ist." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Bibliothek erstellen" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm gestartet " +"wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " +"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript ist " +"und für die Ausführung mit gdb der Umweg über <b>libtool</b> erforderlich ist." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Unterordner" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "I&nterne Symbolbezeichner anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dieses Projekt enthält Unterordner" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Bei der Anzeige von disassembliertem Code können\n" +"Sie sich die vom Compiler vergebenen internen Bezeichner\n" +"der Methoden anzeigen lassen.\n" +"Die normalen Bezeichner sind jedoch einfacher zu lesen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Sortiert" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Haltepunkte beim Laden von &Bibliotheken setzen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -"Unterprojekte in der Reihenfolge erstellen, in der sie in der .pro-Datei " -"angegeben sind." +"Wenn GDB eine Bibliothek, die mittels \"dlopen\" geladen werden soll,\n" +"noch nicht kennt, weigert er sich einen Haltepunkt in diesem Code\n" +"zu setzen. Es ist jedoch möglich, beim Laden der Bibliothek anzuhalten\n" +" und dann zu versuchen, die \"schwebenden\" Haltepunkte zu setzen.\n" +"In der Dokumentation finden Sie weitere Details zu dieser Problematik.\n" +"\n" +"Wenn Sie keine Bibliotheken mit \"dlopen\" laden, lassen Sie diese\n" +"Option ausgeschaltet." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Anwendung" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Eigenes &Terminal für Ein-/Ausgaben der Anwendung aktivieren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Anwendung erstellen" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Target" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Diese Einstellung ermöglicht Ihnen Eingaben in einem Terminal,\n" +"wenn Ihre Anwendung entsprechende Eingaben erwartet (z. B.\n" +"über cin, fgets usw.)\n" +"Erwartet Ihre Anwendung solche Eingaben, wählen Sie diese Einstellung." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Pfad:" +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste aktivieren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Verwenden Sie die \"schwebende\" Werkzeugleiste. Diese Leiste\n" +"bleibt immer über allen Fenstern, so dass Sie eine Anwendung,\n" +"die KDevelop verdeckt, weiterhin kontrollieren können.\n" +"Außerdem können Sie die Werkzeugleiste in die Kontrollleiste\n" +"andocken. Diese Leiste wird zusätzlich zur Werkzeugleiste in\n" +"KDevelop angezeigt." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Ausgabedatei:" +msgid "Display static &members" +msgstr "&Statische Member anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Target-Installation" +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Die Anzeige von statischen Membern verlangsamt\n" +"die Datenerzeugung von gdb in TDE und Qt.\n" +"Die \"Signatur\" der Daten, auf die sich QString\n" +"und dergleichen verlassen, kann hierdurch verändert werden.\n" +"Wenn Sie den Wert statischer Member debuggen\n" +"müssen, markieren Sie die Option." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Installieren" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globale Zahlenwertbasis für Ausgaben" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installationspfad:" +msgid "Oct&al" +msgstr "Okt&al" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadezimal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Argumente zur Ausführung:" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Debugger ausführen mit" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Argumente beim Debuggen:" +msgid "Framestack" +msgstr "Aufrufliste" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Erstellungsmodus" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB-Ausgabe" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Das Projekt wird im Auslieferungsmodus erstellt." +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Debuggen auf entferntem Rechner" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Das Projekt wird im Debugmodus erstellt." +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " +"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" +"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" +"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner aufbauen\n" +"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Freigabe" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "Shell-Skript a&usführen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Debug && Auslieferung" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skript für die Anbindung an die Anwendung auf dem Zielrechner" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Das Projekt wird im Debug- und Auslieferungsmodus erstellt." +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Dieses Skript wird von gdb nach der Ausführung der beiden vorherigen Skripte " +"eingelesen.\n" +"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " +"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" +"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" +"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner aufbauen\n" +"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Warnungen einschalten" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skript für die Ausführung der entfernten Anwendung" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Compiler-Warnungen anzeigen" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Dieses Shell-Skript wird ausgeführt, nachdem das Config-gdb-Skript von gdb " +"eingelesen wurde.\n" +"Dieses Skript ist für den Start des Prozesses gedacht, wenn dieser auf einem " +"anderen Rechner läuft.\n" +"Es wird vorausgesetzt, dass der zu startende Prozess auf dem anderen Rechner " +"erreichbar ist, beispielsweise indem er nach jedem Erstellen auf den anderen " +"Rechner hochgeladen wird.\n" +"1) Finden Sie einen Weg, um einen Befehl auf dem anderen Rechner auszuführen, " +"beispielsweise über rsh, ssh, telnet usw.\n" +"2a) Führen Sie \"gdbserver ... Anwendung\" auf dem Zielrechner aus.\n" +"Oder, wenn enthält Ihre Anwendung den gdb-Stub enthält 2b) Führen Sie die " +"\"Anwendung\" auf dem Zielrechner aus." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Alles erstellen" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "&Gdb-Skript ausführen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Erstellt die Debug- und die Auslieferungsversion, sofern diese ausgewählt ist." +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Gdb-Skript &einrichten:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Voraussetzungen" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Konfigurationsskript für gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Dieses Skript wird von gdb beim Start des Debug-Vorgangs ausgewertet." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Erfordert die OpenGL (oder Mesa) Header-Dateien und Bibliotheken." +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "<p>Dies ist nur ein <i>%{APPNAMELC}</i>. Es macht nichts besonderes." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgid "Background color:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "" -"Erfordert Unterstützung für multithreaded Anwendungen oder Bibliotheken." +msgid "Project age:" +msgstr "Projektalter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Vordergrundfarbe:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Erfordert die Qt-Header-Dateien und Bibliotheken." +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "hello, world" +msgstr "Hallo Welt!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Erfordert Unterstützung für X11-Anwendungen oder Bibliotheken." +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Vorkompilierte Header" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Bildschirmschoner-Konfiguration" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Set some setting" +msgstr "Eine Einstellung setzen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Output" +msgstr "Meldungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration" +msgid "Hello" +msgstr "Hello" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Exceptions " +msgid "Click Me!" +msgstr "Klicke mich!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsole" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Den Knopf \"Schließen\" rechts auf dem Reiter anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um eine win32-Konsolenanwendung zu erstellen." +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-Bibliotheken" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programme im &Terminal ausführen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "Document Details" +msgstr "Dokument-Info" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Dokumentes ein." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Core" +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3-Unterstützung" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Implementierungsklasse erstellen oder auswählen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistent" +msgid "Create &new class" +msgstr "&Neue Klasse erstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenname" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "&Vorhandene Klasse verwenden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "&Ruby-Skript ausführen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" +"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zur " +"Ruby-Shell. Fügen Sie diese Zeile zur .irbrc-Datei hinzu:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Programmargumente:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Bibliotheks-Einstellungen" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Ruby-Interpreter übergeben werden." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Statische Bibliothek" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Ruby-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "libtool-Archiv erstellen" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zum " +"Ruby-Interpreter. Voreinstellung ist \"ruby\"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Shared library" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hauptprogramm:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-Modul" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dies ist der Name des Quelltextes für das Hauptprogramm" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Bibliotheksversion:" +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Includes" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "&Hauptprogramm" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Ausgewähltes Fenster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Anwendungen in &Terminal ausführen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Ordner außerhalb des Projekts" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Anwendungen in einem Terminal-Fenster " +"gestartet werden sollen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Ordner im Projekt" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste für Debugger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen ..." +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger über eine schwebende " +"Werkzeugleiste bedient werden soll." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "&Konstanten im Debugger anzeigen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Externe Bibliotheksordner" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger Konstanten anzeigen soll. " +"(Bei vielen Konstanten kann dies zu einer starken Geschwindigkeitseinbuße " +"führen.)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Externe Bibliotheken" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "In &Ruby-Bibliotheken hineinspringen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Mit dem Debugger in den unter sitedir installierten Ruby-Quelltext springen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" +msgid "Character Coding" +msgstr "Zeichenkodierung" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Targets im Projekt" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Sonstige Targets" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Reihenfolge, in der Unterprojekte erstellt werden" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Erstellen" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Compiler-Schalter" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Debug-Schalter:" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Analyse im &Hintergrund aktivieren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Schalter für Auslieferung:" +msgid "Add Class" +msgstr "Klasse hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Defines:" +msgid "&Implements" +msgstr "&Implements" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Order für Zwischendateien" +msgid "&Class" +msgstr "&Class" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-Dateien:" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstract" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-Dateien:" +msgid "&Interface" +msgstr "&Interface" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objekt-Dateien:" +msgid "&Public" +msgstr "&Public" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-Dateien:" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Protected" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Pri&vate" +msgstr "&Private" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Compiler-Schalter:" +msgid "&Final" +msgstr "&Final" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-Compiler:" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Extends:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Benutzerdefinierte Variablen" +msgid "&Source path:" +msgstr "&Quelltext-Pfad:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Default-Konstruktor erstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Neu" +msgid "Create &main method" +msgstr "Erstelle &main-Methode" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentation" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbankname" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Wert:" +msgid "Host" +msgstr "Host" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Einstellungen QMake-Manager" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Auch in C++/Qt nachschauen, um die Pfade von QMake, Qt und Designer " -"festzulegen\n" -"- Umgebungsvariablen, die beim Einlesen aufgelöst werden sollen können auf der " -"Optionen-Seite von Make gesetzt werden\n" -"- Die Änderungen auf dieser Seite treten erst in Kraft, wenn Sie das Projekt " -"neu laden." +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-Pr&ojektdatei:" +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." msgstr "" -"Dies ist die qmake Projektdatei der obersten Ebene, mit der der Projektmanager " -"bevölkert wird.\n" -"Tragen Sie hier nichts ein, wird automatisch im Projektordner nach einer " -".pro-Datei gesucht." +"<i>Warnung:</i> Die Speicherung des Passwortes erfolgt mit schwacher " +"Verschlüsselung." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Verhalten bei Änderungen in Unterprojekten" +msgid "&Test" +msgstr "&Prüfen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Die folgenden Einstellungen legen fest, wie der Dialog für die " -"Projekt-Einstellungen sich verhalten soll, wenn ein anderes Unterprojekt " -"ausgewählt wird, während der Dialog offen ist." +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftncheck-Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Immer speichern" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts immer speichern." +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Externe Unterprogramme ohne Definition" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Projekteinstellungen immer speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt " -"wird." +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divisions" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Nie speichern (!Achtung: Änderungen der Einstellungen gehen verloren)" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Bezeichner ohne explizite Typangabe" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts nie speichern." +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Funktionsaufrufe haben keine Seiteneffekte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Projekteinstellungen nie speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt wird." +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Argumente:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Fragen" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" -"Nachfragen, ob die Einstellungen beim Wechsel des Projekts gespeichert werden " -"sollen." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Nur die folgenden:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Immer nachfragen, ob die Einstellungen beim Wählen eines anderen Unterprojekts " -"gespeichert werden sollen." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "&Common-Blöcke:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" -"Dateipfade beim Hinzufügen von Dateien durch passende &Variablen ersetzen" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Hierdurch werden relative Pfade hinzugefügter Dateien durch vorhandene " -"benutzerdefinierte Variablen ersetzt, wenn deren Wert mit dem Pfad " -"übereinstimmt." +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Rundungsfehler:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Variablen in Dateinamen in der QMake-Projektmanager-Ansicht anzeigen" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Verwendung von Variablen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Im QMake-Manager nur Dateinamen anzeigen (Nach Ändern dieser Einstellung ist " -"ein Neuladen des Projekts erforderlich.)" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Spracherweiterungen FORTRAN 77:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Weitere &Portierbarkeits-Warnungen:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Klassen-&Vorlage:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" msgstr "" -"QMake Standard-Einstellungen nicht verwenden\n" -"Hierdurch wird das Einlesen von den Dateien .qmake.cache oder mkspecs " -"abgeschaltet." +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Fehler beim Einlesen in einem Nachrichtenfenster anzeigen" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Information" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Entferne Target von [SUBPROJECT]" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Optionen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Unterprojekt-Info" +msgid "Genera&l" +msgstr "&Allgemein" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[TARGET DIRECTORY]" +msgid "&Startup" +msgstr "&Beim Start:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[TARGET NAME]" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Aktuell bearbeitete Datei verwenden" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Ordner:" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Diese Datei als &Standard setzen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Target:" +msgid "Code Help" +msgstr "Quelltexthilfe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Kurzinfo" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Quelltextvervollständigung aktivieren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Hinweis:</b> Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Prüfen Sie " -"bitte danach die Datei \"Makefile.am\"!" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "&Vorschläge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Abhängigkeiten zu anderen Unterprojekten" +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-Manager - Target auswählen" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP-&Include-Pfad:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Neue Dateien zum &aktiven Target hinzufügen" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "&Echtzeitanalyse einschalten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Anderes &Target auswählen" +msgid "In&vocation" +msgstr "A&ufruf" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Target aus&wählen" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie KDevelop Ihre Skripten ausführen soll." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[TARGET]" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Ausführungsmodus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Neue Dateien" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Der &PHP-Interpreter wird direkt aufgerufen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" msgstr "" -"<qt><b>Hinweis: </b> Wenn Sie den Vorgang abbrechen, werden die Dateien " -"erstellt aber <b>nicht</b> zum Projekt hinzugefügt.</qt>" +"<font size=\"+1\">PHP wird direkt ausgeführt. Dies ist besonders vorteilhaft " +"für Entwickler, die grafische oder Terminal-Anwendungen in PHP entwickeln.\n" +"Hierzu muss die CGI-Version von PHP installiert sein.</font>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "&Es wird ein Webserver benutzt (lokal oder entfernt)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support.</font>" msgstr "" -"&Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen und immer das aktive Target verwenden" +"<font size=\"+1\">Ein existierender Webserver wird verwendet. Die Seiten werden " +"im\n" +"internen Webbrowser als Vorschau angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der " +"Webserver PHP unterstützt.</font>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Neu erstellte Datei zum Target hinzufügen" +msgid "&Webserver" +msgstr "W&ebserver" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Datei-Info" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "&Stammordner auf dem Webserver:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Vorlage verwenden" +msgid "&Shell" +msgstr "&Shell" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Neue&r Dateiname (mit Erweiterung):" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "&PHP-Programmdatei:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Einstellungen für Configure" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&Ini-Datei:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguration:" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "&Zend-Erweiterung laden:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Andere Erstellungsprofile" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Slots &implementieren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Profile" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Analyse läuft" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "An configure übergebene Schalter, z. B. --prefix=<install dir>" +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Besondere Header" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Ordner für Erstellen (muss für jede Konfiguration verschieden sein):" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion Diff" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Hauptordner für &Quelltexte:" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Sperren beibehalten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"Der Erstellungsvorgang legt die Objekt-Dateien und ausführbaren\n" -"Dateien in diesem Ordner ab.\n" -"\n" -"Hat der Name kein führendes /\n" -"ist er relativ zum Projektordner\n" -"(auf der Karteikarte \"Allgemein\").\n" -"\n" -"Der Erstellungsprozess sucht hier außerdem nach\n" -"einem Makefile und einem configure-Skript\n" -"\n" -"Wenn Sie ein Projekt importiert haben und\n" -"im Projektordner erstellen, sollte hier nichts eingetragen werden." +msgid "Recursive" +msgstr "Unterordner einbeziehen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Hier wird nach den Quelltextdateien gesucht.\n" -"\n" -"Hat der Name kein führendes /\n" -"ist er relativ zum Projektordner\n" -"(auf der Karteikarte \"Allgemein\")." +msgid "Log Message" +msgstr "Log-Meldung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "&Linker-Schalter (LDFLAGS):" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion Merge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Linker-Schalter, z. B. -L<Bibliotheksordner>, wenn Sie Bibliotheken\n" -"nutzen, die nicht in einem der Standardordner liegen." +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"Schalter für den C-/C++-Präprozessor, z. B. -I<Include-Ordner>" -", wenn Sie Header-Dateien benutzen, die nicht in einem Standardordner liegen." +msgid "Destination working path" +msgstr "Ziel-Arbeitspfad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Schalter für den C-/C++-&Präprozessor (CPPFLAGS):" +msgid "Source 1" +msgstr "Source 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "\"configure\" &mit folgenden Argumenten ausführen:" +msgid "Number:" +msgstr "Zahl:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Keyword:" +msgstr "Schlüsselwort:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "&Compiler:" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Comp&iler (CFLAGS):" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Co&mpileraufruf (CC):" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-Com&piler:" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Quell-URL oder Arbeitspfad:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Co&mpileraufruf (CXX):" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Revision festlegen als" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Co&mpiler (CXXFLAGS):" +msgid "Source 2" +msgstr "Source 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Erzwingt das Löschen lokal geänderter nicht im Archiv enthaltener " +"Einträge.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortran-Com&piler:" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "&Compileraufruf (F77):" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Comp&iler (FFLAGS):" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Gibt nur das Ergebnis der Operation zurück\n" +" ohne die Arbeitskopie tatsächlich zu ändern.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Neues Target hinzufügen" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Neues Subversion-Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Target" +msgid "&Import address:" +msgstr "&Import-Adresse:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primär:" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Sollen die &Standardordner (tags/trunk/branches/) angelegt werden?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "SSL-Zertifikat-Vertrauen" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion Copy" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 #: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Präfi&x:" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" +"Geben Sie entweder die vollständige Archiv-URL an oder den lokalen Arbeitspfad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Dateiname:" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Angeforderter lokaler Pfad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 #: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[CANONICALIZED NAME]" +msgid "Source Revision" +msgstr "Quelltext-Revision" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 #: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Lin&ker-Schalter (LDFLAGS)" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Angabe der Nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 #: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "" -"Verwendung von dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Angabe des Schlüsselworts:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken erhalten keine Versionsnummer (-avoid-version)" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare Bibliothek (-module)" +msgid "Source" +msgstr "Quelldatei" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "" -"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-undefined)" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Angabe der Archiv-URL dieses Eintrags" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Sonstige:" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Angabe des lokalen Pfads dieses Eintrags" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Target-Einstellungen" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion Switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 #: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Schalter" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "" -"Verwendung von &dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nichtrekursiv." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 #: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken erh&alten keine Versionsnummer (-avoid-version)" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktuelle URL des Archivs" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 #: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare &Bibliothek (-module)" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbeitskopie, die \"geswitched\" werden soll." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "" -"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-&undefined)" +msgid "Working Mode" +msgstr "Arbeitsmodus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 #: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Sonstige:" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 #: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Explizite Abhängigkeiten (DEPENDENCIES):" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 #: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotheken" +msgid "New destination URL" +msgstr "Neue Ziel-URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "&Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden (LIBADD):" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion-Protokollansicht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "&Nicht zum Projekt gehörende Bibliotheken (LIBADD):" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Logeinträge von übergeordneten Zweigen ignorieren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Nach &oben" +msgid "End Revision" +msgstr "End-Revision" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Nach &unten" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Nach Revisions&nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumente" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Nach &Revisionsangabe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Start-Revision" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 #: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Startparameter (nur ausführbare Targets)" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Auslesen eines Subversion-Moduls" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 #: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Ausführungs-Schalter:" +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Debug-Schalter:" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Auslesen &von:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Entferne Datei aus diesem Projekt" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revision:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Datei-Info" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Dieses Projekt enthält die &Standardordner trunk/, branches/ und tags/" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "" -"<b>Hinweis:</b>Es ist nicht möglich den Löschvorgang rückgängig zu machen." +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaler Ordner" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[DIRECTORY NAME]" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Auslesen &nach:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Neues Unterprojekt hinzufügen" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "Name des &neu erstellten Ordners:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Unterprojekt" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Keine Aktion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Unterprojektname:" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Fügt Subversion-Menüs zum Projekt hinzu.\n" +"\n" +"Beachten Sie: Solange das Projekt nicht außerhalb\n" +"von KDevelop importiert wurde, können Sie keine\n" +"Subversion-Befehle ausführen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Neue .desktop-Datei hinzufügen" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Projektbaum erstellen, das Projekt in \"trunk\" importieren und aus dem Archiv " +"auslesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Anwendungs-Datei" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Erstellt ein Projekt, importiert es in das Subversion-\n" +"Archiv und liest es als Arbeitskopie aus (checkout).\n" +"\n" +"Beachten Sie: Das Archiv muss bereits bestehen.\n" +"D. h. Sie müssen es vorher mit 'svnadmin' erstellen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Im &Terminal ausführen" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Beispiel für die Adresse (falls /home/benutzer/subversion das Subversion-Archiv " +"ist):\n" +"file:///home/benutzer/subversion/meinneuesprojekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spiele" +msgid "Repository:" +msgstr "Archiv:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Entwicklung" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Ort des Subversion-Archivs.\n" +"Das Archiv muss bestehen -\n" +"d. h. mit 'svnadmin' erstellt worden sein." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graphik" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Ort des Subversion-Archivs. Der Ordner für das Projekt im Archiv sollte mit " +"angegeben werden. Der Projekt-Unterordner und alle weiteren Unterordner werden " +"erstellt.\n" +"\n" +"Wenn Sie also http://localhost/svn/projectname eingeben, werden die folgenden " +"Ordner erstellt und das Projekt in den trunk-UnterOrdner importiert:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Für dieses VCS sind keine Optionen verfügbar." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-Servereinstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Büroanwendungen" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokaler Zielordner:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serverpfad (z. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Spielzeug" +msgid "Select Module" +msgstr "Modul auswählen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Dienstprogramme" +msgid "&Module:" +msgstr "&Modul:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Textverarbeitung" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Tag/Verzweigung:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Symbol:" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Ordner entfernen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sektion:" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Erstellt Unterordner, falls nötig." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&MIME-Typen" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" +msgid "Real Path" +msgstr "Tatsächlicher Pfad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Compiler" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Modul-Liste &abrufen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Schalter für den C-Compiler (CFLA&GS):" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Module vom Server abrufen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Schalter für den C++-Co&mpiler (CXXFLAGS):" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klicken Sie, um die Liste der Module vom angegebenen Server abzurufen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Fortran-Compiler (&FFLAGS):" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Auf andere Auslieferung/Verzweigung/Datum aktualisieren/zurückgehen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Includes" +msgid "Revision" +msgstr "Revision" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automatisch &Meta-Sourcen erstellen" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "Neueste aus der aktuellen &Verzweigung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Ordner &im Projekt:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "&Beliebige Revision/Tag/Verzweigung:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "N&ach oben" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "" +"Geben Sie hier die Bezeichnung für die Auslieferung ein. (Lassen Sie diese leer " +"für HEAD)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Ordner &außerhalb des Projekts:" +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +msgstr "" +"Geben Sie hier den Namen der Auslieferung oder der Verzweigung ein (z. B. <i>" +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Präfixe" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Ein beliebiges &Datum:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Geben Sie hier ein Datum ein (z. B. <i>20030304</i>)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Benutzerdefinierte Prä&fixe:" +msgid "Additional Options" +msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Reihenfolge beim Erstellen" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "Operation auch für lokal bearbeitete Dateien &erzwingen (Zurücknehmen)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Reihenfolge, in der &Unterprojekte erstellt werden:" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Ausgewählte Revisionen für Diff" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Zeige Unterschiede zwischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DIRECTORY]" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokaler Kopie und einer &beliebigen Revision:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Alle hinzufügen" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Zwei beliebigen Revisionen/Tags:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Import über symbolische Links (empfohlen)" +msgid "Revision A:" +msgstr "Revision A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Ausgewählte &hinzufügen" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Die zweite Revision für den Vergleich. (Wird diese nicht angegeben, erfolgt der " +"Vergleich gegen die HEAD-Revision)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Import über Kopieren (nicht empfohlen)" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Erste Revision für den Vergleich" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Quelltextordner" +msgid "Revision B:" +msgstr "Revision B:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Alle &entfernen" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "&Lokale Kopie und HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Entfernt alle hinzugefügten Dateien." +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "&Lokale Kopie und BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Ausgewählte &entfernen" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Dateien im CVS-Archiv markieren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Entfernt die ausgewählten Dateien." +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Markierung/Verzweigung:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "&Folgende hinzufügen" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Als &Verzweigung markieren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Neuen Systemdienst hinzufügen" +msgid "&Force" +msgstr "&Erzwingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Systemdienst-Datei" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "In das Archiv einspielen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliothek:" +msgid "&Message" +msgstr "&Meldung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Systemdienst&typen" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Zum &Changelog hinzufügen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Neues Programmsymbol hinzufügen" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Pfad (relativ zum Projektordner) zur Logdatei ändern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Größe:" +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b>" +"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"<b>Changelog-Dateipfad</b>" +"<br/>Geben Sie hier den Namen der Changelog-Datei an, in die der Eintrag " +"eingefügt werden soll." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-Optionen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menütext" +msgid "Common Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Entfernte Shell (Umgebungsvariable CVS_RSH):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Befehlstyp" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Diese Einstellung setzt die Umgebungsvariable CVS_RSH." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-Compiler" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Setzen Sie diese Einstellung auf \"ssh\", wenn Sie ssh als entfernte Shell für " +"CVS benutzen wollen. Beachten Sie bitte, dass Sie eine Anmeldung ohne " +"Passwortabfrage benötigen. Ansonsten wird CVS auf die Eingabe des Passwortes " +"warten. Nähere Informationen zum Erstellen öffentlicher und privater " +"Schlüsselpaare finden Sie in der ssh-Dokumentation." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfiguration:" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&CVS-Server:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Compiler-&Schalter:" +msgid "When Updating" +msgstr "Beim Aktualisieren" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&Compiler:" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "&Ordner anlegen" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Einstellung für Compiler laden" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martin Piskernig,Ralf Funken,Stefan Winter,Stephan Johach" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",,kickdown@online.de,hunsum@gmx.de" - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Erstelle abgeleitete Klasse von " - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Ausführen" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Testen des aktiven Skripts." - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-Konsole" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Eingebettetes KJS-Konsolenfenster" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Probleme" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemmelder" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Start</b><p>Führt eine Anwendung aus." - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Möchten Sie die Datenbank \"%1\" wirklich entfernen?" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Datenbank entfernen" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Pfad des Qt4-Designer-Moduls bearbeiten" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Pfade für Komponenten" - -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Meldung: %2" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "Typlos" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "Boolscher Wert, 1 Byte, ( \"true\" oder \"false\" )" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "signed/unsigned character, 1 Byte" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "signed character, 1 Byte, Wertebereich -128 bis 127" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "unsigned character, 1 Byte, Wertebereich 0 bis 255" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "wide character, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Leere Ordner entfernen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "signed integer, 4 Bytes, Wertebereich -2.147.483.648 bis 2.147.483.647" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "unsigned integer, 4 Bytes, Wertebereich 0 bis 4.294.967.295" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Beim Einspielen/Entfernen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "short integer, 2 Bytes, Wertebereich -32.768 bis 32.768" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "unsigned short integer, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Beim Erstellen von Diffs" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "Fließkommazahl, 4 Bytes, Wertebereich ca. -3,4E+38 bis 3.4E+38" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "&Zusätzliche Schalter:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"Doppelt genaue Fließkommazahl, 8 Bytes, Wertebereich ca. -1.8E+308 bis 1.8E+308" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "&Kontextzeilen:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" -"Vierfach genaue Fließkommazahl, 10 Bytes, Bereich ca. -3.4E+4932 bis 3.4E+4932" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "unsigned integer, Bytezahl betriebssystemabhängig" +"Mit diesem Formular können Sie ein CVS-Archiv für Ihr neues Projekt erstellen." -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Es kann nicht in die Implementations-Datei geschrieben werden" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Es kann nicht in die Header-Datei geschrieben werden" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Geben Sie hier den Namen des Archivs ein." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "Versuch einer Include-Pfad-Auflösung während noch eine solche lief." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Im Ordner \"%1\" ist kein Makefile vorhanden." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "" -"Es ist ein Problem bei der Auflösung der include-Pfade für %1 aufgetreten." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Im Zwischenspeicher: " - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Der Dateiname %1 scheint ungültig zu sein." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Der make-Vorgang kann nicht gestartet werden." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Der make-Vorgang wurde mit Rückgabewert ungleich 0 beendet." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Ausgabe: %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "Der make-Vorgang ist fehlgeschlagen." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Ein rekursiver Aufruf von make ist fehlgeschlagen." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" -"Die Parameter-Zeichenfolge \"%1\" scheint ungültig zu sein. Die Ausgabe ist wie " -"folgt: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"Der Ordner \"%1\" scheint nicht zu existieren. Die Ausgabe ist wie folgt: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Ungültiger rekursiver Aufruf von make." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Die Ausgabe ist wie folgt: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Die Ausgabe scheint kein gültiger Aufruf von gcc oder g++ zu sein." +"Der Name des CVS-Archivs wird hier eingetragen.\n" +"Üblicherweise benutzen Sie hier einfach den Projektnamen." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Ordner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Ausgabe: \"%3\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "Hersteller" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Springe zu %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Geben Sie hier den Namen des Herstellers ein." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Zur Deklaration von %1(...) springen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Meldung:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Zur Definition von %1(...) springen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Hersteller:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Zu %1 springen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "Neues Projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "ist nicht aufgelöst" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Ausgabe bei der Erstellung des Archivs." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (builtin " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "Start" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "%1 %2 anzeigen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Markierung, die für die Anfangsrevision gesetzt wird." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 anzeigen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serverpfad:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( definiert %2 )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Geben Sie hier den Stammordner für CVS ein." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar zu %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgstr "" +"Der Stammordner für CVS wird hier eingetragen, z. B.:\n" +"<li>/home/cvsroot</li> oder " +"<li>:pserver:ich@localhost:/home/cvs</li>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Spezialisierung von \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Template-Parameter \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Rückgabetyp \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "&Root initialisieren" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttypen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Prüfen Sie, ob Sie einen neuen CVS-Stammordner festgelegt haben." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Speicherort für CVS-Archiv auswählen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Speicherort für CVS-Archiv:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Modul im CVS-Archiv anlegen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Lokales CVS-Archiv &initialisieren ..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklasse \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Beim CVS-Archiv &anmelden ..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Eingebettet in \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "&Modul:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Springe zur Deklaration" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Springe zur Definition" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "CVS-&Archiv:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Navigieren mit Makro \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Erster Import" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Funktionsquelltext" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Verzweigungsmarkierung:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Gehe zu Include-Datei: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "&Liste abholen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Diese Include-Datei konnte nicht auf normalem Weg gefunden werden und wurde aus " -"der Liste der Projektdateien ausgewählt." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nicht gefunden: \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Navigieren mit \"%1\"" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martin Piskernig,Ralf Funken,Stefan Winter,Stephan Johach" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Navigation</b> " -"<p>Stellt ein Menü zur Navigation zu den Bestandteilen eines Ausdrucks bereit." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",,kickdown@online.de,hunsum@gmx.de" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Klassenansicht navigieren mit \"%1\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Geänderte Dateien speichern?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -"<b>Navigation</b> " -"<p>Stellt ein Menü bereit, dass die beteiligten Einträge in der Klassenansicht " -"anzeigt." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "\"%1\" ist vom Typ \"%2\"" +"Die folgenden Dateien wurden geändert. Sollen die Dateien gespeichert werden?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar zu Variable \"%1\": \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Auswahl speichern" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar zu \"%1\": \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Speichert alle ausgewählten Dateien" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "%1 besitzt keinen Kommentar" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Keine Datei speichern" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Der Typ von \"%1\" kann nicht aufgelöst werden, Name: \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Alle Änderungen verwerfen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" ist vom eingebauten Typ \"%2\", ein %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Der Vorgang wird abgebrochen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Der Typ von \"%1\" kann nicht ausgewertet werden. Es wurde versucht den " -"Ausdruck als \"%2\" auszuwerten." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Alles speichern" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "%1 ist vom Typ %2 %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Speichert alle geänderten Dateien" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (aufgelöst) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Beendet mit Status: %1 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nicht aufgelöst) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Normal beendet ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (eingebauter Typ) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Prozess abgebrochen. Segmentation fault ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Umschalten zwischen Header/Implementierung" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Prozess abgebrochen ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Umschalten zwischen Header und Implementierung" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Ziehen Sie hier, um die Größe des Kombinationsfelds anzupassen." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"<b>Umschalten zwischen Header und Implementierung</b>" -"<p>Wenn Sie gerade eine Header-Datei betrachten, bringt Sie diese Funktion zur " -"entsprechenden Implementierungs-Datei. Betrachten Sie gerade die " -"Implementierungs-Datei, bringt Sie diese Funktion zum passenden Header." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Neuladen</b> <p>Lädt das aktuelle Dokument erneut." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Textvervollständigung" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Beenden</b> <p>Beendet das Laden des aktuellen Dokumentes." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Aktuellen Ausdruck vervollständigen" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Unterfenster duplizieren" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." msgstr "" -"<b>Textvervollständigung</p>" -"<p>Vervollständigt den aktuellen Ausdruck. Dabei wird für externe Bibliotheken " -"der Persistente Klassenspeicher verwendet und für das aktuelle Projekt die im " -"Arbeitsspeicher abgelegten Informationen." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Zugriffs-Methoden erstellen" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Member anlegen" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Member anlegen" +"<b>Fenster duplizieren</b> " +"<p>Öffnet das aktuelle Dokument in einem neuen Fenster." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Back</b>" +"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<p>Member anlegen" -"<p> " -"<p>Erstellt, basierend auf der Member-Deklarierung in der aktuellen Zeile, eine " -"Memberfunktion der Klasse in der Implementations-Datei." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigationsmenü" +"<b>Zurück</b> " +"<p>Geht einen Schritt in der Historie des \"Dokumentationsbrowsers\" zurück." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Navigationsmenü anzeigen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Navigation</b> " -"<p>Zeigt ein Navigationsmenü an, das auf der Typauswertung des Bezeichners " -"beruht, auf dem der Cursor steht." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Neue Klasse ..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Neue Klasse erstellen" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +"<b>Forward</b>" +"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<b>Neue Klasse erstellen</b>" -"<p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++-Unterstützung" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++-Klassengenerator" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-Analyse" +"<b>Vorwärts</b> " +"<p>Geht einen Schritt in der Historie des \"Dokumentationsbrowsers\" vorwärts." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Gehe zu Deklaration" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." msgstr "" -"<b>Gehe zu Deklaration</b> " -"<p>Ruft ein Kontextmenü auf, das die Funktionsdeklarationen in der aktuellen " -"Datei oder den entsprechenden Quelltexten anbietet." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Gehe zu Definition" +"<b>In neuem Fenster öffnen</b> " +"<p>Öffnet die aktuelle Verknüpfung in einem neuen Fenster." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Gehe zu Definition</b>" -"<p>Ruft ein Kontextmenü auf, das die Auswahl verfügbarer Funktionsdefinitionen " -"in der aktuellen Datei oder den entsprechenden Quelltexten anbietet." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Andere &schließen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Schnittstelle extrahieren ..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Schalter" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Schnittstelle extrahieren</b> " -"<p>Extrahiert die Schnittstelle der ausgewählten Klassen und erstellt eine neue " -"Klasse mit dieser Schnittstelle. Es wird kein Implementierungscode extrahiert " -"oder erzeugt." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "true" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Implementation auswählen oder erstellen ..." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "false" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Implementation anlegen oder auswählen</b> " -"<p>Erstellt oder wählt eine abgeleitete Klasse für das ausgewählte Formular " -"aus, die mit dem integrierten KDevDesigner verwendet werden kann." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Bold" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Klasse aus." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Italic" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisierung läuft ..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Der Persistente Klassenspeicher wird deaktiviert. Sie habe die falsche Version " -"von pcs installiert.\n" -"Sollen die alten pcs-Dateien gelöscht werden?" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimale Ausdehnung" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Die Datei %1 existiert bereits." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Problemmelder</b>" -"<p>Dieses Fenster zeigt verschiedene \"Probleme\" in ihrem Projekt an. Dazu " -"zählen Einträge in der TODO-Liste, FIXME-Einträge und Fehler, die vom Parser " -"der Programmiersprache gemeldet werden. Möchten Sie einen TODO- oder " -"FIXME-Eintrag erstellen, geben Sie folgendes ein: " -"<br><tt>//@todo Mein Todo</tt> " -"<br><tt>//TODO: Mein Todo</tt> " -"<br><tt>//FIXME Das muss noch behoben werden</tt>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Stufe" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Horizontaler Size-Typ" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fehler" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Vertikaler Size-Typ" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Warnungen" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Horizontale Streckung" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Todo" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Gefiltert" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Vertikale Streckung" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Gefiltert: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Pfeil" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Pfeil hoch" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Spalte" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Kreuz" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Eieruhr" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Private" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Protected" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Senkrecht vergrößern" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Public" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Waagrecht vergrößern" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Ungesetzt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Diagonal vergrößern" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Erweitere Basisklassenfunktionalität" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Diagonal verkleinern" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Ersetze Basisklassenfunktionalität" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Größenänderung in alle Richtungen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C unterstützt keine Mehrfachvererbung.\n" -"Es wird nur die erste Basisklasse aus der Liste berücksichtigt." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Leer" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Mehrfachvererbung setzt voraus, dass in der Liste der Basisklassen nur eine " -"Ableitung von QObject vorkommt und diese an erster Stelle." +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Senkrecht teilen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-Besonderheit)" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Waagrecht teilen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "ersetze" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Deutende Hand" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "erweitere" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Verbotszeichen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Sie müssen einen Klassennamen eingeben." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Was ist das?" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Sie müssen einen Namen für die Headerdatei eingeben." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Sie müssen einen Namen für die Implementierungs-Datei eingeben." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Der KScript-Runner für den Typ \"%1\" kann nicht gefunden werden." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Generierte Dateien werden immer im gerade aktuellen Ordner abgelegt. Darum " -"dürfen Sie keinen Unterordner angeben." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-Fehler" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"KDevelop kann keine Klassen zu vorhandenen Header- oder Implementationsdateien " -"hinzufügen." +"Der Aufruf von \"%1\" ist gescheitert. Bitte vergewissern Sie sich, dass das " +"betreffende Programm ordnungsgemäß installiert ist." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Nur auf Syntaxfehler prüfen, keinen Objektcode generieren" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Fehler beim Ausführen eines Befehls" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das Analyse-Programm <i>" -"gprof</i> zu schreiben." +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Befehlsausführung läuft ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Temporäre Zwischendateien wie Assembler-Dateien nicht löschen." +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Warten Sie bis zum Beenden des Befehls \"%1\"." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Codegenerierung" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interner Fehler" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntax-Fehler vor '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Ausnahmebehandlung ausschalten" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Parser-Fehler vor '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte im Speicher und nicht in Registern." +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "<eof>" +msgstr "<eof>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte in Registern, wenn möglich." +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Kleinster möglicher Integer-Typ für enum wählen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaxfehler bei der Deklaration" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Datentyp 'double' entspricht 'float'" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimierungsstufe" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "Namensraum erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Keine Optimierung" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Stufe 1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Namensraum-Bezeichner erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Stufe 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Die Deklaration erwartet eine Typangabe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Fließkommawerte nicht in Registern ablegen</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "Es wird eine Deklaration erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Funktionsparameter direkt nach dem Rücksprung vom Stack nehmen</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Es wird ein konstanter Ausdruck erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Erzwinge Registerablage von Speicheroperanden vor arithmetischen " -"Operationen</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "')' erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Erzwinge Registerablage von konstanten Speicherwerten vor arithmetischen " -"Operationen</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "'}' fehlt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "<qt>Frame-Pointer nur bei Bedarf in Register halten</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Es wird eine Member-Initialisierung erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignoriere das Schlüsselwort <i>inline</i></qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Es wird die Angabe einer Basisklasse erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Member-Funktionen, die in der Klassendeklaration definiert sind, nicht " -"automatisch als inline betrachten.</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Es wird ein Initialisierer erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Es wird ein Bezeichner erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Quelltext als Fortran 90 free form betrachten" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Es wird eine Typ-ID erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Erlaube bestimmte Fortran 90 Konstrukte" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Es wird ein Klassenname erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Erlaube $ in Bezeichnern" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "Es wird eine Bedingung erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "Erlaube \" in Zeichenketten zur Markierung von Sonderzeichen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO-Schleifen werden mindestens einmal ausgeführt" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "Es wird eine for-Initialisierung erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Behandle lokale Variablen als wäre die SAVE-Anweisung gegeben worden" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "Es wird ein catch erwartet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Initialisiere lokale Variablen mit Null" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Die Include-Datei %1 kann nicht gefunden werden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Generiere Laufzeitprüfungen für den Zugriff auf Felder" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsole</b> " +"<p>Dieses Fenster enthält ein eingebettetes Konsole-Fenster. Es wird versuchen, " +"jeden Wechsel in andere Quelltextordner nachzuvollziehen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Warnungen unterdrücken" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Unterdrücke Warnungen bezüglich der Verwendung von #import" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Eingebettetes Konsolenfenster" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Warnungen als Fehler ausgeben" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "" -"Alle Warnungen ausgeben, die durch striktes ANSI C oder ISO C++ vorgeschrieben " -"sind" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Wie -pedantic, aber anstelle von Warnungen werden Fehler ausgegeben" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Alle unten aufgeführten Warnungen (-Wall):" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Möchten Sie die Gruppe und alle Schnipsel darin wirklich löschen?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Warnung bei Feldzugriff vom Typ <i>char</i></qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Schnipsel bearbeiten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung, wenn ein Kommentarbeginn /* innerhalb eines Kommentars " -"auftritt.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" -msgstr "" -"<qt>Aufrufe von <i>printf</i>, <i>scanf</i> usw. auf Typübereinstimmung " -"zwischen Argumenten und Formatangaben sowie auf unsinnige Typumwandlungen in " -"den Formatangaben prüfen.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Eintrag hinzufügen ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Einschalten von -Wformat sowie von Formatprüfungen, die nicht\n" -"in -Wformat enthalten sind. Dies entspricht derzeit den Parametern\n" -"\"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security -Wformat-y2k\".\n" -"</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Gruppe hinzufügen ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Warnung, wenn in einer Deklaration eine Typangabe fehlt</qt>" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Quelltext-Schnipsel" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Fehler ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Bitte geben Sie den Wert für <b>%1</b>:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn der Typ von <i>main()</i> verdächtig erscheint.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Geben Sie Werte für Variablen ein" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Warnung bei Auftreten von Konstanten aus mehreren Zeichen</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Geben Sie die Ersatzwerte für die folgenden Variablen ein:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Aggregat- oder Union-Initialisierung nicht " -"vollständig geklammert ist</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn in bestimmten Kontexten Klammern fehlen</qt>" +"Markieren Sie diese Einstellung, um den rechts eingegebenen Wert als " +"Standardwert für diese Variable zu speichern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn Code auftritt, der undefiniertes Verhalten aufweisen " -"kann, weil eine Verletzung der Reihenfolgeregelung in Standard-C vorliegt.</qt>" +"Wenn Sie diese Einstellung markieren, wird der rechts eingegebene Wert " +"gespeichert. Wenn Sie dieselbe Variable später erneut verwenden, auch in einem " +"anderen Schnipsel, erhält die Variable diesen Wert als Standardwert." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Rückgabetyp definiert wurde</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Eingabe der Ersatzwerte für %1:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine switch-Anweisung auf einen Enumerations-Typ " -"prüft aber nicht für alle benannten Mitglieder der Enumeration einen <i>case</i>" -"-Zweig aufweist.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Wert als Voreinstellung setzen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, bei Auftreten von Drei-Zeichen-Folgen (trigraphs).</qt>" +"<b>Quelltext-Schnipsel</b>" +"<p>Dies ist eine Liste der verfügbaren Schnipsel." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Variable deklariert aber nicht verwendet " -"wird.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Quelltext-Schnipsel einfügen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Variable uninitialisiert verwendet wird.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Schnipsel-Baum anzeigen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine unbekannte #pragma-Anweisung auftritt</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Schnipsel-Komponente für KDevelop" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn die Reihenfolge bei der Memberinitialisierung von " -"der Reihenfolge in der Klassendeklaration abweicht</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" -msgstr "" -"<qt>Schalter setzen, die nicht in -Wall enthalten und sehr spezifisch sind</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Befehl ausführen ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn Fließkommawerte für Vergleichsoperationen " -"herangezogen werden</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Shell-Befehl ausführen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +"<b>Execute shell command</b>" +"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein undefinierter Bezeichner in einer " -"\"#if\"-Anweisung ausgewertet wird.</qt>" +"<b>Shell-Befehl ausführen</b> " +"<p>Führt ein Shell-Kommando aus und zeigt das Ergebnis im aktuellen Dokument " +"an." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine lokale Variable eine andere lokale Variable " -"verdeckt.</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Auswahl durch Befehl filtern ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, bei allem, was von dem <i>sizeof</i> " -"eines Funktionstyps oder von <i>void</i> abhängt.</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Auswahl durch Shell-Befehl filtern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +"<b>Filter selection through shell command</b>" +"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger gecastet wird und dabei ein " -"Typqualifizierer verloren geht.</qt>" +"<b>Auswahl durch Shell-Befehl filtern</b>" +"<p>Filtert die Auswahl durch ein Shell-Kommando und legt das Ergebnis im " +"aktuellen Dokument ab." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger so gecastet wird, dass sich das hierfür " -"nötige Alignment vergrößert.</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Befehl ausführen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn die Adresse einer Zeichenkettenkonstante auf einen " -"nicht konstanten <i>char*</i> Zeiger gecastet wird.</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Auswahl durch Befehl filtern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Prototyp eine Typkonvertierung für ein Argument " -"bewirkt, dass sich von der Typkonvertierung ohne Prototyp unterscheidet.</qt>" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Prozess mit Status %1 beendet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Vergleich zwischen signed und unsigned bei " -"Konvertierung des signed Wertes nach unsigned ein falsches Ergebnis liefern " -"könnte.</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Die Datei hat ungesicherte Änderungen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben bei Funktionen, die mögliche Kandidaten für das Attribut " -"'noreturn' sind</qt>" +"Diese Datei wurde seit der letzten Speicherung auf dem Speichermedium " +"verändert." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"<qt>Warnen bei Funktionsdefinitionen oder -aufrufen, die eine Struktur oder " -"Union als Rückgabewert liefern.</qt>" +"Konflikt: Diese Datei wurde auf dem Speichermedium verändert und hat " +"ungesicherte Änderungen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne vorherige Deklaration " -"definiert ist.</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Auswahl schließen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" -msgstr "" -"<qt>Keine Warnung bei Funktionen, Variablen oder Typen ausgeben, die mit dem " -"Attribut 'deprecated' gekennzeichnet sind.</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Auswahl speichern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Struktur mit dem Attribut 'packed' versehen " -"ist, dies aber keine Auswirkung auf das Layout oder die Größe der Struktur " -"hat.</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Auswahl neu laden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"<b>View Session Toolbar</b>" +"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.</p>" msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Struktur aufgefüllt wird, um das Alignment " -"eines Elementes oder der gesamten Struktur anzupassen.</qt>" +"<b>Werkzeugleiste Arbeitssitzung anzeigen</b> " +"<p>Hiermit können Sie Arbeitssitzungen anlegen und damit arbeiten. Eine " +"Arbeitssitzung besteht aus einer Zusammenstellung offener Dokument.</p>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben bei Mehrfachdeklarationen im selben Gültigkeitsbereich</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>Dateiliste</b> <p>Dies ist die Liste der offenen Dateien.</p>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn der Compiler feststellt, dass ein Codebereich nie " -"ausgeführt wird</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Dateien öffnen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine <i>inline</i>-Funktion nicht als solche " -"eingebunden werden kann</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Sitzung öffnen ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn der Type <i>long long</i> verwendet wird.</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Sitzung öffnen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein angeforderter Optimierungsdurchlauf abgeschaltet " -"ist</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Sitzung speichern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Keine Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Neue Sitzung ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warne vor bestimmten Konstrukten, die in traditionellem C und ANSI C " -"unterschiedliche Auswirkung haben.</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Sitzung löschen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Funktionsaufruf auf einen nicht kompatiblen Typ " -"gecastet wird.</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Arbeitssitzung speichern unter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Angabe der Parametertypen " -"deklariert oder definiert ist.</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Geben Sie den Namen der Sitzung ein:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne Prototyp definiert " -"ist.</qt>" +"<qt>Eine Sitzung mit dem Namen <b>%1</b> existiert bereits." +"<br>Möchten Sie diese überschreiben?</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine <i>extern</i> Deklaration innerhalb einer " -"Funktion angetroffen wird.</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration virtuelle Funktionen einer " -"Basisklasse verdeckt</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Schnellöffnen für Dateien ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn das Syntheseverhalten von g++ nicht mit dem von " -"cfront übereinstimmt.</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Datei im Projekt schnellöffnen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"<b>Quick open</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Klasse als nicht verwendbar betrachtet wird, " -"weil alle Konstruktoren oder Destruktoren in der Klasse 'private' deklariert " -"sind und die Klasse weder 'friends' noch statische Memberfunktionen hat.</qt>" +"<b>Schnellöffnen</b> " +"<p>Bietet ein Textfeld mit einem Listenfeld zur Autovervollständigung, um " +"schnell eine Datei aus einem Projekt öffnen zu können." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Klasse einen nicht virtuellen Destruktor " -"deklariert, obwohl es so aussieht, als würde sie polymorphisch verwendet.</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Schnellöffnen für Klassen ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn bei der Auflösung überladener Funktionen eine\n" -"Umwandlung von einem unsigned- oder Enumerationstyp in einen signed-Typ\n" -"der Umwandlung in einen unsigned-Typ gleicher Größe vorgezogen wird.\n" -"Ältere Versionen von g++ versuchen die Vorzeichenbehaftung zu wahren, aber der " -"Standard verlangt das neue Verhalten</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Klasse im Projekt suchen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"<b>Find class</b>" +"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn g++ Code generiert, der möglicherweise nicht\n" -"kompatibel zum herstellerunabhängigen C++-ABI ist.</qt>" +"<b>Suche Klasse</b> " +"<p>Bietet ein Textfeld für einen Klassennamen mit einem Listenfeld zur " +"Autovervollständigung, um schnellen Zugriff auf die Datei zu liefern, in der " +"die Klasse definiert ist." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Verletzung der folgenden Richtlinien\n" -"aus Scott Meyers Buch \"Effektiv C++ programmieren\" vorliegt:\n" -"* Lektion 11: Deklarieren Sie einen Copy-Konstruktor und einen\n" -"Zuweisungsoperator für Klassen mit dynamisch allozierten Speicher.\n" -"* Lektion 12: Bevorzugen Sie Initialisierung gegenüber Zuweisung im " -"Konstruktor\n" -"* Lektion 14: Stellen Sie sicher, dass Basisklassen einen virtuellen Destruktor " -"haben.\n" -"* Lektion 15: Lassen Sie operator= eine Referenz auf *this zurückliefern\n" -"* Lektion 23: Versuchen Sie nicht eine Referenz zurückzugeben, wenn Sie ein\n" -"Objekt zurückgeben müssen.\n" -"\n" -"und bei Verletzung der folgenden Richtlinien aus Scott Meyers Buch 'Mehr " -"effektiv C++ programmieren''* Lektion 6: Unterscheiden Sie zwischen der Präfix- " -"und der Postfix-Form der Inkrement- und Dekrement-Operatoren. * Lektion 7: " -"Überladen Sie niemals '&&', '||' oder ','</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Schnellöffnen für Methoden ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "" -"<qt>Keine Warnung ausgeben bei Verwendung von Eigenschaften, die als " -"'deprecated' markiert sind.</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Schnellöffnen-Funktion im Projekt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" -msgstr "" -"<qt>Keine Warnung ausgeben, wenn templatefreie friend-Funktionen\n" -"innerhalb eines Templates deklariert sind</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Gehe zu ..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" -msgstr "" -"<qt>Warnung ausgeben, wenn in einem C++-Programm ein cast auf einen " -"nicht-void-Typ im alten Stil (C-Stil) durchgeführt wird.</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Gehe zu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Keine Warnung bei der Konvertierung eines Zeigers auf eine Memberfunktionin " -"auf einen gewöhnlichen Zeiger</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimierungsstufe" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran-Besonderheiten" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Warnungen (sicher)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Warnungen (unsicher)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C-Compiler-Einstellungen" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++-Compiler-Einstellungen" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 Compiler-Einstellungen" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "WHAT DOES THIS PART DO?" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Aktion ausführen ..." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Aktion ausführen" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "" -"<b>Aktion ausführen</b>" -"<p>Beschreiben Sie hier, was diese Aktion macht." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Diese Aktion macht gar nichts." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME}-Modul" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Eine auf der Komponententechnik KPart basierende TDE-Anwendung." - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hallo da!" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Eine TDE-Anwendung" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Zu öffnendes Dokument" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Die Komponente wurde nicht gefunden." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}-Komponente" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." +"<b>Switch to</b>" +"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"Hierdurch werden nützliche Hinweise zur Benutzung dieser Anwendung angezeigt." - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}-Komponente" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Eine einfache tdemdi-Anwendung" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Einstellungen geändert" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Farben &umschalten" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Eine TDE 4-Anwendung" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dies ist eine About-Box." - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dies ist eine Hilfe-Box" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dies ist eine Voreinstellungs-Box" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Abspielen" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Wiederholungsmethode" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Keine Datei geladen" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Keine Wiederholung" +"<b>Gehe zu</b> " +"<p>Fragt nach, zu welcher der zuletzt geöffneten Dateien gewechselt werden " +"soll." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Stückwiederholung" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Wählen Sie ein Argument, eine Datei oder Funktion %1" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Stücklisten-Wiederholung" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Klassen:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Zufallsreihenfolge" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Wählen Sie den Speicherpfad für Klasse %1" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Kom&ponenten-Aktion" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Funktionsname:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Der Quelltext kann nicht übersetzt werden" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funk&tionsliste:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Mit dieser Komponente können Sie ausschließlich Webseiten übersetzen." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fehler: es ist kein passender Funktionsname gefunden worden." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b>" +"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"Die von Ihnen eingegebene URL ist ungültig. Bitte korrigieren Sie die Eingabe " -"und versuchen Sie es erneut." - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Hallo Welt! einfügen" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} Informationen" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Einträge" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dieses Projekt ist %1 Tage alt" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} Einstellungen" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Erste Seite" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Einstellungen für Seite Eins" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Zweite Seite" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Einstellungen für Seite Zwei" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Fügen Sie etwas hinzu." - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Es wurde keine passende HTML-Komponente gefunden" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Benutzerdefinierter Menüpunkt" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Adresse öffnen" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Suche nach %1 läuft ..." - -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Informationen über das Modul %{APPNAMELC}." +"<b>Lesezeichen</b> " +"<p>Die Lesezeichenansicht zeigt alle Lesezeichen im Projekt." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Zu öffnende Datei" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Lesezeichen im Quelltext" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Anwendungskonsole debuggen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Die Datei kann nicht gefunden werden" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Thread %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", Zeile " -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Haltepunkte" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Lesezeichen entfernen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Haltepunkte</b>" -"<p>Zeigt eine Liste der Haltepunkte und deren aktuellen Status an. Über die " -"rechte Maustaste erreichen Sie ein Kontextmenü mit weitergehender " -"Funktionalität. Ein Doppelklick springt zum Quellcode im Editorfenster." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Alle" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen entfernen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Alle Einträge ausblenden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Variablenansicht" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Alle Einträge anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Aufrufliste" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Versionsverwaltung" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"<b>Aufrufliste</b>" -"<p>Diese Liste, häufig \"Call Stack\" genannt, zeigt an, welche Funktion gerade " -"aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. Durch Anklicken eines " -"Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der aufrufenden Funktionen im " -"Variablenbaum anzeigen lassen." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Debugger-Aufrufliste" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Keine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Assembleranzeige" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Betrachter für Abweichungen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"<b>Assembleranzeige</b> " -"<p>Eine Anzeige des Maschinencodes des gerade laufenden Programmes. Die " -"aktuelle Anweisung ist hervorgehoben. Sie können die Anweisungen schrittweise " -"abarbeiten, indem sie in der Werkzeugleiste des Debuggers die Knöpfe " -"\"Überspringen\" und \"Einzelschritt\" verwenden." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Anzeigen in %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Disassemblieren" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Speichern &unter ..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Assembleransicht" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Syntax-Hervorhebung" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>GDB-Ausgabe</b> " -"<p>Zeigt alle ausgeführten gdb-Befehle an. Sie können außerdem während des " -"Debuggens jeden beliebigen gdb-Befehl ausführen." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ansicht ausblenden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB-Ausgabe" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-Frontend" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Debugger-Ansichten" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Unformatierte Ausgabe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Besondere Debugger-Ansichten" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Im Debugger ausführen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff-Meldungen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"<b>Difference viewer</b>" +"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." msgstr "" -"<b>Im Debugger ausführen</b> " -"<p>Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können " -"vorher Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung " -"unterbrechen, um sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere " -"Informationen anzusehen." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Neustart" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Programm erneut ausführen" +"<b>Betrachter für Abweichungen</b>" +"<p>Zeigt die Ausgabe von diff an. Es kann jede Komponente verwendet werden, die " +"die Ausgabe von Diff anzeigen kann. Wenn Sie beispielsweise Kompare installiert " +"haben, kann der Betrachter für Abweichungen dessen graphische Ausgabe " +"verwenden." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "<b>Anwendung erneut ausführen</b><p>Startet die Anwendung neu." +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Ausgabe des Diff-Befehls" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Anhalten" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Betrachter für Abweichungen ..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Debugger beenden" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Betrachter für Abweichungen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." msgstr "" -"<b>Debugger beenden</b> " -"<p>Bricht das Programm ab und beendet den Debugger." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Unterbrechen" +"<b>Betrachter für Abweichungen</b>" +"<p>Stellt den Inhalt einer Patch-Datei dar." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"<b>Difference to disk file</b>" +"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." msgstr "" -"<b>Ausführung der Anwendung unterbrechen</b> " -"<p>Unterbricht den im Debugger laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten " -"gdb-Befehl." +"<b>Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei</b>" +"<p>Zeigt die Unterschiede zwischen der Version im Editor und der gespeicherten " +"Revision der Datei." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Ausführen bis zum &Cursor" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Der Befehl \"diff\" kann nicht ausgeführt werden." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Ausführen bis zum Cursor" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "Diff-Komponente: Keine Abweichungen gefunden." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -"<b>Ausführen bis zum Cursor</b>" -"<p>Führt die Anwendung aus, bis die aktuelle Cursorposition erreicht wird." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "&Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Ausführen bis zum Cursor" +"Diff-Befehl fehlgeschlagen (%1):\n" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"<b>Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen</b>" -"<p>Setzt den Befehlszeiger auf die aktuelle Cursorposition." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Patch-Datei" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Funktion &überspringen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Öffnen als UTF-8" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Nächste Zeile überspringen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Öffnen als" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"<b>Open As</b>" +"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Funktion überspringen</b> " -"<p>Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, wird die " -"Funktion ausgeführt und die Anwendung wird in der dem Funktionsaufruf folgenden " -"Zeile angehalten." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "&Maschinenanweisung überspringen" +"<b>Öffnen als</b> " +"<p>Zeigt eine Liste aller Kodierungen, mit denen die ausgewählte Datei geöffnet " +"werden kann." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Maschinenanweisung überspringen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Öffnen mit" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." +"<b>Open With</b>" +"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Maschinenanweisung überspringen</b>Überspringt die nächste " -"Assembleranweisung." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Einzelschritt" +"<b>Öffnen mit</b> " +"<p>Zeigt eine Liste aller Anwendungen, mit denen die ausgewählte Datei geöffnet " +"werden kann." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Nächste Maschinenanweisung anspringen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Öffnen mit ..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"<b>Open With...</b>" +"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." msgstr "" -"<b>Einzelschritt</b>" -"<p>Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, " -"wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion angehalten." +"<b>Öffnen mit ...</b> " +"<p>Stellt einen Dialog zur Verfügung, in dem die Anwendung ausgewählt werden " +"kann, mit der die Datei geöffnet wird." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Ma&schinenanweisung anspringen" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Dateibaum" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Maschinenanweisung anspringen" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Dateibaumansicht für den Projektordner" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." +"<b>File group view</b>" +"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"<b>Maschinenanweisung anspringen</b> " -"<p>Führt den nächsten Assemberbefehl aus." +"<b>Dateigruppenansicht</b> " +"<p>Die Dateigruppenansicht zeigt alle Projektdateien gruppiert. Die Gruppen " +"können Sie selbst im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter <b>" +"Dateigruppen</b> festlegen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "&Funktion verlassen" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Dateigruppen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus." +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Dateigruppen im Projektordner" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"<b>File tree</b>" +"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." msgstr "" -"<b>Funktion verlassen</b> " -"<p>Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen Funktion aus. Der Debugger " -"zeigt anschließend die Zeile nach dem ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn " -"Sie sich am Anfang der Aufrufliste befinden (d. h. in main()), hat diese " -"Anweisung keine Auswirkung." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Ansichten" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Debugger-Ansichten" +"<b>Dateibaum</b>" +"<p>Diese Dateiansicht zeigt alle Projektdateien in einer Baumansicht." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" +"not displayed</b>." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"<b>Debugger-Ansichten</b> " -"<p>Verschiedene Informationen über die ausgeführte Anwendung. Es stehen vier " -"verschiedene Ansichten zur Verfügung: " -"<br><b>Speicher</b> " -"<br><b>Maschinencode</b> " -"<br><b>Register</b> " -"<br><b>Bibliotheken</b>" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Core-Datei untersuchen ..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Core-Datei untersuchen" +"<p>Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " +"einzuschränken. " +"<p>Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " +"<p>Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den Knopf " +"erneut." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Core-Datei untersuchen</b> " -"<p>Die Funktion lädt eine Core-Datei, wie sie nach einem Programmabsturz " -"angelegt wird. Die Core-Datei enthält ein Speicherabbild des Programmes zum " -"Zeitpunkt des Absturzes, so dass Sie eine Post-Mortem-Analyse vornehmen können." - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "An Prozess anhängen" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "An Prozess anhängen" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" -"<b>An Prozess anhängen</b> " -"<p>Hängt den Debugger an einen gerade laufenden Prozess an." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt ein/aus" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Haltepunkt ein/aus" +"<p>Diese Knopf entfernt den Namenfilter, wenn er ausgeschaltet ist oder setzt " +"den Filterwieder in Kraft, wenn er eingeschaltet ist." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Haltepunkt ein/aus</b> " -"<p>Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile ein oder aus." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Zuletzt verwendeten Filter anwenden (\"%1\")" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "In &KDevelop debuggen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Filter zurücksetzen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Haltepunkt ein/aus</b> " -"<p>Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile ein oder aus." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Projektfremde Dateien anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Auswertung: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Projektfremde Dateien ausblenden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." +"<b>Show non project files</b>" +"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"<b>Ausdruck auswerten</b> " -"<p>Zeigt das Ergebnis des Ausdrucks unter dem Cursor an." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Beobachte: %1" +"<b>Projektfremde Dateien anzeigen</b> " +"<p>Zeigt Dateien in einem Dateibaum an, die zu nicht zu einem Projekt gehören." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Ausdruck beobachten</b> " -"<p>Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster Variablen/Überwachung hinzu." +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Dateibaum aktualisieren" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>Baum aktualisieren</b><p>Aktualisiert den Dateibaum des Projekts." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Der Debugger '%1' wurde nicht gefunden." +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Der Debugger wurde nicht gefunden" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Fortsetzen" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "VCS-Felder anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Setzt die Ausführung der Anwendung fort." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "VCS-Felder ausblenden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"<b>Show VCS fields</b>" +"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"Ausführung fortsetzen\n" -"\n" -"Setzt die Ausführung Ihrer Anwendung im Debugger fort. Diese Funktion steht nur " -"zur Verfügung, wenn die Anwendung vom Debugger angehalten wurde (d. h. ein " -"Haltepunkt wurde aktiviert oder Anhalten wurde gedrückt)." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Führt die Anwendung im Debugger aus." +"<b>VCS-Felder anzeigen</b>" +"<p>Zeigt die <b>Revision</b> und den <b>Zeitstempel</b> " +"aller Dateien im Archiv an." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Im Debugger ausführen\n" -"\n" -"Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können vorher " -"Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung unterbrechen, um " -"sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere Informationen anzusehen." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synchronisieren mit dem Archiv" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"<b>Sync with repository</b>" +"<p>Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -"<b>GDB wurde durch einen Fehlerzustand beendet</b>" -"<p>Wahrscheinlich handelt es sich um einen Fehler in GDB. Schauen Sie sich die " -"Ausgabe von GDB an und halten Sie den Debugger an." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB mit Fehlerzustand beendet" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Soll das Projekt neu erstellt werden?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Das Projekt ist veraltet. Soll es neu erstellt werden?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Programm wird fortgesetzt" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Programm läuft im Debugger" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Programm wird ausgeführt" +"<b>Synchronisieren mit dem Archiv</b> " +"<p>Der Dateistatus wird mit dem Status im Archiv abgeglichen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Geben Sie hier den Namen der zu untersuchenden Core-Datei ein ..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Quelltexte" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Core-Datei %1 wird analysiert" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "" -"Wählen Sie den Prozess aus, an den der Debugger angehängt werden soll ..." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Sonstige" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "An Prozess %1 anhängen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Spalte Pfad anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Starten" +"<b>Display the Location Column</b>" +"<p>Displays a column with the location of the files." +msgstr "" +"<b>Anzeige der Spalte Pfad</b> " +"<p>Zeigt eine Spalte mit dem Pfad der Dateien an." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Startet das Programm im Debugger neu." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Benutzereinstellungen ..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"<b>Customize</b>" +"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Neustart im Debugger\n" -"Startet das Programm im Debugger neu." - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporär" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +"<b>Benutzerdefiniert</b> " +"<p>Öffnet den Dialog <b>Benutzerdefinierte Dateigruppen</b>" +", mit dem die Gruppen verwaltet werden können." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Benutzerdefinierte Dateigruppen" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 @@ -16579,2594 +15435,1171 @@ msgstr "Status" msgid "Location" msgstr "Ordner" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Zähler ignorieren" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Header-/Implementierungsdatei:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Durchläufe" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Ordner für den Import" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Wertverfolgung" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Sie müssen einen Ordner auswählen." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Quelltexthaltepunkt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Sie müssen einen Projektnamen angeben." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Der Name der Anwendung sollte nur Buchstaben und Ziffern enthalten." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Haltepunkt (Lesezugriff auf Daten)" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Die Projektvorlage kann nicht geöffnet werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Neu" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Text anzeigen" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Abschalten" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Alle abschalten" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Dies ist keine gültige Projektdatei.\n" +"XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Alle einschalten" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Alle löschen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Infrastruktur für Erstellen-System erzeugen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"<b>Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)</b>" -"<br>Ausdruck: %1" -"<br>Adresse: 0x%2" -"<br>Alter Wert: %3" -"<br>Neuer Wert: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Einschalten" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Anfang" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Bereich" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Speicheransicht" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Speicherbereich ändern" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Diese Ansicht schließen" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "ausgeschaltet" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Wartend (Hinzufügen)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Wartend (Löschen)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Wartend (Bearbeiten)" +"Die Projekt-Infrastruktur existiert bereits im Zielordner.\n" +"Soll diese Projekt-Infrastruktur überschrieben werden?" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variablenbaum" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Nicht Erstellen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Auswerten" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Neues Projekt ..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Beobachten" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Erstellt ein neues Projekt aus einer Vorlage" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"<b>New project</b>" +"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Variablenbaum</b> " -"<p>Der Variablenbaum ermöglicht das Beobachten der Werte von lokalen Variablen " -"und beliebiger Ausdrücke. " -"<p>Lokale Variablen werden automatisch angezeigt und werden während des " -"Debug-Vorgangs ständig aktualisiert. Eingegebene Ausdrücke können einmalig " -"ausgewertet oder \"beobachtet\" werden, d. h. sie werden automatisch " -"aktualisiert. Ausdrücke, die nicht beobachtet werden, können über das " -"Kontextmenü aktualisiert werden. Sie können Ausdrücke umbenennen oder mit " -"beschreibenden Namen versehen indem Sie die Spalte \"Name\" anklicken. " -"<p>Um den Wert einer Variable oder eines Ausdrucks zu ändern, klicken Sie auf " -"den Wert." +"<b>Neues Projekt</b>" +"<p>Hierbei wird der Anwendungs-Assistent von KDevelop gestartet. Er unterstützt " +"Sie bei der Erstellung eines Anwendungsgerüstes mit Hilfe von Vorlagen." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Ausdruck</b><p>Geben Sie den auszuwertenden Ausdruck ein." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Projekt &importieren ..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Ausdruck auswerten." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Projekt importieren" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Import existing project</b>" +"<p>Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Auswertung des Ausdrucks und automatische Aktualisierung während des " -"Debug-Vorgangs." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Normal" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadezimal" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Zeichen" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binär" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Formatieren" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Wert merken" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Überwachungshaltepunkt löschen" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variable überwachen" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Ausdruck neu auswerten" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Ausdruck löschen" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Haltepunkt (schreibender Datenzugriff)" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Wert kopieren" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Kürzlich verwendete Ausdrücke" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Alle entfernen" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Alle auswerten" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokale" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" +"<b>Projekt importieren</b>" +"<p>Erstellt eine Projektdatei für einen vorgegebenen Ordner." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Debugger-Fehler</b><br>" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Zu Favouriten &hinzufügen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Debugger-Fehler" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Favourit &löschen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Beobachten" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Auswahl des Projektordners" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" -msgstr "" -"<b>Die Ausgaben des Befehls <tt>ps</tt> können nicht ausgewertet werden.</b> " -"<p>Die folgende Zeile konnte nicht ausgewertet werden:<b><tt>%1</tt>" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Keine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versionsverwaltung" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." msgstr "" -"<b>Es wurde ein gdb-Befehl verschickt, ohne dass der Debugger läuft</b> " -"<br>Der Befehl lautet: " -"<br> %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Ungültiger Debugger-Befehl</b><br>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Ungültiger Debugger-Befehl" +"Der Ordner, in dem das Projekt angelegt werden soll, existiert bereits." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." msgstr "" -"<b>Ungültiger Rückgabewert von gdb</b>" -"<p>Das \"stopped\"-Paket enthält kein \"reason\"-Feld." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Der Rückgabewert von gdb ist: blah blah" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Ungültiger Rückgabewert von gdb" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Beendet mit Signal %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Das Programm hat das Signal %1 (%2) empfangen." +"Sie haben keine Schreibrechte für den Ordner, in dem das Projekt angelegt " +"werden soll." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Signal empfangen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Die Vorlage %1 kann nicht geöffnet werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"gdb-Meldung:\n" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Der Ordner %1 kann nicht angelegt werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Datei oder Ordner nicht gefunden." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Das Archiv %1 kann nicht geöffnet werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Ungültige Rückgabe von gdb\n" -"Der Befehl lautet: %1\n" -"Die Rückgabe lautet: %2\n" -"Ungültige Rückgabeart: \"%3\"" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht angelegt werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"<b>Der Debugger kann nicht gestartet werden.</b>" -"<p>'%1' kann nicht gestartet werden. Vergewissern Sie sich, dass der angegebene " -"Pfad richtig ist." +"Der übergeordnete Ordner existiert nicht und kann nicht angelegt werden." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Der Debugger kann nicht gestartet werden" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Vorlage für %1-Dateien" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Debugger angehalten" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Voreinstellung für Projektordner auf %1 setzen?" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"gdb kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" -"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" -"\n" -"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien tty*-\n" -"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" -"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Neues Projekt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>Die Anwendung existiert nicht</b> " -"<p>Die Anwendung, die Sie debuggen möchten," -"<br> %1\n" -"<br>existiert nicht. Überprüfen Sie, ob in den Debugger-Einstellungen die " -"richtige Anwendung angegeben ist." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Setzen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Die Anwendung existiert nicht." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nicht setzen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Die Anwendung \"%1\" kann nicht ausgeführt werden.</b> " -"<p>Die Anwendung hat das Execution-Bit nicht gesetzt. Versuchen Sie das Projekt " -"neu zu erstellen oder ändern Sie die Dateirechte manuell." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (ungültig)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Die Anwendung kann nicht ausgeführt werden" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (Ordner/Datei existiert bereits)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Prozess beendet" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Quelltext formatieren" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" -"<b>Debugger-Fehler</b>" -"<p>Der Debugger hat den folgenden Fehler gemeldet:" -"<p><tt>" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Quelltext formatieren" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." +"<b>Reformat source</b>" +"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " +"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<p>Interner Debugger-Fehler</b>\n" -"<p>Die Debugger-Komponente ist bei der Verarbeitung einer Rückmeldung von gdb " -"auf einen internen Fehler gestoßen. Bitte berichten Sie das Problem." +"<b>Quelltext formatieren</b>" +"<p>Diese Funktion benutzt die <b>astyle</b> Bibliothek zur Formatierung der " +"Quelltexte. Sie ist ebenso in den Assistenten für <b>neue Klasse</b> und <b>" +"abgeleitete Klassen</b> verfügbar." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Dateien formatieren" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +"<b>Fomat files</b>" +"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" +"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"Die Ausnahme lautet: %1\n" -"Die MI-Antwort lautet: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Interner Debugger-Fehler" +"<b>Dateien formatieren</b>" +"<p>Diese Funktion benutzt die <b>astyle</b>-Bibliothek zur Formatierung der " +"Quelltexte. Sie ist auch in den Assistenten für <b>Neue Klasse</b> und <b>" +"Abgeleitete Klasse</b> verfügbar." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatierung" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Werkzeugleiste andocken" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Formatauswahl" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Andocken und KDevelop minimieren" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +msgstr "<b>Formatieren</b><p>Formatiert die aktuelle Auswahl, falls möglich" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" msgstr "" -"KDevelop-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile (\"Einzelschritt\")" +"<b>Dateien formatieren</b>" +"<p>Formatiert die ausgewählten Dateien, falls möglich" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "%1 kann nicht geschrieben werden." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktivieren (KDevelop erhält den Fokus)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "%1 kann nicht gelesen werden." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Funktion verlassen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "%1 Dateien mit den Erweiterungen %2 verarbeitet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Ausführen bis zum Cursor" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Ein Eintrag mit diesem Titel existiert bereits." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Zum Menü Extras hinzufügen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Zum Kontextmenü für Dateien hinzufügen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Zum Ordner-Kontextmenü hinzufügen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, aber über Funktionen hinweg" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menü Extras" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Anwendungen:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Menü Extras:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Bekannte Anwendungen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Führt die Anwendung bis zur aktuellen Cursorposition aus." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Erstelle package" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "" -"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Datei wird hinzugefügt: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Setze Fokus auf KDevelop" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archiv erstellt um: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "" -"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " -"erhielt." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archiv fertig" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "%1 entfernen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Datei entfernen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Sie müssen zuerst ein Quelltext-Archiv erstellen." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"Ausführen eines Assemblerbefehls, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Erstelle Quelltext- und Binärdistribution" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +"<b>Project distribution & publishing</b>" +"<p>Helps users package and publish their software." msgstr "" -"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Setze Fokus auf KDevelop." +"<b>Projektzusammenstellung && -auslieferung</b>" +"<p>Unterstützt bei der Zusammenstellung und Verteilung der Software." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " -"erhielt." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&gdb-Befehl:" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klassenwerkzeug" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "" -"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines gdb-Befehls " -"zu ermöglichen." +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaler Namensraum)" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Interne Befehle anzeigen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Basisklassen anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Legt fest, ob Befehle, die von KDevelop intern ausgeführt werden, angezeigt " -"werden. " -"<br>Diese Einstellung hat nur Auswirkungen auf künftige Befehle, bereits " -"ausgeführte Befehle werden nicht aus der Ansicht gelöscht oder hinzugefügt." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Abgeleitete Klassen anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Alle kopieren" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Clients anzeigen" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Einzulesende Ordner" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Suppliers anzeigen" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Methoden anzeigen" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Ungültiger Ordner" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Attribute anzeigen" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen." +"_: member access\n" +"All" +msgstr "All" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dies scheint kein gültiger TDE-Include-Ordner zu sein.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Hauptprogramm ausführen" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Führt das Perl-Programm aus" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Zeichenfolge ausführen ..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Führt eine Zeichenfolge als Perl-Code aus." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Perl-Interpreter ausführen" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Führt den Perl-Interpreter ohne Programm aus." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Perl-Funktionsdokumentation suchen ..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer Perl-Funktion" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-Eintrag suchen ..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort anzeigen" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Public" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Protected" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Private" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perl-Dokumentation anzeigen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Package" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perl-Dokumentation für Funktion:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Basisklassen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ-Eintrag anzeigen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Abgeleitete Klassen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Clients" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Die einzigen existierenden Ordner sind functions und faq." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Suppliers" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fehler in perldoc" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 Methoden" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Ausführen</b> <p>Führt ein SQL-Skript aus." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 Attribute" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Datenbank-Verbindungen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Klassenwerkzeug" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Ausgabe der SQL-Befehle" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 Methoden der Klasse %2" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"<b>Ausgabe von SQL-Befehlen</b> " -"<p>Dieses Fenster zeigt die Ausgaben der ausgeführten SQL-Befehle an. Das " -"Ergebnis von Aufrufen des SQL-Befehls \"select\" kann in einer Tabelle " -"dargestellt werden." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Geben Sie Ihre Datenbankverbindungen an." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Wählen Sie eine gültige Datenbankverbindung." - -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<kein Datenbankserver>" - -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<Fehler - keine Verbindung %1>" +"Sie haben das Programm 'dot' nicht installiert.\n" +"Sie können es von www.graphviz.org herunterladen." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Keine Verbindung: %1" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Klassenansicht synchronisieren" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Abfrage erfolgreich. Anzahl betroffener Datensätze: %1" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Zur nächsten Funktion springen" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Es trat ein Fehler auf:" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Zur vorigen Funktion springen" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Nach Ordnern gruppieren" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Test unter Cursor ausführen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Einfache Liste" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Test unter Cursor ausführen</b>" -"<p>Führt die Funktion auf der der Cursor steht als Test aus." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-Modus" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Browser starten" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Anzeigemodus" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"<b>View mode</b>" +"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -"<b>Browser starten</b> " -"<p>Öffnet einen Webbrowser mit dem Ruby-Rails-Server" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Zum Controller wechseln" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Zum Model wechseln" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Zur View wechseln" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Zu Test wechseln" +"<b>Anzeigemodus</b>" +"<p>Die Einträge im Klassenbrowser können nach Ordnern gruppiert, als einfache " +"Liste oder in der für Java typischen Darstellungsform angezeigt werden." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby-Shell" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Neue Klasse ..." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Neue Klasse</b> <p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf." -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Erstelle get/set-Methoden" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB-Befehl:" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Methode hinzufügen ..." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." msgstr "" -"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines rdb-Befehls " -"zu ermöglichen." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Leeren Haltepunkt setzen" +"<b>Methode hinzufügen</b> " +"<p>Ruft den Asisstenten <b>Neue Methode</b> auf." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Attribut hinzufügen ..." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." msgstr "" -"<b>Leeren Haltepunkt setzen</b>" -"<p>Zeigt ein Kontextmenü, in dem der Typ des Haltepunkts ausgewählt werden " -"kann. Es wird ein Haltepunkt dieses Typs zur Liste der Haltepunkte hinzugefügt." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Löscht den ausgewählten Haltepunkt" +"<b>Attribut hinzufügen</b> " +"<p>Ruft den Assistenten <b>Neues Attribut</b> auf." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Delete>" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Deklaration öffnen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"<b>Open declaration</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." msgstr "" -"<b>Haltepunkt löschen</b> " -"<p>Löscht den Haltepunkt aus der Liste der Haltepunkte." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Haltepunkt bearbeiten" +"<b>Deklaration öffnen</b> " +"<p>Öffnet die Datei, in der der ausgewählte Eintrag deklariert ist und springt " +"in die entsprechende Zeile." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Implementierung öffnen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Haltepunkt bearbeiten</b> " -"<p>Ermöglicht das Bearbeiten der Position, der Bedingung und der " -"Zählerdurchläufe des ausgewählten Haltepunktes." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Alle Haltepunkte entfernen" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +"<b>Open implementation</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -"<b>Alle Haltepunkte entfernen</b> " -"<p>Löscht alle Haltepunkte aus dem Projekt." - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Datei:Zeile" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Beobachtungspunkt" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Beobachtungspunkt" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Methode()" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" +"<b>Implementierung öffnen</b>" +"<p>Öffnet die Datei, in der der ausgewählte Eintrag definiert (implementiert) " +"ist und springt in die entsprechende Zeile." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"<b>Variablenbaum</b>" -"<p>Während Sie sich mit Hilfe des internen Debuggers durch Ihr Programm " -"bewegen, können Sie in diesem Fenster die Werte von Variablen anzeigen lassen. " -"Jeder Eintrag bietet über die rechte Maustaste ein Kontextmenü mit " -"weitergehender Funktionalität.\n" -"Um sich schneller im Code zu bewegen, lassen Sie die Einträge eingeklappt und " -"fügen die Variable(n) dem Watch-Feld hinzu. Variablenwerte lassen sich zur " -"Laufzeit mit Hilfe einer Überwachungsvariablen (z. B. a=5) ändern.\n" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Editor folgen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"<b>Aufrufliste</b>" -"<p>Diese Liste, häufig \"Call stack\" genannt, zeigt an, welche Funktion gerade " -"aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. Durch Anklicken eines " -"Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der aufrufenden Funktionen " -"anzeigen lassen." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klassenbrowser" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Debugger-Aufrufliste" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB-Ausgabe" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klassenbrowser" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"<b>Class browser</b>" +"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"<b>RDB-Ausgabe</b> " -"<p>Zeigt alle ausgeführten rdb-Befehle an. Sie können außerdem während des " -"Debuggens jeden beliebigen rdb-Befehl ausführen." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +"<b>Klassenbrowser</b>" +"<p>Der Klassenbrowser zeigt alle Namensräume und Klassen sowie alle Member von " +"Namensräumen und Klassen im Projekt an." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB-Ausgabe" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funktions-Navigator" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"<b>Ausführung der Anwendung unterbrechen</b> " -"<p>Unterbricht den im Debugger laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten " -"rdb-Befehl." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktionen in Datei" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +"<b>Function navigator</b>" +"<p>Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"<b>Funktion überspringen</b> " -"<p>Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, wird die " -"Funktion ausgeführt und die Anwendung wird in der dem Funktionsaufruf folgenden " -"Zeile angehalten." +"<b>Funktions-Navigator</b> " +"<p>Bewegt sich zu den in der Datei enthaltenen Funktionen." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"<b>Einzelschritt</b>" -"<p>Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, " -"wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion angehalten." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokus auf Navigator" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Grafische Klassenhierarchie" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Funktion verlassen</b> " -"<p>Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen Funktion aus. Der Debugger " -"zeigt anschließend die Zeile nach dem ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn " -"Sie sich am Anfang der Aufrufliste befinden (d. h. in main()), hat diese " -"Anweisung keine Auswirkung." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Grafische Klassenhierarchie" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"<b>Class inheritance diagram</b>" +"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -"<b>Überwachen</b> " -"<p>Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster Variablen/Überwachung hinzu." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspiziere: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Inspiziere</b> <p>Wertet den Ausdruck unter dem Cursor aus.." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Neustart" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "Überwachter &Ausdruck:" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Ausdruck für Überwachung löschen" +"<b>Grafische Klassenhierarchie</b>" +"<p>Zeigt die Ableitungsbeziehungen zwischen den Klassen des Projekts an. " +"Klassen außerhalb der Vererbungshierarchie werden nicht angezeigt." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopieren" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Gehe zu Deklaration" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"rdb-Meldung:\n" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Gehe zu Definition" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Keine Quelle: %1" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Basisklassen ..." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Der Ruby-Debugger kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" -"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" -"\n" -"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien tty*-\n" -"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" -"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Abgeleitete Klassen ..." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop Ruby-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile " -"(\"Einzelschritt\")" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klassenwerkzeug ..." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Funktion überspringen" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struct" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Einzelschritt" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuelles Dokument" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Die Implementationsklasse für Formular %1 kann nicht gefunden werden." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Benutzerdefiniert ..." -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Implementierungsklasse auswählen oder anlegen für: %1" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Namensräume && Klassen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt-Dokumentation" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Documentation browser</b>" +"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"Die Klasse wurde angelegt, kann aber nicht im Klassenspeicher gefunden werden." - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt" +"<b>Dokumentations-Browser</b> " +"<p>Der Dokumentations-Browser erlaubt den Zugriff auf verschiedene " +"Dokumentationen (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) " +"und die KDevelop-Handbücher. Darüberhinaus bietet er einen Dokumentations-Index " +"und die Möglichkeit zur Volltextsuche." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Programm ausführen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokumentations-Browser" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Programm ausführen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Einstellungen Dokumentation" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Programm ausführen</b> <p>Führt das Python-Programm aus." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "&In Dokumentation suchen ..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Zeichenfolge ausführen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Führt eine Volltextsuche in der Dokumentation durch." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Zeichenfolge ausführen</b> " -"<p>Führt die Eingabe als Python-Code aus." +"<b>In Dokumentation suchen</b> " +"<p>Öffnet den Dialog \"Suche in Dokumentation\". Hier können Sie einen " +"Suchbegriff eingeben, nach dem in der Dokumentation gesucht werden soll. Damit " +"diese Funktion zur Verfügung steht, müssen Sie zunächst einen Volltext-Index " +"erstellen. Dies erfolgt über den Einstellungsdialog " +"derDokumentations-Komponente." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Python-Interpreter ausführen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen ..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Python-Interpreter ausführen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Im Dokumentationsindex nachschlagen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" +"<b>Look in documentation index</b>" +"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"<b>Python-Interpreter starten</b>" -"<p>Startet den Python-Interpreter ohne Programm." +"<b>Im Dokumentationsindex nachschlagen</b> " +"<p>Öffnet das Unterfenster Dokumentationsindex. Es erlaubt die Eingabe eines " +"Betriff, nach dem im Index der Dokumenation gesucht wird." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python-Dokumentation ..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Manpage ..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python-Dokumentation" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Manpage anzeigen für" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Python-Dokumentation</b>" -"<p>Zeigt eine Seite der Python-Dokumentation an." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Python-Dokumentation anzeigen" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Zeige Python-Dokumentation zum Schlüsselwort:" +"<b>Manpage anzeigen</b> " +"<p>Öffnet eine Manpage in der eingebetteten Ansicht." -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fehler in pydoc" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Info-Seite ..." -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fehler in csharpdoc" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Info-Seite anzeigen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Führt das CSharp-Programm aus" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "" +"<b>Info-Seite anzeigen</b> " +"<p>Öffnet eine Info-Seite in der eingebetteten Ansicht." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Führt eine Zeichenfolge als CSharp-Code aus." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Dokumentation suchen ..." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "CSharp-Interpreter ausführen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +msgid "" +"<b>Find documentation</b>" +"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." +msgstr "" +"<b>Dokumentation suchen</b> " +"<p>Öffnet das Unterfenster Dokumentationssuche und sucht alle möglichen " +"Dokumentationsquellen wie Inhaltsverzeichnisse, Index sowie Man- und " +"Info-Datenbanken, Google usw." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Führt den CSharp-Interpreter ohne Programm aus." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Manual-Seite anzeigen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "CSharp-Funktionsdokumentation suchen ..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Manpage anzeigen für:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer CSharp-Funktion" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Info-Seite anzeigen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "CSharp-FAQ-Eintrag suchen ..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Info-Seite anzeigen für:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "CSharp-Dokumentation anzeigen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Dokumentation suchen: %1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "CSharp-Dokumentation für Funktion:" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Im Dokumentationsindex suchen: %1" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "Problemmelder" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Suche in Dokumentation: %1" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Problemmelder</b> " -"<p>Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem Sprachanalysierer gemeldet " -"werden." +"<b>Suchen in Dokumentation</b>" +"<p>Diese Funktion sucht in der Dokumentation nach dem Begriff auf dem der " +"Cursor steht. Damit diese Funktion zur Verfügung steht, müssen Sie zunächst " +"einen Volltext-Index erstellen. Dies erfolgt über den Einstellungsdialog der " +"Dokumentations-Komponente." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 #, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Gehe zu Manpage: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"<b>Goto manpage</b>" +"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Es wurde ein Problem gefunden.\n" -"Es wurden %n Probleme gefunden." +"<b>Gehe zu Manpage</b> " +"<p>Öffnet die Manpage für den Begriff, auf dem der Cursor steht." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 #, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Datei wird analysiert: %1" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-Datei" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmente" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publics" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Ausführlich" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Dynamischer Lader:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reservierter Adressraum:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Ressourcen (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Units (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Ausgabeordner für ausführbare Dateien:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Ausgabeordner für Units:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Ordner für Package:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Quelltext-Ordner für Package:" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Erstellen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Alle Units übersetzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Geänderte Units übersetzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Übersetzung ohne Meldungen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Keine implizite Übersetzung von Packages" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingte defines (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Aliasnamen für Units der Form unit=alias (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Meldungen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Hinweise ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Warnungen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Packages" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Übersetzung mit Packages (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Codeausrichtung && Rahmen für Aufrufliste" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Voreinstellung (-$A8)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Keine Ausrichtung" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "An Wortgrenzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "An Doppelwort-Grenzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "An Quadwort-Grenzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Rahmen für Aufrufliste generieren" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Speichergröße von Enumerationen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Voreinstellung (-$Z1)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Vorzeichenloses Byte (256 Werte)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Vorzeichenloses Wort (64K Werte)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Vorzeichenloses Doppelwort ( 4096M Werte)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Prüfungen bei der Übersetzung" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Assertions" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Boolesche Ausdrücke vollständig auswerten" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Erweiterte Syntax" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange Zeichenketten" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Open-String Parameter" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Typprüfung bei Zeigern" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Prüfung von Var-Strings" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Typisierte Konstanten sind beschreibbar" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Laufzeitprüfungen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Runtime Type Information" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importierte Datenreferenzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Ein-/Ausgabeprüfung" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Überlaufprüfung" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Bereichsprüfung" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Optimieren" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Debuggen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Debug-Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokale Symbole" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Debug-Informationen für gdb" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Debug-Informationen für Namensräume" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Symbolinformationen in .rsm-Datei ablegen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informationen über Symbol-Referenzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Voreinstellung (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Keine Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informationen über Definitionen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Vollständige Informationen über Referenzen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi Compiler-Einstellungen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Ordner I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Ordner II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Debugging && Optimierung" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Fehlermeldung im Format von gcc" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Alle Informationen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Keine Meldungen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Nur Fehlermeldungen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Allgemeine Informationen anzeigen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Warnungen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Anmerkungen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Hinweise ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Weitere Debug-Informationen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Weitere Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Zeilennummer ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Meldung über geladene Units ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Namen der geladenen Dateien ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Definierte Makros ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Warnung ausgeben bei bedingter Compilierung" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Namen von Prozeduren und Funktionen ausgeben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"Alle Prozedur-Deklarationen ausgeben, wenn ein Fehler beim Überladen auftritt" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Bibliotheken (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Ordner für ausführbare Dateien und Units:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Ordner für Units:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Ausführbare Datei:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Pfad für die Programme as und ld:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Ausführbare Datei des Linkers:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Datei für Compilermeldungen:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Compilermeldung in Datei schreiben:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-Kompatibilität" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Delphi 2-Erweiterungen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Strenge Delphi-Kompatibilität" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0 Kompatibilität" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal-Kompatibilität" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C-/C++-Kompatibilität" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Unterstützte C-Operatoren *=, +=, /=, -=" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Unterstütze C++ INLINE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Unterstütze C-Makros" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Unterstütze die Anweisungen label und goto" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Zeichenketten werden als Voreinstellung als ansistring gespeichert" +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Gehe zu Info-Seite: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Konstruktoren müssen den Namen \"init\" tragen, Destruktoren\n" -"den Namen \"done\"" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Erlaube das Schlüsselwort static in Objekten" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Assemblerdateien nicht löschen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Quelltext anzeigen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Registerbelegung und -freigabe" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Temporäre Speicherbelegungen und Freigaben" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-Leser" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Voreingestellten Leser verwenden" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T Assembler-Stil" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel Assembler-Stil" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Direktassembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-Meldungen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Benutze beim Assemblieren Pipes anstellen von Dateien" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Standardausgaben benutzen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Verwende GNU as" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Verwende GNU asaout" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Verwende NASM coff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Verwende NASM elf" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Verwende NASM obj" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Verwende MASM" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Verwende TASM" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Verwende coff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Verwende pecoff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Informationen für gdb generieren" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Informationen für DBX generieren" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Unit lineinfo verwenden" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Unit heaptrc verwenden" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Zeigerprüfungen generieren" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" +"<b>Goto infopage</b>" +"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das\n" -"Analyse-Programm <i>gprof</i> zu schreiben." - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Allgemeine Optimierungen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Kompakten Code erzeugen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Schnellen Code erzeugen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimierungsstufen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Stufe 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektur" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Weitere Optimierungen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Registervariablen verwenden" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Unsichere Optimierungen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Assert-Anweisungen im übersetzen Code einfügen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Der Name einer Unit muss nicht mit dem Dateinamen übereinstimmen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Stackprüfung" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Prüfung auf Integer-Überlauf" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingte defines aufheben (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Stackgröße:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Heapgröße:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkvorgang" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Dynamische Bibliothek generieren" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Smartgelinkte Units erstellen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Release-Units erstellen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Linkvorgang übergehen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Skript für Assemblierung und Linken generieren" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Erstellung der ausführbaren Datei" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Symbole aus ausführbarer Datei entfernen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Mit statischen Units linken" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Mit smartlink-Units linken" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Mit dynamischen Bibliotheken linken" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Mit C-Bibliothek linken" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Schalter für den Linker (mit \":\" als Trenner):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Alle verwendeten Units neu übersetzen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Datei mit Voreinstellungen nicht lesen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Konfigurationsdatei für Compiler:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Abbruch nach diesem Fehler:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Browser-Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Keine Browser-Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globale Browser-Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globale und lokale Browser-Informationen" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Betriebssystem" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS und Version 1 des DJ DELORIE-Extender" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS und Version 2 des DJ DELORIE-Extender" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) unter Verwendung des EMX-Extenders" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32-Bit" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +"<b>Gehe zu Info-Seite</b> " +"<p>Öffnet die Info-Seite für den Begriff, auf dem der Cursor steht." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascal Compiler-Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Handbuch" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Im aktuellen Unterfenster öffnen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Ausgaben" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Adresse als Lesezeichen merken" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Neue Klasse</b> Erstellt eine neue Klasse.<p>" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-Unterstützung" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Beibehalten" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-Analyse" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Warne bei inkonsistenter Verwendung von Argumenten, die Felder verwenden" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Suchbegriffe:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Warne bei Dummy-Argumenten, die einen anderen Datentyp besitzen als die " -"tatsächlich übergebenen Argumente" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Suchen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Warne, wenn ein Aufruf einen anderen Datentyp erwartet als zurückgeliefert wird" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "und" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Warne bei Aufruf eines Unterprogramms mit falscher Anzahl von Argumenten" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "oder" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Korrespondierende Felder müssen in jedem Block, in dem Sie vorkommen, die " -"gleiche Größe und Dimensionierung aufweisen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Methode:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Bei Blockvergleichen jede Variable einzeln prüfen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Bewerten" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Warne, wenn sich verschiedene Deklarationen des selben Blockes in der " -"Blocklänge unterscheiden" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"Korrespondierende Speicherbereiche müssen in jedem Block den gleichen Datentyp " -"aufweisen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "Sortieren &nach:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Verwendung des Ergebnisses einer Integer-Division als Exponent" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Such&ergebnis:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Umwandlung eines Ausdrucks, der eine Integer-Division enthält, nach REAL" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Konfiguration aktualisieren" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" -"Division in einem Ausdruck mit Integerkonstanten, der ein Ergebnis von Null " -"ergibt" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Index aktualisieren" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Ein skalares Dummy-Argument ist identisch mit einem anderen und wird verändert " -"oder kann verändert werden" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevanz" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." msgstr "" -"Ein Dummy-Argument, bei dem es sich um ein Feld oder ein Feldelement handelt, " -"ist mit einem anderen identisch und wird verändert" +"Für diese Funktionalität muss zunächst die Volltextsuche eingerichtet werden." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -"Ein skalares Dummy-Argument ist mit einer Common-Variable im Unterprogramm " -"identisch und wird verändert" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT und TYPE Ein-/Ausgabe-Anweisungen" +"Die Datenbank für die Volltextsuche wird angelegt.\n" +"Warten Sie bis die Datenbank erstellt wurde und wiederholen Sie die Suche dann." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Ausdrücke, die Feldgrenzen definieren und Feldelemente oder Verweise auf " -"Funktionen enthalten" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Zuweisungen, die Felder enthalten" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Backslash in Zeichenfolgen" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON-Block Variablen, die nicht absteigend nach Größe sortiert sind" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-Konstanten" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +"Die ausführbare Datei htsearch kann nicht gefunden werden.\n" +"Diese ist Teil von des Pakets ht://Dig, das von KDevelop zur Volltextsuche " +"verwendet wird. Bitte installieren Sie ht://Dig und tragen Sie den Pfad von " +"htsearch im Dialog Einstellungen auf der Seite Dokumentation ein." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Ftnchek ausführen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Die Konfigurationsdatei für htdig kann nicht gefunden werden." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ftnchek ausführen</b> " -"<p>Führt das Programm <b>tfncheck</b> aus, mit dem Fortran-Programme auf " -"semantische Fehler überprüft werden können. Sie können <b>tfncheck</b> " -"über den Karteireiter <b>Ftncheck</b> im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" " -"konfigurieren." +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Das Programm htsearch kann nicht ausgeführt werden." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Es befindet sich noch ein Auftrag in Bearbeitung." +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Finder" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Suche nach:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF Compiler-Einstellungen" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 Compiler-Einstellungen" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Erstelle Suchindex" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Einlesen der Dateien" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Undefinierte Funktion" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Suchdatenbank wird erstellt" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Fehler bei der Quelltextanalyse" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Index wird erstellt ..." -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 ist vom Typ %2" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Verarbeitete Dateien: %1" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "" -"<b>Ausführen</b> " -"<p>Führt das Skript in einem Terminal auf dem Webserver aus." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Das Ausführen von htdig ist fehlgeschlagen." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "Neue &Klasse ..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Das Ausführen von htmerge ist fehlgeschlagen." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Neue Klasse" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Nur Benutzerkonfiguration für htdig aktualisieren" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Neue Klasse</b> <p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c und Index erstellen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"<b>PHP-Probleme</b> " -"<p>Diese Ansicht zeigt Warnungen und Fehlermeldungen des PHP-Parsers an." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "KDevelop ht://Dig Indexer" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-Index-Generator für Dokumentationsdateien." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-Besonderheiten" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Konfigurationsdatei aktualisiert." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-Einstellungen" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Es sind keine Einstellungen für die Ausführung einer PHP-Datei vorhanden.\n" -"Setzen Sie die richtigen Werte im nächsten Dialog." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Komponente für PalmDoc-Dokumentation" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Einstellungen für PHP-Modus" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc Dokumentationskollektion" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Problemmelder</b> " -"<p>Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem Sprachanalysierer gemeldet " -"werden." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Komponente für Djvu-Dokumentation" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-Analyse" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu-Dokumentationskollektion" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Öffnen als UTF-8" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC-Dokumentation" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Öffnen als" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Benutzerdefinierte Dokumentationskollektion" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Öffnen als</b> " -"<p>Zeigt eine Liste aller Kodierungen, mit denen die ausgewählte Datei geöffnet " -"werden kann." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Komponente für PDF-Dokumentation" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Öffnen mit" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF-Dokumentationskollektion" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Öffnen mit</b> " -"<p>Zeigt eine Liste aller Anwendungen, mit denen die ausgewählte Datei geöffnet " -"werden kann." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen-Dokumentation" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Öffnen mit ..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassenreferenz" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Öffnen mit ...</b> " -"<p>Stellt einen Dialog zur Verfügung, in dem die Anwendung ausgewählt werden " -"kann, mit der die Datei geöffnet wird." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Member-Referenz" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Suchergebnisse" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt-Dokumentationskollektion" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Es kann für die Suche keine temporäre Datei erstellt werden." +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp-Dokumentationskollektion" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Suchen in Dateien" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM-Dokumentationskollektion" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n Treffer gefunden. ***\n" -"*** %n Treffer gefunden. ***" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Name: %1 | Typ: %2 | Wert: %3" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Ausgabe von grep" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponenten-Explorer - Eine Liste von Diensten" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<b>Matching services</b>" +"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"<b>Suchen in Dateien</b> " -"<p>Dieses Fenster enthält die Ausgaben des Befehls \"grep\". Klicken Sie auf " -"einen Eintrag in der Liste, wird automatisch die betreffende Quelltext-Datei " -"geöffnet und der Cursor auf die Fundstelle gesetzt." +"<b>Zutreffende Dienste</b> " +"<p>Das Ergebnis (sofern vorhanden) wird anhand der Dienstbezeichnung gruppiert " +"dargestellt." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Ausgabe des Befehls grep" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Suchen" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Suchen in Dateien ..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Unbekannter Fehler." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Sucht nach Ausdrücken in mehreren Dateien" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Es wurde kein Dienst gefunden, der dem Suchkriterium entspricht." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"<b>Suchen in Dateien</b> " -"<p>Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier können Sie einen regulären " -"Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im angegebenen Ordner gesucht " -"wird. Die Fundstellen werden angezeigt und können direkt angesprungen werden." +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponenten-Explorer" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-Abfrage" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Part explorer</b>" +"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als Voreinstellung für das " -"Suchmuster den Text unter dem Cursor." - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Regulärer Ausdruck" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Setzt den Ordner auf den der aktuellen Datei (Alt+Y)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Suche auf &Projektdateien beschränken" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Dateien:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Ausnehmen:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Neue Ansicht" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Suchfehler unterdrücken" +"<b>Komponenten-Explorer</b>" +"<p>Zeigt einen Dialog für Abfragen über TDETrader. Weitere Informationen über " +"TDE-Dienste und TDETrader finden Sie in Ihrer TDE-Dokumentation." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "S&uchen" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Speicherprüfung mit Valgrind" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt>Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll." -"<p>Mögliche Metazeichen sind: " -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Jedes Zeichen" -"<li><b>^</b> - Beginn einer Zeile" -"<li><b>$</b> - Ende einer Zeile " -"<li><b>\\<</b> - Anfang eines Wortes " -"<li><b>\\></b> - Ende eines Wortes</ul>Die folgenden Wiederholungsoperatoren " -"sind verfügbar:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - Das vorherige Element höchstens einmal" -"<li><b>*</b> - Das vorherige Element gar nicht oder beliebig oft" -"<li><b>+</b> - Das vorherige Element einmal oder mehrmals" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element genau <i>n</i> mal" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Das vorherige Element <i>n</i> mal oder öfter" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element höchstens <i>n</i> mal" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Das vorherige Element mindestens <i>n</i> " -"mal, aber höchstens <i>m</i> mal.</ul> Weiterhin sind Rückreferenzen zu " -"geklammerten Unterausdrücken verfügbar durch die Notation \\<i>n</i>.</qt>" +"Das Programm Valgrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte vergewissern Sie " +"sich, dass Valgrind ordnungsgemäß installiert ist." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Geben Sie das Dateimuster ein, nach dem Sie suchen möchten. Sie können mehrere " -"Muster getrennt durch Kommata eingeben." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind wurde nicht gefunden" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"Sie können eine Vorlage für das Muster aus dem Kombinationsfeld wählen\n" -"und es hier bearbeiten. Die Zeichenkette %s in der Vorlage wird\n" -"durch das Mustertextfeld ersetzt. Daraus ergibt sich ein\n" -"regulärer Ausdruck, nach dem gesucht werden soll." +"Das Programm tdecachegrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass tdecachegrind ordnungsgemäß installiert ist." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Bitte geben Sie ein Suchmuster ein" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind kann nicht gefunden werden" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 msgid "Valgrind Output" @@ -19249,36 +16682,6 @@ msgstr "Valgrind Meldungen können nicht angezeigt werden: %1" msgid "There is already an instance of valgrind running." msgstr "Es läuft bereits eine Instanz von Valgrind." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Speicherprüfung mit Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Das Programm Valgrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte vergewissern Sie " -"sich, dass Valgrind ordnungsgemäß installiert ist." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind wurde nicht gefunden" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Das Programm tdecachegrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass tdecachegrind ordnungsgemäß installiert ist." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind kann nicht gefunden werden" - #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -19300,325 +16703,91 @@ msgstr "Alle Einträge anzeigen" msgid "Collapse All Items" msgstr "Alle Einträge ausblenden" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsole</b> " -"<p>Dieses Fenster enthält ein eingebettetes Konsole-Fenster. Es wird versuchen, " -"jeden Wechsel in andere Quelltextordner nachzuvollziehen." - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Eingebettetes Konsolenfenster" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Ersetzen</b> " -"<p>Dieses Fenster zeigt eine Vorschau der Zeichenkettenersetzung. Heben Sie die " -"Markierung einer Zeile auf, wenn die Ersetzung nicht durchgeführt werden soll. " -"Heben Sie die Markierung der Datei auf, wenn keine Ersetzung in dieser Datei " -"durchgeführt werden soll. Wenn Sie eine Zeile anklicken, wird automatisch der " -"betreffende Quelltext geladen und der Cursor auf die betreffende Zeile " -"positioniert." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Suche-Auswahl-Ersetzen ..." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"<b>Suche-Auswahl-Ersetzen</b> " -"<p>Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier können Sie einen regulären " -"Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im angegebenen Ordner gesucht " -"wird. Die Fundstellen werden im Fenster \"Ersetzen\" angezeigt. Sie können die " -"Fundstelle mit der angegeben Zeichenkette ersetzen, sie vom Ersetzen " -"ausschließen oder den gesamten Ersetzungsvorgang abbrechen." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Projektweit ersetzen: %1" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Projektweit ersetzen</b>" -"<p>Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als Voreinstellung für das " -"Suchmuster den Text unter dem Cursor." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Aktueller Dokumentordner" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"<p>Hier können Sie den Pfad zu einem Ordner eingeben, der angezeigt werden " -"soll. " -"<p>Um zu einem vorherigen Ordner zurückzugehen, betätigen Sie den Pfeil auf der " -"rechten Seite und wählen Sie den Ordner aus. " -"<p>Bei der Eingabe wird eine automatische Vervollständigung des Ordnernamens " -"unterstützt. Die Einstellungen hierzu können Sie über die rechte Maustaste " -"ändern." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "API-Dokumentation erstellen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " -"einzuschränken. " -"<p>Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " -"<p>Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den Knopf " -"erneut." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "API-Dokumentation erstellen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"<b>Build API documentation</b>" +"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<p>Diese Knopf entfernt den Namenfilter, wenn er ausgeschaltet ist oder setzt " -"den Filterwieder in Kraft, wenn er eingeschaltet ist." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Zuletzt verwendeten Filter anwenden (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Filter zurücksetzen" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Verfügbare Aktionen:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Ausgewählte Aktionen:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automatische Synchronisation" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Wenn das &Dokument aktiv wird" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Wenn das Dokument &geöffnet wird" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Wenn die Dateiauswahl angezeigt wird" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Speicherort &merken:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filter merken:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Arbeitssitzung" +"<b>API-Dokumentation erstellen</b> " +"<p>Führt Doxygen mit einem Doxyfile aus dem Projekt aus, um die " +"API-Dokumentation zu erstellen. Ist im Doxyfile die Suchmaschine aktiviert, " +"wird außerdem noch doxytag aufgerufen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Speicherort &wiederherstellen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "API-Dokumentation aufräumen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "&Zuletzt verwendeten Filter wiederherstellen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "API-Dokumentation aufräumen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +"<b>Clean API documentation</b>" +"<p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<p>Legt fest, wieviele Speicherorte in der Liste des Kombinationsfeldes " -"aufgeführt werden." +"<b>API-Dokumentation aufräumen</b> " +"<p>Entfernt alle von Doxygen erstellten Dateien." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<p>Legt fest, wieviele Filter in der Liste des Kombinationsfeldes aufgeführt " -"werden." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Diese Einstellung bewirkt, dass die Dateiauswahl bei bestimmten Aktionen " -"automatisch zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt. " -"<p>Die Automatische Synchronisation ist <em>träge</em>" -", d. h. sie wird erst wirksam, wenn die Dateiauswahl sichtbar ist. " -"<p>Keine dieser Einstellungen ist voreingestellt, aber Sie können die " -"Synchronisation jederzeit über die Werkzeugleiste vornehmen." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Aktuelle Funktion dokumentieren" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " -"Starten von KDevelop wiederhergestellt. " -"<p>Beachten Sie, dass dies in jedem Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung " -"über TDE wiederhergestellt wird." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Dokumentationsvorlage vor jeder Funktion einfügen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<b>Document Current Function</b>" +"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"<p>Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " -"Starten von KDevelop wiederhergestellt. " -"<p>Beachten Sie, dass dies in jedem Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung " -"über TDE wiederhergestellt wird. " -"<p>Beachten Sie, dass einige Einstellungen für die automatische Synchronisation " -"den wiederhergestellten Speicherort überschreiben." +"<b>Aktuelle Funktion dokumentieren</b> " +"<p>Erstellt eine Dokumentationsvorlage entsprechend der Signatur der Funktion " +"und fügt diese vor der Funktionsdefinition / -deklaration ein." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Dateiauswahl" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Vorschau für Doxygen-Ausgabe" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Dateiauswahl" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Vorschau der Doxygen-Ausgabe dieser Datei anzeigen" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"<b>Dateiauswahl</b> " -"<p>Diese Dateiauswahl zeigt Ordnerinhalte an und bietet Funktionen zur " -"Dateiverwaltung." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Neue Datei ..." - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +"<b>Preview Doxygen output</b>" +"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Die Datei kann nicht erstellt werden. Überprüfen Sie den Ordnernamen und den " -"Dateinamen." - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Verfügbar:" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Auswahl:" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Versionsverwaltung" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Keine" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", Zeile " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Lesezeichen entfernen" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Alle" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen entfernen" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Alle Einträge ausblenden" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Alle Einträge anzeigen" +"<b>Vorschau für Doxygen-Ausgabe</b> " +"<p>Startet Doxygen für die aktuelle Datei und zeigt die erzeugte Datei " +"index.html an." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"<b>Lesezeichen</b> " -"<p>Die Lesezeichenansicht zeigt alle Lesezeichen im Projekt." +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Lesezeichen im Quelltext" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Es läuft bereits ein Prozess. Bitte warten Sie bis dieser beendet ist." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Die Datei kann nicht gefunden werden" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Die temporäre Datei \"%1\" kann nicht erstellt werden" #: parts/doxygen/messages.cpp:29 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 @@ -19733,6 +16902,14 @@ msgstr "Undokumentierte Member mit Gruppenbeschreibung versehen" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Member nach Typ gruppieren" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Erstellen" + #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Undokumentierte Member ausgeben" @@ -19837,6 +17014,11 @@ msgstr "Ordnerstruktur anzeigen" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Skript, das zum Feststellen der aktuellen Dateiversion aufgerufen wird" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" + #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Ausgabe unterdrücken" @@ -19957,13 +17139,6 @@ msgstr "Querverweise zu verwendeten Funktionen ausgeben" msgid "Include headers verbatim" msgstr "Ausführliche Kopie der Header-Datei ausgeben" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: parts/doxygen/messages.cpp:136 msgid "Generate alphabetical index" msgstr "Erstelle alphabetischen Index" @@ -20397,554 +17572,377 @@ msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" msgid "Update selected item" msgstr "Aktualisiert den ausgewählten Eintrag" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "API-Dokumentation erstellen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "API-Dokumentation erstellen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"<b>API-Dokumentation erstellen</b> " -"<p>Führt Doxygen mit einem Doxyfile aus dem Projekt aus, um die " -"API-Dokumentation zu erstellen. Ist im Doxyfile die Suchmaschine aktiviert, " -"wird außerdem noch doxytag aufgerufen." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "API-Dokumentation aufräumen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "API-Dokumentation aufräumen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"<b>API-Dokumentation aufräumen</b> " -"<p>Entfernt alle von Doxygen erstellten Dateien." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Aktuelle Funktion dokumentieren" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Text vervollständigen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Dokumentationsvorlage vor jeder Funktion einfügen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Aktuelles Wort vervollständigen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Expand current word</b>" +"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." msgstr "" -"<b>Aktuelle Funktion dokumentieren</b> " -"<p>Erstellt eine Dokumentationsvorlage entsprechend der Signatur der Funktion " -"und fügt diese vor der Funktionsdefinition / -deklaration ein." +"<b>Aktuelles Wort vervollständigen</b>" +"<p>Sie können das aktuelle Wort mit Hilfe einer Liste ähnlicher Wörter aus dem " +"Quelltext vervollständigen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Vorschau für Doxygen-Ausgabe" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Abkürzung vervollständigen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Vorschau der Doxygen-Ausgabe dieser Datei anzeigen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Abkürzung vervollständigen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Expand abbreviation</b>" +"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" +"Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Vorschau für Doxygen-Ausgabe</b> " -"<p>Startet Doxygen für die aktuelle Datei und zeigt die erzeugte Datei " -"index.html an." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Es läuft bereits ein Prozess. Bitte warten Sie bis dieser beendet ist." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Die temporäre Datei \"%1\" kann nicht erstellt werden" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Handbuch" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "TOC" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Bearbeiten ..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Lesezeichen bearbeiten" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuelles Dokument" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Benutzerdefiniert ..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Finder" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Suchbegriffe:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Suchen" +"<b>Abkürzung vervollständigen</b>" +"<p>Konfigurieren und schalten Sie die Vervollständigung von Abkürzungen in <b>" +"KDevelop-Einstellungen</b>, Karteireiter <b>Abkürzungen</b> ein." -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "und" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abkürzungen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Suchen in Dateien" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Methode:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Regulärer Ausdruck" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Bewerten" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Setzt den Ordner auf den der aktuellen Datei (Alt+Y)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "Sortieren &nach:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Suche auf &Projektdateien beschränken" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Such&ergebnis:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Dateien:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Konfiguration aktualisieren" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Ausnehmen:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Index aktualisieren" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Neue Ansicht" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevanz" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "&Suchfehler unterdrücken" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "" -"Für diese Funktionalität muss zunächst die Volltextsuche eingerichtet werden." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "S&uchen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." +"<p>Possible meta characters are:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Matches any character" +"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " +"operators exist:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" msgstr "" -"Die Datenbank für die Volltextsuche wird angelegt.\n" -"Warten Sie bis die Datenbank erstellt wurde und wiederholen Sie die Suche dann." +"<qt>Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll." +"<p>Mögliche Metazeichen sind: " +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Jedes Zeichen" +"<li><b>^</b> - Beginn einer Zeile" +"<li><b>$</b> - Ende einer Zeile " +"<li><b>\\<</b> - Anfang eines Wortes " +"<li><b>\\></b> - Ende eines Wortes</ul>Die folgenden Wiederholungsoperatoren " +"sind verfügbar:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - Das vorherige Element höchstens einmal" +"<li><b>*</b> - Das vorherige Element gar nicht oder beliebig oft" +"<li><b>+</b> - Das vorherige Element einmal oder mehrmals" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element genau <i>n</i> mal" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Das vorherige Element <i>n</i> mal oder öfter" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element höchstens <i>n</i> mal" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Das vorherige Element mindestens <i>n</i> " +"mal, aber höchstens <i>m</i> mal.</ul> Weiterhin sind Rückreferenzen zu " +"geklammerten Unterausdrücken verfügbar durch die Notation \\<i>n</i>.</qt>" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" msgstr "" -"Die ausführbare Datei htsearch kann nicht gefunden werden.\n" -"Diese ist Teil von des Pakets ht://Dig, das von KDevelop zur Volltextsuche " -"verwendet wird. Bitte installieren Sie ht://Dig und tragen Sie den Pfad von " -"htsearch im Dialog Einstellungen auf der Seite Dokumentation ein." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Die Konfigurationsdatei für htdig kann nicht gefunden werden." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Das Programm htsearch kann nicht ausgeführt werden." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt-Dokumentation" +"Geben Sie das Dateimuster ein, nach dem Sie suchen möchten. Sie können mehrere " +"Muster getrennt durch Kommata eingeben." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." msgstr "" -"<b>Dokumentations-Browser</b> " -"<p>Der Dokumentations-Browser erlaubt den Zugriff auf verschiedene " -"Dokumentationen (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) " -"und die KDevelop-Handbücher. Darüberhinaus bietet er einen Dokumentations-Index " -"und die Möglichkeit zur Volltextsuche." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokumentations-Browser" +"Sie können eine Vorlage für das Muster aus dem Kombinationsfeld wählen\n" +"und es hier bearbeiten. Die Zeichenkette %s in der Vorlage wird\n" +"durch das Mustertextfeld ersetzt. Daraus ergibt sich ein\n" +"regulärer Ausdruck, nach dem gesucht werden soll." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Einstellungen Dokumentation" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Bitte geben Sie ein Suchmuster ein" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&In Dokumentation suchen ..." +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Suchergebnisse" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Führt eine Volltextsuche in der Dokumentation durch." +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Es kann für die Suche keine temporäre Datei erstellt werden." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" msgstr "" -"<b>In Dokumentation suchen</b> " -"<p>Öffnet den Dialog \"Suche in Dokumentation\". Hier können Sie einen " -"Suchbegriff eingeben, nach dem in der Dokumentation gesucht werden soll. Damit " -"diese Funktion zur Verfügung steht, müssen Sie zunächst einen Volltext-Index " -"erstellen. Dies erfolgt über den Einstellungsdialog " -"derDokumentations-Komponente." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen ..." +"*** %n Treffer gefunden. ***\n" +"*** %n Treffer gefunden. ***" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Im Dokumentationsindex nachschlagen" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Ausgabe von grep" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<b>Find in files</b>" +"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." msgstr "" -"<b>Im Dokumentationsindex nachschlagen</b> " -"<p>Öffnet das Unterfenster Dokumentationsindex. Es erlaubt die Eingabe eines " -"Betriff, nach dem im Index der Dokumenation gesucht wird." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Manpage ..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Manpage anzeigen für" +"<b>Suchen in Dateien</b> " +"<p>Dieses Fenster enthält die Ausgaben des Befehls \"grep\". Klicken Sie auf " +"einen Eintrag in der Liste, wird automatisch die betreffende Quelltext-Datei " +"geöffnet und der Cursor auf die Fundstelle gesetzt." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"<b>Manpage anzeigen</b> " -"<p>Öffnet eine Manpage in der eingebetteten Ansicht." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Ausgabe des Befehls grep" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Info-Seite ..." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Suchen in Dateien ..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Info-Seite anzeigen" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Sucht nach Ausdrücken in mehreren Dateien" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b>" +"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." msgstr "" -"<b>Info-Seite anzeigen</b> " -"<p>Öffnet eine Info-Seite in der eingebetteten Ansicht." +"<b>Suchen in Dateien</b> " +"<p>Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier können Sie einen regulären " +"Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im angegebenen Ordner gesucht " +"wird. Die Fundstellen werden angezeigt und können direkt angesprungen werden." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Dokumentation suchen ..." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Grep</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Dokumentation suchen</b> " -"<p>Öffnet das Unterfenster Dokumentationssuche und sucht alle möglichen " -"Dokumentationsquellen wie Inhaltsverzeichnisse, Index sowie Man- und " -"Info-Datenbanken, Google usw." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Manual-Seite anzeigen" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Manpage anzeigen für:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Info-Seite anzeigen" +"<b>Grep</b>" +"<p>Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als Voreinstellung für das " +"Suchmuster den Text unter dem Cursor." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Info-Seite anzeigen für:" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Text-Struktur" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Dokumentation suchen: %1" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "<b>Text-Struktur</b><p>Hier wird die Struktur des Textes angezeigt." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Im Dokumentationsindex suchen: %1" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Text-Struktur" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Suche in Dokumentation: %1" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Datei anlegen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>New file</b>" +"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " +"tab." msgstr "" -"<b>Suchen in Dokumentation</b>" -"<p>Diese Funktion sucht in der Dokumentation nach dem Begriff auf dem der " -"Cursor steht. Damit diese Funktion zur Verfügung steht, müssen Sie zunächst " -"einen Volltext-Index erstellen. Dies erfolgt über den Einstellungsdialog der " -"Dokumentations-Komponente." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Gehe zu Manpage: %1" +"<b>Neue Datei</b> " +"<p>Diese Komponente erleichert das Anlegen neuer Dateien. Wählen Sie zum " +"Erstellen einen Typ aus der Liste. Die Liste der Dateitypen für das Projekt " +"können Sie im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter <b>" +"Assistent für Neue Dateien</b> bearbeiten. Global verfügbare Dateitypen können " +"Sie unter KDevelop-Einstellungen auf dem Reiter <b>Assistent für Neue " +"Dateien</b> konfigurieren." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "" -"<b>Gehe zu Manpage</b> " -"<p>Öffnet die Manpage für den Begriff, auf dem der Cursor steht." +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Neue Datei" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Gehe zu Info-Seite: %1" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Erstellen einer neuen Datei</b>" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"<b>Gehe zu Info-Seite</b> " -"<p>Öffnet die Info-Seite für den Begriff, auf dem der Cursor steht." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Im aktuellen Unterfenster öffnen" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Adresse als Lesezeichen merken" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Suche nach:" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM-Dokumentationskollektion" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Benutzerdefinierte Dokumentationskollektion" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen-Dokumentation" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassenreferenz" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Member-Referenz" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC-Dokumentation" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt-Dokumentationskollektion" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp-Dokumentationskollektion" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Komponente für Djvu-Dokumentation" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu-Dokumentationskollektion" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Komponente für PalmDoc-Dokumentation" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Zum Projekt hinzufügen" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc Dokumentationskollektion" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Komponente für PDF-Dokumentation" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Datei existiert" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF-Dokumentationskollektion" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Dateivorlagen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Erstelle Suchindex" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>Neue Datei</b> " +"<p>Erstellt eine neue Datei. Sie wird dem Projekt hinzugefügt, wenn das " +"Ankreuzfeld <b>Zum Projekt hinzufügen</b> markiert ist." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Einlesen der Dateien" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Erstellt eine neue Datei" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Suchdatenbank wird erstellt" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Die Datei kann nicht erstellt werden. Überprüfen Sie den Ordnernamen und den " +"Dateinamen." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Index wird erstellt ..." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Ordner für Vorlagen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Verarbeitete Dateien: %1" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Wählen Sie globale Dateitypen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Das Ausführen von htdig ist fehlgeschlagen." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Das Ausführen von htmerge ist fehlgeschlagen." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Erweiterung:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Nur Benutzerkonfiguration für htdig aktualisieren" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Name:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c und Index erstellen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Vorlagenordner:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "KDevelop ht://Dig Indexer" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Symbol:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE-Index-Generator für Dokumentationsdateien." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globale Typen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Konfigurationsdatei aktualisiert." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektvorlagen in " -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Die angeforderte Vorlage existiert noch nicht.\n" +"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp existiert noch nicht.\n" +"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Treffer: %1" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp wurde bearbeitet.\n" +"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Keine CTags-Datenbank gefunden" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Hiermit erstellen Sie neue Dateien für Ihr Projekt." #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" @@ -21003,6 +18001,15 @@ msgstr "CTags - Gehe zu Definition: %1" msgid "CTags - Lookup: %1" msgstr "CTags - Suche: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Treffer: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Keine CTags-Datenbank gefunden" + #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 msgid "define" msgstr "define" @@ -21155,801 +18162,96 @@ msgstr "procedure" msgid "mixin" msgstr "mixin" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Werkzeugleiste Arbeitssitzung anzeigen</b> " -"<p>Hiermit können Sie Arbeitssitzungen anlegen und damit arbeiten. Eine " -"Arbeitssitzung besteht aus einer Zusammenstellung offener Dokument.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Dateiliste</b> <p>Dies ist die Liste der offenen Dateien.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Dateien öffnen" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Sitzung öffnen ..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Sitzung öffnen" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Sitzung speichern" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Neue Sitzung ..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Sitzung löschen" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Arbeitssitzung speichern unter" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Geben Sie den Namen der Sitzung ein:" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Eine Sitzung mit dem Namen <b>%1</b> existiert bereits." -"<br>Möchten Sie diese überschreiben?</qt>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Die Datei hat ungesicherte Änderungen." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "" -"Diese Datei wurde seit der letzten Speicherung auf dem Speichermedium " -"verändert." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: Diese Datei wurde auf dem Speichermedium verändert und hat " -"ungesicherte Änderungen." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Auswahl schließen" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Auswahl speichern" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Auswahl neu laden" - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Dateibaum" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Dateibaum</b>" -"<p>Diese Dateiansicht zeigt alle Projektdateien in einer Baumansicht." - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " -"einzuschränken. " -"<p>Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " -"<p>Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den Knopf " -"erneut." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Dateibaumansicht für den Projektordner" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Dateigruppenansicht</b> " -"<p>Die Dateigruppenansicht zeigt alle Projektdateien gruppiert. Die Gruppen " -"können Sie selbst im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter <b>" -"Dateigruppen</b> festlegen." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Dateigruppen" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Dateigruppen im Projektordner" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Quelltexte" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Übersetzungen" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzerschnittstelle" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Sonstige" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Projektfremde Dateien anzeigen" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Projektfremde Dateien ausblenden" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"<b>Projektfremde Dateien anzeigen</b> " -"<p>Zeigt Dateien in einem Dateibaum an, die zu nicht zu einem Projekt gehören." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Spalte Pfad anzeigen" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"<b>Anzeige der Spalte Pfad</b> " -"<p>Zeigt eine Spalte mit dem Pfad der Dateien an." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Benutzereinstellungen ..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"<b>Benutzerdefiniert</b> " -"<p>Öffnet den Dialog <b>Benutzerdefinierte Dateigruppen</b>" -", mit dem die Gruppen verwaltet werden können." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Benutzerdefinierte Dateigruppen" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "VCS-Felder anzeigen" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "VCS-Felder ausblenden" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>VCS-Felder anzeigen</b>" -"<p>Zeigt die <b>Revision</b> und den <b>Zeitstempel</b> " -"aller Dateien im Archiv an." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synchronisieren mit dem Archiv" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"<b>Synchronisieren mit dem Archiv</b> " -"<p>Der Dateistatus wird mit dem Status im Archiv abgeglichen." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Dateibaum aktualisieren" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Baum aktualisieren</b><p>Aktualisiert den Dateibaum des Projekts." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Ein Eintrag mit diesem Titel existiert bereits." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Zum Menü Extras hinzufügen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Zum Kontextmenü für Dateien hinzufügen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Zum Ordner-Kontextmenü hinzufügen" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Bekannte Anwendungen" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Anwendungen:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Menü Extras:" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menü Extras" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Text vervollständigen" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Aktuelles Wort vervollständigen" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Aktuelles Wort vervollständigen</b>" -"<p>Sie können das aktuelle Wort mit Hilfe einer Liste ähnlicher Wörter aus dem " -"Quelltext vervollständigen." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Abkürzung vervollständigen" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Abkürzung vervollständigen" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." -msgstr "" -"<b>Abkürzung vervollständigen</b>" -"<p>Konfigurieren und schalten Sie die Vervollständigung von Abkürzungen in <b>" -"KDevelop-Einstellungen</b>, Karteireiter <b>Abkürzungen</b> ein." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abkürzungen" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Funktionsname:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funk&tionsliste:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fehler: es ist kein passender Funktionsname gefunden worden." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Schnellöffnen für Dateien ..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Datei im Projekt schnellöffnen" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Schnellöffnen</b> " -"<p>Bietet ein Textfeld mit einem Listenfeld zur Autovervollständigung, um " -"schnell eine Datei aus einem Projekt öffnen zu können." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Schnellöffnen für Klassen ..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Klasse im Projekt suchen" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Suche Klasse</b> " -"<p>Bietet ein Textfeld für einen Klassennamen mit einem Listenfeld zur " -"Autovervollständigung, um schnellen Zugriff auf die Datei zu liefern, in der " -"die Klasse definiert ist." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Schnellöffnen für Methoden ..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Schnellöffnen-Funktion im Projekt" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Gehe zu ..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Gehe zu" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Gehe zu</b> " -"<p>Fragt nach, zu welcher der zuletzt geöffneten Dateien gewechselt werden " -"soll." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Wählen Sie ein Argument, eine Datei oder Funktion %1" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Klassen:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Wählen Sie den Speicherpfad für Klasse %1" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Text-Struktur" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Text-Struktur</b><p>Hier wird die Struktur des Textes angezeigt." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Text-Struktur" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Ordner für den Import" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Sie müssen einen Ordner auswählen." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Sie müssen einen Projektnamen angeben." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Der Name der Anwendung sollte nur Buchstaben und Ziffern enthalten." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Die Projektvorlage kann nicht geöffnet werden." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Dies ist keine gültige Projektdatei.\n" -"XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2:\n" -"%3" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Infrastruktur für Erstellen-System erzeugen" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Die Projekt-Infrastruktur existiert bereits im Zielordner.\n" -"Soll diese Projekt-Infrastruktur überschrieben werden?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Erstellen" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nicht Erstellen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Zu Favouriten &hinzufügen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Favourit &löschen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Auswahl des Projektordners" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Keine" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versionsverwaltung" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "" -"Der Ordner, in dem das Projekt angelegt werden soll, existiert bereits." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"Sie haben keine Schreibrechte für den Ordner, in dem das Projekt angelegt " -"werden soll." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Die Vorlage %1 kann nicht geöffnet werden." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Der Ordner %1 kann nicht angelegt werden." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Das Archiv %1 kann nicht geöffnet werden." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht angelegt werden." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Der übergeordnete Ordner existiert nicht und kann nicht angelegt werden." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Vorlage für %1-Dateien" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Voreinstellung für Projektordner auf %1 setzen?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Neues Projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Setzen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nicht setzen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (ungültig)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (Ordner/Datei existiert bereits)" - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Header-/Implementierungsdatei:" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Neues Projekt ..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Erstellt ein neues Projekt aus einer Vorlage" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Neues Projekt</b>" -"<p>Hierbei wird der Anwendungs-Assistent von KDevelop gestartet. Er unterstützt " -"Sie bei der Erstellung eines Anwendungsgerüstes mit Hilfe von Vorlagen." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Projekt &importieren ..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Projekt importieren" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Projekt importieren</b>" -"<p>Erstellt eine Projektdatei für einen vorgegebenen Ordner." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Quelltext-Schnipsel" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "" -"<b>Quelltext-Schnipsel</b>" -"<p>Dies ist eine Liste der verfügbaren Schnipsel." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Quelltext-Schnipsel einfügen" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Schnipsel-Baum anzeigen" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Regulären Ausdruck debuggen ..." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Regulären Ausdruck debuggen" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 #, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Schnipsel-Komponente für KDevelop" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Möchten Sie die Gruppe und alle Schnipsel darin wirklich löschen?" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Schnipsel bearbeiten" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Eintrag hinzufügen ..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Gruppe hinzufügen ..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Bitte geben Sie den Wert für <b>%1</b>:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Geben Sie Werte für Variablen ein" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Geben Sie die Ersatzwerte für die folgenden Variablen ein:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um den rechts eingegebenen Wert als " -"Standardwert für diese Variable zu speichern" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Debug regular expression</b>" +"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Wenn Sie diese Einstellung markieren, wird der rechts eingegebene Wert " -"gespeichert. Wenn Sie dieselbe Variable später erneut verwenden, auch in einem " -"anderen Schnipsel, erhält die Variable diesen Wert als Standardwert." +"<b>Regulären Ausdruck debuggen</b> " +"<p>Hier können Sie einen regulären Ausdruck eingeben und überprüfen lassen. " +"Möglich sind reguläre Ausdrücke, die der Syntax von regulären Ausdrücken nach " +"dem POSIX-Standard, dem erweiterten POSIX-Standard und der Syntax der Klassen " +"QRegExp und KRegExp folgen." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Eingabe der Ersatzwerte für %1:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Kein Treffer" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Wert als Voreinstellung setzen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Treffer" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Meldungen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Fehler bei der Auswertung. Der reguläre Ausdruck ist ungültig." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" msgstr "" -"<b>Meldungen</b> " -"<p>Das Fenster \"Meldungen\" zeigt die Ausgabe des Compilers und der " -"verwendeten Werkzeuge, wie etwa Make, Ant, uic, dcopidl usw. Treten beim " -"Kompilieren Fehler auf, klicken Sie auf die Meldung. KDevelop springt " -"automatisch in die richtige Zeile der Datei, in der der Fehler oder die Warnung " -"auftrat." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Compilermeldungen" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Nächster Fehler" +"Wiederholungsoperatoren dürfen nicht als erstes Zeichen im Ausdruck auftauchen." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Nächster Fehler" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Unzulässige Verwendung des Rückreferenz-Operators." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"<p>Nächster Fehler</b>" -"<p>Öffnet die Datei, in der der nächste Fehler gemeldet wurde und springt in " -"die betreffende Zeile." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Unvollständige Klammerung bei einem Interval-Operator." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Vorheriger Fehler" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Unvollständige Klammerung bei einem Listen-Operator" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Vorheriger Fehler" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Unzulässige Verwendung des Bereichs-Operators." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"<b>Vorheriger Fehler</b> " -"<p>Öffnet die Datei, in der der vorherige Fehler gemeldet wurde und springt in " -"die betreffende Zeile." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Unbekannte Zeichenklasse." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Ungültiges verbindendes Element" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Ausgaben löschen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Unvollständige Klammerung bei Gruppen-Operator." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Ausgewählte Zeilen kopieren" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Unzulässige Rückwärtsreferenz auf einen Unterausdruck." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Ungefiltert speichern" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Backslash am Ende" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Gefiltert speichern" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Unzulässige Verwendung des Muster-Operators." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filter bearbeiten" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu lang." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ansicht ausblenden" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Unbekannter Fehler" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -21991,10 +18293,6 @@ msgstr "Installation der Datei " msgid "*** Compilation aborted ***" msgstr "*** Kompilierung abgebrochen ***" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Beendet mit Status: %1 ***" - #: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 msgid "*** Success ***" msgstr "*** Erfolg ***" @@ -22009,6 +18307,11 @@ msgstr "Wechsele in Ordner %1" msgid "Leaving directory %1" msgstr "Verlasse Ordner %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Meldungen" + #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 msgid "Application Output" msgstr "Meldungen der Anwendung" @@ -22033,6 +18336,84 @@ msgstr "Ausgabe des ausgeführten Programmes" msgid "Press Enter to continue!" msgstr "Betätigen Sie die Eingabetaste, um fortzufahren!" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Ausgaben löschen" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Ausgewählte Zeilen kopieren" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Ungefiltert speichern" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Gefiltert speichern" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filter bearbeiten" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"<b>Messages output</b>" +"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" +"<b>Meldungen</b> " +"<p>Das Fenster \"Meldungen\" zeigt die Ausgabe des Compilers und der " +"verwendeten Werkzeuge, wie etwa Make, Ant, uic, dcopidl usw. Treten beim " +"Kompilieren Fehler auf, klicken Sie auf die Meldung. KDevelop springt " +"automatisch in die richtige Zeile der Datei, in der der Fehler oder die Warnung " +"auftrat." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Compilermeldungen" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Nächster Fehler" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Nächster Fehler" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Next error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"<p>Nächster Fehler</b>" +"<p>Öffnet die Datei, in der der nächste Fehler gemeldet wurde und springt in " +"die betreffende Zeile." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Vorheriger Fehler" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Vorheriger Fehler" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"<b>Previous error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"<b>Vorheriger Fehler</b> " +"<p>Öffnet die Datei, in der der vorherige Fehler gemeldet wurde und springt in " +"die betreffende Zeile." + #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" msgstr "Der Vorgang wurde aufgrund von Fehlern beendet" @@ -22100,2046 +18481,3367 @@ msgstr "" "<p>Zeigt die <b>cd</b>-Befehle an, die während des Erstellungsvorgangs " "ausgeführt werden." -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaler Namensraum)" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Verfügbar:" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klassenwerkzeug" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Auswahl:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Nach Ordnern gruppieren" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Dateiauswahl" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Einfache Liste" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Dateiauswahl" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-Modus" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>File selector</b>" +"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"<b>Dateiauswahl</b> " +"<p>Diese Dateiauswahl zeigt Ordnerinhalte an und bietet Funktionen zur " +"Dateiverwaltung." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Anzeigemodus" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Neue Datei ..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Aktueller Dokumentordner" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display." +"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Anzeigemodus</b>" -"<p>Die Einträge im Klassenbrowser können nach Ordnern gruppiert, als einfache " -"Liste oder in der für Java typischen Darstellungsform angezeigt werden." +"<p>Hier können Sie den Pfad zu einem Ordner eingeben, der angezeigt werden " +"soll. " +"<p>Um zu einem vorherigen Ordner zurückzugehen, betätigen Sie den Pfeil auf der " +"rechten Seite und wählen Sie den Ordner aus. " +"<p>Bei der Eingabe wird eine automatische Vervollständigung des Ordnernamens " +"unterstützt. Die Einstellungen hierzu können Sie über die rechte Maustaste " +"ändern." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Neue Klasse</b> <p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " +"einzuschränken. " +"<p>Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " +"<p>Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den Knopf " +"erneut." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Erstelle get/set-Methoden" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Methode hinzufügen ..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Verfügbare Aktionen:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." -msgstr "" -"<b>Methode hinzufügen</b> " -"<p>Ruft den Asisstenten <b>Neue Methode</b> auf." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Ausgewählte Aktionen:" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Attribut hinzufügen ..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automatische Synchronisation" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Wenn das &Dokument aktiv wird" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Wenn das Dokument &geöffnet wird" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Wenn die Dateiauswahl angezeigt wird" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Speicherort &merken:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filter merken:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Arbeitssitzung" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Speicherort &wiederherstellen" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "&Zuletzt verwendeten Filter wiederherstellen" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" msgstr "" -"<b>Attribut hinzufügen</b> " -"<p>Ruft den Assistenten <b>Neues Attribut</b> auf." +"<p>Legt fest, wieviele Speicherorte in der Liste des Kombinationsfeldes " +"aufgeführt werden." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Deklaration öffnen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"<p>Legt fest, wieviele Filter in der Liste des Kombinationsfeldes aufgeführt " +"werden." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"<b>Deklaration öffnen</b> " -"<p>Öffnet die Datei, in der der ausgewählte Eintrag deklariert ist und springt " -"in die entsprechende Zeile." +"<p>Diese Einstellung bewirkt, dass die Dateiauswahl bei bestimmten Aktionen " +"automatisch zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt. " +"<p>Die Automatische Synchronisation ist <em>träge</em>" +", d. h. sie wird erst wirksam, wenn die Dateiauswahl sichtbar ist. " +"<p>Keine dieser Einstellungen ist voreingestellt, aber Sie können die " +"Synchronisation jederzeit über die Werkzeugleiste vornehmen." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Implementierung öffnen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " +"Starten von KDevelop wiederhergestellt. " +"<p>Beachten Sie, dass dies in jedem Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung " +"über TDE wiederhergestellt wird." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"<b>Implementierung öffnen</b>" -"<p>Öffnet die Datei, in der der ausgewählte Eintrag definiert (implementiert) " -"ist und springt in die entsprechende Zeile." +"<p>Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " +"Starten von KDevelop wiederhergestellt. " +"<p>Beachten Sie, dass dies in jedem Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung " +"über TDE wiederhergestellt wird. " +"<p>Beachten Sie, dass einige Einstellungen für die automatische Synchronisation " +"den wiederhergestellten Speicherort überschreiben." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Editor folgen" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"<b>Replace</b>" +"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Ersetzen</b> " +"<p>Dieses Fenster zeigt eine Vorschau der Zeichenkettenersetzung. Heben Sie die " +"Markierung einer Zeile auf, wenn die Ersetzung nicht durchgeführt werden soll. " +"Heben Sie die Markierung der Datei auf, wenn keine Ersetzung in dieser Datei " +"durchgeführt werden soll. Wenn Sie eine Zeile anklicken, wird automatisch der " +"betreffende Quelltext geladen und der Cursor auf die betreffende Zeile " +"positioniert." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Klassenansicht synchronisieren" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Zur nächsten Funktion springen" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Suche-Auswahl-Ersetzen ..." -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Zur vorigen Funktion springen" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"<b>Find-Select-Replace</b>" +"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"<b>Suche-Auswahl-Ersetzen</b> " +"<p>Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier können Sie einen regulären " +"Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im angegebenen Ordner gesucht " +"wird. Die Fundstellen werden im Fenster \"Ersetzen\" angezeigt. Sie können die " +"Fundstelle mit der angegeben Zeichenkette ersetzen, sie vom Ersetzen " +"ausschließen oder den gesamten Ersetzungsvorgang abbrechen." -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Projektweit ersetzen: %1" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Replace Project Wide</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -"Sie haben das Programm 'dot' nicht installiert.\n" -"Sie können es von www.graphviz.org herunterladen." +"<b>Projektweit ersetzen</b>" +"<p>Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als Voreinstellung für das " +"Suchmuster den Text unter dem Cursor." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Basisklassen anzeigen" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Abgeleitete Klassen anzeigen" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Programm ausführen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Clients anzeigen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Geben Sie den Dateinamen ohne '/' ein." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Suppliers anzeigen" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Methoden anzeigen" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Eine Vorlage für diese Dateierweiterung existiert nicht." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Attribute anzeigen" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Die neue Datei kann nicht angelegt werden." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "All" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Neue Datei</b> <p>Erstellt eine neue Datei." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Public" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Projekt neu einlesen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Umgebungsvariable hinzufügen" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Wert:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Datei(en) kopieren" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Erstelle symbolische(n) Link(s)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Relative(n) Pfad(e) hinzufügen" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Substitution bearbeiten" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Substitution:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Einstellungen ..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Protected" +"<qt><b>Options</b>" +"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Einstellungen</b> " +"<p>Zeigt die Unterprojekt-Einstellungen für den Compiler an, z. B. " +"Include-Pfade, Präfixe und die Reihenfolge beim Erstellen.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Private" +"<qt><b>Add new subproject</b>" +"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Unterprojekt hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt ein neues Unterprojekt im ausgewählten Unterprojekt.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Unterprojekt entfernen ..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Package" +"<qt><b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Unterprojekt entfernen</b> " +"<p>Entfernt das Unterprojekt. Fragt nach, ob das Unterprojekt im Dateisystem " +"gelöscht werden soll. Es können nur Unterprojekte gelöscht werden, die " +"ihrerseits keine weiteren Unterprojekte aufweisen.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Basisklassen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Vorhandene Unterprojekte hinzufügen ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Abgeleitete Klassen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b>" +"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Vorhandene Unterprojekte hinzufügen</b> " +"<p>Importiert Unterprojekte, die eine Datei \"Makefile.am\" enthalten.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Target hinzufügen ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Suppliers" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"<qt><b>Add target</b>" +"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Target hinzufügen</b> " +"<p>Fügt dem ausgewählten Unterprojekt ein neues Target hinzu. Ein Target kann " +"eine ausführbare Datei, eine Bibliothek oder eine Zusammenstellung von Daten " +"oder Header-Dateien sein.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Methoden" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Dienst hinzufügen ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Attribute" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"<qt><b>Add service</b>" +"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Dienst hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt eine .desktop-Datei, die den Dienst beschreibt.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Klassenwerkzeug" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Anwendung hinzufügen ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 Methoden der Klasse %2" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Anwendung hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt eine .desktop-Datei für eine Anwendung.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klassenbrowser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojekts aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Reedit erzwingen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klassenbrowser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b>" +"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." +"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Reedit erzwingen</b> " +"<p>Führt den Befehle <b>make force-reedit</b> im Ordner des ausgewählten " +"Unterprojekts aus. " +"<br>Hierbei wird die Datei \"Makefile\" angelegt. Tipp: Nebenbei löst dieser " +"Befehl die meisten Probleme im Zusammenhang mit .moc-Dateien. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Aufräumen" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<qt><b>Clean</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Klassenbrowser</b>" -"<p>Der Klassenbrowser zeigt alle Namensräume und Klassen sowie alle Member von " -"Namensräumen und Klassen im Projekt an." +"<qt><b>Aufräumen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes " +"aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funktions-Navigator" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktionen in Datei" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Installieren</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Ordner des ausgewählten " +"Unterprojektes aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installieren (als Benutzer root)" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<qt><b>Install as root user</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"<br> It is executed via tdesu command." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Funktions-Navigator</b> " -"<p>Bewegt sich zu den in der Datei enthaltenen Funktionen." +"<qt><b>Mit root-Rechten installieren</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Ordner des ausgewählten " +"Unterprojektes mit root-Rechten aus. " +"<br>Der Befehl wird über das Programm tdesu ausgeführt." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokus auf Navigator" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Unterbaum ausklappen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Grafische Klassenhierarchie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Unterbaum einklappen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Grafische Klassenhierarchie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten ..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<qt><b>Manage custom commands</b>" +"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"<br></qt>" msgstr "" -"<b>Grafische Klassenhierarchie</b>" -"<p>Zeigt die Ableitungsbeziehungen zwischen den Klassen des Projekts an. " -"Klassen außerhalb der Vererbungshierarchie werden nicht angezeigt." +"<qt><b>Benutzerdefinierte Befehle verwalten</b> " +"<p>Hierüber können Sie benutzerdefinierte Befehle zum Erstellen anlegen, " +"bearbeiten und löschen, die im Kontextmenü Unterprojekte erscheinen." +"<br></qt>" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Basisklassen ..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Unterprojekt: %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Abgeleitete Klassen ..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Neues Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klassenwerkzeug ..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Vorhandenes Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struct" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Neues Target zu '%1' hinzufügen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Neuen Dienst zu '%1' hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Neue Anwendung zu '%1' hinzufügen" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Dieser Eintrag kann nicht entfernt werden" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Name: %1 | Typ: %2 | Wert: %3" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake-Manager" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponenten-Explorer - Eine Liste von Diensten" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "SUBDIRS enthält kein Unterprojekt mit dem Namen %1." -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Zutreffende Dienste</b> " -"<p>Das Ergebnis (sofern vorhanden) wird anhand der Dienstbezeichnung gruppiert " -"dargestellt." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Unterprojekt %1 entfernen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Suchen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"Möchten Sie das Unterprojekt %1 mit allen Targets und Dateien entfernen?" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Unbekannter Fehler." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Es wurde kein Dienst gefunden, der dem Suchkriterium entspricht." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Soll configure erneut für %1 ausgeführt werden?" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponenten-Explorer" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Erneut ausführen" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-Abfrage" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nicht ausführen" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" -"<b>Komponenten-Explorer</b>" -"<p>Zeigt einen Dialog für Abfragen über TDETrader. Weitere Informationen über " -"TDE-Dienste und TDETrader finden Sie in Ihrer TDE-Dokumentation." +"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" +"Die Meldung lautet:\n" +"%2" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Quelltext formatieren" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Übersetzung hinzufügen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Quelltext formatieren" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"Ihre Quelldateien wurden bereits in alle unterstützten Sprachen übersetzt." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Für die Sprache %1 ist bereits eine Übersetzung vorhanden." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Target-Einstellungen für '%1'" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Hilfsbibliotheken im Projekt linken (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Linke Bibliotheken außerhalb des Projekts (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Quelltext formatieren</b>" -"<p>Diese Funktion benutzt die <b>astyle</b> Bibliothek zur Formatierung der " -"Quelltexte. Sie ist ebenso in den Assistenten für <b>neue Klasse</b> und <b>" -"abgeleitete Klassen</b> verfügbar." +"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie die .a-/.so-Datei, geben Sie " +"-l<bibliotheksname> oder oder verwenden Sie eine Variable durch Angabe von " +"$(FOOBAR)." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Dateien formatieren" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Shared Library (*.so)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Statische Bibliothek (*.a)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten:" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"<b>Dateien formatieren</b>" -"<p>Diese Funktion benutzt die <b>astyle</b>-Bibliothek zur Formatierung der " -"Quelltexte. Sie ist auch in den Assistenten für <b>Neue Klasse</b> und <b>" -"Abgeleitete Klasse</b> verfügbar." +"Ziehen Sie einen oder mehrere Ordner mit einer existierenden Datei " +"\"Makefile.am\" aus der linken Ansicht hierhin und lassen Sie sie fallen." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatierung" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Oder verwenden Sie die Knöpfe." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Formatauswahl" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 in %2" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" -msgstr "<b>Formatieren</b><p>Formatiert die aktuelle Auswahl, falls möglich" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" +"Ziehen Sie eine oder mehrere Dateien aus der linken Ansicht hierher und lassen " +"Sie sie fallen." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"<b>Dateien formatieren</b>" -"<p>Formatiert die ausgewählten Dateien, falls möglich" +"Die folgende(n) Datei(en) existieren bereits.\n" +"Drücken Sie \"Fortsetzen\", wenn Sie nur die neuen Dateien importieren wollen.\n" +"Drücken Sie \"Abbrechen\", wenn Sie den Importvorgang abbrechen wollen." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 #, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "%1 kann nicht geschrieben werden." +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importvorgang läuft ... %p%" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "%1 kann nicht gelesen werden." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Die folgende(n) Datei(en) liegen nicht im Ordner des Unterprojektes.\n" +"Drücken Sie \"Verknüpfung\", wenn Sie die Dateien über einen symbolischen Link " +"hinzufügen wollen. Drücken Sie \"Kopieren nach\", um die Dateien in den Ordner " +"zu kopieren." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "%1 Dateien mit den Erweiterungen %2 verarbeitet" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Verknüpfung (empfohlen)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Befehl ausführen ..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopieren (nicht empfohlen)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Shell-Befehl ausführen" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Make Target,Make Target (als Systemverwalter),Make command,Make command (als " +"Systemverwalter),Command,Command (als Systemverwalter)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"<b>Shell-Befehl ausführen</b> " -"<p>Führt ein Shell-Kommando aus und zeigt das Ergebnis im aktuellen Dokument " -"an." +"Die Datei %1 existiert bereits im ausgewählten Target.\n" +"Die Datei wird angelegt aber nicht zum Target hinzugefügt.\n" +"Benennen Sie die Datei um und wählen Sie im Automake-Manager \"Vorhandene Datei " +"hinzufügen\"." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Auswahl durch Befehl filtern ..." +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Dateien" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Auswahl durch Shell-Befehl filtern" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kurzansicht" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Projektordner" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Eine Ebene höher" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Vorheriger Ordner" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Nächster Ordner" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Einstellungen für Unterprojekt %1" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Auswahl durch Shell-Befehl filtern</b>" -"<p>Filtert die Auswahl durch ein Shell-Kommando und legt das Ergebnis im " -"aktuellen Dokument ab." +"Include-Ordner hinzufügen: Wählen Sie den Ordner, gebe Sie -Iordner an oder " +"benutzen Sie eine Variable durch Angabe von -I$(FOOBAR)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Befehl ausführen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Include-Ordner bearbeiten" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Auswahl durch Befehl filtern" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Include-Ordner bearbeiten:" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Prozess mit Status %1 beendet." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Präfix bearbeiten" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Hiermit erstellen Sie neue Dateien für Ihr Projekt." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programm" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Ordner für Vorlagen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Wählen Sie globale Dateitypen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-Bibliothek" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Erweiterung:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Header" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Name:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datendatei" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Vorlagenordner:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Symbol:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Sie müssen einen Namen für das Target vergeben" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Dateivorlagen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen die Dateierweiterung .la erhalten." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Ein Target mit diesem Namen ist bereits vorhanden." + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -"<b>Neue Datei</b> " -"<p>Erstellt eine neue Datei. Sie wird dem Projekt hinzugefügt, wenn das " -"Ankreuzfeld <b>Zum Projekt hinzufügen</b> markiert ist." +"Die Datei %1 wird noch von den folgenden Targets verwendet:\n" +"%2\n" +"Soll die Datei auch dort entfernt werden?" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Erstellt eine neue Datei" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Möchten Sie die Datei <b>%1</b> wirklich entfernen?" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globale Typen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Sie müssen einen Dateinamen eingeben." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektvorlagen in " +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Sie müssen hier den Namen einer ausführbaren Datei eingeben." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Die angeforderte Vorlage existiert noch nicht.\n" -"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Sie müssen einen Anwendungsnamen eingeben." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Die Datei kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefix hinzufügen" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Pfad:" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Diese Datei ist bereits im Target vorhanden." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>A file with this name already exists.</b>" +"<br>" +"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." msgstr "" -"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp existiert noch nicht.\n" -"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." +"<b>Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden</b> " +"<br> " +"<br>Bitte verwenden Sie den Dialog \"Vorhandene Datei hinzufügen\"." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Sie müssen dem Unterprojekt einen Namen geben." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Ein Unterprojekt mit diesem Namen existiert bereits." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" -"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp wurde bearbeitet.\n" -"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." +"Der Stammordner des Projekts enthält keine Datei \"config.status\". Rufen Sie " +"zuerst \"Configure\" auf." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Ein Dokument mit dem Namen %1 existiert bereits." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Neue Datei" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" +"Der Unterordner %1 existiert bereits. Möchten Sie es als Unterprojekt " +"hinzufügen?" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Erstellen einer neuen Datei</b>" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Der Unterordner %1 kann nicht angelegt werden." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Zum Projekt hinzufügen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Der Zugriff auf den Unterordner %1 ist nicht möglich." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "" +"Die Datei \"Makefile.am\" kann im Unterordner %1 nicht angelegt werden." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Datei existiert" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Daten" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Datei anlegen" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentation" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 #, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-Symboldaten" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 in %3)" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Wert eingeben" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Eigenschaft %1:" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Sie müssen einen Namen für den Dienst eingeben." + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." +"Do you really want to remove <b>%1</b>" +"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" +"<br>and <b>all dependencies</b>?" msgstr "" -"<b>Neue Datei</b> " -"<p>Diese Komponente erleichert das Anlegen neuer Dateien. Wählen Sie zum " -"Erstellen einen Typ aus der Liste. Die Liste der Dateitypen für das Projekt " -"können Sie im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter <b>" -"Assistent für Neue Dateien</b> bearbeiten. Global verfügbare Dateitypen können " -"Sie unter KDevelop-Einstellungen auf dem Reiter <b>Assistent für Neue " -"Dateien</b> konfigurieren." +"Möchten Sie <b>%1</b> sowie alle damit <b>verbundenen Dateien </b>und <b>" +"Abhängigkeiten</b> wirklich entfernen?" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<keine>" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Erstelle Quelltext- und Binärdistribution" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Target %p% wird gelöscht ..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." +"<b>Automake manager</b>" +"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -"<b>Projektzusammenstellung && -auslieferung</b>" -"<p>Unterstützt bei der Zusammenstellung und Verteilung der Software." +"<b>Automake-Manager</b> " +"<p>Der Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die 'Übersicht' im oberen " +"Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine Makefile.am enthält. Die " +"Detailansicht darunter zeigt die Targets und Dateien des in der Übersicht " +"ausgewählten Unterprojekts." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake-Manager" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Sie müssen zuerst ein Quelltext-Archiv erstellen." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Übersetzung hinzufügen ..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Erstelle package" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Übersetzung hinzufügen" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Datei wird hinzugefügt: %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"<b>Übersetzung hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt eine .po-Datei für die ausgewählte Sprache." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiv erstellt um: %1" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Projekt erstellen" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiv fertig" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Projekt erstellen" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "%1 entfernen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt erstellen</b> " +"<p>Führt <b>make</b> im Projektordner aus. " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Datei entfernen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Aktives &Target erstellen" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Betrachter für Abweichungen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Aktives Target erstellen" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Anzeigen in %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Build active target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Aktives Target erstellen</b> " +"<p>Führt eine Reihe von Make-Befehlen aus, um das aktive Target zu erstellen. " +"Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Speichern &unter ..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Datei &kompilieren" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Syntax-Hervorhebung" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Datei kompilieren" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Datei kompilieren</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make dateiname.o</b> aus. 'dateiname' ist der Name der " +"gerade offenen Datei. " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-Frontend" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Configure ausführen" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Unformatierte Ausgabe" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Configure ausführen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b>" +"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Configure ausführen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>configure</b> mit den Schaltern, Argumenten und " +"Umgebungsvariablen aus, die im Dialog Projekteinstellungen im Karteireiter <b>" +"Configure-Einstellungen</b> aufgeführt sind." -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff-Meldungen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Automake && Konsorten ausführen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"<b>Run automake && friends</b>" +"<p>Executes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>commands from the project directory." msgstr "" -"<b>Betrachter für Abweichungen</b>" -"<p>Zeigt die Ausgabe von diff an. Es kann jede Komponente verwendet werden, die " -"die Ausgabe von Diff anzeigen kann. Wenn Sie beispielsweise Kompare installiert " -"haben, kann der Betrachter für Abweichungen dessen graphische Ausgabe " -"verwenden." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Ausgabe des Diff-Befehls" +"<b>Automake && Konsorten ausführen</b> " +"<p>Führt die Befehle " +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b> und " +"<br><b>./configure</b>" +"<br> im Projektordner aus." -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Betrachter für Abweichungen ..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Index aktualisieren" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Betrachter für Abweichungen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b>" +"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Betrachter für Abweichungen</b>" -"<p>Stellt den Inhalt einer Patch-Datei dar." +"<b>Installieren</b>" +"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Projektordner aus." +"<br>" +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Installieren als Benutzer root" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " +"privileges." +"<br>It is executed via tdesu command." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei</b>" -"<p>Zeigt die Unterschiede zwischen der Version im Editor und der gespeicherten " -"Revision der Datei." +"<b>Installieren</b>" +"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Projektordner mit root-Privilegien " +"aus." +"<br>Die Ausführung erfolgt über das Programm tdesu." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Der Befehl \"diff\" kann nicht ausgeführt werden." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Projekt aufräumen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Diff-Komponente: Keine Abweichungen gefunden." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Projekt aufräumen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Diff-Befehl fehlgeschlagen (%1):\n" +"<b>Projekt aufräumen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Projektordner aus. " +"<br> " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Patch-Datei" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&DistClean" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Kein Treffer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "DistClean" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Treffer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Distclean</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Projektordner aus. " +"<br> " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Fehler bei der Auswertung. Der reguläre Ausdruck ist ungültig." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b>" +"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Wiederholungsoperatoren dürfen nicht als erstes Zeichen im Ausdruck auftauchen." +"<b>Meldungen erstellen && zusammenführen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make package-messages</b> im Projektordner aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Unzulässige Verwendung des Rückreferenz-Operators." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Konfiguration für Erstellen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Unvollständige Klammerung bei einem Interval-Operator." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Menü Konfiguration für Erstellen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Unvollständige Klammerung bei einem Listen-Operator" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b>" +"<p>Allows to switch between project build configurations." +"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" +"Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Menü Konfiguration für Erstellen</b>" +"<p>Ermöglicht den Wechsel zwischen verschiedenen Konfigurationen zum Erstellen " +"des Projekts." +"<br>Konfiguration zum Erstellen ist ein Satz von Ordnereinstellungen, " +"configure-Schaltern und -Argumenten, Compilerschaltern usw." +"<br>Die Konfigurationen für das Erstellen können Sie im Dialog " +"Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>Configure-Einstellungen</b> " +"ändern." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Unzulässige Verwendung des Bereichs-Operators." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Programm ausführen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Unbekannte Zeichenklasse." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Programm ausführen</b>" +"<p>Führt das derzeit aktive Target oder das in den Projekteinstellungen auf dem " +"Karteireiter <b>Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Ungültiges verbindendes Element" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Es wurde kein aktives Target gefunden. Das Ausführen der Anwendung ist erst " +"möglich,\n" +"wenn Sie im Automake-Manager auf der rechten Seite ein Target aktiv gesetzt " +"haben\n" +"oder die Einstellungen für das Hauptprogramm unter\n" +"Projekt -> Projekt-Einstellungen -> Laufzeit-Optionen verwenden." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Unvollständige Klammerung bei Gruppen-Operator." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Unzulässige Rückwärtsreferenz auf einen Unterausdruck." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Es gibt kein aktives Target!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Backslash am Ende" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Unzulässige Verwendung des Muster-Operators." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" +"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " +"Laufzeit-Optionen\n" +"ein Hauptprogramm fest." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu lang." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Das aktive Target ist keine Bibliothek" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Der von Ihnen ausgewählte Ordner ist nicht der aktive Ordner.\n" +"Sie sollten das Target, an dem Sie gerade arbeiten, im Automake-Manager " +"aktivieren.\n" +"Klicken Sie dazu ein Target an und wählen Sie <b>Target ist aktiv</b>." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Regulären Ausdruck debuggen ..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Regulären Ausdruck debuggen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"In diesem Ordner ist kein Makefile\n" +"und kein configure-Skript für das Projekt vorhanden.\n" +"Soll zunächst \"Automake && Konsorten\" ausgeführt werden?" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Ausführen" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"In diesem Ordner ist kein Makefile vorhanden. Soll zuerst " +"\"configure\"ausgeführt werden?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 #, fuzzy msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"<b>Regulären Ausdruck debuggen</b> " -"<p>Hier können Sie einen regulären Ausdruck eingeben und überprüfen lassen. " -"Möglich sind reguläre Ausdrücke, die der Syntax von regulären Ausdrücken nach " -"dem POSIX-Standard, dem erweiterten POSIX-Standard und der Syntax der Klassen " -"QRegExp und KRegExp folgen." +"Im Projekt wurde eine zyklische Abhängigkeit zwischen diesem Target und %1 " +"gefunden.\n" +"Das Projekt kann erst erstellt werden, wenn diese aufgelöst ist." -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Projekt öffnen ..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Es wurde eine zyklische Abhängigkeit gefunden" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt öffnen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "" +"Es können nur Dateien übersetzt werden, die sich in Projektordnern befinden." -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." msgstr "" -"<b>Projekt öffnen</b> " -"<p>Lädt ein Projekt der KDevelop Versionen 3.x oder 2.x." +"Im Projektordner ist weder die Datei \"Makefile.cvs\" noch das Skript " +"autogen.sh vorhanden." -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "&Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Ihre Anwendung läuft gerade. Möchten Sie die Anwendung neu starten?" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Zuletzt geladenes Projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Die Anwendung läuft bereits" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "" -"<b>Zuletzt geladenes Projekt</b> " -"<p>Öffnet das zuletzt geladene Projekt." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Anwendung neustarten" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Projekt &schließen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nichts machen" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Projekt schließen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Es gibt kein aktives Target!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Projekt schließen</b><p>Schließt das aktuelle Projekt." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" +"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " +"Laufzeit-Optionen\n" +"ein Hauptprogramm fest." -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt-&Einstellungen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"<b>Options</b>" +"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"<b>Einstellungen</b> " +"<p>Der Dialog für die Target-Einstellungen bietet die Möglichkeit, " +"Linker-Schalter, Abhängigkeiten und externe Bibliotheken zu konfigurieren." -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Neue Datei ..." -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" -"<b>Projekt-Einstellungen</b> " -"<p>Hier können Sie benutzerdefinierte Einstellungen für das Projekt vornehmen." +"<b>Neue Datei</b> " +"<p>Erstellt eine neue Datei und fügt sie dem aktuellen Target hinzu." -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Vorhandene Dateien hinzufügen ..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Projekt-Dateien\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Projekt-Dateien" +"<b>Vorhandene Dateien hinzufügen</b> " +"<p>Fügt vorhandene Dateien zum ausgewählten Unterprojekt hinzu. Header-Dateien " +"werden nicht in die SOURCES Liste des Targets eingebaut. Sie werden stattdessen " +"zu noinst_HEADERS hinzugefügt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt öffnen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Symbol hinzufügen ..." -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Möchten Sie das aktuelle Projekt wirklich neu laden?" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Symbol hinzufügen</b> <p>Fügt ein Symbol zum Target TDEICON hinzu." -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Neuöffnen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Target erstellen" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nicht neuöffnen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Target erstellen ..." -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Modul-Profil wird gewechselt ..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Target erstellen</b> " +"<p>Führt eine Folge von Make-Befehlen aus, um das ausgewählte Target zu " +"erstellen. Abhängige Targets werden ebenfalls erstellt." -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projekt-Komponenten werden geladen ..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Target ausführen ..." -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Fehler beim Einlesen der KDevelop-Arbeitssitzung." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b>" +"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"<b>Target ausführen</b> " +"<p>Führt die zum Target gehörende Anwendung aus und führt ggf. zuvor das " +"Erstellen durch." -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt geladen." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Target ist aktiv" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Die folgende Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b>" +"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " +"menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Target ist aktiv</b> " +"<p>Setzt das aktuelle Target aktiv. Neue Dateien und Klassen werden " +"standardmäßig dem aktiven Target zugewiesen. Der Menüeintrag <b>" +"Aktives Target erstellen</b> erstellt das betreffende Target." -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Diese Datei ist keine gültige KDevelop-Projektdatei." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b>" +"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"<b>Entfernen</b> " +"<p>Zeigt eine Liste der Targets, die vom ausgewählten Target oder der " +"ausgewählten Datei abhängig sind und fragt nach, ob diese entfernt werden " +"sollen. Außerdem wird nachgefragt, ob die Datei oder das Target im Dateisystem " +"gelöscht werden soll." -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Neue Datei zu '%1' hinzufügen" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 wurde nicht gefunden." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Vorhandene Dateien zu '%1' hinzufügen" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 kann nicht angelegt werden." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Entferne Datei '%1'" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Für %1 wurde keine Sprachunterstützung gefunden." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Entferne Target aus '%1'" -#: src/projectmanager.cpp:558 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 #, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Die Sprachunterstützung für %1 kann nicht angelegt werden." - -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Ungültige URL." +msgid "Target: %1" +msgstr "Target: %1" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Das Programm 'kdevprj2tdevelop' ist nicht installiert." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Datei: %1" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Zeile: %1 Spalte: %2 " +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Assistent für Subclassing ..." -#: src/projectsession.cpp:81 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"<b>Subclass widget</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." msgstr "" -"Die Datei %1 enthält kein gültiges XML.\n" -"Das Einlesen der Arbeitssitzung ist fehlgeschlagen." +"<b>Widget ableiten</b> " +"<p>Startet den Assistenten <b>Klasse ableiten</b>. Dieser ermöglicht das " +"Erstellen einer abgeleiteten Klasse von einer Klasse, die in einer .ui-Datei " +"definiert ist. Darüberhinaus besteht die Möglichkeit Slots und Funktionen zu " +"implementieren, die in der Basisklasse definiert sind." -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Liste der abgeleiteten Klassen ..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"<b>List of subclasses</b>" +"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." msgstr "" -"Die Datei %1 enthält keine gültige KDevelop-Arbeitssitzung.\n" +"<b>Liste der abgeleiteten Klassen</b> " +"<p>Ruft den Editor für die Liste der abgeleiteten Klassen auf. Hier besteht die " +"Möglichkeit, abgeleitete Klassen aus der Liste zu entfernen oder hinzuzufügen." -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Es scheint sich um den folgenden Dokumententyp zu handeln: '%1'." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr ".ui-Subklasse bearbeiten ..." -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Lade: %1" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>.ui-Subklasse bearbeiten</b> " +"<p>Startet den Assistenten <b>Abgeleitete Klasse</b>" +". Hier werden in der abgeleiteten Klasse fehlende Slots und Funktionen " +"abgefragt." -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "ui.h-Datei öffnen" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Open ui.h file</b>" +"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" -"<b>Das Modul kann nicht geladen werden</b> " -"<br>Modul %1 kann nicht geladen werden " -"<br>Bibliotheklader-Fehler: %2" +"<b>ui.h-Datei öffnen</b> " +"<p>Lädt die mit der ausgewählten .ui-Datei verbundenen Headerdatei." -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Das Modul kann nicht geladen werden" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profile" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Gerätedatei" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Dateisystem" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-Typ" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Build project</b>" +"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." msgstr "" -"Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop:\n" -"Assistent und Dokumentationsbetrachter" +"<b>Projekt erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>ant dist</b> zum Erstellen des Projekts aus." -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop-Assistent" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Ordner für &Erstellen" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, Die KDevelop-Entwickler" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Ordner für Erstellen" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"<b>Build target</b>" +"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." msgstr "" -"Auslieferungskoordinator, allgemeine Verbesserungen, Unterstützung für Pascal " -"und C++, Komponenten \"Neue Datei\" und \"Dokumentation\"." +"<b>Target erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>ant target_name</b> aus, um das angegebene Target zu " +"erstellen." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Einstellungen für Ant" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Klassenpfad" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Datei %1 aus dem Projekt entfernen" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." msgstr "" -"Auslieferungskoordinator, API-Dokumentation, Patches für Doxygen und " -"Autoprojekt" +"<b>Aus Projekt entfernen</b>" +"<p>Entfernt die aktuelle Datei aus dem Projekt." -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "%1 zum Projekt hinzufügen" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." msgstr "" -"Ursprüngliche Idee, grundlegende Architektur, ein Großteil der ursprünglichen " -"Quelltexte" +"<b>Zum Projekt hinzufügen</b> " +"<p>Fügt die aktuelle Datei zum Projekt hinzu." -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, Fehlerbehebungen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Einstellungen des aktuellen Unterprojekts speichern?" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Unterstützung für Java und Objective-C" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Einstellungen speichern?" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Debugger-Oberfläche" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Include-Ordner hinzufügen:" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-Unterstützung, Kontextmenüs" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" +"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie entweder die .a/.so-Datei oder geben Sie " +"-l<bibliothekname> an." -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-Anwendungsvorlagen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Ordner für Bibliotheken hinzufügen:" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Komponente für Dist, Bash-Unterstützung, Anwendungsvorlagen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Include-Ordner ändern:" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Verschiedene Komponenten, htdig-Indizierung" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Bibliothek ändern:" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Ordner für Bibliotheken ändern:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Target hinzufügen:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Target ändern:" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" msgstr "" -"Unterstützung beim Automake-Manager und Persistenter Klassenspeicherung" +"Wählen Sie eine existierende .pri-Datei oder geben Sie einen neuen Dateinamen " +"an." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"Portierung auf Qt3, Patches, Valgrind, Unterstützung für Diff und Perforce" +"Sie haben nicht alle benötigten Informationen angegeben. Der Gültigkeitsbereich " +"wird nicht angelegt. " +"<br>Möchten Sie das Anlegen des Gültigkeitsbereichs abbrechen?" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Fehlende Informationen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Unterprojekt hinzufügen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt eine <i>neues</i>Unterprojekt oder fügt ein <i>existierendes</i> " +"Unterprojekt zum ausgewählten Unterprojekt hinzu. Diese Funktionalität ist nur " +"bei Unterprojekten möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ des " +"Unterprojektes kann im Dialog <b>Unterprojekt-Einstellungen</b> " +"festgelegt werden. Den Dialog erreichen Sie über das Kontextmenü des " +"Unterprojektes." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -"QEditor-Komponente, Quelltextvervollständigung, Abbrev-Komponente, " -"C++-Unterstützung, Java-Unterstützung" +"<b>Gültigkeitsbereich anlegen</b> " +"<p>Legt einen QMake-Scope in der Projektdatei an, wenn das Unterprojekt " +"ausgewählt ist oder einen verschachtelten Scope, falls ein Scope ausgewählt " +"ist." -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Unterstützung für die Infrastruktur von KParts" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Projekt neu erstellen" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-Unterstützung" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt neu erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> und dann <b>make</b> " +"im Projektordner aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake-Projektmanager" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Hauptprogramm ausführen" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>Programm ausführen</b> " +"<p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" +"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 #, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI-Modi, QEditor, Fehlerberichtigungen" +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt-Einstellungen</b>" +"<p>Öffnet den Dialog <b>QMake-Unterprojekt-Einstellungen</b> " +"für das ausgewählte Unterprojekt. Der Dialog bietet Einstellungen für " +"<br>den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " +"<br>Include- und Bibliothekspfade " +"<br>eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " +"<br>die Reihenfolge beim Erstellen " +"<br>Ordner für Zwischendateien " +"<br>Compiler-Einstellungen." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, Überarbeitung von CvsPart, Patches, Fehlerberichtigungen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Neue Datei" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." msgstr "" -"Komponenten Ersetzen und Lesezeichen, Dateiliste und CTags2, allgemeine " -"Verbesserungen und Patches" +"<b>Neue Datei</b> " +"<p>Erstellt eine neue Datei und fügt sie der ausgewählten Gruppe hinzu." -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Filecreate-Part und sonstiger Krimskrams" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Vorhandene Datei(en) hinzufügen" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Unterstützung für ClearCase" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"<b>Vorhandene Datei hinzufügen</b> " +"<p>Fügt eine vorhandene Datei zur ausgewählten Gruppe hinzu. Sie können Dateien " +"in den Ordner eines Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie " +"mit Hilfe von relativen Pfaden hinzufügen." -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Unterstützung für Ruby" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Datei entfernen" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate Editor-Komponente" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"<b>Datei entfernen</b> " +"<p>Entfernt die Datei aus der ausgewählten Gruppe. Die Datei wird nicht im " +"Dateisystem gelöscht." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponente für HTML-Dokumentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Unterprojekt erstellen" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-Dokumentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Build subproject</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl<b>make</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Hilfsprogramm zur Python-Dokumentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Unterprojekt neu erstellen" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-Assistent" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt aufräumen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> und dann <b>make</b> " +"im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im " +"QMake-Manager in der Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." +"<br> " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Dateiauswahl-Komponente" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Unterprojekt ausführen" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designer-Code" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b>" +"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt ausführen</b> " +"<p>Führt das Target des ausgewählten Unterprojektes aus. Diese Funktionalität " +"ist nur möglich, wenn das Target vom Typ \"Anwendung\" ist. Der Typ des Targets " +"kann im Dialog \"Unterprojekt-Einstellungen\" (über das Kontextmenü des " +"Unterprojektes erreichbar) eingestellt werden." -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++-Autovervollständigung, Persistenter Klassenspeicher" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Datei ausschließen" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Patches" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" +"<b>Datei ausschließen</b>" +"<p>Die ausgewählte Datei wird aus diesem Gültigkeitsbereich ausgeschlossen." -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hilfe bei der Unterstützung für Perl" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Unterprojekt hinzufügen" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Index-Ansicht für die Dokumentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Geben Sie einen Namen für das Unterprojekt ein: " -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" -"Dokumentationssucher, QMake-Projektmanager, Verbesserungen der Bedienbarkeit, " -"Fehlerkorrekturen ... " +"Der Unterordner kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die " +"Dateiberechtigungen im Projektordner." -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 #, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Patches zum QMake-Projektmanager" - -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." msgstr "" -"Aufräumen des Quellcodes und Fehlerberichtigungen für qEditor, Automake und " -"vieles andere." +"Das Unterprojekt kann nicht angelegt werden. Entweder kann das Projekt, zu dem " +"ein Unterprojekt angelegt werden soll, nicht ordnungsgemäß eingelesen werden " +"kann, oder es handelt sich nicht um ein subdirs-Projekt." -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Einstellungen werden geladen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Das Erstellen eines Unterprojekts ist fehlgeschlagen" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "GUI wird gestartet" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "" +"Soll der Ordner oder die Datei des Unterprojekts von der Festplatte gelöscht " +"werden?" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Unterordner löschen?" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Globale Editor-Einstellungen verwenden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n" +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " +"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"der Konsole ausgibt." -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht für lesenden Zugriff geöffnet werden." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Unterprojekts ist fehlgeschlagen" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Unterprojekt %1" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Konnte weder configure.in.in noch configure.in noch configure.ac finden, um die " -"Projektversion zu aktualisieren." - -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Bitte geben Sie einen Pfad ein." +"<b>Erstellen</b> " +"<p>Führt <b>make</b> im Projektordner des ausgewählten Unterprojekts aus. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' ist kein absoluter Pfad." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installieren</b>" +"<p>Führt <b>make install</b> im Projektordner des ausgewählten Unterprojekts " +"aus." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' ist kein relativer Pfad." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt aufräumen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Projektordner aus. " +"<br> " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' existiert nicht." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Dist-Clean" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' ist kein Ordner." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Dist-Clien für Projekt aufrufen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Projektordner aus. " +"<br> " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' ist ein gültiger Projektordner." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Neu Erstellen" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontextmenü anzeigen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "QMake ausführen" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"<b>Run qmake</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" +"<b>QMake ausführen</b> " +"<p>Ruft <b>qmake</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes auf. Diese " +"Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." -#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "QMake rekursiv ausführen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 #, fuzzy msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Run qmake recursively</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Die Komponenten können nicht gefunden werden! KDevelop wird nicht korrekt " -"arbeiten!\n" -"Bitte vergewissern Sie sich, dass KDevelop im TDE-Ordner installiert wurde, " -"andernfalls müssen Sie den Pfad, in dem KDevelop installiert wurde, in die " -"Umgebungsvariable TDEDIRS eintragen und danach tdebuildsycoca aufrufen. Starten " -"Sie KDevelop dann neu.\n" -"Beispiel für Benutzer der Bash:\n" -"export TDEDIRS=/pfad/zu/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>QMake rekursiv ausführen</b> " +"<p>Ruft <b>qmake</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes auf und " +"durchläuft alle Unterprojekt-Ordner. Diese Funktion erstellt das Makefile oder " +"erzeugt es neu." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Die Komponenten können nicht gefunden werden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Editor &aufrufen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt entfernen</b> " +"<p>Entfernt das ausgewählte Unterprojekt. Es wird keine Datei im Dateisystem " +"gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit der Funktion <b>" +"Unterprojekt hinzufügen </b> wieder hinzugefügt werden." -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Editor aufrufen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen ..." -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Editor aufrufen</b><p>Der Editor wird in den Vordergrund geholt." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"<b>Gültigkeitsbereich erstellen</b> " +"<p>Erstellt einen QMake-Scope in der Projektdatei des ausgewählten " +"Unterprojektes." -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Alle Docks einfahren" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Springe zum nächsten Karteireiter-Element" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt-Einstellungen</b>" +"<p>Öffnet den Dialog <b>QMake-Unterprojekt-Einstellungen</b>" +". Der Dialog bietet Einstellungen für " +"<br>den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " +"<br>Include- und Bibliothekspfade " +"<br>eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " +"<br>die Reihenfolge beim Erstellen " +"<br>Ordner für Zwischendateien " +"<br>Compiler-Einstellungen." -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Waagrecht &teilen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Gültigkeitsbereich anlegen</b> " +"<p>Legt einen QMake-Scope im ausgewählten Scope an." -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Senkrecht teilen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Gültigkeitsbereich löschen" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Waagrecht &teilen und öffnen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Gültigkeitsbereich löschen</b> <p>Löscht den ausgewählten Scope." -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Senkrecht teilen und öffnen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt ein <i>neues</i>Unterprojekt oder fügt ein <i>existierendes</i> " +"Unterprojekt zum ausgewählten Gültigkeitsbereich hinzu. Diese Funktionalität " +"ist nur bei Unterprojekten möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ " +"des Unterprojektes kann im Dialog <b>Unterprojekt-Einstellungen</b> " +"festgelegt werden. Den Dialog erreichen Sie über das Kontextmenü des " +"Unterprojektes." -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Linkes Dock umschalten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Unterprojekt deaktivieren ..." -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Rechtes Dock umschalten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b>" +"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Unterprojekt deaktivieren</b> " +"<p>Deaktiviert das ausgewählte Unterprojekt, wenn der Gültigkeitsbereich aktiv " +"ist. Der Ordner wird im Dateisystem nicht gelöscht. Das Unterprojekt kann " +"später mit der Funktion \"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Unteres Dock umschalten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Scope settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Gültigkeitsbereich-Einstellungen</b>" +"<p>Öffnet den Dialog <b>QMake-Unterprojekt-Einstellungen</b>" +". Der Dialog bietet Einstellungen für " +"<br>den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " +"<br>Include- und Bibliothekspfade " +"<br>eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " +"<br>die Reihenfolge beim Erstellen " +"<br>Ordner für Zwischendateien " +"<br>Compiler-Einstellungen." -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Alle anderen schließen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"Sie haben kein Unterprojekt ausgewählt, zu dem die Datei hinzugefügt werden " +"kann, oder es handelt sich um ein subdirs-Unterprojekt." -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Das Hinzufügen der Datei wurde abgebrochen" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Anhalten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Alle Dateien" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Dateimuster hinzfügen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -"<b>Anhalten</b> " -"<p>Hält alle laufenden Vorgänge (wie Erstellen, den Befehl grep usw.) an. Wird " -"diese Funktion über eine Werkzeugleiste aufgerufen, stellt sie ein Kontextmenü " -"zur Verfügung, in dem der anzuhaltende Vorgang ausgewählt werden kann." - -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Hiermit können Sie die Menüleiste anzeigen und ausblenden." - -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Hiermit können Sie Kurzbefehle konfigurieren." +"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " +"(Beispiel: docs/*.html):" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Hiermit können Sie die Werkzeugleisten konfigurieren." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Neues Installationsobjekt einfügen" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Hiermit können Sie die Systembenachrichtigungen konfigurieren." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "KDevelop einrichten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Installationsobjekt hinzufügen ..." -#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Hiermit können Sie KDevelop konfigurieren." +msgid "" +"<b>Add install object</b>" +"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"<b>Installationsobjekt hinzufügen</b> " +"<p>Erstellt ein Installationsobjekt für QMake. Sie können eine Liste von " +"Dateien festlegen, die installiert werden sollen und für jedes Objekt einen " +"Installationsordner. Beachten Sie, dass Installationsobjekte ohne Pfadangabe " +"nicht in der Projektdatei gespeichert werden." -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Statuszeile anzeigen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installationspfad ..." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b>" +"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." msgstr "" -"<b>Statuszeile anzeigen</b>" -"<p>Zeigt die Statuszeile an oder blendet sie aus." - -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Nächstes Fenster" +"<b>Installationspfad</b> " +"<p>Hier können Sie den Installationspfad für das ausgewählte " +"Installationsobjekt auswählen." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Nächstes Fenster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen ..." -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Nächstes Fenster</b><p>Wechselt zum nächsten Fenster." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b>" +"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +msgstr "" +"<b>Dateimuster für Installation hinzufügen</b> " +"<p>Legt das Muster fest, auf das die zu installierenden Dateien passen müssen. " +"Sie können Wildcards und relative Pfade wie <i>docs/*</i> verwenden." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Voriges Fenster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Installationsobjekt entfernen" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Voriges Fenster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"<b>Remove install object</b>" +"<p>Removes the install object the current group." +msgstr "" +"<b>Installationsobjekt entfernen</b> " +"<p>Löscht das Installationsobjekt der ausgewählten Gruppe." -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Voriges Fenster</b> <p>Wechselt zum vorherigen Fenster." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"<b>Neue Datei</b> " +"<p>Erstellt eine neue Übersetzungsdatei und fügt sie zur ausgewählten " +"TRANSLATIONS-Gruppe hinzu." -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Zuletzt &benutztes Fenster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Vorhandene Dateien hinzufügen</b> " +"<p>Fügt vorhandene Übersetzungsdateien (*.ts) zur ausgewählten " +"TRANSLATIONS-Gruppe hinzu. Sie können die Dateien in den Ordner des " +"Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie über relative Pfade " +"hinzufügen." -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Zuletzt benutztes Fenster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Übersetzungsdateien aktualisieren" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"<b>Update Translation Files</b>" +"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." msgstr "" -"<b>Zuletzt benutztes Fenster</b>" -"<p>Wechselt zum Fenster, das zuletzt angezeigt wurde. Sie können mit der Pfeil " -"hoch-Taste bei gedrückter ALT-Taste alle Fenster durchlaufen." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Zuerst benutztes Fenster" +"<b>Übersetzungsdateien aktualisieren</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>lupdate</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " +"Dieser sammelt übersetzbare Nachrichten und legt sie in Übersetzungsdateien ab." -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Zuerst benutztes Fenster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Binäre Übersetzungsdateien erstellen" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"<b>Release Binary Translations</b>" +"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." msgstr "" -"<b>Zuerst benutztes Fenster</b>" -"<p>Wechselt zum zuerst benutzten Fenster. Sie können die Fenster durchlaufen, " -"wenn Sie bei gedrückter ALT-Taste die Pfeil runter-Taste betätigen." +"<b>Binäre Übersetzungsdateien erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>lrelease</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " +"Dieser erstellt binäre Übersetzungsdateien, die von der Anwendung zur Laufzeit " +"geladen werden können." -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Module einrichten ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Installationspfad auswählen" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "&Editor einrichten ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Geben Sie einen Pfad ein (Beispiel: /usr/local/share/... ):" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Editor-Einstellungen festlegen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" -"<b>Editor einrichten</b>" -"<p>Öffnet den Einstellungsdialog für den Editor." +"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " +"(Beispiel: docs/*.html):" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "" -"<b>Menüleiste anzeigen</b>" -"<p>Zeigt die Menüleiste an oder versteckt sie." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Installationsobjekt hinzufügen" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -"<b>Datei öffnen</b> " -"<p>Öffnet eine vorhandene Datei, ohne sie dem Projekt hinzuzufügen.</p>" - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Die zuletzt geladene Datei wird geöffnet." +"<b>Datei entfernen</b>" +"<p>Entfernt eine Datei aus der ausgewählten Gruppe. Bei Quelltexten wird auch " +"die Information \"subclassing\" entfernt." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "&Alles speichern" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Datei ausschließen" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b>" +"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"<b>Datei ausschließen</b> " +"<p>Schließt die Datei von diesem Gültigkeitsbereich aus. Die " +"\"Subclassing\"-Informationen bleiben hiervon unberührt." -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Alles speichern</b><p>Speichert alle geänderten Dateien." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Muster bearbeiten" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Alle Änderungen &zurücknehmen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Dateimuster bearbeiten</b> " +"<p>Erlaubt das Bearbeiten des Dateimusters für die Installation." -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Alle Änderungen zurücknehmen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Dateimuster löschen" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +"<b>Remove pattern</b>" +"<p>Removes install files pattern from the current install object." msgstr "" -"<b>Alle Änderungen zurücknehmen</b> " -"<p>Nimmt alle Änderungen an offenen Dateien zurück. Für jede betroffene Datei " -"wird nachgefragt, ob Änderungen rückgängig gemacht werden sollen." +"<b>Dateimuster löschen</b> " +"<p>Entfernt ein Dateimuster für die Installation aus dem aktuellen " +"Installationsobjekt." -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Aktuelle Datei schließen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Datei erstellen" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Die aktuelle Datei wird geschlossen." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>Datei erstellen</b><p>Erstellt die Objekt-Datei dieses Quelltextes." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Alle schließen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "" +"Möchten Sie die Datei <strong>%1</strong> aus dem Projekt und von der " +"Festplatte entfernen?" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Alle Dateien schließen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Bitte geben Sie zuerst den Namen der ausführbaren Datei in den " +"Projekteinstellungen an oder wählen Sie ein Anwendungs-Unterprojekt im " +"QMake-Manager aus." -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Alle Dateien schließen</b> <p>Schließt alle offenen Dateien." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Es wurde keine Programmdatei gefunden" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Alle anderen schließen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Im Ordner befindet sich keine Datei mit dem Namen Makefile. Soll zuerst QMake " +"ausgeführt werden?" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>Alle anderen schließen</b> " -"<p>Schließt alle Dateien außer der gerade bearbeiteten." +"Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " +"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"der Konsole ausgibt." -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Zurück</b> <p>Geht einen Schritt im Navigationsverlauf zurück." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Vorwärts</b> <p>Geht einen Schritt im Navigationsverlauf vorwärts." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" +" Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " +"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"der Konsole ausgibt." -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Springe zur letzten Bearbeitungsposition" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>Springe zur letzten Bearbeitungsposition</b>" -"<p>Öffnet die zuletzt bearbeitete Datei und setzt den Cursor entsprechend." +"Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " +"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"der Konsole ausgibt." -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde im Arbeitsspeicher geändert. Möchten Sie die Datei " -"neuladen? (Die durchgeführten Änderungen gehen dabei verloren.)" +"Die Projektdatei \"%1\" wurde außerhalb von KDevelop geändert.\n" +"(Oder Sie haben die Datei \"%2\" im Editor geöffnet. Hierdurch wird ebenso ein " +"Neuladen veranlasst, wenn Sie Änderungen im QMake-Manager vornehmen).\n" +"\n" +"Soll die Projektdatei neu geladen werden?" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Die Datei wurde bearbeitet" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektdatei geändert" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 #: src/partcontroller.cpp:1502 msgid "Do Not Reload" msgstr "Nicht neuladen" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake-Manager" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"<b>TQMake manager</b>" +"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -"Die Datei %1 wurde auf dem Speichermedium geändert.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Datei wirklich überschreiben? (Externe Änderungen gehen " -"verloren.)" +"<b>QMake-Manager</b> " +"<p>Der QMake-Manager Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die 'Übersicht' im " +"oberen Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine .pro-Datei " +"enthält. Die Detailansicht darunter zeigt die Dateien des in der Übersicht " +"ausgewählten Unterprojekts." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Die Datei wurde extern geändert" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake-Manager" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nicht überschreiben" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Projekt neu erstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "Projekt &installieren" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Projekt installieren" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"<b>Install project</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Konflikt: Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium geändert, während sie " -"in Bearbeitung war.\n" -"\n" -"Sie sollten sich vor dem Speichern vergewissern, dass keine Daten verloren " -"gehen." +"<b>Projekt installieren</b>" +"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Projektordner aus." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Dist-Clean für Projekt aufrufen" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Dist-Clean für Projekt aufrufen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Warnung: Die Datei \"%1\" wurde vom Speichermedium gelöscht.\n" -"\n" -"Wenn das nicht ihre Absicht war, vergewissern Sie sich, dass die Datei jetzt " -"gespeichert wird." +"<b>Dist-clean für Projekt aufrufen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Projektordner aus. " +"<br> " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Gelöschte Datei" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Hauptprogramm ausführen" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium bearbeitet.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Datei neu laden?" +"<b>Programm ausführen</b> " +"<p>Führt das ausgewählt Unterprojekt, sofern es sich um eine Anwendung handelt, " +"oder das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" +"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Datei geändert" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Unterprojekt erstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "Unbenannt" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Unterprojekt neu erstellen" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Zusätzliche Sprachunterstützung" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Unterprojekt &installieren" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Unterprojekt installieren" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"<b>Install subproject</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Die primäre Sprache ist '%1'. Bitte wählen Sie weitere Sprachen aus, die im " -"Projekt verwendet werden können." +"<b>Unterprojekt installieren</b> " +"<p>Führt den Befehl<b>make install</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes " +"aus. Das aktuelle Unterprojekt is das, welches in der 'Übersicht' im <b>" +"QMake Manager</b> ausgewählt ist." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Dateien" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Unterprojekt &aufräumen" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Unterprojekt aufräumen" -#: src/main.cpp:33 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 #, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgid "" +"<b>Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Erweiterte C++-Autovervollständigung, C++-Unterstützung, allgemeine " -"Verbesserungen" +"<b>Unterprojekt aufräumen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes " +"aus. Das aktuelle ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich ausgewählte " +"Unterprojekt." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/main.cpp:49 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Dist-Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Patches für den Automake-Manager, Aktualisierung für das AStyle-Modul, " -"Modul-Patches und Verbesserungen" +"<b>Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Ordner des ausgewählten " +"Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich " +"ausgewählte Unterprojekt." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: src/main.cpp:54 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Unterprojekt ausführen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekt wird geladen ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake-Projektmanager, Qt4-Unterstützung" +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Auswahl des Qt3-Ordners" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Schnipsel-Komponente, Debugger und Verbesserung der Bedienbarkeit" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Wählen Sie den zu verwendenden Qt3-Ordner aus. Im Ordner muss sich die Datei " +"qt.h befinden." -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Künstlerische Beiträge für die Ruby-Ünterstützung" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Der angegebene Ordner ist kein passender Qt-Ordner. Das Projekt kann nicht ohne " +"Angabe eines Qt-Ordners funktionieren.\n" +"Vergewissern Sie sich, dass sich im angegebenen Ordner ein Unterordner bin mit " +"der ausführbaren Datei qmake befindet. Bei Qt 3 Projekten befindet sich dort " +"auch ein include Ordner, der die Datei qt.h enthält.\n" +"Möchten Sie den Ordner für Qt neu festlegen?" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Kern-Komponenten" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Falscher Qt-Ordner angegeben" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globale Komponenten" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Sie haben keinen Qt-Ordner angegeben. Das Projekt könnte daher fehlerhaft " +"laufen.\n" +"Möchten Sie erneut versuchen, den Qt-Ordner anzugeben?" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekt-Komponenten" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Kein Qt-Ordner angegeben" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Profil und alle Unterprofile löschen?" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Programmdatei von QMake auswählen" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." msgstr "" -"Dieses Profil kann nicht gelöscht werden, da es sich nicht um ein lokales (von " -"einem Benutzer angelegtes) Profil handelt." +"Wählen Sie die zu verwendende ausführbare Datei QMake aus. QMake wird zum " +"Erstellen der Makefiles aus den Projektdateien verwendet." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" msgstr "" -"Diese Komponente ist bereits in der Liste der deaktivierten Komponenten " -"enthalten." +"Die angegebene Datei ist nicht ausführbar. Das Projekt wird nicht ordnungsgemäß " +"funktionieren.\n" +"Vergewissern Sie sich, dass Sie eine ausführbare Datei von qmake angegeben " +"haben.\n" +"Möchten Sie die ausführbare Datei von QMake erneut festlegen?" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Komponente aktivieren" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Falsche QMake-Programmdatei angegeben" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -"Diese Komponente ist bereits in der Liste der aktiven Komponenten enthalten." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Komponente deaktivieren" +"Sie haben keine QMake-Programmdatei angegeben. Das Projekt könnte daher " +"fehlerhaft laufen.\n" +"Möchten Sie erneut versuchen, die QMake-Programmdatei anzugeben?" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 #, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-Editor" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, Die KDevelop-Entwickler" +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Keine QMake-Programmdatei angegeben" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "In linken Docker verschieben" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Header" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "In rechten Docker verschieben" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formulare" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "In unteren Docker verschieben" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba-IDLs" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Kurzbefehl zuweisen ..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-Quelltexte" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Kurzbefehl entfernen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-Quelltexte" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Knopf-Nummer ändern" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Neue Kurztasten-Nummer:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Kein Projekt>" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Quelltextdatei öffnen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installationen" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Quelltextdatei aus dem Projekt entfernen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installationsobjekt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Formular öffnen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Quellcode-Dateien" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Formula&r aus dem Projekt löschen" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Der Ada-Compiler wurde nicht gefunden.\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Formular-&Quelltext öffnen" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" +"Die Meldung lautet:\n" +"%2" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Quelltextdatei aus F&ormular löschen" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Neu angelegte Dateien zum Projekt hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Quelltext ö&ffnen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Projekt neu einlesen" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Datei wird geladen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b>" +"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "" +"<b>Projekt neu einlesen</b> " +"<p>Das Projekt wird neu eingelesen. Hierbei wird der Projektordner durchsucht " +"und alle Dateien, die im Benutzerprojekt-Manager auf die dort eingetragenen " +"Platzhalter passen zur Dateiliste des Projekts hinzugefügt." -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." msgstr "" -"Fehler beim Laden von %1.\n" -"Das Widget %2 kann nicht angelegt werden." +"<b>Projekt erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make</b> im Projektordner aus. " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "%1 bearbeiten" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Aktiven Ordner bauen" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Quellcode speichern" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Aktiven Ordner bauen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Änderungen in \"%1\" speichern?" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"<b>Build active directory</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Aktiven Ordner bauen</b> " +"<p>Führt eine Reihe von make-Befehlen aus, um den aktiven Ordner zu bauen. " +"Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Datei kompilieren</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make dateiname.o</b> im Projektordner aus. 'Dateiname' " +"ist der Name der gerade geöffneten Datei." +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Aktiven Ordner installieren" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Aktiven Ordner installieren" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Install active directory</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde außerhalb von Qt Designer bearbeitet.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Datei neu laden?" +"<b>Aktiven Ordner Installieren</b>" +"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im aktiven Ordner aus." +"<br>" +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Ungültiger Dateiname" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt aufräumen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Projektordner aus. " +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." msgstr "" -"Das Projekt enthält bereits eine Quelltextdatei mit\n" -"dem Namen \"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." +"<b>Programm ausführen</b> " +"<p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" +"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus. Ist kein " +"Hauptprogramm angegeben, wird das aktive Target zum Bestimmen der " +"auszuführenden Anwendung herangezogen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Neue Vorlage ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Target erstellen</b> " +"<p>Führt den Befehl <b>make Targetname</b> im Projektordner aus. Hierbei ist " +"Targetname der Name des ausgewählten Targets." +"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Kurzbefehle &prüfen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Make-&Umgebung" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Slots ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Umgebung für Make" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Co&nnections ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b>" +"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" +"Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Umgebung für Make</b>" +"<p>Wählen Sie die Umgebungsvariablen aus, die an Make übergeben werden." +"<br>Die Umgebungsvariablen können im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem " +"Reiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Formular-Einstellungen ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Benutzerprojekt-Manager" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Datei &hinzufügen ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "E&rstellen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Bilder-Kollektion ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Sonstige" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Datenbank-Verbindungen ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Designer Projekt-&Einstellungen ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Make-Ordner" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Mauszeiger" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b>" +"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" +"<b>Make-Ordner</b> " +"<p>Legt den Ordner fest, in dem neue Dateien abgelegt werden, die mit " +"Assistenten wie dem Assistenten <i>Neue Klasse</i> erstellt werden." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Signal/Slots verbinden" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Aus der \"Blacklist\" entfernen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Tab-Reihenfolge" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b>" +"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Aus der \"Blacklist\" entfernen</b> " +"<p>Entfernt die angegebene Datei oder den angegebenen Ordner aus der " +"\"Blacklist\". " +"<br>Die \"Blacklist\" enthält Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, " +"auch wenn Sie auf eines der im Projekt eingestellten Dateimustern passen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Buddy &festlegen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Zur \"Blacklist\" hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Werkzeugkasten einrichten ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b>" +"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Zur \"Blacklist\" hinzufügen\"</b> " +"<p>Fügt die angegebene Datei oder den Ordner zur \"Blacklist\" hinzu. " +"<br>Die \"Blacklist\" enthält Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, " +"auch wenn Sie auf eines der im Projekt eingestellten Dateimustern passen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Benutzerdefinierte Widgets &bearbeiten ..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner zum Projekt hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Größe &anpassen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Zum Projekt hinzufügen</b>" +"<p>Fügt die ausgewählten Dateien/Ordner zur Liste der Projektdateien hinzu. " +"Beachten Sie, dass die Datei manuell in den betreffenden \"Makefile\" oder in " +"build.xml eingetragen werden sollte." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Waagrecht anordnen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv zum Projekt hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Senkrecht anordnen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Zum Projekt hinzufügen</b> " +"<p>Fügt die ausgewählten Ordner rekursiv zur Liste der Projektdateien hinzu. " +"Beachten Sie, dass die Dateien manuell in den betreffenden \"Makefile\" oder in " +"build.xml eingefügt werden sollten." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "&Gitteranordnung" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner aus dem Projekt entfernen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Waagrecht anordnen (in &Splitter)" +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Aus Projekt entfernen</b> " +"<p>Entfernt die ausgewählten Dateien/Ordner aus der Liste der Projektdateien. " +"Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem betreffenden \"Makefile\" oder " +"build.xml entfernt werden sollten." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv aus dem Projekt entfernen" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Senkrecht anordnen (in &Splitter)" +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"<b>Aus Projekt entfernen</b> " +"<p>Entfernt die ausgewählten Ordner rekursiv aus der Liste der Projektdateien. " +"Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem betreffenden \"Makefile\" oder " +"build.xml entfernt werden sollten." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Anordnung &auflösen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Diese Projekt enthält noch keine Dateien.\n" +"Sollen alle C-/C++-/Java-Dateien aus dem Projektordner hinzugefügt werden?" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Zwischenraum einfügen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Bestücken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "&Formular-Vorschau" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nicht bestücken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Nächstes Formular" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objekt-Dateien" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Voriges Formular" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Sonstige Dateien" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigner einrichten ..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Ausgeschlossene Dateien/Ordner" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt erstellen</b> " +"<p>Der Compiler übersetzt den Hauptquelltext des Projekts. Der Compiler und der " +"Hauptquelltext können im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter " +"<b>Pascal-Compiler</b> eingestellt werden." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"<b>Programm ausführen</b> " +"<p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" +"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus. Ist kein " +"Hauptprogramm angegeben, wird die ausführbare Datei ausgeführt, die den Namen " +"des Hauptquelltextes trägt." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Der Pascal-Compiler wurde nicht gefunden.\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Neue &Aktion" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Neue &Gruppe für Aktionen" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Neue Gruppe für &Dropdown-Aktionen" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 @@ -24185,6 +21887,15 @@ msgstr "Neu ..." msgid "Goto Implementation" msgstr "Gehe zu Implementierung" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1 bearbeiten" + #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 msgid "Remove Function" @@ -24230,87 +21941,306 @@ msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" msgstr "" "Liste aller Klassen und ihrer Deklarationen der aktuelle Quelltextdatei" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Karteikarte verschieben" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Karteireiter 1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Karteireiter 2" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Seite 1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Seite 2" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht gespeichert werden." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" gespeichert." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt User-Interface Dateien" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle Dateien" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Formular \"%1\" speichern &unter" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Die Datei existiert bereits." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Die Datei existiert bereits. Möchten Sie die Datei überschreiben?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Formular speichern" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Änderungen in Formular \"%1\" speichern?" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nein" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h-Datei verwenden" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Für dieses Formular existiert bereits eine Datei \"ui.h\".\n" +"Möchten Sie die vorhandene benutzen oder eine neue Datei anlegen?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Vorhandene verwenden" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Neue erstellen" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h-Datei erstellen" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Möchten Sie eine neue \"ui.h\"-Datei erstellen?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Die Datei \"%1\" wurde außerhalb von Qt Designer bearbeitet.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei neu laden?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Ungültiger Dateiname" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Das Projekt enthält bereits ein Formular mit dem Dateinamen\n" +"\"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Kein Projekt>" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt User-Interface-Dateien (*.ui)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMake-Projektdateien (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" + #: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 msgid "Edit the Items of '%1'" msgstr "Einträge von \"%1\" bearbeiten" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "Neuer Eintrag" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Assistenten-Seiten bearbeiten" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "Neuer Trenner" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Seite %1 und %2 von %3 vertauschen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Eintrag ausschneiden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Seite %1 von %2 umbenennen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Eintrag einfügen" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Seite %1 in %3 nach %2 verschieben" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Symbol festlegen" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Quellcode speichern" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Änderungen in \"%1\" speichern?" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Eintrag löschen" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Das Projekt enthält bereits eine Quelltextdatei mit\n" +"dem Namen \"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Eintrag umbenennen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste löschen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Eintrag fallenlassen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Lösche Werkzeugleiste \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Symbol löschen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Trenner löschen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Eintrag aufwärts verschieben" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Trenner einfügen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Eintrag abwärts verschieben" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Aktion \"%1\" aus Werkzeugleiste \"%2\" löschen" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Property \"Name\" festlegen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Trenner in Werkzeugleiste \"%1\" einfügen" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Aktion \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Aktion einfügen/verschieben" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Der Name des Widgets muss eindeutig sein.\n" -"\"%1\" wird bereits im Formular \"%2\" verwendet.\n" -"Der Name wurde auf \"%3\" zurückgesetzt." +"Die Aktion \"%1\" wurde bereits der Werkzeugleiste hinzugefügt.\n" +"Sie können eine Aktion nur einmal in eine Werkzeugleiste einfügen." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Widget \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Der Name des Widgets darf nicht leer sein.\n" -"Der Name wurde auf \"%1\" zurückgesetzt." +"*.db|Datenbankdateien\n" +"*|Alle Dateien" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Projektdateien\n" +"*|Alle Dateien" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Funktionen in \"%1\" hinzufügen/entfernen" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Funktion hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Funktions-Attribute bearbeiten" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Es wurden syntaktisch falsche Funktionen definiert.\n" +"Sollen diese Funktionen gelöscht werden?" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 msgid "new menu" msgstr "Neues Menü" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "Neuer Trenner" + #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 @@ -24350,63 +22280,6 @@ msgstr "Menü nach rechts verschieben" msgid "Rename Menu" msgstr "Menü umbenennen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Größe anpassen" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Karteikarte verschieben" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karteireiter 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karteireiter 2" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Seite 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Seite 2" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Warnungen/Fehlermeldungen" - -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Spalten und Zeilen von \"%1\" bearbeiten " - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Assistenten-Seiten bearbeiten" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Seite %1 und %2 von %3 vertauschen" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Seite %1 von %2 umbenennen" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Seite %1 in %3 nach %2 verschieben" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 msgid "Reset the property to its default value" msgstr "Setzt den Wert der Property auf die Voreinstellung zurück." @@ -24426,24 +22299,6 @@ msgstr "False" msgid "True" msgstr "True" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 @@ -24518,20 +22373,6 @@ msgstr "Tabelle" msgid "Field" msgstr "Feld" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 @@ -24548,84 +22389,10 @@ msgstr "Vertikale Streckung" msgid "%1/%2/%3/%4" msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Pfeil" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 msgid "Up-Arrow" msgstr "Pfeil hoch" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Kreuz" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Eieruhr" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Senkrecht vergrößern" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Waagrecht vergrößern" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Diagonal vergrößern" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Diagonal verkleinern" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Größenänderung in alle Richtungen" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Leer" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Senkrecht teilen" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Waagrecht teilen" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Deutende Hand" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Verbotszeichen" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 msgid "Set '%1' of '%2'" @@ -24669,11 +22436,6 @@ msgstr "Connection löschen" msgid "Add Connection" msgstr "Connection hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Funktion hinzufügen" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 @@ -24697,106 +22459,504 @@ msgstr "Property-Editor (%1)" msgid "Signal Handlers" msgstr "Signal-&Handler" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Neue &Aktion" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Spalten und Zeilen von \"%1\" bearbeiten " -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Neue &Gruppe für Aktionen" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Sender" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Neue Gruppe für &Dropdown-Aktionen" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Connect-Aktion ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird hinzugefügt" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Löschen-Aktion" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" +"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können kein weiteres " +"Widget mit diesem Namen hinzufügen." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stile" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird gelöscht" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schreibmaschine" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"Das benutzerderdefinierte Widget \"%1\" wird noch verwendet und kann deshalb " +"nicht gelöscht werden." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Zeilenumbruch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header-Dateien" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Absatz" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird umbenannt" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Linksbündig" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" +"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können diesen Namen " +"nicht für das Widget verwenden." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Zentriert" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Beschreibung für benutzerdefiniertes Widget\n" +"*|Alle Dateien" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Rechtsbündig" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Einträge und Spalten von \"%1\" bearbeiten" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Blockquote" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Neue Spalte" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Schriftart" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Eintrag" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Schriftgröße +1" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Untereintrag" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Schriftgröße -1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "&Alles speichern" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Überschrift 1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "&Neue Vorlage ..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Überschrift 2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Kurzbefehle &prüfen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Überschrift 3" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Slots ..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Optionen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Co&nnections ..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Zeilenumbruch" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Formular-Einstellungen ..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Den Text von \"%1\" festlegen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Datei &hinzufügen ..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'wordWrap' von '%2' festlegen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Bilder-Kollektion ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Datenbank-Verbindungen ..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Designer Projekt-&Einstellungen ..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Mauszeiger" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Signal/Slots verbinden" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Tab-Reihenfolge" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Buddy &festlegen" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Werkzeugkasten einrichten ..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Benutzerdefinierte Widgets &bearbeiten ..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Größe &anpassen" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Waagrecht anordnen" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Senkrecht anordnen" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "&Gitteranordnung" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 #, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt User-Interface-Dateien (*.ui)" +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Waagrecht anordnen (in &Splitter)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Senkrecht anordnen (in &Splitter)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Anordnung &auflösen" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Zwischenraum einfügen" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "&Formular-Vorschau" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Nächstes Formular" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Voriges Formular" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigner einrichten ..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Warnungen/Fehlermeldungen" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Quelltextdatei öffnen" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Quelltextdatei aus dem Projekt entfernen" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Formular öffnen" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Formula&r aus dem Projekt löschen" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Formular-&Quelltext öffnen" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Quelltextdatei aus F&ormular löschen" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Quelltext ö&ffnen" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Eine Variable wurde doppelt deklariert.\n" +"Soll diese Variable gelöscht werden?" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Waagrecht" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" +msgstr "" +"<b>Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)</b> " +"<p>Klicken Sie auf <b>Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ...</b> im Menü <b>" +"Extras|Benutzerdefiniert</b>, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " +"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in <i>" +"Qt Designer</i> zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung " +"des Widgets im Formular verwendet wird.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Abhängigkeiten der Widgets neu festlegen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "%1 einfügen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Buddy für \"%1\" wird gesetzt auf ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Verbinde \"%1\" mit ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Tab-Reihenfolge ändern" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Verbinde \"%1\" mit \"%2\"" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf \"%2\"" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Widget wird eingefügt" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Sie haben versucht ein Widget in das Layout Container Widget \"%1\" " +"einzufügen.\n" +"Das ist nicht möglich. Um ein Widget einzufügen, müssen Sie zunächst das Layout " +"von \"%1\" auflösen.\n" +"Soll das Layout aufgelöst oder der Vorgang abgebrochen werden?" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Setze Buddy für %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Größentipp verwenden" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Größe anpassen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klicken Sie auf die Widgets, um die Tab-Reihenfolge zu ändern ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um eine Verbindung herzustellen ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um einen Buddy festzulegen ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klicken Sie in das Formular, um ein %1 einzufügen ..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"In \"%1\" werden die folgenden benutzerdefinierten Widgets verwendet,\n" +"die Qt Designer nicht bekannt sind:\n" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Wenn Sie dieses Formular speichern und mit uic den Quelltext erzeugen,\n" +"wird der Quelltext nicht kompilierbar sein.\n" +"Möchten Sie das Formular jetzt speichern?" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Nach hinten stellen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Kurzbefehle prüfen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Kurzbefehl \"%1\" wird einmal verwendet.\n" +"Kurzbefehl \"%1\" wird %n mal verwendet." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Auswählen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Es wird kein Kurzbefehl mehrfach verwendet." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Nach vorne holen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Waagrecht anordnen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Senkrecht anordnen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Waagrecht anordnen (in Splitter)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Senkrecht anordnen (in Splitter)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Gitteranordnung" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Abhängige Rahmen horizontal anordnen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Abhängige Rahmen vertikal anordnen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Abhängige Rahmen an Gitter ausrichten" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Anordnung auflösen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Verbindungen bearbeiten ..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Connect-Aktion ..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Löschen-Aktion" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 #, fuzzy @@ -25177,28 +23337,30 @@ msgstr "Datei öffnen" msgid "Could not open '%1'. File does not exist." msgstr "\"%1\" kann nicht geöffnet werden. Die Datei existiert nicht." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt öffnen" + #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 msgid "&Preview" msgstr "&Vorschau" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Datei wird geladen" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Es kann keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden.\n" -"Drücken Sie \"OK\", um fortzufahren oder \"Abbrechen\", um Ihre\n" -"Angaben zu korrigieren.\n" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Sender" +"Fehler beim Laden von %1.\n" +"Das Widget %2 kann nicht angelegt werden." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Größe anpassen" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 msgid "Load Template" @@ -25228,433 +23390,6 @@ msgstr "Widget" msgid "Main Window" msgstr "Hauptfenster" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Datenbankdateien\n" -"*|Alle Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Projektdateien\n" -"*|Alle Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht gespeichert werden." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" gespeichert." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt User-Interface Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Formular \"%1\" speichern &unter" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Die Datei existiert bereits." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Die Datei existiert bereits. Möchten Sie die Datei überschreiben?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Formular speichern" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Änderungen in Formular \"%1\" speichern?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "ui.h-Datei verwenden" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Für dieses Formular existiert bereits eine Datei \"ui.h\".\n" -"Möchten Sie die vorhandene benutzen oder eine neue Datei anlegen?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Vorhandene verwenden" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Neue erstellen" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h-Datei erstellen" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Möchten Sie eine neue \"ui.h\"-Datei erstellen?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Das Projekt enthält bereits ein Formular mit dem Dateinamen\n" -"\"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. " - -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Eine Variable wurde doppelt deklariert.\n" -"Soll diese Variable gelöscht werden?" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird hinzugefügt" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" -"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können kein weiteres " -"Widget mit diesem Namen hinzufügen." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird gelöscht" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Das benutzerderdefinierte Widget \"%1\" wird noch verwendet und kann deshalb " -"nicht gelöscht werden." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header-Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird umbenannt" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" -"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können diesen Namen " -"nicht für das Widget verwenden." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Beschreibung für benutzerdefiniertes Widget\n" -"*|Alle Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste löschen" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Lösche Werkzeugleiste \"%1\"" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Trenner löschen" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Trenner einfügen" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Aktion \"%1\" aus Werkzeugleiste \"%2\" löschen" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Trenner in Werkzeugleiste \"%1\" einfügen" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Aktion \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Aktion einfügen/verschieben" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Die Aktion \"%1\" wurde bereits der Werkzeugleiste hinzugefügt.\n" -"Sie können eine Aktion nur einmal in eine Werkzeugleiste einfügen." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Widget \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Waagrecht" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)</b> " -"<p>Klicken Sie auf <b>Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ...</b> im Menü <b>" -"Extras|Benutzerdefiniert</b>, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " -"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in <i>" -"Qt Designer</i> zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung " -"des Widgets im Formular verwendet wird.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Abhängigkeiten der Widgets neu festlegen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "%1 einfügen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Buddy für \"%1\" wird gesetzt auf ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Verbinde \"%1\" mit ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Tab-Reihenfolge ändern" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Verbinde \"%1\" mit \"%2\"" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf \"%2\"" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Widget wird eingefügt" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Sie haben versucht ein Widget in das Layout Container Widget \"%1\" " -"einzufügen.\n" -"Das ist nicht möglich. Um ein Widget einzufügen, müssen Sie zunächst das Layout " -"von \"%1\" auflösen.\n" -"Soll das Layout aufgelöst oder der Vorgang abgebrochen werden?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Setze Buddy für %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Größentipp verwenden" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Größe anpassen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klicken Sie auf die Widgets, um die Tab-Reihenfolge zu ändern ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um eine Verbindung herzustellen ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um einen Buddy festzulegen ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klicken Sie in das Formular, um ein %1 einzufügen ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"In \"%1\" werden die folgenden benutzerdefinierten Widgets verwendet,\n" -"die Qt Designer nicht bekannt sind:\n" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Wenn Sie dieses Formular speichern und mit uic den Quelltext erzeugen,\n" -"wird der Quelltext nicht kompilierbar sein.\n" -"Möchten Sie das Formular jetzt speichern?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Nach hinten stellen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Kurzbefehle prüfen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Kurzbefehl \"%1\" wird einmal verwendet.\n" -"Kurzbefehl \"%1\" wird %n mal verwendet." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Auswählen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Es wird kein Kurzbefehl mehrfach verwendet." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Nach vorne holen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Waagrecht anordnen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Senkrecht anordnen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Waagrecht anordnen (in Splitter)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Senkrecht anordnen (in Splitter)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Gitteranordnung" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Abhängige Rahmen horizontal anordnen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Abhängige Rahmen vertikal anordnen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Abhängige Rahmen an Gitter ausrichten" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Anordnung auflösen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Verbindungen bearbeiten ..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 msgid "Undoes the last action" msgstr "Der letzte Bearbeitungsschritt wird rückgängig gemacht" @@ -26204,6 +23939,10 @@ msgstr "&Schließen" msgid "Closes the active window" msgstr "Schließt das aktuelle Fenster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen" + #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 msgid "Close Al&l" msgstr "Alle &schließen" @@ -26421,4836 +24160,7067 @@ msgstr "Einstellungen bearbeiten ..." msgid "Edit custom widgets..." msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ..." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMake-Projektdateien (*.pro)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Property \"Name\" festlegen" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Der Name des Widgets muss eindeutig sein.\n" +"\"%1\" wird bereits im Formular \"%2\" verwendet.\n" +"Der Name wurde auf \"%3\" zurückgesetzt." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Einträge und Spalten von \"%1\" bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"Der Name des Widgets darf nicht leer sein.\n" +"Der Name wurde auf \"%1\" zurückgesetzt." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Neue Spalte" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stile" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Eintrag" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schreibmaschine" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Untereintrag" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Zeilenumbruch" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Funktionen in \"%1\" hinzufügen/entfernen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Absatz" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Funktions-Attribute bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Linksbündig" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Es wurden syntaktisch falsche Funktionen definiert.\n" -"Sollen diese Funktionen gelöscht werden?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Zentriert" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Aktionen für %1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Rechtsbündig" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Einspielen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Blockquote" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Auslesen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Schriftart" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Auslesen rückgängig" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Schriftgröße +1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Element anlegen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Schriftgröße -1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Element entfernen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Überschrift 1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Überschrift 2" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Checkouts auflisten" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Überschrift 3" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Optionen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Zeilenumbruch" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Den Text von \"%1\" festlegen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben. Möchten Sie " -"fortfahren?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'wordWrap' von '%2' festlegen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Keine Abweichungen zum Quelltext-Archiv gefunden." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "Neuer Eintrag" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Keine Abweichungen gefunden" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Eintrag ausschneiden" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase Kommentar" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Eintrag einfügen" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Logmeldung eingeben:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Symbol festlegen" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reserve" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Einspielkommentar eingeben:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Eintrag löschen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Open-SSL-Zertifikatdatei" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Eintrag umbenennen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-Meldungen" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Eintrag fallenlassen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Symbol löschen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-Meldungen" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Eintrag aufwärts verschieben" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b> <p>Ausgabefenster für Subversion." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Eintrag abwärts verschieben" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&In das Archiv einspielen" +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" +"Es kann keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden.\n" +"Drücken Sie \"OK\", um fortzufahren oder \"Abbrechen\", um Ihre\n" +"Angaben zu korrigieren.\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Datei(en) einspielen" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"<b>Datei(en) einspielen</b> " -"<p>Geänderte Dateien in des Archiv einspielen." +"Die Komponenten können nicht gefunden werden! KDevelop wird nicht korrekt " +"arbeiten!\n" +"Bitte vergewissern Sie sich, dass KDevelop im TDE-Ordner installiert wurde, " +"andernfalls müssen Sie den Pfad, in dem KDevelop installiert wurde, in die " +"Umgebungsvariable TDEDIRS eintragen und danach tdebuildsycoca aufrufen. Starten " +"Sie KDevelop dann neu.\n" +"Beispiel für Benutzer der Bash:\n" +"export TDEDIRS=/pfad/zu/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Zum Archiv hinzufügen" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Die Komponenten können nicht gefunden werden" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Datei zum Archiv hinzufügen" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Editor &aufrufen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "" -"<b>Datei zum Archiv hinzufügen</b> " -"<p>Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Editor aufrufen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Logs anzeigen ..." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Editor aufrufen</b><p>Der Editor wird in den Vordergrund geholt." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Blame ..." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Alle Docks einfahren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Aus dem Archiv &entfernen" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Springe zum nächsten Karteireiter-Element" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Aus dem Archiv entfernen" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Waagrecht &teilen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Aus dem Archiv entfernen</b> <p>Entfernt Dateien aus dem Archiv." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Senkrecht teilen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Waagrecht &teilen und öffnen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Aktualisieren</b> <p>Dateien aus dem Archiv aktualisieren." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Senkrecht teilen und öffnen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "Diff gegen &BASE" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Linkes Dock umschalten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diff gegen BASE" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Rechtes Dock umschalten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Unteres Dock umschalten" + +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Alle anderen schließen" + +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Lade: %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"<b>Could not load plugin</b>" +"<br>Plugin %1 could not be loaded" +"<br>Library loader error: %2" msgstr "" -"<b>Diff gegen Arbeitskopie</b>" -"<p>Aktuelle Datei mit ausgelesener BASE Kopie vergleichen." +"<b>Das Modul kann nicht geladen werden</b> " +"<br>Modul %1 kann nicht geladen werden " +"<br>Bibliotheklader-Fehler: %2" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Diff gegen HEAD" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Das Modul kann nicht geladen werden" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Diff gegen HEAD" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"<b>Open file</b>" +"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" msgstr "" -"<b>Diff HEAD</b>" -"<p>Zeigt die Unterschiede der aktuellen Datei gegenüber der Revision HEAD in " -"svn." +"<b>Datei öffnen</b> " +"<p>Öffnet eine vorhandene Datei, ohne sie dem Projekt hinzuzufügen.</p>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Zurücknehmen" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Die zuletzt geladene Datei wird geöffnet." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Zurücknehmen" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Zurücknehmen</b><p>Alle lokalen Änderungen zurücknehmen." +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Alles speichern</b><p>Speichert alle geänderten Dateien." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Status \"Konflikt\" aufheben" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Alle Änderungen &zurücknehmen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Löst den Status \"Konflikt\" einer Datei nach der Zusammenführung auf" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Alle Änderungen zurücknehmen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"<b>Revert all</b>" +"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Status \"Konflikt\" aufheben</b> " -"<p>Hebt den Status \"Konflikt\" auf, der nach einer fehlgeschlagenen " -"Zusammenführung verschiedener Datei-Revisionen gesetzt sein kann." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "\"Switch\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." +"<b>Alle Änderungen zurücknehmen</b> " +"<p>Nimmt alle Änderungen an offenen Dateien zurück. Für jede betroffene Datei " +"wird nachgefragt, ob Änderungen rückgängig gemacht werden sollen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "\"Copy\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Aktuelle Datei schließen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Unterschiede in Arbeitskopie ein einpflegen" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Die aktuelle Datei wird geschlossen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Logs anzeigen ...</b><p>Logs anzeigen" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Alle Dateien schließen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Anmerkungen anzeigen" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Alle Dateien schließen</b> <p>Schließt alle offenen Dateien." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Diff</b><p>Unterschiede zur lokalen Kopie." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Alle anderen schließen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Diff</b><p>Unterschiede der Datei gegenüber Archiv." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +msgstr "" +"<b>Alle anderen schließen</b> " +"<p>Schließt alle Dateien außer der gerade bearbeiteten." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Konfliktauflösung</b> <p>Hebt den Status \"Konflikte\" auf." +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Zurück</b> <p>Geht einen Schritt im Navigationsverlauf zurück." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Switch</b><p>Arbeitsbaum wechseln." +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Vorwärts</b> <p>Geht einen Schritt im Navigationsverlauf vorwärts." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Copy</b><p>Kopiere von/zu Pfad/URL" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Springe zur letzten Bearbeitungsposition" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Merge</b><p>Unterschiede in Arbeitskopie einpflegen" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"<b>Goto Last Edit Position</b>" +"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" +"<b>Springe zur letzten Bearbeitungsposition</b>" +"<p>Öffnet die zuletzt bearbeitete Datei und setzt den Cursor entsprechend." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" msgstr "" -"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"switch\" nur einen Eintrag aus." +"Die Datei \"%1\" wurde im Arbeitsspeicher geändert. Möchten Sie die Datei " +"neuladen? (Die durchgeführten Änderungen gehen dabei verloren.)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Die Ziel-URL ist ungültig." +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Die Datei wurde bearbeitet" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"Die Durchführung des subversion-Befehls \"switch\" ist fehlgeschlagen. Es wurde " -"keine Aktion ausgewählt." +"Die Datei %1 wurde auf dem Speichermedium geändert.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei wirklich überschreiben? (Externe Änderungen gehen " +"verloren.)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Die Datei wurde extern geändert" + +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nicht überschreiben" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"merge\" nur einen Eintrag aus." +"Konflikt: Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium geändert, während sie " +"in Bearbeitung war.\n" +"\n" +"Sie sollten sich vor dem Speichern vergewissern, dass keine Daten verloren " +"gehen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" + +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"log\" nur einen Eintrag aus." +"Warnung: Die Datei \"%1\" wurde vom Speichermedium gelöscht.\n" +"\n" +"Wenn das nicht ihre Absicht war, vergewissern Sie sich, dass die Datei jetzt " +"gespeichert wird." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Gelöschte Datei" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Bitte wählen Sie nur einen Eintrag für die Anzeige der Anmerkungen aus." +"Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium bearbeitet.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei neu laden?" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Wählen Sie die Datei für die Anzeige der Anmerkungen" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Datei geändert" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Wählen Sie eine Datei oder eine Ordner für diff aus." +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "Unbenannt" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Mitteilung" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Projekt öffnen ..." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logverlauf" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt öffnen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Blame" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "" +"<b>Projekt öffnen</b> " +"<p>Lädt ein Projekt der KDevelop Versionen 3.x oder 2.x." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion-Fortschrittsanzeige" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "&Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Benutzername und Passwort für %1." +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Zuletzt geladenes Projekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Es liegen keine Daten zum Einspielen vor." +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "" +"<b>Zuletzt geladenes Projekt</b> " +"<p>Öffnet das zuletzt geladene Projekt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Eingespielte Revision %1" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Projekt &schließen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopierte Revision %1" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Projekt schließen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopiert" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Projekt schließen</b><p>Schließt das aktuelle Projekt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt-&Einstellungen" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekt-Einstellungen" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "" +"<b>Projekt-Einstellungen</b> " +"<p>Hier können Sie benutzerdefinierte Einstellungen für das Projekt vornehmen." + +#: src/projectmanager.cpp:133 msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Dieses Zertifikat vom Server kann nicht automatisch als vertrauenswürdig " -"eingestuft werden. Möchten Sie dieses Zertifikat als vertrauenswürdig " -"einstufen." +"*.tdevelop|KDevelop 3 Projekt-Dateien\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Projekt-Dateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Möchten Sie das aktuelle Projekt wirklich neu laden?" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Neuöffnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "%1 kopiert " +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nicht neuöffnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Modul-Profil wird gewechselt ..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 wiederhergestellt." +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projekt-Komponenten werden geladen ..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 zurückgenommen" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Fehler beim Einlesen der KDevelop-Arbeitssitzung." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"%1 kann nicht zurückgenommen werden.\n" -"Versuchen Sie eine Aktualisierung." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt geladen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 #, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Der Status \"Konflikt\" von %1 wurde aufgelöst." +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Die folgende Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Fehlendes Target %1 ausgelassen." +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Diese Datei ist keine gültige KDevelop-Projektdatei." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "%1 ausgelassen." +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Externer Verweis exportiert, Revision %1" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 wurde nicht gefunden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#: src/projectmanager.cpp:498 #, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Externer Verweis %1." +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 kann nicht angelegt werden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Externer Verweis ausgelesen, Revision %1." +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Für %1 wurde keine Sprachunterstützung gefunden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#: src/projectmanager.cpp:558 #, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Revision %1 ausgelesen." +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Die Sprachunterstützung für %1 kann nicht angelegt werden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Externer Verweis aktualisiert auf Revision %1." +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Ungültige URL." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Aktualisiert auf Revision %1." +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Das Programm 'kdevprj2tdevelop' ist nicht installiert." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Externer Verweis mit Revision %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Globale Editor-Einstellungen verwenden" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Revision %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht für lesenden Zugriff geöffnet werden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Export des externen Verweises abgeschlossen." +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Export abgeschlossen." +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Konnte weder configure.in.in noch configure.in noch configure.ac finden, um die " +"Projektversion zu aktualisieren." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Auslesen des externen Verweises abgeschlossen." +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Bitte geben Sie einen Pfad ein." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Auslesen abgeschlossen." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' ist kein absoluter Pfad." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Aktualisierung des externen Verweises abgeschlossen." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' ist kein relativer Pfad." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Aktualisierung abgeschlossen." +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' existiert nicht." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Hole externen Verweis nach %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' ist kein Ordner." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status gegenüber Revision: %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' ist ein gültiger Projektordner." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Hole Status des externen Verweises in %1." +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profile" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Sende %1." +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Dateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Füge %1 hinzu (bin)." +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Füge %1 hinzu." +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Lösche %1." +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, Die KDevelop-Entwickler" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Ersetze %1." +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Auslieferungskoordinator, allgemeine Verbesserungen, Unterstützung für Pascal " +"und C++, Komponenten \"Neue Datei\" und \"Dokumentation\"." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dateidaten werden übertragen " +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Auslieferungskoordinator, API-Dokumentation, Patches für Doxygen und " +"Autoprojekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Anmerkungen zu %1." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" +"Erweiterte C++-Autovervollständigung, C++-Unterstützung, allgemeine " +"Verbesserungen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Dauerhaft akzeptieren" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "" +"Ursprüngliche Idee, grundlegende Architektur, ein Großteil der ursprünglichen " +"Quelltexte" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Vorübergehend akzeptieren" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, Fehlerbehebungen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Zurückweisen" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Unterstützung für Java und Objective-C" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Rechnername" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Debugger-Oberfläche" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingerabdruck (Fingerprint)" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-Unterstützung, Kontextmenüs" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gültig von" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-Anwendungsvorlagen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gültig bis" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Komponente für Dist, Bash-Unterstützung, Anwendungsvorlagen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Aussteller" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Verschiedene Komponenten, htdig-Indizierung" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Zertifikat" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "" +"Unterstützung beim Automake-Manager und Persistenter Klassenspeicherung" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion Datei/Ordner-Status" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Patches für den Automake-Manager, Aktualisierung für das AStyle-Modul, " +"Modul-Patches und Verbesserungen" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "" +"Portierung auf Qt3, Patches, Valgrind, Unterstützung für Diff und Perforce" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor-Komponente, Quelltextvervollständigung, Abbrev-Komponente, " +"C++-Unterstützung, Java-Unterstützung" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Wählen Sie eine Datei zur Anzeige der Anmerkungen aus." +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Unterstützung für die Infrastruktur von KParts" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "Dateien" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-Unterstützung" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Wählen Sie eine Datei aus der Liste, um die Anmerkungen anzuzeigen." +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake-Projektmanager, Qt4-Unterstützung" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Anmerkung zu diese Revision" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake-Projektmanager" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Abweichungen zu vorheriger Revision" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI-Modi, QEditor, Fehlerberichtigungen" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Es wurde keine Revision ausgewählt." +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, Überarbeitung von CvsPart, Patches, Fehlerberichtigungen" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "Fehler" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Komponenten Ersetzen und Lesezeichen, Dateiliste und CTags2, allgemeine " +"Verbesserungen und Patches" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion Update" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Filecreate-Part und sonstiger Krimskrams" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "die auf dem lokalen Speichermedium abgelegte Kopie." +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Unterstützung für ClearCase" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "die aktuelle svn HEAD-Version." +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Unterstützung für Ruby" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Keine Abweichungen zwischen der Datei und %1" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate Editor-Komponente" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Keine Abweichung" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponente für HTML-Dokumentation" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Einspielen in entferntes Archiv" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-Dokumentation" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Von Arbeitskopie" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Hilfsprogramm zur Python-Dokumentation" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion Blame" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-Assistent" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Dateiauswahl-Komponente" + +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designer-Code" + +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++-Autovervollständigung, Persistenter Klassenspeicher" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Patches" + +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hilfe bei der Unterstützung für Perl" + +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Index-Ansicht für die Dokumentation" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Wenn Sie gerade eine neue Version von KDevelop installiert haben, und die " -"Fehlermeldung lautet: \"Unbekanntes Protokoll kdevsvn+*\", versuchen Sie den " -"Fehler durch einen Neustart von TDE zu beheben." +"Dokumentationssucher, QMake-Projektmanager, Verbesserungen der Bedienbarkeit, " +"Fehlerkorrekturen ... " -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Patches zum QMake-Projektmanager" + +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -"Sie haben Kompare nicht installiert. Wir empfehlen Kompare zu installieren, um " -"Abweichungen zwischen Dateien grafisch zu betrachten." +"Aufräumen des Quellcodes und Fehlerberichtigungen für qEditor, Automake und " +"vieles andere." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Keine Subversion-Abweichungen" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Schnipsel-Komponente, Debugger und Verbesserung der Bedienbarkeit" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Dateien zum Einspielen auswählen" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Künstlerische Beiträge für die Ruby-Ünterstützung" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "auswählen" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Einstellungen werden geladen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "GUI wird gestartet" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL für Einspielen" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Anhalten" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"<b>Stop</b>" +"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -"Es gibt keine hinzugefügten/geänderten/gelöschen Dateien, die eingespielt " -"werden können." +"<b>Anhalten</b> " +"<p>Hält alle laufenden Vorgänge (wie Erstellen, den Befehl grep usw.) an. Wird " +"diese Funktion über eine Werkzeugleiste aufgerufen, stellt sie ein Kontextmenü " +"zur Verfügung, in dem der anzuhaltende Vorgang ausgewählt werden kann." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Das Anlegen der Projektordner im Archiv ist fehlgeschlagen" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Hiermit können Sie die Menüleiste anzeigen und ausblenden." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Das Importieren in das Archiv ist fehlgeschlagen." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Hiermit können Sie Kurzbefehle konfigurieren." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Das Auslesen aus dem Archiv ist fehlgeschlagen." +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Hiermit können Sie die Werkzeugleisten konfigurieren." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce (Absenden) Submit" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Hiermit können Sie die Systembenachrichtigungen konfigurieren." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Beschreibung:" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelop einrichten" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Client:" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Hiermit können Sie KDevelop konfigurieren." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Benutzer:" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Statuszeile anzeigen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Datei(en):" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "" +"<b>Statuszeile anzeigen</b>" +"<p>Zeigt die Statuszeile an oder blendet sie aus." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Bitte geben Sie den Clientnamen für P4 ein." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Nächstes Fenster" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Bitte gegen Sie den P4-Benutzer ein." +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Nächstes Fenster" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Die Änderungsliste enthält keine Dateien." +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Nächstes Fenster</b><p>Wechselt zum nächsten Fenster." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"<b>Bearbeiten</b> " -"<p>Öffnet die Datei(en) in einem Arbeitsbereich zur Bearbeitung." +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Voriges Fenster" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "" -"<b>Zurücknehmen</b> " -"<p>Nimmt Änderungen, die an offenen Datei vorgenommen wurden, zurück." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Voriges Fenster" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Voriges Fenster</b> <p>Wechselt zum vorherigen Fenster." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"<b>Absenden</b> " -"<p>Sendet die Änderungen, die an offenen Dateien durchgeführt wurden, an das " -"Depot." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Zuletzt &benutztes Fenster" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronisieren" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Zuletzt benutztes Fenster" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"<b>Last accessed window</b>" +"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" -"<b>Synchronisieren</b> " -"<p>Kopiert Dateien aus dem Depot in den Arbeitsbereich." +"<b>Zuletzt benutztes Fenster</b>" +"<p>Wechselt zum Fenster, das zuletzt angezeigt wurde. Sie können mit der Pfeil " +"hoch-Taste bei gedrückter ALT-Taste alle Fenster durchlaufen." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Abweichungen vom Archiv" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Zuerst benutztes Fenster" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Abweichungen vom Archiv" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Zuerst benutztes Fenster" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"<b>First accessed window</b>" +"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Abweichungen vom Archiv</b> " -"<p>Vergleicht eine Datei im Arbeitsbereich mit einer Revision im Depot." +"<b>Zuerst benutztes Fenster</b>" +"<p>Wechselt zum zuerst benutzten Fenster. Sie können die Fenster durchlaufen, " +"wenn Sie bei gedrückter ALT-Taste die Pfeil runter-Taste betätigen." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Zum Archiv hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Module einrichten ..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Zum Archiv hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "&Editor einrichten ..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Editor-Einstellungen festlegen" + +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." msgstr "" -"<b>Zum Archiv hinzufügen</b> " -"<p>Öffnet Dateien in einem Arbeitsbereich, um Sie zum Depot hinzuzufügen." +"<b>Editor einrichten</b>" +"<p>Öffnet den Einstellungsdialog für den Editor." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Aus dem Archiv entfernen" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" +"<b>Menüleiste anzeigen</b>" +"<p>Zeigt die Menüleiste an oder versteckt sie." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"<b>Aus Archiv entfernen</b> " -"<p>Öffnet Dateien im Arbeitsbereich, um Sie aus dem Depot zu löschen." +"Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop:\n" +"Assistent und Dokumentationsbetrachter" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop-Assistent" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Ordner können nicht bearbeitet werden. Bitte wählen Sie eine Datei." +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Zusätzliche Sprachunterstützung" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -"Möchten Sie die Datei %1 wirklich zurücksetzen und alle Änderungen rückgängig " -"machen?" +"Die primäre Sprache ist '%1'. Bitte wählen Sie weitere Sprachen aus, die im " +"Projekt verwendet werden können." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nicht Zurücksetzen" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Kontextmenü anzeigen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Das Absenden von Unterordnern wird nicht unterstützt." +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Zeile: %1 Spalte: %2 " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet." +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"Die Datei %1 enthält kein gültiges XML.\n" +"Das Einlesen der Arbeitssitzung ist fehlgeschlagen." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet. Möchten Sie " -"fortfahren?" +"Die Datei %1 enthält keine gültige KDevelop-Arbeitssitzung.\n" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Keine Abweichungen gefunden" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Es scheint sich um den folgenden Dokumententyp zu handeln: '%1'." -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Der Befehl Log ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Kurzbefehl zuweisen ..." -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Der Befehl Log ist fehlgeschlagen" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Kurzbefehl entfernen" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Knopf-Nummer ändern" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Keine Datei in der Auswahl ist als bearbeitet markiert." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Neue Kurztasten-Nummer:" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Ungültige Verknüpfung angeklicked" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "In linken Docker verschieben" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Sie haben keinen Kommentar zur einzuspielenden Änderung angegeben. Dies ist " -"nicht empfehlenswert. Wollen Sie trotzdem fortfahren?" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "In rechten Docker verschieben" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Warnung beim Einspielen (cvs commit )" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "In unteren Docker verschieben" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-Editor" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS Log & Diff-Dialog" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, Die KDevelop-Entwickler" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Log von CVS" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Kern-Komponenten" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Unterschiede zwischen %1 und %2" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globale Komponenten" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fehler: Die übergebenen Revisionen sind leer." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekt-Komponenten" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Profil und alle Unterprofile löschen?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Es ist ein Fehler beim Feststellen der Abweichungen aufgetreten." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "" +"Dieses Profil kann nicht gelöscht werden, da es sich nicht um ein lokales (von " +"einem Benutzer angelegtes) Profil handelt." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Gestarteter Vorgang: %1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" +"Diese Komponente ist bereits in der Liste der deaktivierten Komponenten " +"enthalten." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen. ***" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Komponente aktivieren" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Der Vorgang wurde mit dem Fehlercode %1 beendet." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "" +"Diese Komponente ist bereits in der Liste der aktiven Komponenten enthalten." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Ausgeführter CVS-Befehl ..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Komponente deaktivieren" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Dialog für kommentierte CVS-Ausgabe" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Umschalten zwischen Header/Implementierung" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Umschalten zwischen Header und Implementierung" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Der Befehl Annotate ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b>" +"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"<b>Umschalten zwischen Header und Implementierung</b>" +"<p>Wenn Sie gerade eine Header-Datei betrachten, bringt Sie diese Funktion zur " +"entsprechenden Implementierungs-Datei. Betrachten Sie gerade die " +"Implementierungs-Datei, bringt Sie diese Funktion zum passenden Header." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Der Befehl Annotate ist fehlgeschlagen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Textvervollständigung" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Die ausgewählte Revision ist nicht vorhanden." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Aktuellen Ausdruck vervollständigen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"<b>Complete Text</p>" +"<p>Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" -"Öffnen Sie zuerst ein Projekt.\n" -"Der Vorgang wird abgebrochen." +"<b>Textvervollständigung</p>" +"<p>Vervollständigt den aktuellen Ausdruck. Dabei wird für externe Bibliotheken " +"der Persistente Klassenspeicher verwendet und für das aktuelle Projekt die im " +"Arbeitsspeicher abgelegten Informationen." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Zugriffs-Methoden erstellen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Member anlegen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Member anlegen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"<b>Make member</b>" +"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." msgstr "" -"Es wird gerade ein anderer CVS-Befehl ausgeführt. Möchten Sie diesen abbrechen " -"und den neuen Befehl ausführen?" +"<p>Member anlegen" +"<p> " +"<p>Erstellt, basierend auf der Member-Deklarierung in der aktuellen Zeile, eine " +"Memberfunktion der Klasse in der Implementations-Datei." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Der Vorgang wird bereits ausgeführt " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigationsmenü" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Navigationsmenü anzeigen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"<b>Navigate</b>" +"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." msgstr "" -"Keine der von Ihnen ausgewählten Dateien scheint für das Archiv gültig zu sein." +"<b>Navigation</b> " +"<p>Zeigt ein Navigationsmenü an, das auf der Typauswertung des Bezeichners " +"beruht, auf dem der Cursor steht." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Das Auslesen ist nicht möglich." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Neue Klasse erstellen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." msgstr "" -"Möchten Sie für die ausgewählten Dateien den Status \"in Bearbeitung\" wirklich " -"zurücksetzen?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen" +"<b>Neue Klasse erstellen</b>" +"<p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Status \"In Bearbeitung\" entfernen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-Unterstützung" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Status \"In Bearbeitung\" nicht entfernen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-Klassengenerator" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Der diff-Befehl kann nicht ausgeführt werden." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-Analyse" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Tag/Verzweigung anlegen ..." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Probleme" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Tag wird von Dateien entfernt ..." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemmelder" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"<b>Go to declaration</b>" +"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." msgstr "" -"Die Komponente Cervisia wurde nicht gefunden.\n" -"Die Cervisia-Integration ist nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie Ihre " -"Cervisia-Installation und versuchen Sie es erneut. Fehlerursache:\n" +"<b>Gehe zu Deklaration</b> " +"<p>Ruft ein Kontextmenü auf, das die Funktionsdeklarationen in der aktuellen " +"Datei oder den entsprechenden Quelltexten anbietet." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Sollen die Dateien auch zum Archiv hinzugefügt werden?" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"<b>Go to definition</b>" +"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>Gehe zu Definition</b>" +"<p>Ruft ein Kontextmenü auf, das die Auswahl verfügbarer Funktionsdefinitionen " +"in der aktuellen Datei oder den entsprechenden Quelltexten anbietet." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Dem Projekt wurden neue Dateien hinzugefügt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Schnittstelle extrahieren ..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nicht hinzufügen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"<b>Extract interface</b>" +"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"<b>Schnittstelle extrahieren</b> " +"<p>Extrahiert die Schnittstelle der ausgewählten Klassen und erstellt eine neue " +"Klasse mit dieser Schnittstelle. Es wird kein Implementierungscode extrahiert " +"oder erzeugt." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Implementation auswählen oder erstellen ..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"<b>Create or select implementation</b>" +"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." msgstr "" -"Sollen die Dateien aus dem CVS-Archiv entfernt werden?\n" -"Achtung! Die Dateien werden auch von der Festplatte gelöscht." +"<b>Implementation anlegen oder auswählen</b> " +"<p>Erstellt oder wählt eine abgeleitete Klasse für das ausgewählte Formular " +"aus, die mit dem integrierten KDevDesigner verwendet werden kann." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Es wurden Dateien aus dem Projekt entfernt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Klasse aus." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisierung läuft ..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Vorgang abgebrochen (Prozess wurde abgebrochen)." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Der Persistente Klassenspeicher wird deaktiviert. Sie habe die falsche Version " +"von pcs installiert.\n" +"Sollen die alten pcs-Dateien gelöscht werden?" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Die Datei %1 existiert bereits." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" msgstr "" -"CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet. Möchten Sie " -"fortfahren?" +"<b>Problemmelder</b>" +"<p>Dieses Fenster zeigt verschiedene \"Probleme\" in ihrem Projekt an. Dazu " +"zählen Einträge in der TODO-Liste, FIXME-Einträge und Fehler, die vom Parser " +"der Programmiersprache gemeldet werden. Möchten Sie einen TODO- oder " +"FIXME-Eintrag erstellen, geben Sie folgendes ein: " +"<br><tt>//@todo Mein Todo</tt> " +"<br><tt>//TODO: Mein Todo</tt> " +"<br><tt>//FIXME Das muss noch behoben werden</tt>" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fehler beim Lokalisieren des Archivs." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Stufe" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Auslesen aus dem Archiv" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Wählen Sie einen gültigen Arbeitsordner" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fehler" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Wählen Sie einen CVS-Server." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Warnungen" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Füllen Sie das Feld CVS-Modul aus." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Ausgabefenster des Concurrent Versions System. Zeigt die Meldungen des " -"CVS-Dienstes von Cervisia an." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CVS-Service-Meldungen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Gefiltert" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CVS-Service" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Gefiltert: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "CVS-Meldungen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Spalte" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&In das Archiv einspielen" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Abweichungen zwischen Revisionen" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Erstelle abgeleitete Klasse von " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Abweichungen anzeigen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "Versuch einer Include-Pfad-Auflösung während noch eine solche lief." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Im Ordner \"%1\" ist kein Makefile vorhanden." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" msgstr "" -"<b>Abweichungen anzeigen</b>" -"<p>Darstellung der Unterschiede zwischen zwei Auslieferungen." +"Es ist ein Problem bei der Auflösung der include-Pfade für %1 aufgetreten." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Protoko&ll erstellen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Im Zwischenspeicher: " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Log erstellen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Der Dateiname %1 scheint ungültig zu sein." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Log erstellen</b><p>Erstellt ein Log für diese Datei." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Der make-Vorgang kann nicht gestartet werden." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Der make-Vorgang wurde mit Rückgabewert ungleich 0 beendet." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Ausgabe: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "Der make-Vorgang ist fehlgeschlagen." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Ein rekursiver Aufruf von make ist fehlgeschlagen." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -"<b>Kommentierten Quelltext ausgeben</b>" -"<p>Erstellt eine von cvs kommentierte Ausgabe der Datei." +"Die Parameter-Zeichenfolge \"%1\" scheint ungültig zu sein. Die Ausgabe ist wie " +"folgt: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -"<b>Datei zum Archiv hinzufügen</b>" -"<p>Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." +"Der Ordner \"%1\" scheint nicht zu existieren. Die Ausgabe ist wie folgt: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Dateien bearbeiten" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Ungültiger rekursiver Aufruf von make." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Als \"in Bearbeitung\" markieren" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Die Ausgabe ist wie folgt: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "<b>Als \"in Bearbeitung\" markieren</b>" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Die Ausgabe scheint kein gültiger Aufruf von gcc oder g++ zu sein." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Markierung \"in Bearbeitung\" für Dateien entfernen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Ordner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Ausgabe: \"%3\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Markierung \"in Bearbeitung\" von Dateien entfernen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "Typlos" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"<b>Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen</b> " -"<p>Entfernt die Markierung \"in Bearbeitung\" von den Dateien." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "Boolscher Wert, 1 Byte, ( \"true\" oder \"false\" )" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "Bearbeiter an&zeigen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "signed/unsigned character, 1 Byte" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Bearbeiter anzeigen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "signed character, 1 Byte, Wertebereich -128 bis 127" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Bearbeiter anzeigen</b> " -"<p>Zeigt die Liste der Benutzer, die Dateien bearbeiten." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "unsigned character, 1 Byte, Wertebereich 0 bis 255" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Als &Binärdatei zum Archiv hinzufügen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "wide character, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "signed integer, 4 Bytes, Wertebereich -2.147.483.648 bis 2.147.483.647" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen</b>" -"<p>Datei als binäre Datei zum Archiv hinzufügen (Schalter -kb)." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "unsigned integer, 4 Bytes, Wertebereich 0 bis 4.294.967.295" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Auf eine andere Auslieferung &zurückgehen/aktualisieren" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "short integer, 2 Bytes, Wertebereich -32.768 bis 32.768" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Aktualisieren/Zurückgehen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "unsigned short integer, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "Fließkommazahl, 4 Bytes, Wertebereich ca. -3,4E+38 bis 3.4E+38" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" +"Doppelt genaue Fließkommazahl, 8 Bytes, Wertebereich ca. -1.8E+308 bis 1.8E+308" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -"<b>Auf eine andere Auslieferung zurückgehen/aktualisieren</b>" -"<p>Die Datei wird auf eine andere Revision aktualisiert oder zurückgesetzt." +"Vierfach genaue Fließkommazahl, 10 Bytes, Bereich ca. -3.4E+4932 bis 3.4E+4932" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Sticky-Flag löschen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "unsigned integer, Bytezahl betriebssystemabhängig" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Sticky-Flag löschen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Private" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "<b>Sticky-Flag löschen</b> <p>Löscht das Sticky-Flag der Dateien." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Protected" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Setze &Tag/Verzweigung" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Public" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Setze Tag/Verzweigung" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Ungesetzt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Erweitere Basisklassenfunktionalität" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Ersetze Basisklassenfunktionalität" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"<b>Setze Tag/Verzweigung</b>" -"<p>Tagged oder legt einen neuen Zweig für die ausgewählten Dateien an." +"Objective C unterstützt keine Mehrfachvererbung.\n" +"Es wird nur die erste Basisklasse aus der Liste berücksichtigt." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Tag löschen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"Mehrfachvererbung setzt voraus, dass in der Liste der Basisklassen nur eine " +"Ableitung von QObject vorkommt und diese an erster Stelle." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Tag löschen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-Besonderheit)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "<b>Tag löschen</b><p>Entfernt das Tag bei den ausgewählten Dateien." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen &ignorieren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "ersetze" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "erweitere" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren</b>" -"<p>Ignoriert Dateien durch Hinzufügen zur Datei .cvsignore." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Sie müssen einen Klassennamen eingeben." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "In CVS-Befehle &einbeziehen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Sie müssen einen Namen für die Headerdatei eingeben." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "In CVS-Befehle einbeziehen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Sie müssen einen Namen für die Implementierungs-Datei eingeben." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." msgstr "" -"<b>In CVS-Befehle einbeziehen</b>" -"<p>Löscht die bislang ignorierte(n) Datei(en) aus der Datei .cvsignore." +"Generierte Dateien werden immer im gerade aktuellen Ordner abgelegt. Darum " +"dürfen Sie keinen Unterordner angeben." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Beim Server &anmelden" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" +"KDevelop kann keine Klassen zu vorhandenen Header- oder Implementationsdateien " +"hinzufügen." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Beim Server anmelden" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Es kann nicht in die Implementations-Datei geschrieben werden" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "" -"<b>Beim Server anmelden</b> " -"<p>Führt die Anmeldung beim CVS-Server durch." +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Es kann nicht in die Header-Datei geschrieben werden" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Beim Server &abmelden" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Springe zu %1 %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Beim Server abmelden" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Zur Deklaration von %1(...) springen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "" -"<b>Beim Server abmelden</b> " -"<p>Führt die Abmeldung beim CVS-Server durch." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Zur Definition von %1(...) springen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)</b> " -"<p>Erstellt eine von cvs kommentierte Ausgabe dieser Datei." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Zu %1 springen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Als in Bearbeitung markieren</b>" -"<p>Markiert die Datei mit dem Status in Bearbeitung." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr "ist nicht aufgelöst" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-&Archiv initialisieren" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (builtin " -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs init wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " -"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "%1 %2 anzeigen" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs init wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der " -"cvs-Speicherort korrekt ist." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 anzeigen" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs import wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " -"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( definiert %2 )" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs import wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der " -"cvs-Speicherort korrekt ist." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar zu %1" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interner Fehler" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Spezialisierung von \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntax-Fehler vor '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Template-Parameter \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Parser-Fehler vor '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Rückgabetyp \"%1\"" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Die Include-Datei %1 kann nicht gefunden werden" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttypen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "<eof>" -msgstr "<eof>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaxfehler bei der Deklaration" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar:" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "Namensraum erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklasse \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Eingebettet in \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Namensraum-Bezeichner erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Springe zur Deklaration" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Die Deklaration erwartet eine Typangabe" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Springe zur Definition" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "Es wird eine Deklaration erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Navigieren mit Makro \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Es wird ein konstanter Ausdruck erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Funktionsquelltext" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "')' erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Gehe zu Include-Datei: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "'}' fehlt" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" +"Diese Include-Datei konnte nicht auf normalem Weg gefunden werden und wurde aus " +"der Liste der Projektdateien ausgewählt." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Es wird eine Member-Initialisierung erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nicht gefunden: \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Es wird die Angabe einer Basisklasse erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Navigieren mit \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Es wird ein Initialisierer erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" +"<b>Navigation</b> " +"<p>Stellt ein Menü zur Navigation zu den Bestandteilen eines Ausdrucks bereit." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Es wird ein Bezeichner erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Klassenansicht navigieren mit \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Es wird eine Typ-ID erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"<b>Navigation</b> " +"<p>Stellt ein Menü bereit, dass die beteiligten Einträge in der Klassenansicht " +"anzeigt." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Es wird ein Klassenname erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "\"%1\" ist vom Typ \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "Es wird eine Bedingung erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar zu Variable \"%1\": \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar zu \"%1\": \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "Es wird eine for-Initialisierung erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "%1 besitzt keinen Kommentar" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "Es wird ein catch erwartet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Der Typ von \"%1\" kann nicht aufgelöst werden, Name: \"%2\"" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" ist vom eingebauten Typ \"%2\", ein %3" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Der Aufruf von \"%1\" ist gescheitert. Bitte vergewissern Sie sich, dass das " -"betreffende Programm ordnungsgemäß installiert ist." +"Der Typ von \"%1\" kann nicht ausgewertet werden. Es wurde versucht den " +"Ausdruck als \"%2\" auszuwerten." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fehler beim Ausführen eines Befehls" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "%1 ist vom Typ %2 %3" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Befehlsausführung läuft ..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (aufgelöst) " -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Warten Sie bis zum Beenden des Befehls \"%1\"." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nicht aufgelöst) " -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Der KScript-Runner für den Typ \"%1\" kann nicht gefunden werden." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (eingebauter Typ) " -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-Fehler" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Möchten Sie die Datenbank \"%1\" wirklich entfernen?" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Neuladen</b> <p>Lädt das aktuelle Dokument erneut." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Datenbank entfernen" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Beenden</b> <p>Beendet das Laden des aktuellen Dokumentes." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Pfad des Qt4-Designer-Moduls bearbeiten" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Unterfenster duplizieren" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Pfade für Komponenten" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "" -"<b>Fenster duplizieren</b> " -"<p>Öffnet das aktuelle Dokument in einem neuen Fenster." +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Meldung: %2" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Zurück</b> " -"<p>Geht einen Schritt in der Historie des \"Dokumentationsbrowsers\" zurück." +"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Ungültiger Ordner" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Vorwärts</b> " -"<p>Geht einen Schritt in der Historie des \"Dokumentationsbrowsers\" vorwärts." +"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>In neuem Fenster öffnen</b> " -"<p>Öffnet die aktuelle Verknüpfung in einem neuen Fenster." +"Dies scheint kein gültiger TDE-Include-Ordner zu sein.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen." -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Schalter" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Einzulesende Ordner" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Andere &schließen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Nur auf Syntaxfehler prüfen, keinen Objektcode generieren" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Normal beendet ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das Analyse-Programm <i>" +"gprof</i> zu schreiben." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Prozess abgebrochen. Segmentation fault ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Temporäre Zwischendateien wie Assembler-Dateien nicht löschen." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Prozess abgebrochen ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Codegenerierung" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Ziehen Sie hier, um die Größe des Kombinationsfelds anzupassen." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Geänderte Dateien speichern?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Ausnahmebehandlung ausschalten" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"Die folgenden Dateien wurden geändert. Sollen die Dateien gespeichert werden?" +"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte im Speicher und nicht in Registern." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Auswahl speichern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte in Registern, wenn möglich." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Speichert alle ausgewählten Dateien" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Kleinster möglicher Integer-Typ für enum wählen" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Keine Datei speichern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Datentyp 'double' entspricht 'float'" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Alle Änderungen verwerfen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimierungsstufe" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Der Vorgang wird abgebrochen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Keine Optimierung" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Alles speichern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Stufe 1" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Speichert alle geänderten Dateien" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Stufe 2" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Bold" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>Fließkommawerte nicht in Registern ablegen</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Italic" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" +msgstr "" +"<qt>Funktionsparameter direkt nach dem Rücksprung vom Stack nehmen</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Erzwinge Registerablage von Speicheroperanden vor arithmetischen " +"Operationen</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimale Ausdehnung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Erzwinge Registerablage von konstanten Speicherwerten vor arithmetischen " +"Operationen</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one</qt>" +msgstr "<qt>Frame-Pointer nur bei Bedarf in Register halten</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Horizontaler Size-Typ" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Ignoriere das Schlüsselwort <i>inline</i></qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Vertikaler Size-Typ" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Member-Funktionen, die in der Klassendeklaration definiert sind, nicht " +"automatisch als inline betrachten.</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Horizontale Streckung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Quelltext als Fortran 90 free form betrachten" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Erlaube bestimmte Fortran 90 Konstrukte" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Vertikale Streckung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Erlaube $ in Bezeichnern" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Pfeil hoch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "Erlaube \" in Zeichenketten zur Markierung von Sonderzeichen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Was ist das?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO-Schleifen werden mindestens einmal ausgeführt" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "true" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Behandle lokale Variablen als wäre die SAVE-Anweisung gegeben worden" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "false" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Initialisiere lokale Variablen mit Null" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Neue Datei</b> <p>Erstellt eine neue Datei." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Generiere Laufzeitprüfungen für den Zugriff auf Felder" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Projekt neu einlesen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Warnungen unterdrücken" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Geben Sie den Dateinamen ohne '/' ein." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Unterdrücke Warnungen bezüglich der Verwendung von #import" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Warnungen als Fehler ausgeben" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Eine Vorlage für diese Dateierweiterung existiert nicht." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "" +"Alle Warnungen ausgeben, die durch striktes ANSI C oder ISO C++ vorgeschrieben " +"sind" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Die neue Datei kann nicht angelegt werden." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Wie -pedantic, aber anstelle von Warnungen werden Fehler ausgegeben" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Neu angelegte Dateien zum Projekt hinzufügen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Alle unten aufgeführten Warnungen (-Wall):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Projekt neu einlesen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Warnung bei Feldzugriff vom Typ <i>char</i></qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung, wenn ein Kommentarbeginn /* innerhalb eines Kommentars " +"auftritt.</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" msgstr "" -"<b>Projekt neu einlesen</b> " -"<p>Das Projekt wird neu eingelesen. Hierbei wird der Projektordner durchsucht " -"und alle Dateien, die im Benutzerprojekt-Manager auf die dort eingetragenen " -"Platzhalter passen zur Dateiliste des Projekts hinzugefügt." +"<qt>Aufrufe von <i>printf</i>, <i>scanf</i> usw. auf Typübereinstimmung " +"zwischen Argumenten und Formatangaben sowie auf unsinnige Typumwandlungen in " +"den Formatangaben prüfen.</qt>" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Projekt erstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Einschalten von -Wformat sowie von Formatprüfungen, die nicht\n" +"in -Wformat enthalten sind. Dies entspricht derzeit den Parametern\n" +"\"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security -Wformat-y2k\".\n" +"</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Projekt erstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Warnung, wenn in einer Deklaration eine Typangabe fehlt</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Fehler ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn der Typ von <i>main()</i> verdächtig erscheint.</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Warnung bei Auftreten von Konstanten aus mehreren Zeichen</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Projekt erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make</b> im Projektordner aus. " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Aggregat- oder Union-Initialisierung nicht " +"vollständig geklammert ist</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Aktiven Ordner bauen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn in bestimmten Kontexten Klammern fehlen</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Aktiven Ordner bauen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn Code auftritt, der undefiniertes Verhalten aufweisen " +"kann, weil eine Verletzung der Reihenfolgeregelung in Standard-C vorliegt.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Rückgabetyp definiert wurde</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Aktiven Ordner bauen</b> " -"<p>Führt eine Reihe von make-Befehlen aus, um den aktiven Ordner zu bauen. " -"Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine switch-Anweisung auf einen Enumerations-Typ " +"prüft aber nicht für alle benannten Mitglieder der Enumeration einen <i>case</i>" +"-Zweig aufweist.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Datei &kompilieren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, bei Auftreten von Drei-Zeichen-Folgen (trigraphs).</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Datei kompilieren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Variable deklariert aber nicht verwendet " +"wird.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" msgstr "" -"<b>Datei kompilieren</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make dateiname.o</b> im Projektordner aus. 'Dateiname' " -"ist der Name der gerade geöffneten Datei." -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Variable uninitialisiert verwendet wird.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine unbekannte #pragma-Anweisung auftritt</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt.</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Installieren</b>" -"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Projektordner aus." -"<br>" -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn die Reihenfolge bei der Memberinitialisierung von " +"der Reihenfolge in der Klassendeklaration abweicht</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Aktiven Ordner installieren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +msgstr "" +"<qt>Schalter setzen, die nicht in -Wall enthalten und sehr spezifisch sind</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Aktiven Ordner installieren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn Fließkommawerte für Vergleichsoperationen " +"herangezogen werden</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" msgstr "" -"<b>Aktiven Ordner Installieren</b>" -"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im aktiven Ordner aus." -"<br>" -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein undefinierter Bezeichner in einer " +"\"#if\"-Anweisung ausgewertet wird.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installieren (als Benutzer root)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine lokale Variable eine andere lokale Variable " +"verdeckt.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Installieren als Benutzer root" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, bei allem, was von dem <i>sizeof</i> " +"eines Funktionstyps oder von <i>void</i> abhängt.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" msgstr "" -"<b>Installieren</b>" -"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Projektordner mit root-Privilegien " -"aus." -"<br>Die Ausführung erfolgt über das Programm tdesu." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger gecastet wird und dabei ein " +"Typqualifizierer verloren geht.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Projekt aufräumen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger so gecastet wird, dass sich das hierfür " +"nötige Alignment vergrößert.</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Projekt aufräumen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn die Adresse einer Zeichenkettenkonstante auf einen " +"nicht konstanten <i>char*</i> Zeiger gecastet wird.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" msgstr "" -"<b>Projekt aufräumen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Projektordner aus. " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Prototyp eine Typkonvertierung für ein Argument " +"bewirkt, dass sich von der Typkonvertierung ohne Prototyp unterscheidet.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" msgstr "" -"<b>Programm ausführen</b> " -"<p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" -"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus. Ist kein " -"Hauptprogramm angegeben, wird das aktive Target zum Bestimmen der " -"auszuführenden Anwendung herangezogen." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Vergleich zwischen signed und unsigned bei " +"Konvertierung des signed Wertes nach unsigned ein falsches Ergebnis liefern " +"könnte.</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Ordner für &Erstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben bei Funktionen, die mögliche Kandidaten für das Attribut " +"'noreturn' sind</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Ordner für Erstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnen bei Funktionsdefinitionen oder -aufrufen, die eine Struktur oder " +"Union als Rückgabewert liefern.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Target erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make Targetname</b> im Projektordner aus. Hierbei ist " -"Targetname der Name des ausgewählten Targets." -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne vorherige Deklaration " +"definiert ist.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Make-&Umgebung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Keine Warnung bei Funktionen, Variablen oder Typen ausgeben, die mit dem " +"Attribut 'deprecated' gekennzeichnet sind.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Umgebung für Make" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Struktur mit dem Attribut 'packed' versehen " +"ist, dies aber keine Auswirkung auf das Layout oder die Größe der Struktur " +"hat.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" msgstr "" -"<b>Umgebung für Make</b>" -"<p>Wählen Sie die Umgebungsvariablen aus, die an Make übergeben werden." -"<br>Die Umgebungsvariablen können im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem " -"Reiter <b>Erstellen</b> angegeben werden." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Struktur aufgefüllt wird, um das Alignment " +"eines Elementes oder der gesamten Struktur anzupassen.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Benutzerprojekt-Manager" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben bei Mehrfachdeklarationen im selben Gültigkeitsbereich</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "E&rstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn der Compiler feststellt, dass ein Codebereich nie " +"ausgeführt wird</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Sonstige" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine <i>inline</i>-Funktion nicht als solche " +"eingebunden werden kann</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn der Type <i>long long</i> verwendet wird.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Make-Ordner" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein angeforderter Optimierungsdurchlauf abgeschaltet " +"ist</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Keine Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>Make-Ordner</b> " -"<p>Legt den Ordner fest, in dem neue Dateien abgelegt werden, die mit " -"Assistenten wie dem Assistenten <i>Neue Klasse</i> erstellt werden." +"<qt>Warne vor bestimmten Konstrukten, die in traditionellem C und ANSI C " +"unterschiedliche Auswirkung haben.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Aus der \"Blacklist\" entfernen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn ein Funktionsaufruf auf einen nicht kompatiblen Typ " +"gecastet wird.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" msgstr "" -"<b>Aus der \"Blacklist\" entfernen</b> " -"<p>Entfernt die angegebene Datei oder den angegebenen Ordner aus der " -"\"Blacklist\". " -"<br>Die \"Blacklist\" enthält Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, " -"auch wenn Sie auf eines der im Projekt eingestellten Dateimustern passen." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Angabe der Parametertypen " +"deklariert oder definiert ist.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Zur \"Blacklist\" hinzufügen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne Prototyp definiert " +"ist.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" msgstr "" -"<b>Zur \"Blacklist\" hinzufügen\"</b> " -"<p>Fügt die angegebene Datei oder den Ordner zur \"Blacklist\" hinzu. " -"<br>Die \"Blacklist\" enthält Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, " -"auch wenn Sie auf eines der im Projekt eingestellten Dateimustern passen." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine <i>extern</i> Deklaration innerhalb einer " +"Funktion angetroffen wird.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner zum Projekt hinzufügen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration virtuelle Funktionen einer " +"Basisklasse verdeckt</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" msgstr "" -"<b>Zum Projekt hinzufügen</b>" -"<p>Fügt die ausgewählten Dateien/Ordner zur Liste der Projektdateien hinzu. " -"Beachten Sie, dass die Datei manuell in den betreffenden \"Makefile\" oder in " -"build.xml eingetragen werden sollte." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn das Syntheseverhalten von g++ nicht mit dem von " +"cfront übereinstimmt.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv zum Projekt hinzufügen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Klasse als nicht verwendbar betrachtet wird, " +"weil alle Konstruktoren oder Destruktoren in der Klasse 'private' deklariert " +"sind und die Klasse weder 'friends' noch statische Memberfunktionen hat.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" msgstr "" -"<b>Zum Projekt hinzufügen</b> " -"<p>Fügt die ausgewählten Ordner rekursiv zur Liste der Projektdateien hinzu. " -"Beachten Sie, dass die Dateien manuell in den betreffenden \"Makefile\" oder in " -"build.xml eingefügt werden sollten." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Klasse einen nicht virtuellen Destruktor " +"deklariert, obwohl es so aussieht, als würde sie polymorphisch verwendet.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner aus dem Projekt entfernen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn bei der Auflösung überladener Funktionen eine\n" +"Umwandlung von einem unsigned- oder Enumerationstyp in einen signed-Typ\n" +"der Umwandlung in einen unsigned-Typ gleicher Größe vorgezogen wird.\n" +"Ältere Versionen von g++ versuchen die Vorzeichenbehaftung zu wahren, aber der " +"Standard verlangt das neue Verhalten</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" msgstr "" -"<b>Aus Projekt entfernen</b> " -"<p>Entfernt die ausgewählten Dateien/Ordner aus der Liste der Projektdateien. " -"Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem betreffenden \"Makefile\" oder " -"build.xml entfernt werden sollten." +"<qt>Warnung ausgeben, wenn g++ Code generiert, der möglicherweise nicht\n" +"kompatibel zum herstellerunabhängigen C++-ABI ist.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv aus dem Projekt entfernen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +msgstr "" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn eine Verletzung der folgenden Richtlinien\n" +"aus Scott Meyers Buch \"Effektiv C++ programmieren\" vorliegt:\n" +"* Lektion 11: Deklarieren Sie einen Copy-Konstruktor und einen\n" +"Zuweisungsoperator für Klassen mit dynamisch allozierten Speicher.\n" +"* Lektion 12: Bevorzugen Sie Initialisierung gegenüber Zuweisung im " +"Konstruktor\n" +"* Lektion 14: Stellen Sie sicher, dass Basisklassen einen virtuellen Destruktor " +"haben.\n" +"* Lektion 15: Lassen Sie operator= eine Referenz auf *this zurückliefern\n" +"* Lektion 23: Versuchen Sie nicht eine Referenz zurückzugeben, wenn Sie ein\n" +"Objekt zurückgeben müssen.\n" +"\n" +"und bei Verletzung der folgenden Richtlinien aus Scott Meyers Buch 'Mehr " +"effektiv C++ programmieren''* Lektion 6: Unterscheiden Sie zwischen der Präfix- " +"und der Postfix-Form der Inkrement- und Dekrement-Operatoren. * Lektion 7: " +"Überladen Sie niemals '&&', '||' oder ','</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "" +"<qt>Keine Warnung ausgeben bei Verwendung von Eigenschaften, die als " +"'deprecated' markiert sind.</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" msgstr "" -"<b>Aus Projekt entfernen</b> " -"<p>Entfernt die ausgewählten Ordner rekursiv aus der Liste der Projektdateien. " -"Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem betreffenden \"Makefile\" oder " -"build.xml entfernt werden sollten." +"<qt>Keine Warnung ausgeben, wenn templatefreie friend-Funktionen\n" +"innerhalb eines Templates deklariert sind</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" msgstr "" -"Diese Projekt enthält noch keine Dateien.\n" -"Sollen alle C-/C++-/Java-Dateien aus dem Projektordner hinzugefügt werden?" +"<qt>Warnung ausgeben, wenn in einem C++-Programm ein cast auf einen " +"nicht-void-Typ im alten Stil (C-Stil) durchgeführt wird.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Bestücken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Keine Warnung bei der Konvertierung eines Zeigers auf eine Memberfunktionin " +"auf einen gewöhnlichen Zeiger</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nicht bestücken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimierungsstufe" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objekt-Dateien" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran-Besonderheiten" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Sonstige Dateien" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Warnungen (sicher)" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Ausgeschlossene Dateien/Ordner" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Warnungen (unsicher)" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Umgebungsvariable hinzufügen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C-Compiler-Einstellungen" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Wert:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++-Compiler-Einstellungen" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Datei(en) kopieren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 Compiler-Einstellungen" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Erstelle symbolische(n) Link(s)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporär" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Relative(n) Pfad(e) hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Zähler ignorieren" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Durchläufe" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Wertverfolgung" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Projekt erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>ant dist</b> zum Erstellen des Projekts aus." +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Quelltexthaltepunkt" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Target erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>ant target_name</b> aus, um das angegebene Target zu " -"erstellen." +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Einstellungen für Ant" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Haltepunkt (Lesezugriff auf Daten)" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Klassenpfad" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Neu" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Datei %1 aus dem Projekt entfernen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Text anzeigen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "" -"<b>Aus Projekt entfernen</b>" -"<p>Entfernt die aktuelle Datei aus dem Projekt." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Abschalten" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "%1 zum Projekt hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Alle abschalten" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "" -"<b>Zum Projekt hinzufügen</b> " -"<p>Fügt die aktuelle Datei zum Projekt hinzu." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Alle einschalten" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt erstellen</b> " -"<p>Der Compiler übersetzt den Hauptquelltext des Projekts. Der Compiler und der " -"Hauptquelltext können im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter " -"<b>Pascal-Compiler</b> eingestellt werden." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Alle löschen" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +"<b>Data write breakpoint</b>" +"<br>Expression: %1" +"<br>Address: 0x%2" +"<br>Old value: %3" +"<br>New value: %4" msgstr "" -"<b>Programm ausführen</b> " -"<p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" -"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus. Ist kein " -"Hauptprogramm angegeben, wird die ausführbare Datei ausgeführt, die den Namen " -"des Hauptquelltextes trägt." +"<b>Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)</b>" +"<br>Ausdruck: %1" +"<br>Adresse: 0x%2" +"<br>Alter Wert: %3" +"<br>Neuer Wert: %4" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Einschalten" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "ausgeschaltet" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Wartend (Hinzufügen)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Wartend (Löschen)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Wartend (Bearbeiten)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Thread %1" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variablenbaum" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Auswerten" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Beobachten" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" -"Der Pascal-Compiler wurde nicht gefunden.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." +"<b>Variablenbaum</b> " +"<p>Der Variablenbaum ermöglicht das Beobachten der Werte von lokalen Variablen " +"und beliebiger Ausdrücke. " +"<p>Lokale Variablen werden automatisch angezeigt und werden während des " +"Debug-Vorgangs ständig aktualisiert. Eingegebene Ausdrücke können einmalig " +"ausgewertet oder \"beobachtet\" werden, d. h. sie werden automatisch " +"aktualisiert. Ausdrücke, die nicht beobachtet werden, können über das " +"Kontextmenü aktualisiert werden. Sie können Ausdrücke umbenennen oder mit " +"beschreibenden Namen versehen indem Sie die Spalte \"Name\" anklicken. " +"<p>Um den Wert einer Variable oder eines Ausdrucks zu ändern, klicken Sie auf " +"den Wert." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Ausdruck</b><p>Geben Sie den auszuwertenden Ausdruck ein." + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Ausdruck auswerten." + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." msgstr "" -"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" -"Die Meldung lautet:\n" -"%2" +"Auswertung des Ausdrucks und automatische Aktualisierung während des " +"Debug-Vorgangs." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Normal" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimal" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden: %1" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Zeichen" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binär" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Wählen Sie eine existierende .pri-Datei oder geben Sie einen neuen Dateinamen " -"an." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Formatieren" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Wert merken" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Überwachungshaltepunkt löschen" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variable überwachen" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Ausdruck neu auswerten" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Ausdruck löschen" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Haltepunkt (schreibender Datenzugriff)" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Wert kopieren" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Kürzlich verwendete Ausdrücke" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Alle entfernen" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Alle auswerten" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokale" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Debugger-Fehler</b><br>" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Debugger-Fehler" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Beobachten" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Haltepunkte" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" +"<b>Breakpoint list</b>" +"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." msgstr "" -"Sie haben nicht alle benötigten Informationen angegeben. Der Gültigkeitsbereich " -"wird nicht angelegt. " -"<br>Möchten Sie das Anlegen des Gültigkeitsbereichs abbrechen?" +"<b>Haltepunkte</b>" +"<p>Zeigt eine Liste der Haltepunkte und deren aktuellen Status an. Über die " +"rechte Maustaste erreichen Sie ein Kontextmenü mit weitergehender " +"Funktionalität. Ein Doppelklick springt zum Quellcode im Editorfenster." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Fehlende Informationen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Haltepunkte" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Unterprojekt hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Haltepunkte" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Variablenansicht" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Aufrufliste" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" -"<b>Unterprojekt hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt eine <i>neues</i>Unterprojekt oder fügt ein <i>existierendes</i> " -"Unterprojekt zum ausgewählten Unterprojekt hinzu. Diese Funktionalität ist nur " -"bei Unterprojekten möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ des " -"Unterprojektes kann im Dialog <b>Unterprojekt-Einstellungen</b> " -"festgelegt werden. Den Dialog erreichen Sie über das Kontextmenü des " -"Unterprojektes." +"<b>Aufrufliste</b>" +"<p>Diese Liste, häufig \"Call Stack\" genannt, zeigt an, welche Funktion gerade " +"aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. Durch Anklicken eines " +"Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der aufrufenden Funktionen im " +"Variablenbaum anzeigen lassen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Debugger-Aufrufliste" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Assembleranzeige" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +"<b>Machine code display</b>" +"<p>A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." msgstr "" -"<b>Gültigkeitsbereich anlegen</b> " -"<p>Legt einen QMake-Scope in der Projektdatei an, wenn das Unterprojekt " -"ausgewählt ist oder einen verschachtelten Scope, falls ein Scope ausgewählt " -"ist." +"<b>Assembleranzeige</b> " +"<p>Eine Anzeige des Maschinencodes des gerade laufenden Programmes. Die " +"aktuelle Anweisung ist hervorgehoben. Sie können die Anweisungen schrittweise " +"abarbeiten, indem sie in der Werkzeugleiste des Debuggers die Knöpfe " +"\"Überspringen\" und \"Einzelschritt\" verwenden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassemblieren" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Assembleransicht" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>GDB output</b>" +"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" -"<b>Projekt erstellen</b> " -"<p>Führt <b>make</b> im Projektordner aus. " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>GDB-Ausgabe</b> " +"<p>Zeigt alle ausgeführten gdb-Befehle an. Sie können außerdem während des " +"Debuggens jeden beliebigen gdb-Befehl ausführen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Projekt neu erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB-Ausgabe" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Debugger-Ansichten" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Besondere Debugger-Ansichten" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Im Debugger ausführen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Start in debugger</b>" +"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"<b>Projekt neu erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> und dann <b>make</b> " -"im Projektordner aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Im Debugger ausführen</b> " +"<p>Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können " +"vorher Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung " +"unterbrechen, um sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere " +"Informationen anzusehen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Hauptprogramm ausführen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Neustart" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Programm erneut ausführen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "<b>Anwendung erneut ausführen</b><p>Startet die Anwendung neu." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Anhalten" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Debugger beenden" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." msgstr "" -"<b>Programm ausführen</b> " -"<p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" -"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." +"<b>Debugger beenden</b> " +"<p>Bricht das Programm ab und beendet den Debugger." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Unterbrechen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" -"<b>Unterprojekt-Einstellungen</b>" -"<p>Öffnet den Dialog <b>QMake-Unterprojekt-Einstellungen</b> " -"für das ausgewählte Unterprojekt. Der Dialog bietet Einstellungen für " -"<br>den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " -"<br>Include- und Bibliothekspfade " -"<br>eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " -"<br>die Reihenfolge beim Erstellen " -"<br>Ordner für Zwischendateien " -"<br>Compiler-Einstellungen." +"<b>Ausführung der Anwendung unterbrechen</b> " +"<p>Unterbricht den im Debugger laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten " +"gdb-Befehl." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Neue Datei" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Ausführen bis zum &Cursor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Ausführen bis zum Cursor" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +"<b>Run to cursor</b>" +"<p>Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -"<b>Neue Datei</b> " -"<p>Erstellt eine neue Datei und fügt sie der ausgewählten Gruppe hinzu." +"<b>Ausführen bis zum Cursor</b>" +"<p>Führt die Anwendung aus, bis die aktuelle Cursorposition erreicht wird." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Vorhandene Datei(en) hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "&Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Ausführen bis zum Cursor" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"<b>Set Execution Position </b>" +"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." msgstr "" -"<b>Vorhandene Datei hinzufügen</b> " -"<p>Fügt eine vorhandene Datei zur ausgewählten Gruppe hinzu. Sie können Dateien " -"in den Ordner eines Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie " -"mit Hilfe von relativen Pfaden hinzufügen." +"<b>Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen</b>" +"<p>Setzt den Befehlszeiger auf die aktuelle Cursorposition." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Datei entfernen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Funktion &überspringen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Nächste Zeile überspringen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" -"<b>Datei entfernen</b> " -"<p>Entfernt die Datei aus der ausgewählten Gruppe. Die Datei wird nicht im " -"Dateisystem gelöscht." +"<b>Funktion überspringen</b> " +"<p>Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, wird die " +"Funktion ausgeführt und die Anwendung wird in der dem Funktionsaufruf folgenden " +"Zeile angehalten." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "&Maschinenanweisung überspringen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Maschinenanweisung überspringen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step over instruction</b>" +"<p>Steps over the next assembly instruction." msgstr "" -"<b>Datei kompilieren</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make dateiname.o</b> aus. 'dateiname' ist der Name der " -"gerade offenen Datei. " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Maschinenanweisung überspringen</b>Überspringt die nächste " +"Assembleranweisung." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Unterprojekt erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Einzelschritt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Nächste Maschinenanweisung anspringen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" -"<b>Unterprojekt erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl<b>make</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Einzelschritt</b>" +"<p>Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, " +"wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion angehalten." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Unterprojekt neu erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Ma&schinenanweisung anspringen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Maschinenanweisung anspringen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step into instruction</b>" +"<p>Steps into the next assembly instruction." msgstr "" -"<b>Unterprojekt aufräumen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> und dann <b>make</b> " -"im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im " -"QMake-Manager in der Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." -"<br> " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Maschinenanweisung anspringen</b> " +"<p>Führt den nächsten Assemberbefehl aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Unterprojekt ausführen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "&Funktion verlassen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." msgstr "" -"<b>Unterprojekt ausführen</b> " -"<p>Führt das Target des ausgewählten Unterprojektes aus. Diese Funktionalität " -"ist nur möglich, wenn das Target vom Typ \"Anwendung\" ist. Der Typ des Targets " -"kann im Dialog \"Unterprojekt-Einstellungen\" (über das Kontextmenü des " -"Unterprojektes erreichbar) eingestellt werden." +"<b>Funktion verlassen</b> " +"<p>Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen Funktion aus. Der Debugger " +"zeigt anschließend die Zeile nach dem ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn " +"Sie sich am Anfang der Aufrufliste befinden (d. h. in main()), hat diese " +"Anweisung keine Auswirkung." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Datei ausschließen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Ansichten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "" -"<b>Datei ausschließen</b>" -"<p>Die ausgewählte Datei wird aus diesem Gültigkeitsbereich ausgeschlossen." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Debugger-Ansichten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Ihre Anwendung läuft gerade. Möchten Sie die Anwendung neu starten?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b>" +"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"<br><b>Memory</b>" +"<br><b>Disassemble</b>" +"<br><b>Registers</b>" +"<br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>Debugger-Ansichten</b> " +"<p>Verschiedene Informationen über die ausgeführte Anwendung. Es stehen vier " +"verschiedene Ansichten zur Verfügung: " +"<br><b>Speicher</b> " +"<br><b>Maschinencode</b> " +"<br><b>Register</b> " +"<br><b>Bibliotheken</b>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Die Anwendung läuft bereits" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Core-Datei untersuchen ..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Anwendung neustarten" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Core-Datei untersuchen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nichts machen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b>" +"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"<b>Core-Datei untersuchen</b> " +"<p>Die Funktion lädt eine Core-Datei, wie sie nach einem Programmabsturz " +"angelegt wird. Die Core-Datei enthält ein Speicherabbild des Programmes zum " +"Zeitpunkt des Absturzes, so dass Sie eine Post-Mortem-Analyse vornehmen können." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Unterprojekt hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "An Prozess anhängen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Geben Sie einen Namen für das Unterprojekt ein: " +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "An Prozess anhängen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." msgstr "" -"Der Unterordner kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die " -"Dateiberechtigungen im Projektordner." +"<b>An Prozess anhängen</b> " +"<p>Hängt den Debugger an einen gerade laufenden Prozess an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt ein/aus" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Haltepunkt ein/aus" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +"<b>Toggle breakpoint</b>" +"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -"Das Unterprojekt kann nicht angelegt werden. Entweder kann das Projekt, zu dem " -"ein Unterprojekt angelegt werden soll, nicht ordnungsgemäß eingelesen werden " -"kann, oder es handelt sich nicht um ein subdirs-Projekt." +"<b>Haltepunkt ein/aus</b> " +"<p>Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile ein oder aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Das Erstellen eines Unterprojekts ist fehlgeschlagen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "In &KDevelop debuggen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" -"Soll der Ordner oder die Datei des Unterprojekts von der Festplatte gelöscht " -"werden?" +"<b>Haltepunkt ein/aus</b> " +"<p>Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile ein oder aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Unterordner löschen?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Auswertung: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"<b>Evaluate expression</b>" +"<p>Shows the value of the expression under the cursor." msgstr "" -"Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Unterprojekts ist fehlgeschlagen" +"<b>Ausdruck auswerten</b> " +"<p>Zeigt das Ergebnis des Ausdrucks unter dem Cursor an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 #, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Unterprojekt %1" +msgid "Watch: %1" +msgstr "Beobachte: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Watch expression</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"<b>Erstellen</b> " -"<p>Führt <b>make</b> im Projektordner des ausgewählten Unterprojekts aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Ausdruck beobachten</b> " +"<p>Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster Variablen/Überwachung hinzu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Der Debugger '%1' wurde nicht gefunden." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Der Debugger wurde nicht gefunden" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Fortsetzen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Setzt die Ausführung der Anwendung fort." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"<b>Installieren</b>" -"<p>Führt <b>make install</b> im Projektordner des ausgewählten Unterprojekts " -"aus." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"Ausführung fortsetzen\n" +"\n" +"Setzt die Ausführung Ihrer Anwendung im Debugger fort. Diese Funktion steht nur " +"zur Verfügung, wenn die Anwendung vom Debugger angehalten wurde (d. h. ein " +"Haltepunkt wurde aktiviert oder Anhalten wurde gedrückt)." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Aufräumen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Führt die Anwendung im Debugger aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"<b>Projekt aufräumen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Projektordner aus. " -"<br> " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Dist-Clean" +"Im Debugger ausführen\n" +"\n" +"Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können vorher " +"Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung unterbrechen, um " +"sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere Informationen anzusehen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>GDB exited abnormally</b>" +"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" msgstr "" -"<b>Dist-Clien für Projekt aufrufen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Projektordner aus. " -"<br> " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>GDB wurde durch einen Fehlerzustand beendet</b>" +"<p>Wahrscheinlich handelt es sich um einen Fehler in GDB. Schauen Sie sich die " +"Ausgabe von GDB an und halten Sie den Debugger an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Neu Erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB mit Fehlerzustand beendet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "QMake ausführen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Soll das Projekt neu erstellt werden?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>QMake ausführen</b> " -"<p>Ruft <b>qmake</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes auf. Diese " -"Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Das Projekt ist veraltet. Soll es neu erstellt werden?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "QMake rekursiv ausführen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Programm wird fortgesetzt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>QMake rekursiv ausführen</b> " -"<p>Ruft <b>qmake</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes auf und " -"durchläuft alle Unterprojekt-Ordner. Diese Funktion erstellt das Makefile oder " -"erzeugt es neu." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Programm läuft im Debugger" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Programm wird ausgeführt" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Unterprojekt entfernen ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Geben Sie hier den Namen der zu untersuchenden Core-Datei ein ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Core-Datei %1 wird analysiert" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." msgstr "" -"<b>Unterprojekt entfernen</b> " -"<p>Entfernt das ausgewählte Unterprojekt. Es wird keine Datei im Dateisystem " -"gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit der Funktion <b>" -"Unterprojekt hinzufügen </b> wieder hinzugefügt werden." +"Wählen Sie den Prozess aus, an den der Debugger angehängt werden soll ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "An Prozess %1 anhängen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Gültigkeitsbereich erstellen</b> " -"<p>Erstellt einen QMake-Scope in der Projektdatei des ausgewählten " -"Unterprojektes." +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Starten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Startet das Programm im Debugger neu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"<b>Unterprojekt-Einstellungen</b>" -"<p>Öffnet den Dialog <b>QMake-Unterprojekt-Einstellungen</b>" -". Der Dialog bietet Einstellungen für " -"<br>den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " -"<br>Include- und Bibliothekspfade " -"<br>eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " -"<br>die Reihenfolge beim Erstellen " -"<br>Ordner für Zwischendateien " -"<br>Compiler-Einstellungen." +"Neustart im Debugger\n" +"Startet das Programm im Debugger neu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Anwendungskonsole debuggen" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Anfang" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Bereich" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Speicheransicht" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Speicherbereich ändern" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Diese Ansicht schließen" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 #, fuzzy msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" +"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"<b>Gültigkeitsbereich anlegen</b> " -"<p>Legt einen QMake-Scope im ausgewählten Scope an." +"<b>Die Ausgaben des Befehls <tt>ps</tt> können nicht ausgewertet werden.</b> " +"<p>Die folgende Zeile konnte nicht ausgewertet werden:<b><tt>%1</tt>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Gültigkeitsbereich löschen" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&gdb-Befehl:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Gültigkeitsbereich löschen</b> <p>Löscht den ausgewählten Scope." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "" +"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines gdb-Befehls " +"zu ermöglichen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Interne Befehle anzeigen" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"<b>Unterprojekt hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt ein <i>neues</i>Unterprojekt oder fügt ein <i>existierendes</i> " -"Unterprojekt zum ausgewählten Gültigkeitsbereich hinzu. Diese Funktionalität " -"ist nur bei Unterprojekten möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ " -"des Unterprojektes kann im Dialog <b>Unterprojekt-Einstellungen</b> " -"festgelegt werden. Den Dialog erreichen Sie über das Kontextmenü des " -"Unterprojektes." +"Legt fest, ob Befehle, die von KDevelop intern ausgeführt werden, angezeigt " +"werden. " +"<br>Diese Einstellung hat nur Auswirkungen auf künftige Befehle, bereits " +"ausgeführte Befehle werden nicht aus der Ansicht gelöscht oder hinzugefügt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Unterprojekt deaktivieren ..." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Alle kopieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Werkzeugleiste andocken" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Unterprojekt deaktivieren</b> " -"<p>Deaktiviert das ausgewählte Unterprojekt, wenn der Gültigkeitsbereich aktiv " -"ist. Der Ordner wird im Dateisystem nicht gelöscht. Das Unterprojekt kann " -"später mit der Funktion \"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Andocken und KDevelop minimieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"<b>Gültigkeitsbereich-Einstellungen</b>" -"<p>Öffnet den Dialog <b>QMake-Unterprojekt-Einstellungen</b>" -". Der Dialog bietet Einstellungen für " -"<br>den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " -"<br>Include- und Bibliothekspfade " -"<br>eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " -"<br>die Reihenfolge beim Erstellen " -"<br>Ordner für Zwischendateien " -"<br>Compiler-Einstellungen." +"KDevelop-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile (\"Einzelschritt\")" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 #, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Sie haben kein Unterprojekt ausgewählt, zu dem die Datei hinzugefügt werden " -"kann, oder es handelt sich um ein subdirs-Unterprojekt." +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktivieren (KDevelop erhält den Fokus)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Das Hinzufügen der Datei wurde abgebrochen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Funktion verlassen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Alle Dateien" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Ausführen bis zum Cursor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Dateimuster hinzfügen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " -"(Beispiel: docs/*.html):" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Neues Installationsobjekt einfügen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, aber über Funktionen hinweg" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Installationsobjekt hinzufügen ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Installationsobjekt hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt ein Installationsobjekt für QMake. Sie können eine Liste von " -"Dateien festlegen, die installiert werden sollen und für jedes Objekt einen " -"Installationsordner. Beachten Sie, dass Installationsobjekte ohne Pfadangabe " -"nicht in der Projektdatei gespeichert werden." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installationspfad ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Führt die Anwendung bis zur aktuellen Cursorposition aus." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" msgstr "" -"<b>Installationspfad</b> " -"<p>Hier können Sie den Installationspfad für das ausgewählte " -"Installationsobjekt auswählen." +"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Setze Fokus auf KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "" -"<b>Dateimuster für Installation hinzufügen</b> " -"<p>Legt das Muster fest, auf das die zu installierenden Dateien passen müssen. " -"Sie können Wildcards und relative Pfade wie <i>docs/*</i> verwenden." +"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " +"erhielt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Installationsobjekt entfernen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." -msgstr "" -"<b>Installationsobjekt entfernen</b> " -"<p>Löscht das Installationsobjekt der ausgewählten Gruppe." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Neue Datei ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." msgstr "" -"<b>Neue Datei</b> " -"<p>Erstellt eine neue Übersetzungsdatei und fügt sie zur ausgewählten " -"TRANSLATIONS-Gruppe hinzu." +"Ausführen eines Assemblerbefehls, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Vorhandene Dateien hinzufügen ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"<b>Vorhandene Dateien hinzufügen</b> " -"<p>Fügt vorhandene Übersetzungsdateien (*.ts) zur ausgewählten " -"TRANSLATIONS-Gruppe hinzu. Sie können die Dateien in den Ordner des " -"Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie über relative Pfade " -"hinzufügen." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Übersetzungsdateien aktualisieren" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." msgstr "" -"<b>Übersetzungsdateien aktualisieren</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>lupdate</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " -"Dieser sammelt übersetzbare Nachrichten und legt sie in Übersetzungsdateien ab." +"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Binäre Übersetzungsdateien erstellen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Setze Fokus auf KDevelop." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." msgstr "" -"<b>Binäre Übersetzungsdateien erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>lrelease</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " -"Dieser erstellt binäre Übersetzungsdateien, die von der Anwendung zur Laufzeit " -"geladen werden können." +"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " +"erhielt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Installationspfad auswählen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" +"<br>The command was:" +"<br> %1" +msgstr "" +"<b>Es wurde ein gdb-Befehl verschickt, ohne dass der Debugger läuft</b> " +"<br>Der Befehl lautet: " +"<br> %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Geben Sie einen Pfad ein (Beispiel: /usr/local/share/... ):" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Ungültiger Debugger-Befehl</b><br>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Ungültiger Debugger-Befehl" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +"<b>Invalid gdb reply</b>" +"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." msgstr "" -"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " -"(Beispiel: docs/*.html):" +"<b>Ungültiger Rückgabewert von gdb</b>" +"<p>Das \"stopped\"-Paket enthält kein \"reason\"-Feld." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Installationsobjekt hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Der Rückgabewert von gdb ist: blah blah" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Ungültiger Rückgabewert von gdb" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Datei: %1" +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Beendet mit Signal %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Das Programm hat das Signal %1 (%2) empfangen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr ".ui-Subklasse bearbeiten ..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Signal empfangen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"gdb message:\n" msgstr "" -"<b>.ui-Subklasse bearbeiten</b> " -"<p>Startet den Assistenten <b>Abgeleitete Klasse</b>" -". Hier werden in der abgeleiteten Klasse fehlende Slots und Funktionen " -"abgefragt." +"gdb-Meldung:\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Assistent für Subclassing ..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Datei oder Ordner nicht gefunden." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"<b>Widget ableiten</b> " -"<p>Startet den Assistenten <b>Klasse ableiten</b>. Dieser ermöglicht das " -"Erstellen einer abgeleiteten Klasse von einer Klasse, die in einer .ui-Datei " -"definiert ist. Darüberhinaus besteht die Möglichkeit Slots und Funktionen zu " -"implementieren, die in der Basisklasse definiert sind." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "ui.h-Datei öffnen" +"Ungültige Rückgabe von gdb\n" +"Der Befehl lautet: %1\n" +"Die Rückgabe lautet: %2\n" +"Ungültige Rückgabeart: \"%3\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +"<b>Could not start debugger.</b>" +"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." msgstr "" -"<b>ui.h-Datei öffnen</b> " -"<p>Lädt die mit der ausgewählten .ui-Datei verbundenen Headerdatei." +"<b>Der Debugger kann nicht gestartet werden.</b>" +"<p>'%1' kann nicht gestartet werden. Vergewissern Sie sich, dass der angegebene " +"Pfad richtig ist." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Liste der abgeleiteten Klassen ..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Der Debugger kann nicht gestartet werden" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Debugger angehalten" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"<b>Liste der abgeleiteten Klassen</b> " -"<p>Ruft den Editor für die Liste der abgeleiteten Klassen auf. Hier besteht die " -"Möglichkeit, abgeleitete Klassen aus der Liste zu entfernen oder hinzuzufügen." +"gdb kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" +"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" +"\n" +"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien tty*-\n" +"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" +"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 #, fuzzy msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +"<b>Application does not exist</b>" +"<p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." msgstr "" -"<b>Datei entfernen</b>" -"<p>Entfernt eine Datei aus der ausgewählten Gruppe. Bei Quelltexten wird auch " -"die Information \"subclassing\" entfernt." +"<b>Die Anwendung existiert nicht</b> " +"<p>Die Anwendung, die Sie debuggen möchten," +"<br> %1\n" +"<br>existiert nicht. Überprüfen Sie, ob in den Debugger-Einstellungen die " +"richtige Anwendung angegeben ist." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Datei ausschließen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Die Anwendung existiert nicht." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +"<b>Could not run application '%1'.</b>" +"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." msgstr "" -"<b>Datei ausschließen</b> " -"<p>Schließt die Datei von diesem Gültigkeitsbereich aus. Die " -"\"Subclassing\"-Informationen bleiben hiervon unberührt." +"<b>Die Anwendung \"%1\" kann nicht ausgeführt werden.</b> " +"<p>Die Anwendung hat das Execution-Bit nicht gesetzt. Versuchen Sie das Projekt " +"neu zu erstellen oder ändern Sie die Dateirechte manuell." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Muster bearbeiten" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Die Anwendung kann nicht ausgeführt werden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Prozess beendet" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" msgstr "" -"<b>Dateimuster bearbeiten</b> " -"<p>Erlaubt das Bearbeiten des Dateimusters für die Installation." +"<b>Debugger-Fehler</b>" +"<p>Der Debugger hat den folgenden Fehler gemeldet:" +"<p><tt>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Dateimuster löschen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" +"<p>Interner Debugger-Fehler</b>\n" +"<p>Die Debugger-Komponente ist bei der Verarbeitung einer Rückmeldung von gdb " +"auf einen internen Fehler gestoßen. Bitte berichten Sie das Problem." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"<b>Dateimuster löschen</b> " -"<p>Entfernt ein Dateimuster für die Installation aus dem aktuellen " -"Installationsobjekt." +"Die Ausnahme lautet: %1\n" +"Die MI-Antwort lautet: %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Datei erstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Interner Debugger-Fehler" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Datei erstellen</b><p>Erstellt die Objekt-Datei dieses Quelltextes." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "WHAT DOES THIS PART DO?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Aktion ausführen ..." + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Aktion ausführen" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." msgstr "" -"Möchten Sie die Datei <strong>%1</strong> aus dem Projekt und von der " -"Festplatte entfernen?" +"<b>Aktion ausführen</b>" +"<p>Beschreiben Sie hier, was diese Aktion macht." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Diese Aktion macht gar nichts." + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME}-Modul" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Eine auf der Komponententechnik KPart basierende TDE-Anwendung." + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Hallo Welt! einfügen" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} Informationen" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Einträge" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Farben &umschalten" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Bitte geben Sie zuerst den Namen der ausführbaren Datei in den " -"Projekteinstellungen an oder wählen Sie ein Anwendungs-Unterprojekt im " -"QMake-Manager aus." +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Eine TDE 4-Anwendung" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Es wurde keine Programmdatei gefunden" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Einstellungen geändert" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dieses Projekt ist %1 Tage alt" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Eine TDE-Anwendung" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Zu öffnendes Dokument" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -"Im Ordner befindet sich keine Datei mit dem Namen Makefile. Soll zuerst QMake " -"ausgeführt werden?" +"Hierdurch werden nützliche Hinweise zur Benutzung dieser Anwendung angezeigt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nicht ausführen" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Ausführen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Zu öffnende Datei" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dies ist eine About-Box." + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dies ist eine Hilfe-Box" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dies ist eine Voreinstellungs-Box" + +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Informationen über das Modul %{APPNAMELC}." + +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Suche nach %1 läuft ..." + +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hallo da!" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}-Komponente" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Die Komponente wurde nicht gefunden." + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Wiedergabeliste" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Wiederholungsmethode" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Keine Datei geladen" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Keine Wiederholung" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Stückwiederholung" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Stücklisten-Wiederholung" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Zufallsreihenfolge" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Kom&ponenten-Aktion" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Der Quelltext kann nicht übersetzt werden" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Mit dieser Komponente können Sie ausschließlich Webseiten übersetzen." + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "" -"Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." +"Die von Ihnen eingegebene URL ist ungültig. Bitte korrigieren Sie die Eingabe " +"und versuchen Sie es erneut." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Es wurde keine passende HTML-Komponente gefunden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} Einstellungen" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Erste Seite" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Einstellungen für Seite Eins" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Zweite Seite" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Einstellungen für Seite Zwei" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Fügen Sie etwas hinzu." + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Benutzerdefinierter Menüpunkt" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Adresse öffnen" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Eine einfache tdemdi-Anwendung" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}-Komponente" + +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fehler in pydoc" + +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Programm ausführen</b> <p>Führt das Python-Programm aus." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Zeichenfolge ausführen ..." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Zeichenfolge ausführen" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." msgstr "" -"Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -" Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." +"<b>Zeichenfolge ausführen</b> " +"<p>Führt die Eingabe als Python-Code aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Python-Interpreter ausführen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Python-Interpreter ausführen" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"<b>Start python interpreter</b>" +"<p>Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" -"Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." +"<b>Python-Interpreter starten</b>" +"<p>Startet den Python-Interpreter ohne Programm." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python-Dokumentation ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python-Dokumentation" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." msgstr "" -"Die Projektdatei \"%1\" wurde außerhalb von KDevelop geändert.\n" -"(Oder Sie haben die Datei \"%2\" im Editor geöffnet. Hierdurch wird ebenso ein " -"Neuladen veranlasst, wenn Sie Änderungen im QMake-Manager vornehmen).\n" -"\n" -"Soll die Projektdatei neu geladen werden?" +"<b>Python-Dokumentation</b>" +"<p>Zeigt eine Seite der Python-Dokumentation an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektdatei geändert" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Einstellungen des aktuellen Unterprojekts speichern?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll:" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Einstellungen speichern?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Python-Dokumentation anzeigen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Include-Ordner hinzufügen:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Zeige Python-Dokumentation zum Schlüsselwort:" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "" -"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie entweder die .a/.so-Datei oder geben Sie " -"-l<bibliothekname> an." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Die einzigen existierenden Ordner sind functions und faq." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Shared Library (*.so)" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fehler in csharpdoc" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Statische Bibliothek (*.a)" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Führt das CSharp-Programm aus" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Ordner für Bibliotheken hinzufügen:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Führt eine Zeichenfolge als CSharp-Code aus." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Include-Ordner ändern:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "CSharp-Interpreter ausführen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Bibliothek ändern:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Führt den CSharp-Interpreter ohne Programm aus." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Ordner für Bibliotheken ändern:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "CSharp-Funktionsdokumentation suchen ..." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Target hinzufügen:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer CSharp-Funktion" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Target ändern:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "CSharp-FAQ-Eintrag suchen ..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Header" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort anzeigen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formulare" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "CSharp-Dokumentation anzeigen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba-IDLs" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "CSharp-Dokumentation für Funktion:" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-Quelltexte" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ-Eintrag anzeigen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-Quelltexte" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort:" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Führt das Perl-Programm aus" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Führt eine Zeichenfolge als Perl-Code aus." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Perl-Interpreter ausführen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installationen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Führt den Perl-Interpreter ohne Programm aus." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Installationsobjekt" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Perl-Funktionsdokumentation suchen ..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Quellcode-Dateien" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer Perl-Funktion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake-Manager" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-Eintrag suchen ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>QMake-Manager</b> " -"<p>Der QMake-Manager Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die 'Übersicht' im " -"oberen Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine .pro-Datei " -"enthält. Die Detailansicht darunter zeigt die Dateien des in der Übersicht " -"ausgewählten Unterprojekts." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perl-Dokumentation anzeigen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake-Manager" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perl-Dokumentation für Funktion:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Projekt neu erstellen" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fehler in perldoc" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "Projekt &installieren" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Projekt installieren" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Implementierungsklasse auswählen oder anlegen für: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt installieren</b>" -"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Projektordner aus." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Namensräume && Klassen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." msgstr "" -"<b>Projekt aufräumen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Projektordner aus. " -"<br> " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"Die Klasse wurde angelegt, kann aber nicht im Klassenspeicher gefunden werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Dist-Clean für Projekt aufrufen" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Die Implementationsklasse für Formular %1 kann nicht gefunden werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Dist-Clean für Projekt aufrufen" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Start</b><p>Führt eine Anwendung aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Test unter Cursor ausführen" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Run Test Under Cursor</b>" +"<p>Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"<b>Dist-clean für Projekt aufrufen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Projektordner aus. " -"<br> " -"<br> Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Test unter Cursor ausführen</b>" +"<p>Führt die Funktion auf der der Cursor steht als Test aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Browser starten" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +"<b>Launch Browser</b>" +"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" -"<b>Programm ausführen</b> " -"<p>Führt das ausgewählt Unterprojekt, sofern es sich um eine Anwendung handelt, " -"oder das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>" -"Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." +"<b>Browser starten</b> " +"<p>Öffnet einen Webbrowser mit dem Ruby-Rails-Server" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Unterprojekt erstellen" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Zum Controller wechseln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Unterprojekt neu erstellen" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Zum Model wechseln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Unterprojekt &installieren" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Zur View wechseln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Unterprojekt installieren" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Zu Test wechseln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby-Shell" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Leeren Haltepunkt setzen" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Add empty breakpoint</b>" +"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Unterprojekt installieren</b> " -"<p>Führt den Befehl<b>make install</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes " -"aus. Das aktuelle Unterprojekt is das, welches in der 'Übersicht' im <b>" -"QMake Manager</b> ausgewählt ist." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Leeren Haltepunkt setzen</b>" +"<p>Zeigt ein Kontextmenü, in dem der Typ des Haltepunkts ausgewählt werden " +"kann. Es wird ein Haltepunkt dieses Typs zur Liste der Haltepunkte hinzugefügt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Unterprojekt &aufräumen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Löscht den ausgewählten Haltepunkt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Unterprojekt aufräumen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Delete>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Delete selected breakpoint</b>" +"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Unterprojekt aufräumen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes " -"aus. Das aktuelle ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich ausgewählte " -"Unterprojekt." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Haltepunkt löschen</b> " +"<p>Löscht den Haltepunkt aus der Liste der Haltepunkte." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Haltepunkt bearbeiten" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Return>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Edit selected breakpoint</b>" +"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich " -"ausgewählte Unterprojekt." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Haltepunkt bearbeiten</b> " +"<p>Ermöglicht das Bearbeiten der Position, der Bedingung und der " +"Zählerdurchläufe des ausgewählten Haltepunktes." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Unterprojekt ausführen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Alle Haltepunkte entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekt wird geladen ..." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"<b>Alle Haltepunkte entfernen</b> " +"<p>Löscht alle Haltepunkte aus dem Projekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Auswahl des Qt3-Ordners" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Datei:Zeile" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Beobachtungspunkt" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Beobachtungspunkt" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Methode()" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "Überwachter &Ausdruck:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Ausdruck für Überwachung löschen" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Wählen Sie den zu verwendenden Qt3-Ordner aus. Im Ordner muss sich die Datei " -"qt.h befinden." +"<b>Variablenbaum</b>" +"<p>Während Sie sich mit Hilfe des internen Debuggers durch Ihr Programm " +"bewegen, können Sie in diesem Fenster die Werte von Variablen anzeigen lassen. " +"Jeder Eintrag bietet über die rechte Maustaste ein Kontextmenü mit " +"weitergehender Funktionalität.\n" +"Um sich schneller im Code zu bewegen, lassen Sie die Einträge eingeklappt und " +"fügen die Variable(n) dem Watch-Feld hinzu. Variablenwerte lassen sich zur " +"Laufzeit mit Hilfe einer Überwachungsvariablen (z. B. a=5) ändern.\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -"Der angegebene Ordner ist kein passender Qt-Ordner. Das Projekt kann nicht ohne " -"Angabe eines Qt-Ordners funktionieren.\n" -"Vergewissern Sie sich, dass sich im angegebenen Ordner ein Unterordner bin mit " -"der ausführbaren Datei qmake befindet. Bei Qt 3 Projekten befindet sich dort " -"auch ein include Ordner, der die Datei qt.h enthält.\n" -"Möchten Sie den Ordner für Qt neu festlegen?" +"<b>Aufrufliste</b>" +"<p>Diese Liste, häufig \"Call stack\" genannt, zeigt an, welche Funktion gerade " +"aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. Durch Anklicken eines " +"Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der aufrufenden Funktionen " +"anzeigen lassen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Falscher Qt-Ordner angegeben" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Debugger-Aufrufliste" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB-Ausgabe" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"<b>RDB output</b>" +"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." msgstr "" -"Sie haben keinen Qt-Ordner angegeben. Das Projekt könnte daher fehlerhaft " -"laufen.\n" -"Möchten Sie erneut versuchen, den Qt-Ordner anzugeben?" +"<b>RDB-Ausgabe</b> " +"<p>Zeigt alle ausgeführten rdb-Befehle an. Sie können außerdem während des " +"Debuggens jeden beliebigen rdb-Befehl ausführen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Kein Qt-Ordner angegeben" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Programmdatei von QMake auswählen" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB-Ausgabe" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." msgstr "" -"Wählen Sie die zu verwendende ausführbare Datei QMake aus. QMake wird zum " -"Erstellen der Makefiles aus den Projektdateien verwendet." +"<b>Ausführung der Anwendung unterbrechen</b> " +"<p>Unterbricht den im Debugger laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten " +"rdb-Befehl." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." msgstr "" -"Die angegebene Datei ist nicht ausführbar. Das Projekt wird nicht ordnungsgemäß " -"funktionieren.\n" -"Vergewissern Sie sich, dass Sie eine ausführbare Datei von qmake angegeben " -"haben.\n" -"Möchten Sie die ausführbare Datei von QMake erneut festlegen?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Falsche QMake-Programmdatei angegeben" +"<b>Funktion überspringen</b> " +"<p>Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, wird die " +"Funktion ausgeführt und die Anwendung wird in der dem Funktionsaufruf folgenden " +"Zeile angehalten." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -"Sie haben keine QMake-Programmdatei angegeben. Das Projekt könnte daher " -"fehlerhaft laufen.\n" -"Möchten Sie erneut versuchen, die QMake-Programmdatei anzugeben?" +"<b>Einzelschritt</b>" +"<p>Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, " +"wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion angehalten." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Keine QMake-Programmdatei angegeben" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"Die Datei %1 existiert bereits im ausgewählten Target.\n" -"Die Datei wird angelegt aber nicht zum Target hinzugefügt.\n" -"Benennen Sie die Datei um und wählen Sie im Automake-Manager \"Vorhandene Datei " -"hinzufügen\"." +"<b>Funktion verlassen</b> " +"<p>Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen Funktion aus. Der Debugger " +"zeigt anschließend die Zeile nach dem ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn " +"Sie sich am Anfang der Aufrufliste befinden (d. h. in main()), hat diese " +"Anweisung keine Auswirkung." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Dateien" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>Überwachen</b> " +"<p>Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster Variablen/Überwachung hinzu." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 in %2" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspiziere: %1" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "" -"Ziehen Sie eine oder mehrere Dateien aus der linken Ansicht hierher und lassen " -"Sie sie fallen." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Inspiziere</b> <p>Wertet den Ausdruck unter dem Cursor aus.." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"rdb message:\n" msgstr "" -"Die folgende(n) Datei(en) existieren bereits.\n" -"Drücken Sie \"Fortsetzen\", wenn Sie nur die neuen Dateien importieren wollen.\n" -"Drücken Sie \"Abbrechen\", wenn Sie den Importvorgang abbrechen wollen." +"rdb-Meldung:\n" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 #, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importvorgang läuft ... %p%" +msgid "No source: %1" +msgstr "Keine Quelle: %1" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Die folgende(n) Datei(en) liegen nicht im Ordner des Unterprojektes.\n" -"Drücken Sie \"Verknüpfung\", wenn Sie die Dateien über einen symbolischen Link " -"hinzufügen wollen. Drücken Sie \"Kopieren nach\", um die Dateien in den Ordner " -"zu kopieren." +"Der Ruby-Debugger kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" +"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" +"\n" +"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien tty*-\n" +"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" +"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Verknüpfung (empfohlen)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop Ruby-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile " +"(\"Einzelschritt\")" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopieren (nicht empfohlen)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Funktion überspringen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Target-Einstellungen für '%1'" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Einzelschritt" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Hilfsbibliotheken im Projekt linken (LDADD)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Linke Bibliotheken außerhalb des Projekts (LDADD)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB-Befehl:" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "" +"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines rdb-Befehls " +"zu ermöglichen." + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie die .a-/.so-Datei, geben Sie " -"-l<bibliotheksname> oder oder verwenden Sie eine Variable durch Angabe von " -"$(FOOBAR)." +"<b>Problemmelder</b> " +"<p>Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem Sprachanalysierer gemeldet " +"werden." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-Analyse" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten:" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"<b>Problemmelder</b> " +"<p>Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem Sprachanalysierer gemeldet " +"werden." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefix hinzufügen" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Keine Verbindung: %1" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Pfad:" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Abfrage erfolgreich. Anzahl betroffener Datensätze: %1" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Wert eingeben" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Es trat ein Fehler auf:" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Eigenschaft %1:" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Sie müssen einen Dateinamen eingeben." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<kein Datenbankserver>" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Sie müssen einen Namen für den Dienst eingeben." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<Fehler - keine Verbindung %1>" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Ausführen</b> <p>Führt ein SQL-Skript aus." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Die Datei kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Datenbank-Verbindungen" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Ausgabe der SQL-Befehle" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"<b>Output of SQL commands</b>" +"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Die Datei %1 wird noch von den folgenden Targets verwendet:\n" -"%2\n" -"Soll die Datei auch dort entfernt werden?" +"<b>Ausgabe von SQL-Befehlen</b> " +"<p>Dieses Fenster zeigt die Ausgaben der ausgeführten SQL-Befehle an. Das " +"Ergebnis von Aufrufen des SQL-Befehls \"select\" kann in einer Tabelle " +"dargestellt werden." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Möchten Sie die Datei <b>%1</b> wirklich entfernen?" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Geben Sie Ihre Datenbankverbindungen an." -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Oder verwenden Sie die Knöpfe." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Wählen Sie eine gültige Datenbankverbindung." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Einstellungen für Unterprojekt %1" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "" +"Warne bei inkonsistenter Verwendung von Argumenten, die Felder verwenden" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Include-Ordner hinzufügen: Wählen Sie den Ordner, gebe Sie -Iordner an oder " -"benutzen Sie eine Variable durch Angabe von -I$(FOOBAR)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Include-Ordner bearbeiten" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Include-Ordner bearbeiten:" +"Warne bei Dummy-Argumenten, die einen anderen Datentyp besitzen als die " +"tatsächlich übergebenen Argumente" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Präfix bearbeiten" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Warne, wenn ein Aufruf einen anderen Datentyp erwartet als zurückgeliefert wird" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Diese Datei ist bereits im Target vorhanden." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"Warne bei Aufruf eines Unterprogramms mit falscher Anzahl von Argumenten" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"<b>Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden</b> " -"<br> " -"<br>Bitte verwenden Sie den Dialog \"Vorhandene Datei hinzufügen\"." +"Korrespondierende Felder müssen in jedem Block, in dem Sie vorkommen, die " +"gleiche Größe und Dimensionierung aufweisen" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Bei Blockvergleichen jede Variable einzeln prüfen" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" msgstr "" -"Ihre Quelldateien wurden bereits in alle unterstützten Sprachen übersetzt." +"Warne, wenn sich verschiedene Deklarationen des selben Blockes in der " +"Blocklänge unterscheiden" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Für die Sprache %1 ist bereits eine Übersetzung vorhanden." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"Korrespondierende Speicherbereiche müssen in jedem Block den gleichen Datentyp " +"aufweisen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Einstellungen ..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Verwendung des Ergebnisses einer Integer-Division als Exponent" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" -"<qt><b>Einstellungen</b> " -"<p>Zeigt die Unterprojekt-Einstellungen für den Compiler an, z. B. " -"Include-Pfade, Präfixe und die Reihenfolge beim Erstellen.</qt>" +"Umwandlung eines Ausdrucks, der eine Integer-Division enthält, nach REAL" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "" +"Division in einem Ausdruck mit Integerkonstanten, der ein Ergebnis von Null " +"ergibt" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"<qt><b>Unterprojekt hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt ein neues Unterprojekt im ausgewählten Unterprojekt.</qt>" +"Ein skalares Dummy-Argument ist identisch mit einem anderen und wird verändert " +"oder kann verändert werden" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"<qt><b>Unterprojekt entfernen</b> " -"<p>Entfernt das Unterprojekt. Fragt nach, ob das Unterprojekt im Dateisystem " -"gelöscht werden soll. Es können nur Unterprojekte gelöscht werden, die " -"ihrerseits keine weiteren Unterprojekte aufweisen.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Vorhandene Unterprojekte hinzufügen ..." +"Ein Dummy-Argument, bei dem es sich um ein Feld oder ein Feldelement handelt, " +"ist mit einem anderen identisch und wird verändert" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"<qt><b>Vorhandene Unterprojekte hinzufügen</b> " -"<p>Importiert Unterprojekte, die eine Datei \"Makefile.am\" enthalten.</qt>" +"Ein skalares Dummy-Argument ist mit einer Common-Variable im Unterprogramm " +"identisch und wird verändert" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Target hinzufügen ..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT und TYPE Ein-/Ausgabe-Anweisungen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"<qt><b>Target hinzufügen</b> " -"<p>Fügt dem ausgewählten Unterprojekt ein neues Target hinzu. Ein Target kann " -"eine ausführbare Datei, eine Bibliothek oder eine Zusammenstellung von Daten " -"oder Header-Dateien sein.</qt>" +"Ausdrücke, die Feldgrenzen definieren und Feldelemente oder Verweise auf " +"Funktionen enthalten" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Dienst hinzufügen ..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Zuweisungen, die Felder enthalten" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Backslash in Zeichenfolgen" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON-Block Variablen, die nicht absteigend nach Größe sortiert sind" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-Konstanten" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Ftnchek ausführen" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +"<b>Run ftnchek</b>" +"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"<qt><b>Dienst hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt eine .desktop-Datei, die den Dienst beschreibt.</qt>" +"<b>Ftnchek ausführen</b> " +"<p>Führt das Programm <b>tfncheck</b> aus, mit dem Fortran-Programme auf " +"semantische Fehler überprüft werden können. Sie können <b>tfncheck</b> " +"über den Karteireiter <b>Ftncheck</b> im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" " +"konfigurieren." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Anwendung hinzufügen ..." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Es befindet sich noch ein Auftrag in Bearbeitung." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF Compiler-Einstellungen" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 Compiler-Einstellungen" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -"<qt><b>Anwendung hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt eine .desktop-Datei für eine Anwendung.</qt>" +"<b>Ausführen</b> " +"<p>Führt das Skript in einem Terminal auf dem Webserver aus." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "Neue &Klasse ..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Neue Klasse" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Neue Klasse</b> <p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>PHP problems</b>" +"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -"<qt><b>Erstellen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojekts aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" +"<b>PHP-Probleme</b> " +"<p>Diese Ansicht zeigt Warnungen und Fehlermeldungen des PHP-Parsers an." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Reedit erzwingen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-Besonderheiten" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-Einstellungen" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"<qt><b>Reedit erzwingen</b> " -"<p>Führt den Befehle <b>make force-reedit</b> im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojekts aus. " -"<br>Hierbei wird die Datei \"Makefile\" angelegt. Tipp: Nebenbei löst dieser " -"Befehl die meisten Probleme im Zusammenhang mit .moc-Dateien. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" +"Es sind keine Einstellungen für die Ausführung einer PHP-Datei vorhanden.\n" +"Setzen Sie die richtigen Werte im nächsten Dialog." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Einstellungen für PHP-Modus" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 ist vom Typ %2" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Undefinierte Funktion" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Fehler bei der Quelltextanalyse" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Testen des aktiven Skripts." + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-Konsole" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Eingebettetes KJS-Konsolenfenster" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "Problemmelder" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"<qt><b>Aufräumen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes " -"aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" +"Es wurde ein Problem gefunden.\n" +"Es wurden %n Probleme gefunden." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Datei wird analysiert: %1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Fehlermeldung im Format von gcc" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Alle Informationen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Keine Meldungen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Nur Fehlermeldungen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Allgemeine Informationen anzeigen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Warnungen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Anmerkungen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Hinweise ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Weitere Debug-Informationen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Weitere Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Zeilennummer ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Meldung über geladene Units ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Namen der geladenen Dateien ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Definierte Makros ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Warnung ausgeben bei bedingter Compilierung" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Namen von Prozeduren und Funktionen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"Alle Prozedur-Deklarationen ausgeben, wenn ein Fehler beim Überladen auftritt" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Units (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Bibliotheken (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Ordner für ausführbare Dateien und Units:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Ordner für Units:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Ausführbare Datei:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Pfad für die Programme as und ld:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Ausführbare Datei des Linkers:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Datei für Compilermeldungen:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Compilermeldung in Datei schreiben:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-Kompatibilität" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Delphi 2-Erweiterungen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Strenge Delphi-Kompatibilität" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 Kompatibilität" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal-Kompatibilität" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C-/C++-Kompatibilität" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Unterstützte C-Operatoren *=, +=, /=, -=" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Unterstütze C++ INLINE" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Unterstütze C-Makros" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Unterstütze die Anweisungen label und goto" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Zeichenketten werden als Voreinstellung als ansistring gespeichert" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"<qt><b>Installieren</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojektes aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" +"Konstruktoren müssen den Namen \"init\" tragen, Destruktoren\n" +"den Namen \"done\"" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Erlaube das Schlüsselwort static in Objekten" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Assemblerdateien nicht löschen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Quelltext anzeigen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Registerbelegung und -freigabe" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Temporäre Speicherbelegungen und Freigaben" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-Leser" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Voreingestellten Leser verwenden" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T Assembler-Stil" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel Assembler-Stil" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Direktassembler" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-Meldungen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Benutze beim Assemblieren Pipes anstellen von Dateien" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Standardausgaben benutzen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Verwende GNU as" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Verwende GNU asaout" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Verwende NASM coff" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Verwende NASM elf" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Verwende NASM obj" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Verwende MASM" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Verwende TASM" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Verwende coff" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Verwende pecoff" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Informationen für gdb generieren" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Informationen für DBX generieren" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Unit lineinfo verwenden" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Unit heaptrc verwenden" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Zeigerprüfungen generieren" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "" +"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das\n" +"Analyse-Programm <i>gprof</i> zu schreiben." + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Allgemeine Optimierungen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Kompakten Code erzeugen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Schnellen Code erzeugen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimierungsstufen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Stufe 3" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektur" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Weitere Optimierungen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Registervariablen verwenden" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Unsichere Optimierungen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Prüfungen bei der Übersetzung" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Assert-Anweisungen im übersetzen Code einfügen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Der Name einer Unit muss nicht mit dem Dateinamen übereinstimmen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Laufzeitprüfungen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Bereichsprüfung" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Stackprüfung" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Ein-/Ausgabeprüfung" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Prüfung auf Integer-Überlauf" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingte defines (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingte defines aufheben (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Stackgröße:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Heapgröße:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkvorgang" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Dynamische Bibliothek generieren" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Smartgelinkte Units erstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Release-Units erstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Linkvorgang übergehen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Skript für Assemblierung und Linken generieren" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Erstellung der ausführbaren Datei" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Symbole aus ausführbarer Datei entfernen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Mit statischen Units linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Mit smartlink-Units linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Mit dynamischen Bibliotheken linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Mit C-Bibliothek linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Schalter für den Linker (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Alle verwendeten Units neu übersetzen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Datei mit Voreinstellungen nicht lesen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Konfigurationsdatei für Compiler:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Abbruch nach diesem Fehler:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Browser-Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Keine Browser-Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globale Browser-Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globale und lokale Browser-Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Betriebssystem" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS und Version 1 des DJ DELORIE-Extender" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS und Version 2 des DJ DELORIE-Extender" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) unter Verwendung des EMX-Extenders" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32-Bit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascal Compiler-Einstellungen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Ordner I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Ordner II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Debugging && Optimierung" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Ausgaben" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-Datei" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmente" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publics" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Ausführlich" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Dynamischer Lader:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reservierter Adressraum:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Ressourcen (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Ausgabeordner für ausführbare Dateien:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Ausgabeordner für Units:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Ordner für Package:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Quelltext-Ordner für Package:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Alle Units übersetzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Geänderte Units übersetzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Übersetzung ohne Meldungen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Keine implizite Übersetzung von Packages" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Aliasnamen für Units der Form unit=alias (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Hinweise ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Warnungen ausgeben" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Packages" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Übersetzung mit Packages (mit \":\" als Trenner):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Codeausrichtung && Rahmen für Aufrufliste" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Voreinstellung (-$A8)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Keine Ausrichtung" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "An Wortgrenzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "An Doppelwort-Grenzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "An Quadwort-Grenzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Rahmen für Aufrufliste generieren" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Speichergröße von Enumerationen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Voreinstellung (-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Vorzeichenloses Byte (256 Werte)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Vorzeichenloses Wort (64K Werte)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Vorzeichenloses Doppelwort ( 4096M Werte)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Assertions" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Boolesche Ausdrücke vollständig auswerten" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Erweiterte Syntax" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange Zeichenketten" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Open-String Parameter" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Typprüfung bei Zeigern" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Prüfung von Var-Strings" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Typisierte Konstanten sind beschreibbar" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Runtime Type Information" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importierte Datenreferenzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Überlaufprüfung" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Optimieren" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Debug-Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokale Symbole" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Debug-Informationen für gdb" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Debug-Informationen für Namensräume" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Symbolinformationen in .rsm-Datei ablegen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informationen über Symbol-Referenzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Voreinstellung (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Keine Informationen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Informationen über Definitionen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Vollständige Informationen über Referenzen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi Compiler-Einstellungen" + +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-Analyse" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Neue Klasse</b> Erstellt eine neue Klasse.<p>" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-Unterstützung" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Beibehalten" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Benutzername und Passwort für %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Es liegen keine Daten zum Einspielen vor." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Eingespielte Revision %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopierte Revision %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Kopiert" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<qt><b>Mit root-Rechten installieren</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make install</b> im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojektes mit root-Rechten aus. " -"<br>Der Befehl wird über das Programm tdesu ausgeführt." -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" +"Dieses Zertifikat vom Server kann nicht automatisch als vertrauenswürdig " +"eingestuft werden. Möchten Sie dieses Zertifikat als vertrauenswürdig " +"einstufen." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Unterbaum ausklappen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Unterbaum einklappen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten ..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "%1 kopiert " -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 wiederhergestellt." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 zurückgenommen" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"<qt><b>Benutzerdefinierte Befehle verwalten</b> " -"<p>Hierüber können Sie benutzerdefinierte Befehle zum Erstellen anlegen, " -"bearbeiten und löschen, die im Kontextmenü Unterprojekte erscheinen." -"<br></qt>" +"%1 kann nicht zurückgenommen werden.\n" +"Versuchen Sie eine Aktualisierung." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 #, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Unterprojekt: %1" +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Der Status \"Konflikt\" von %1 wurde aufgelöst." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Neues Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Fehlendes Target %1 ausgelassen." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Vorhandenes Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "%1 ausgelassen." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Neues Target zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Externer Verweis exportiert, Revision %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Neuen Dienst zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Externer Verweis %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Neue Anwendung zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Externer Verweis ausgelesen, Revision %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Dieser Eintrag kann nicht entfernt werden" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Revision %1 ausgelesen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake-Manager" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Externer Verweis aktualisiert auf Revision %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "SUBDIRS enthält kein Unterprojekt mit dem Namen %1." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Aktualisiert auf Revision %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 #, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Unterprojekt %1 entfernen" +msgid "External at revision %1." +msgstr "Externer Verweis mit Revision %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Möchten Sie das Unterprojekt %1 mit allen Targets und Dateien entfernen?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Revision %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Export des externen Verweises abgeschlossen." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programm" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Export abgeschlossen." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothek" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Auslesen des externen Verweises abgeschlossen." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-Bibliothek" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Auslesen abgeschlossen." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Aktualisierung des externen Verweises abgeschlossen." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Header" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Aktualisierung abgeschlossen." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Daten" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Hole externen Verweis nach %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status gegenüber Revision: %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentation" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Hole Status des externen Verweises in %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE-Symboldaten" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Sende %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 in %3)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Füge %1 hinzu (bin)." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datendatei" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Füge %1 hinzu." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Sie müssen einen Namen für das Target vergeben" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Lösche %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Ersetze %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Dateidaten werden übertragen " -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen die Dateierweiterung .la erhalten." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Anmerkungen zu %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Ein Target mit diesem Namen ist bereits vorhanden." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Gerätedatei" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Wählen Sie eine Datei zur Anzeige der Anmerkungen aus." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Dateisystem" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "Dateien" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-Typ" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Wählen Sie eine Datei aus der Liste, um die Anmerkungen anzuzeigen." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kurzansicht" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Mitteilung" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Projektordner" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logverlauf" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Eine Ebene höher" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Blame" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Vorheriger Ordner" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion-Fortschrittsanzeige" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Nächster Ordner" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion Datei/Ordner-Status" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Substitution bearbeiten" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Anmerkung zu diese Revision" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Substitution:" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Abweichungen zu vorheriger Revision" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"<b>Automake-Manager</b> " -"<p>Der Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die 'Übersicht' im oberen " -"Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine Makefile.am enthält. Die " -"Detailansicht darunter zeigt die Targets und Dateien des in der Übersicht " -"ausgewählten Unterprojekts." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Es wurde keine Revision ausgewählt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake-Manager" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "Fehler" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Übersetzung hinzufügen ..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-Meldungen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "" -"<b>Übersetzung hinzufügen</b> " -"<p>Erstellt eine .po-Datei für die ausgewählte Sprache." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-Meldungen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Aktives &Target erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b> <p>Ausgabefenster für Subversion." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Aktives Target erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&In das Archiv einspielen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Datei(en) einspielen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." msgstr "" -"<b>Aktives Target erstellen</b> " -"<p>Führt eine Reihe von Make-Befehlen aus, um das aktive Target zu erstellen. " -"Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Datei(en) einspielen</b> " +"<p>Geänderte Dateien in des Archiv einspielen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Configure ausführen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Configure ausführen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Datei zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." msgstr "" -"<b>Configure ausführen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>configure</b> mit den Schaltern, Argumenten und " -"Umgebungsvariablen aus, die im Dialog Projekteinstellungen im Karteireiter <b>" -"Configure-Einstellungen</b> aufgeführt sind." +"<b>Datei zum Archiv hinzufügen</b> " +"<p>Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Automake && Konsorten ausführen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Logs anzeigen ..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Blame ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Aus dem Archiv &entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Aus dem Archiv entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Aus dem Archiv entfernen</b> <p>Entfernt Dateien aus dem Archiv." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Aktualisieren</b> <p>Dateien aus dem Archiv aktualisieren." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "Diff gegen &BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diff gegen BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"<b>Automake && Konsorten ausführen</b> " -"<p>Führt die Befehle " -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b> und " -"<br><b>./configure</b>" -"<br> im Projektordner aus." +"<b>Diff gegen Arbeitskopie</b>" +"<p>Aktuelle Datei mit ausgelesener BASE Kopie vergleichen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Index aktualisieren" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Diff gegen HEAD" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Diff gegen HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" +"<b>Diff HEAD</b>" +"<p>Zeigt die Unterschiede der aktuellen Datei gegenüber der Revision HEAD in " +"svn." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&DistClean" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Zurücknehmen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "DistClean" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Zurücknehmen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Zurücknehmen</b><p>Alle lokalen Änderungen zurücknehmen." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Status \"Konflikt\" aufheben" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Löst den Status \"Konflikt\" einer Datei nach der Zusammenführung auf" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Resolve the conflicting state</b>" +"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"<b>Distclean</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make distclean</b> im Projektordner aus. " -"<br> " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"<b>Status \"Konflikt\" aufheben</b> " +"<p>Hebt den Status \"Konflikt\" auf, der nach einer fehlgeschlagenen " +"Zusammenführung verschiedener Datei-Revisionen gesetzt sein kann." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "\"Switch\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "\"Copy\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Unterschiede in Arbeitskopie ein einpflegen" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Logs anzeigen ...</b><p>Logs anzeigen" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Anmerkungen anzeigen" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "<b>Diff</b><p>Unterschiede zur lokalen Kopie." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Diff</b><p>Unterschiede der Datei gegenüber Archiv." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Konfliktauflösung</b> <p>Hebt den Status \"Konflikte\" auf." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Switch</b><p>Arbeitsbaum wechseln." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Copy</b><p>Kopiere von/zu Pfad/URL" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Merge</b><p>Unterschiede in Arbeitskopie einpflegen" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" msgstr "" -"<b>Meldungen erstellen && zusammenführen</b> " -"<p>Führt den Befehl <b>make package-messages</b> im Projektordner aus. " -"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"switch\" nur einen Eintrag aus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Konfiguration für Erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Die Ziel-URL ist ungültig." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Menü Konfiguration für Erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" +"Die Durchführung des subversion-Befehls \"switch\" ist fehlgeschlagen. Es wurde " +"keine Aktion ausgewählt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -"<b>Menü Konfiguration für Erstellen</b>" -"<p>Ermöglicht den Wechsel zwischen verschiedenen Konfigurationen zum Erstellen " -"des Projekts." -"<br>Konfiguration zum Erstellen ist ein Satz von Ordnereinstellungen, " -"configure-Schaltern und -Argumenten, Compilerschaltern usw." -"<br>Die Konfigurationen für das Erstellen können Sie im Dialog " -"Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b>Configure-Einstellungen</b> " -"ändern." +"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"merge\" nur einen Eintrag aus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" msgstr "" -"<b>Programm ausführen</b>" -"<p>Führt das derzeit aktive Target oder das in den Projekteinstellungen auf dem " -"Karteireiter <b>Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." +"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"log\" nur einen Eintrag aus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -"Es wurde kein aktives Target gefunden. Das Ausführen der Anwendung ist erst " -"möglich,\n" -"wenn Sie im Automake-Manager auf der rechten Seite ein Target aktiv gesetzt " -"haben\n" -"oder die Einstellungen für das Hauptprogramm unter\n" -"Projekt -> Projekt-Einstellungen -> Laufzeit-Optionen verwenden." +"Bitte wählen Sie nur einen Eintrag für die Anzeige der Anmerkungen aus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Wählen Sie die Datei für die Anzeige der Anmerkungen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Wählen Sie eine Datei oder eine Ordner für diff aus." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion Update" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "die auf dem lokalen Speichermedium abgelegte Kopie." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "die aktuelle svn HEAD-Version." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Keine Abweichungen zwischen der Datei und %1" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Keine Abweichung" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Einspielen in entferntes Archiv" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Von Arbeitskopie" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion Blame" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 #, fuzzy msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Es gibt kein aktives Target!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" +"Wenn Sie gerade eine neue Version von KDevelop installiert haben, und die " +"Fehlermeldung lautet: \"Unbekanntes Protokoll kdevsvn+*\", versuchen Sie den " +"Fehler durch einen Neustart von TDE zu beheben." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" -"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " -"Laufzeit-Optionen\n" -"ein Hauptprogramm fest." +"Sie haben Kompare nicht installiert. Wir empfehlen Kompare zu installieren, um " +"Abweichungen zwischen Dateien grafisch zu betrachten." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Das aktive Target ist keine Bibliothek" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Keine Subversion-Abweichungen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Der von Ihnen ausgewählte Ordner ist nicht der aktive Ordner.\n" -"Sie sollten das Target, an dem Sie gerade arbeiten, im Automake-Manager " -"aktivieren.\n" -"Klicken Sie dazu ein Target an und wählen Sie <b>Target ist aktiv</b>." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Einspielkommentar eingeben:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Open-SSL-Zertifikatdatei" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"In diesem Ordner ist kein Makefile\n" -"und kein configure-Skript für das Projekt vorhanden.\n" -"Soll zunächst \"Automake && Konsorten\" ausgeführt werden?" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Dateien zum Einspielen auswählen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Ausführen" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "auswählen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL für Einspielen" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" -"%1\n" -"In diesem Ordner ist kein Makefile vorhanden. Soll zuerst " -"\"configure\"ausgeführt werden?" +"Es gibt keine hinzugefügten/geänderten/gelöschen Dateien, die eingespielt " +"werden können." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Dauerhaft akzeptieren" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Vorübergehend akzeptieren" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Zurückweisen" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Rechnername" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingerabdruck (Fingerprint)" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gültig von" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gültig bis" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Aussteller" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Zertifikat" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." -msgstr "" -"Im Projekt wurde eine zyklische Abhängigkeit zwischen diesem Target und %1 " -"gefunden.\n" -"Das Projekt kann erst erstellt werden, wenn diese aufgelöst ist." +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Das Anlegen der Projektordner im Archiv ist fehlgeschlagen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Es wurde eine zyklische Abhängigkeit gefunden" +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Das Importieren in das Archiv ist fehlgeschlagen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Das Auslesen aus dem Archiv ist fehlgeschlagen." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Es können nur Dateien übersetzt werden, die sich in Projektordnern befinden." +"<b>Bearbeiten</b> " +"<p>Öffnet die Datei(en) in einem Arbeitsbereich zur Bearbeitung." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." msgstr "" -"Im Projektordner ist weder die Datei \"Makefile.cvs\" noch das Skript " -"autogen.sh vorhanden." +"<b>Zurücknehmen</b> " +"<p>Nimmt Änderungen, die an offenen Datei vorgenommen wurden, zurück." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Es gibt kein aktives Target!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." +"<b>Absenden</b> " +"<p>Sendet die Änderungen, die an offenen Dateien durchgeführt wurden, an das " +"Depot." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronisieren" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "" +"<b>Synchronisieren</b> " +"<p>Kopiert Dateien aus dem Depot in den Arbeitsbereich." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Abweichungen vom Archiv" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Abweichungen vom Archiv" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"<b>Diff against repository</b>" +"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" -"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " -"Laufzeit-Optionen\n" -"ein Hauptprogramm fest." +"<b>Abweichungen vom Archiv</b> " +"<p>Vergleicht eine Datei im Arbeitsbereich mit einer Revision im Depot." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Sie müssen dem Unterprojekt einen Namen geben." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Ein Unterprojekt mit diesem Namen existiert bereits." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +"<b>Add to repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"Der Stammordner des Projekts enthält keine Datei \"config.status\". Rufen Sie " -"zuerst \"Configure\" auf." +"<b>Zum Archiv hinzufügen</b> " +"<p>Öffnet Dateien in einem Arbeitsbereich, um Sie zum Depot hinzuzufügen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Ein Dokument mit dem Namen %1 existiert bereits." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Aus dem Archiv entfernen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"<b>Remove from repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Der Unterordner %1 existiert bereits. Möchten Sie es als Unterprojekt " -"hinzufügen?" +"<b>Aus Archiv entfernen</b> " +"<p>Öffnet Dateien im Arbeitsbereich, um Sie aus dem Depot zu löschen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Der Unterordner %1 kann nicht angelegt werden." +msgid "Actions for %1" +msgstr "Aktionen für %1" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Der Zugriff auf den Unterordner %1 ist nicht möglich." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Ordner können nicht bearbeitet werden. Bitte wählen Sie eine Datei." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"Die Datei \"Makefile.am\" kann im Unterordner %1 nicht angelegt werden." +"Möchten Sie die Datei %1 wirklich zurücksetzen und alle Änderungen rückgängig " +"machen?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nicht Zurücksetzen" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Das Absenden von Unterordnern wird nicht unterstützt." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"<b>Einstellungen</b> " -"<p>Der Dialog für die Target-Einstellungen bietet die Möglichkeit, " -"Linker-Schalter, Abhängigkeiten und externe Bibliotheken zu konfigurieren." +"P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet. Möchten Sie " +"fortfahren?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Keine Abweichungen zum Quelltext-Archiv gefunden." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Keine Abweichungen gefunden" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce (Absenden) Submit" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Beschreibung:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Client:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Benutzer:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Datei(en):" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Bitte geben Sie den Clientnamen für P4 ein." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Bitte gegen Sie den P4-Benutzer ein." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Die Änderungsliste enthält keine Dateien." + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase Kommentar" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Logmeldung eingeben:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reserve" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Einspielen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Auslesen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Auslesen rückgängig" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Element anlegen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Element entfernen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Checkouts auflisten" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"<b>Neue Datei</b> " -"<p>Erstellt eine neue Datei und fügt sie dem aktuellen Target hinzu." +"Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben. Möchten Sie " +"fortfahren?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Keine Abweichungen gefunden" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"<b>CVS</b>" +"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -"<b>Vorhandene Dateien hinzufügen</b> " -"<p>Fügt vorhandene Dateien zum ausgewählten Unterprojekt hinzu. Header-Dateien " -"werden nicht in die SOURCES Liste des Targets eingebaut. Sie werden stattdessen " -"zu noinst_HEADERS hinzugefügt." +"<b>CVS</b>" +"<p>Ausgabefenster des Concurrent Versions System. Zeigt die Meldungen des " +"CVS-Dienstes von Cervisia an." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Symbol hinzufügen ..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CVS-Service-Meldungen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Symbol hinzufügen</b> <p>Fügt ein Symbol zum Target TDEICON hinzu." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CVS-Service" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Target erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "CVS-Meldungen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Target erstellen ..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&In das Archiv einspielen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Abweichungen zwischen Revisionen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Abweichungen anzeigen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "" +"<b>Abweichungen anzeigen</b>" +"<p>Darstellung der Unterschiede zwischen zwei Auslieferungen." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Protoko&ll erstellen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Log erstellen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Log erstellen</b><p>Erstellt ein Log für diese Datei." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "" +"<b>Kommentierten Quelltext ausgeben</b>" +"<p>Erstellt eine von cvs kommentierte Ausgabe der Datei." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "" +"<b>Datei zum Archiv hinzufügen</b>" +"<p>Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Dateien bearbeiten" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Als \"in Bearbeitung\" markieren" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "<b>Als \"in Bearbeitung\" markieren</b>" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Markierung \"in Bearbeitung\" für Dateien entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Markierung \"in Bearbeitung\" von Dateien entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +msgstr "" +"<b>Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen</b> " +"<p>Entfernt die Markierung \"in Bearbeitung\" von den Dateien." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "Bearbeiter an&zeigen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Bearbeiter anzeigen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "" +"<b>Bearbeiter anzeigen</b> " +"<p>Zeigt die Liste der Benutzer, die Dateien bearbeiten." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Als &Binärdatei zum Archiv hinzufügen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +"<b>Add to repository as binary</b>" +"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"<b>Target erstellen</b> " -"<p>Führt eine Folge von Make-Befehlen aus, um das ausgewählte Target zu " -"erstellen. Abhängige Targets werden ebenfalls erstellt." +"<b>Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen</b>" +"<p>Datei als binäre Datei zum Archiv hinzufügen (Schalter -kb)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Target ausführen ..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Auf eine andere Auslieferung &zurückgehen/aktualisieren" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Aktualisieren/Zurückgehen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +"<b>Update/revert to another release</b>" +"<p>Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"<b>Target ausführen</b> " -"<p>Führt die zum Target gehörende Anwendung aus und führt ggf. zuvor das " -"Erstellen durch." +"<b>Auf eine andere Auslieferung zurückgehen/aktualisieren</b>" +"<p>Die Datei wird auf eine andere Revision aktualisiert oder zurückgesetzt." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Target ist aktiv" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Sticky-Flag löschen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Sticky-Flag löschen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "<b>Sticky-Flag löschen</b> <p>Löscht das Sticky-Flag der Dateien." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Setze &Tag/Verzweigung" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Setze Tag/Verzweigung" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "" +"<b>Setze Tag/Verzweigung</b>" +"<p>Tagged oder legt einen neuen Zweig für die ausgewählten Dateien an." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Tag löschen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Tag löschen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "<b>Tag löschen</b><p>Entfernt das Tag bei den ausgewählten Dateien." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen &ignorieren" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." +"<b>Ignore in CVS operations</b>" +"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Target ist aktiv</b> " -"<p>Setzt das aktuelle Target aktiv. Neue Dateien und Klassen werden " -"standardmäßig dem aktiven Target zugewiesen. Der Menüeintrag <b>" -"Aktives Target erstellen</b> erstellt das betreffende Target." +"<b>Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren</b>" +"<p>Ignoriert Dateien durch Hinzufügen zur Datei .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "In CVS-Befehle &einbeziehen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "In CVS-Befehle einbeziehen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Entfernen</b> " -"<p>Zeigt eine Liste der Targets, die vom ausgewählten Target oder der " -"ausgewählten Datei abhängig sind und fragt nach, ob diese entfernt werden " -"sollen. Außerdem wird nachgefragt, ob die Datei oder das Target im Dateisystem " -"gelöscht werden soll." +"<b>In CVS-Befehle einbeziehen</b>" +"<p>Löscht die bislang ignorierte(n) Datei(en) aus der Datei .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Neue Datei zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Beim Server &anmelden" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Vorhandene Dateien zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Beim Server anmelden" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Entferne Datei '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "" +"<b>Beim Server anmelden</b> " +"<p>Führt die Anmeldung beim CVS-Server durch." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Entferne Target aus '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Beim Server &abmelden" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Target: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Beim Server abmelden" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Soll configure erneut für %1 ausgeführt werden?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "" +"<b>Beim Server abmelden</b> " +"<p>Führt die Abmeldung beim CVS-Server durch." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Erneut ausführen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "" +"<b>Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)</b> " +"<p>Erstellt eine von cvs kommentierte Ausgabe dieser Datei." -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." msgstr "" -"Ziehen Sie einen oder mehrere Ordner mit einer existierenden Datei " -"\"Makefile.am\" aus der linken Ansicht hierhin und lassen Sie sie fallen." +"<b>Als in Bearbeitung markieren</b>" +"<p>Markiert die Datei mit dem Status in Bearbeitung." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Möchten Sie <b>%1</b> sowie alle damit <b>verbundenen Dateien </b>und <b>" -"Abhängigkeiten</b> wirklich entfernen?" +"Öffnen Sie zuerst ein Projekt.\n" +"Der Vorgang wird abgebrochen." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<keine>" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" +"Es wird gerade ein anderer CVS-Befehl ausgeführt. Möchten Sie diesen abbrechen " +"und den neuen Befehl ausführen?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Target %p% wird gelöscht ..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Der Vorgang wird bereits ausgeführt " -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Sie müssen hier den Namen einer ausführbaren Datei eingeben." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" +"Keine der von Ihnen ausgewählten Dateien scheint für das Archiv gültig zu sein." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Sie müssen einen Anwendungsnamen eingeben." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Das Auslesen ist nicht möglich." -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "" +"Möchten Sie für die ausgewählten Dateien den Status \"in Bearbeitung\" wirklich " +"zurücksetzen?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Status \"In Bearbeitung\" entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Status \"In Bearbeitung\" nicht entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Der diff-Befehl kann nicht ausgeführt werden." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Tag/Verzweigung anlegen ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Tag wird von Dateien entfernt ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Make Target,Make Target (als Systemverwalter),Make command,Make command (als " -"Systemverwalter),Command,Command (als Systemverwalter)" +"Die Komponente Cervisia wurde nicht gefunden.\n" +"Die Cervisia-Integration ist nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie Ihre " +"Cervisia-Installation und versuchen Sie es erneut. Fehlerursache:\n" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Sollen die Dateien auch zum Archiv hinzugefügt werden?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Dem Projekt wurden neue Dateien hinzugefügt" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nicht hinzufügen" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Der Ada-Compiler wurde nicht gefunden.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." +"Sollen die Dateien aus dem CVS-Archiv entfernt werden?\n" +"Achtung! Die Dateien werden auch von der Festplatte gelöscht." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Es wurden Dateien aus dem Projekt entfernt" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Vorgang abgebrochen (Prozess wurde abgebrochen)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet. Möchten Sie " +"fortfahren?" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fehler: Die übergebenen Revisionen sind leer." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Es ist ein Fehler beim Feststellen der Abweichungen aufgetreten." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Auslesen aus dem Archiv" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Wählen Sie einen gültigen Arbeitsordner" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Wählen Sie einen CVS-Server." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Füllen Sie das Feld CVS-Modul aus." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Gestarteter Vorgang: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen. ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Der Vorgang wurde mit dem Fehlercode %1 beendet." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Ausgeführter CVS-Befehl ..." + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Der Befehl Log ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Der Befehl Log ist fehlgeschlagen" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Keine Datei in der Auswahl ist als bearbeitet markiert." + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Der Befehl Annotate ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Der Befehl Annotate ist fehlgeschlagen" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Die ausgewählte Revision ist nicht vorhanden." + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS Log & Diff-Dialog" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Log von CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Unterschiede zwischen %1 und %2" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fehler beim Lokalisieren des Archivs." + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Dialog für kommentierte CVS-Ausgabe" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Ungültige Verknüpfung angeklicked" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" -"Die Meldung lautet:\n" -"%2" +"Sie haben keinen Kommentar zur einzuspielenden Änderung angegeben. Dies ist " +"nicht empfehlenswert. Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "Verzögerung: %1 ms" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Warnung beim Einspielen (cvs commit )" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Kate-Modul%{APPNAME} einrichten" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} KOffice-Anwendung" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-&Archiv initialisieren" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"cvs init wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " +"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Beobachtungspunkt für Lesezugriffe" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs init wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der " +"cvs-Speicherort korrekt ist." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Verbindung aufgebaut" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"cvs import wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " +"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Verbindung zum Datenbankserver ist fehlgeschlagen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs import wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der " +"cvs-Speicherort korrekt ist." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -31293,10 +31263,6 @@ msgstr "(Klassen)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funktionen)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Bild auswählen" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Verbindung zwischen Signal und Slot hinzufügen" @@ -31317,6 +31283,40 @@ msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot entfernen" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Bild auswählen" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "Verzögerung: %1 ms" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Beobachtungspunkt für Lesezugriffe" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Kate-Modul%{APPNAME} einrichten" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} KOffice-Anwendung" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Verbindung aufgebaut" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Verbindung zum Datenbankserver ist fehlgeschlagen" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Perforce ist eine Versionsverwaltung" |