summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-03-03 22:07:06 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-03-03 22:07:06 +0000
commit5a91965fe2675814e5f1708e707804ee6d605faa (patch)
tree963320090475715630fd7bbd6d76eb3997259048 /tde-i18n-de/messages
parentd81951f2002d2d9f812bddda6e9abb88dd35be6e (diff)
downloadtde-i18n-5a91965fe2675814e5f1708e707804ee6d605faa.tar.gz
tde-i18n-5a91965fe2675814e5f1708e707804ee6d605faa.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po77
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po289
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po41
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po6
4 files changed, 226 insertions, 187 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po
index 56f7301647d..af4b55051d4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Doppelklick-Abstand:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " msek."
@@ -327,15 +327,16 @@ msgstr ""
"Doppelklicken Sie auf das Bild unten, um Ihre Doppelklick-Zeit zu testen:"
#: mouse.cpp:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
"Das Bild wird sich verändern, wenn Ihre Doppelklick Testzeit kürzer oder "
"gleich zu der Zeit ist, welche Sie eingestellt haben. Wenn Sie die Zeit "
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr ""
"beträgt. Das Ziel ist es, eine angenehme Zeit zu wählen, welche Sie als "
"nicht zu schnell oder zu langsam empfinden."
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Startzeit für Ziehen (Drag):"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -360,11 +361,11 @@ msgstr ""
"innerhalb der angegebenen Zeit den Mauszeiger bewegen, dann wird eine Zieh-"
"Aktion (Drag & Drop) eingeleitet."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Startbereich für Ziehen (Drag):"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -372,11 +373,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie mit der Maus klicken und dann den Mauszeiger über die angegebene "
"Entfernung bewegen, dann wird eine Zieh-Aktion (Drag & Drop) eingeleitet."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Mausrad erzeugt Bildlauf um:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -390,47 +391,47 @@ msgstr ""
"genauso interpretiert, als ob die Tasten \"Bild auf\" oder \"Bild ab\" "
"gedrückt worden wäre."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Mausnavigation"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Maus per &Tastatur bewegen (Zahlenblock)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Zeiger&verzögerung:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "&Wiederholungsabstand:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Zeiger&beschleunigung:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ximale Geschwindigkeit:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " Pixel/Sek."
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Beschleunigungs&profil:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Maus-Entwickler"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Pixel\n"
" Pixel"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -656,3 +657,23 @@ msgstr "Kanal 1"
#, no-c-format
msgid "Channel 2"
msgstr "Kanal 2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The image will change when your double-click test time is less than or "
+#~ "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure "
+#~ "to select the Apply button before testing. For example, the image will "
+#~ "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds "
+#~ "and the time between two successive clicks on the image is 800 "
+#~ "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is "
+#~ "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you "
+#~ "find is not too fast or slow."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Bild wird sich verändern, wenn Ihre Doppelklick Testzeit kürzer oder "
+#~ "gleich zu der Zeit ist, welche Sie eingestellt haben. Wenn Sie die Zeit "
+#~ "ändern, stellen Sie sicher, dass Sie den Anwenden Knopf auswählen, bevor "
+#~ "Sie testen. Zum Beispiel, wird das Bild sich nicht verändern, wenn Sie "
+#~ "eine Doppelklick-Zeit von 700 Millisekunden einstellen and die Zeit zwei "
+#~ "hinternanderer Klicks auf das Bild 800 Millisekunden beträgt, aber das "
+#~ "Bild wird sich verändern, wenn die Zeit zwischen den Klicks 600 "
+#~ "Millisekunden beträgt. Das Ziel ist es, eine angenehme Zeit zu wählen, "
+#~ "welche Sie als nicht zu schnell oder zu langsam empfinden."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 333fe457478..2a3075d2e29 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-25 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,575 +31,571 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:249 kcmlayout.cpp:690 kcmlayout.cpp:698
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: kcmlayout.cpp:250
+#: kcmlayout.cpp:253
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Umschaltregelungen"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1057
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianischer ABNT2-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1265
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generischer 101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1266
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 102-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generischer 104-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 105-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanischer 106-Tasten-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook-Typ XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Umschalt- und Hochstell-Tasten gruppieren"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Feststell-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Steuerungstaste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Position von Strg- und Feststell-Taste austauschen"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Feststelltaste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1293
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Auswahl auf 3. Ebene"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1303
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1304
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie eine Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1309
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1310
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten von Alt- und Windows-Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardverhalten zu Menü-Taste hinzufügen."
-#: kcmlayout.cpp:1314
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1315
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta-Belegung auf linke Windows-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super-Belegung auf Windows-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechte Alt- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechte Windows- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menü- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Hochstelltaste mit Zahlenblock funktioniert wie in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1335
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+&lt;taste&gt;) werden von Server verwaltet."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Kompatibilitäts-Optionen"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1377
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1378
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen."
-#: kcmlayout.cpp:1379
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1380
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:1381
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:1382
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1383
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1384
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1385
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1386
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1387
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1388
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1389
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1390
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Feststell-Taste sperrt einfach nur die Umschalt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:1391
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Feststell-Taste schaltet normale Großschreibung des Alphabets um."
-#: kcmlayout.cpp:1392
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen."
-#: kcmlayout.cpp:1393
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1394
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt auf die rechte Windows-Taste und Super auf Menü umlegen."
-#: kcmlayout.cpp:1395
+#: kcmlayout.cpp:1398
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1396
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1397
+#: kcmlayout.cpp:1400
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1398
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1399
+#: kcmlayout.cpp:1402
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1400
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1401
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+&lt;taste&gt;) werden von Server verwaltet."
-
-#: kcmlayout.cpp:1402
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Das Euro-Symbol auf bestimmte Tasten legen"
-#: kcmlayout.cpp:1403
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1404
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1405
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen."
@@ -1594,6 +1590,9 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Klick&lautstärke:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
+
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index b51c14afaf5..7e98913b77a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -72,31 +72,30 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
-msgstr "Abmelde&überblendung anzeigen"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
+msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
"Abmeldedialogbox eine Abmeldeüberblendung sehen möchten."
#: smserverconfigdlg.ui:79
-#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr "&Modische Abmeldeüberblendung anzeigen"
#: smserverconfigdlg.ui:82
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
-"Abmeldedialogbox eine modische Abmeldeüberblendung sehen möchten."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -220,3 +219,23 @@ msgstr ""
"Hier können Sie eine durch Komma getrennte Liste von Programmen anlegen, die "
"nicht in Sitzungen gespeichert und daher auch nicht beim nächsten TDE-Start "
"neu aufgerufen werden sollen. Ein mögliches Beispiel wäre \"xterm,xconsole\"."
+
+#~ msgid "Show &logout fadeaway"
+#~ msgstr "Abmelde&überblendung anzeigen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
+#~ "Abmeldedialogbox eine modische Abmeldeüberblendung sehen möchten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+#~ "confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
+#~ "Abmeldedialogbox eine Abmeldeüberblendung sehen möchten."
+
+#~ msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+#~ msgstr "&Modische Abmeldeüberblendung anzeigen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
index 6a2b926dbee..95a0ad1bbc0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-25 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur"