summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-07 15:22:21 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-07 15:22:21 +0000
commit5ae06c244c0a773e92b80ca7dbd79159181ab119 (patch)
tree80ff3d492b50bb8fbebe6c1912dd183a7825f6cc /tde-i18n-de/messages
parenta170547e0e83692d900b83e293ebe93131f57126 (diff)
downloadtde-i18n-5ae06c244c0a773e92b80ca7dbd79159181ab119.tar.gz
tde-i18n-5ae06c244c0a773e92b80ca7dbd79159181ab119.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po127
1 files changed, 77 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 9cd0ed65d53..72e845586b1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "Thema"
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
-#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402
-#: devicepropsdlgbase.ui:754 devicepropsdlgbase.ui:1195
+#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402 devicepropsdlgbase.ui:754
+#: devicepropsdlgbase.ui:1195
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Zustand"
@@ -206,9 +206,9 @@ msgid ""
"<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
"device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
msgstr ""
-"<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:<br>"
-"Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf dem "
-"Speichergerät sind beschädigt"
+"<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
+"<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
+"dem Speichergerät sind beschädigt"
#: devicepropsdlg.cpp:894 devicepropsdlg.cpp:917
msgid "<p>Technical details:<br>"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben"
#: devicepropsdlg.cpp:964
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über "
"Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es erneut</qt>"
@@ -246,18 +246,17 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels"
#: devicepropsdlg.cpp:972
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity/luks and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über "
-"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es "
-"erneut</qt>"
+"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es erneut</"
+"qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:980
msgid ""
-"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot "
-"%1</b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to "
-"proceed?</qt>"
+"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
+"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Sie überschreiben einen vorhandenen Kartenschlüssel für den LUKS-"
"Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht "
@@ -278,8 +277,8 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1005
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über "
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen Sie es "
@@ -291,8 +290,8 @@ msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben"
#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094
msgid ""
-"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try "
-"again</qt>"
+"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das "
"LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>"
@@ -306,22 +305,22 @@ msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Sie überschreiben den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie wirklich "
-"fortfahren?</qt>"
+"<qt><b>Sie überschreiben den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1.</"
+"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
+"wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1098
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
-"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host "
-"system.<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated "
-"in the initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the "
-"initramfs image now?</qt>"
+"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
+"<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated in the "
+"initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs "
+"image now?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Sie haben einen neuen kartenabhängigen Schlüssel erstellt.</b><br>"
-"Kartenabhängige Schlüssel funktionieren in Verbindung mit einer "
-"verschlüsselten Schlüsseldatei, die auf dem Rechnersystem gespeichert "
-"ist.<br>Wenn eine Karte zum Starten verwendet wird müssen kartenabhängige "
+"<qt><b>Sie haben einen neuen kartenabhängigen Schlüssel erstellt.</"
+"b><br>Kartenabhängige Schlüssel funktionieren in Verbindung mit einer "
+"verschlüsselten Schlüsseldatei, die auf dem Rechnersystem gespeichert ist."
+"<br>Wenn eine Karte zum Starten verwendet wird müssen kartenabhängige "
"Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet "
"werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</qt>"
@@ -347,19 +346,19 @@ msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Sie sind dabei, den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1 zu "
-"löschen.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten "
-"Sie wirklich fortfahren?</qt>"
+"<qt><b>Sie sind dabei, den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1 zu löschen.</"
+"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
+"wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid ""
-"<qt><b>You are about to purge the last active key from the "
-"device!</b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
+"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
+"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
"permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to "
"proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Sie löschen gerade den letzten aktiven Schlüssel vom Gerät.</b><p>"
-"Diese Aktion macht den Inhalt des verschlüsselten Gerätes dauerhaft "
+"<qt><b>Sie löschen gerade den letzten aktiven Schlüssel vom Gerät.</"
+"b><p>Diese Aktion macht den Inhalt des verschlüsselten Gerätes dauerhaft "
"unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, "
"dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>"
@@ -390,17 +389,29 @@ msgid "kcmhwmanager"
msgstr "kcmhwmanager"
#: hwmanager.cpp:74
-msgid "TDE Hardware Device Manager"
-msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
+msgid ""
+"TDE Device Manager\n"
+"\n"
+"Can be used to get all kind of informations about your devices on your "
+"system, shows which drivers are used by them and allows to change device "
+"settings."
+msgstr ""
#: hwmanager.cpp:76
-msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
-msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
+msgid ""
+"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
#: hwmanager.cpp:86
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>Hardware settings are system wide, and therefore require administrator "
+#| "access</b><br>To alter the system's hardware settings, click on the "
+#| "\"Administrator Mode\" button below."
msgid ""
-"<b>Hardware settings are system wide, and therefore require administrator "
-"access</b><br>To alter the system's hardware settings, click on the "
+"<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator "
+"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the "
"\"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
"<b>Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher "
@@ -409,11 +420,10 @@ msgstr ""
#: hwmanager.cpp:244
msgid ""
-"<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure "
-"hardware devices on your system"
+"<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of "
+"informations about the devices on your system, the drivers which are used by "
+"them and to configure them as well."
msgstr ""
-"<h1>TDE-Geräteverwaltung</h1> Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte in "
-"Ihrem System einzurichten."
#: cryptpassworddlgbase.ui:37
#, no-c-format
@@ -951,9 +961,10 @@ msgid "Card Certificates"
msgstr "Kartenzertifikate"
#: hwmanagerbase.ui:23
-#, no-c-format
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "Hardwaregeräte"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Device Class:"
+msgid "Devices"
+msgstr "Geräteklasse:"
#: hwmanagerbase.ui:34
#, no-c-format
@@ -969,3 +980,19 @@ msgstr "Geräte nach Verbindung &auflisten"
#, no-c-format
msgid "Filter by Name:"
msgstr "Nach Name filtern:"
+
+#~ msgid "TDE Hardware Device Manager"
+#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
+
+#~ msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
+#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure "
+#~ "hardware devices on your system"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>TDE-Geräteverwaltung</h1> Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte "
+#~ "in Ihrem System einzurichten."
+
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "Hardwaregeräte"