diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 15:57:37 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 15:57:37 +0000 |
commit | f09abd740a7b27872816688031d66b3a6c9847dd (patch) | |
tree | d8d437750f27d33fc829f4a8b4853174c40252a2 /tde-i18n-de/messages | |
parent | c96535ef76f9335a0e6b91612fc537310df18158 (diff) | |
download | tde-i18n-f09abd740a7b27872816688031d66b3a6c9847dd.tar.gz tde-i18n-f09abd740a7b27872816688031d66b3a6c9847dd.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdevelop/tdevelop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po | 235 |
1 files changed, 117 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po index 33063c7d7bc..c72f55f01f5 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "" "verschiedenen Einrichtungen zum Erstellen des Projekts.<br>Einrichtung zum " "Erstellen ist ein Satz von Ordnereinstellungen, configure-Schaltern und -" "Argumenten, Compilerschaltern usw.<br>Die Einrichtungen für das Erstellen " -"können Sie im Dialog Projekteinstellungen auf dem Karteireiter <b" -">Einrichtungs-Einstellungen</b> ändern." +"können Sie im Dialog Projekteinstellungen auf dem Karteireiter " +"<b>Einrichtungs-Einstellungen</b> ändern." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 @@ -1367,8 +1367,8 @@ msgid "" msgstr "" "Die Datei %1 existiert bereits im ausgewählten Target.\n" "Die Datei wird angelegt aber nicht zum Target hinzugefügt.\n" -"Benennen Sie die Datei um und wählen Sie in der Automake-Verwaltung \"" -"Vorhandene Datei hinzufügen\"." +"Benennen Sie die Datei um und wählen Sie in der Automake-Verwaltung " +"\"Vorhandene Datei hinzufügen\"." #: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 msgid "Error While Adding Files" @@ -1522,7 +1522,6 @@ msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten:" msgid "" "_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " "even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"" "Blacklisted files/dirs" msgstr "Ausgeschlossene Dateien/Ordner" @@ -2181,10 +2180,9 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Unterprojekt aufräumen</b> <p>Führt den Befehl <b>make clean</b> und dann " "<b>make</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das " -"in der TQMake-Verwaltung in der Übersichtsbereich ausgewählte " -"Unterprojekt.<br> <br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " -"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> " -"angegeben werden." +"in der TQMake-Verwaltung in der Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." +"<br> <br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog " +"für das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 msgid "&Install Subproject" @@ -2204,9 +2202,9 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Unterprojekt installieren</b> <p>Führt den Befehl<b>make install</b> im " "Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle Unterprojekt is das, " -"welches in der 'Übersicht' im <b>TQMake Verwaltung</b> ausgewählt ist.<br>" -"Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"welches in der 'Übersicht' im <b>TQMake Verwaltung</b> ausgewählt ist." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 msgid "&Clean Subproject" @@ -2226,9 +2224,9 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Unterprojekt aufräumen</b> <p>Führt den Befehl <b>make clean</b> im " "Ordner des ausgewählten Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das in der " -"TQMake-Verwaltung im Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt.<br>" -"Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." +"TQMake-Verwaltung im Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 msgid "&Dist-Clean Subproject" @@ -2248,10 +2246,9 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen</b> <p>Führt den Befehl <b>make " "distclean</b> im Ordner des ausgewählten Unterprojektes aus. Das aktuelle " -"ist das im TQMake-Verwaltung im Übersichtsbereich ausgewählte " -"Unterprojekt.<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " -"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> " -"angegeben werden." +"ist das im TQMake-Verwaltung im Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." +"<br>Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 msgid "Execute Subproject" @@ -2527,9 +2524,9 @@ msgid "" "org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" "Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei " -"einem Aufruf von der Konsole ausgibt." +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 msgid "Subproject Deletion failed" @@ -2707,8 +2704,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Unterprojekt deaktivieren</b> <p>Deaktiviert das ausgewählte " "Unterprojekt, wenn der Gültigkeitsbereich aktiv ist. Der Ordner wird im " -"Dateisystem nicht gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit der Funktion \"" -"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." +"Dateisystem nicht gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit der Funktion " +"\"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 @@ -2864,10 +2861,9 @@ msgid "" "current subproject directory. It creates binary translation files that are " "ready to be loaded at program execution." msgstr "" -"<b>Binäre Übersetzungsdateien erstellen</b> <p>Führt den Befehl " -"<b>lrelease</b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser erstellt " -"binäre Übersetzungsdateien, die vom Programm zur Laufzeit geladen werden " -"können." +"<b>Binäre Übersetzungsdateien erstellen</b> <p>Führt den Befehl <b>lrelease</" +"b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser erstellt binäre " +"Übersetzungsdateien, die vom Programm zur Laufzeit geladen werden können." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 msgid "Choose Install Path" @@ -2994,9 +2990,9 @@ msgid "" "org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei " -"einem Aufruf von der Konsole ausgibt." +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "Function Scope Deletion failed" @@ -3009,9 +3005,9 @@ msgid "" "org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei " -"einem Aufruf von der Konsole ausgibt." +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "Include Scope Deletion failed" @@ -3024,9 +3020,9 @@ msgid "" "org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei " -"einem Aufruf von der Konsole ausgibt." +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "Scope Deletion failed" @@ -3524,12 +3520,12 @@ msgid "" "<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent " "the widget on the form.</p>" msgstr "" -"<b>Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)</b> <p>Klicken Sie auf <b>" -"Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ...</b> im Menü " -"<b>Extras|Benutzerdefiniert</b>, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen " -"oder zu bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, " -"um sie in <i>TQt Designer</i> zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die " -"zur Darstellung des Widgets im Formular verwendet wird.</p>" +"<b>Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)</b> <p>Klicken Sie auf " +"<b>Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ...</b> im Menü <b>Extras|" +"Benutzerdefiniert</b>, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " +"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in " +"<i>TQt Designer</i> zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur " +"Darstellung des Widgets im Formular verwendet wird.</p>" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 @@ -4070,18 +4066,18 @@ msgid "" "also be made using the connection tool.)" msgstr "" "<b>Der Eigenschaften-Editor</b><p>Im Eigenschaften-Editor können Sie das " -"Erscheinungsbild und das Verhalten des ausgewählten Widgets ändern.</p><p>" -"Sie können die Eigenschaften von Komponenten und Formularen beim Entwurf " -"ändern und die Auswirkungen Ihrer Änderungen sofort sehen. Jede Eigenschaft " -"verfügt über einen eigenen Editor, in dem Sie (abhängig von der Eigenschaft) " -"neue Werte eingeben oder aus einer Liste auswählen oder einen weiteren " -"Dialog öffnen können. Drücken Sie <b>F1</b>, um eine ausführliche Hilfe zur " -"ausgewählten Eigenschaft zu erhalten.</p><p>Die Spaltenbreiten des Editors " -"können durch Verschieben der Trenner in den Spaltenüberschriften angepasst " -"werden.</p><p><b>Signal-Handler</b></p><p>Auf der Karteikarte Signal-Handler " -"können Sie Connections zwischen Signalen, die von Widgets ausgegeben werden " -"und den Slots des Formulars knüpfen. Diese Connections können ebenso über " -"das Connection-Werkzeug angelegt werden." +"Erscheinungsbild und das Verhalten des ausgewählten Widgets ändern.</" +"p><p>Sie können die Eigenschaften von Komponenten und Formularen beim " +"Entwurf ändern und die Auswirkungen Ihrer Änderungen sofort sehen. Jede " +"Eigenschaft verfügt über einen eigenen Editor, in dem Sie (abhängig von der " +"Eigenschaft) neue Werte eingeben oder aus einer Liste auswählen oder einen " +"weiteren Dialog öffnen können. Drücken Sie <b>F1</b>, um eine ausführliche " +"Hilfe zur ausgewählten Eigenschaft zu erhalten.</p><p>Die Spaltenbreiten des " +"Editors können durch Verschieben der Trenner in den Spaltenüberschriften " +"angepasst werden.</p><p><b>Signal-Handler</b></p><p>Auf der Karteikarte " +"Signal-Handler können Sie Connections zwischen Signalen, die von Widgets " +"ausgegeben werden und den Slots des Formulars knüpfen. Diese Connections " +"können ebenso über das Connection-Werkzeug angelegt werden." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 msgid "Output Window" @@ -4167,12 +4163,12 @@ msgstr "" "Ändern des Layouts und des Verhaltens der Komponenten des Formulars. Wählen " "Sie ein oder mehrere Widgets aus, um Sie zu verschieben oder deren Anordnung " "zu ändern. Ist ein einzelnes Widget markiert, können Sie dessen Abmessungen " -"mit den entsprechenden Anfassern ändern.</p><p>Im <b>Eigenschaften-Editor</b>" -" durchgeführte Änderungen werden direkt angezeigt, so dass Sie das Formular " -"in verschiedenen Stilen betrachten können.</p><p>Sie können über den Dialog " -"<b>Einstellungen</b> im Menü <b>Bearbeiten</b> die Abstände des Rasters " -"ändern oder das Raster ganz abschalten.<p>Sie können mehrere Formulare " -"gleichzeitig geöffnet haben. Alle offenen Formulare werden in der " +"mit den entsprechenden Anfassern ändern.</p><p>Im <b>Eigenschaften-Editor</" +"b> durchgeführte Änderungen werden direkt angezeigt, so dass Sie das " +"Formular in verschiedenen Stilen betrachten können.</p><p>Sie können über " +"den Dialog <b>Einstellungen</b> im Menü <b>Bearbeiten</b> die Abstände des " +"Rasters ändern oder das Raster ganz abschalten.<p>Sie können mehrere " +"Formulare gleichzeitig geöffnet haben. Alle offenen Formulare werden in der " "<b>Formularliste</b> angezeigt." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 @@ -4380,12 +4376,12 @@ msgid "" "and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." "</p>" msgstr "" -"<b>%1 (benutzerdefiniertes Widget)</b><p>Klicken Sie auf <b>" -"Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ...</b> im Menü " -"<b>Extras|Benutzerdefiniert</b>, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen " -"oder zu bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, " -"um sie in TQt Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur " -"Darstellung des Widgets im Formular verwendet wird.</p>" +"<b>%1 (benutzerdefiniertes Widget)</b><p>Klicken Sie auf " +"<b>Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ...</b> im Menü <b>Extras|" +"Benutzerdefiniert</b>, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " +"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in " +"TQt Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung " +"des Widgets im Formular verwendet wird.</p>" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 msgid "Restoring Last Session" @@ -5155,8 +5151,8 @@ msgstr "TQt ®istrieren ..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" msgstr "" -"Öffnet den Internetnavigator mit dem Evaluation-Formular von " -"www.trolltech.com" +"Öffnet den Internetnavigator mit dem Evaluation-Formular von www.trolltech." +"com" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 msgid "Register with Trolltech" @@ -8967,16 +8963,16 @@ msgstr "Fließkommazahl, 4 Bytes, Wertebereich ca. -3,4E+38 bis 3.4E+38" #: languages/cpp/simpletype.cpp:35 msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -"Doppelt genaue Fließkommazahl, 8 Bytes, Wertebereich ca. -1.8E+308 bis " -"1.8E+308" +"Doppelt genaue Fließkommazahl, 8 Bytes, Wertebereich ca. -1.8E+308 bis 1.8E" +"+308" #: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" "double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" "+4932" msgstr "" -"Vierfach genaue Fließkommazahl, 10 Bytes, Bereich ca. -3.4E+4932 bis " -"3.4E+4932" +"Vierfach genaue Fließkommazahl, 10 Bytes, Bereich ca. -3.4E+4932 bis 3.4E" +"+4932" #: languages/cpp/simpletype.cpp:37 msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" @@ -10285,8 +10281,8 @@ msgstr "Methode()" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"TDevelop Ruby-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile (\"" -"Einzelschritt\")" +"TDevelop Ruby-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile " +"(\"Einzelschritt\")" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 msgid "Step Over" @@ -13597,8 +13593,8 @@ msgstr "" "Wählen Sie zum Erstellen einen Typ aus der Liste. Die Liste der Dateitypen " "für das Projekt können Sie im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem " "Karteireiter <b>Assistent für Neue Dateien</b> bearbeiten. Global verfügbare " -"Dateitypen können Sie unter TDevelop-Einstellungen auf dem Reiter <b>" -"Assistent für Neue Dateien</b> konfigurieren." +"Dateitypen können Sie unter TDevelop-Einstellungen auf dem Reiter " +"<b>Assistent für Neue Dateien</b> konfigurieren." #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 msgid "This file has unsaved changes." @@ -14967,8 +14963,8 @@ msgstr "" "in \"$\" eingefasst werden. Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie " "zunächst nach dem Wert der Variable gefragt.\n" "Beispiel-Schnipsel: Dies ist eine $VARIABLE$\n" -"Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie nach dem Wert der Variable $" -"VARIABLE\" gefragt. Alle Vorkommen von $VARIABLE$ werden dann durch den " +"Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie nach dem Wert der Variable " +"$VARIABLE\" gefragt. Alle Vorkommen von $VARIABLE$ werden dann durch den " "angegebenen Wert ersetzt.\n" "Wenn Sie das Zeichen \"$\" in einem Schnipsel verwenden wollen ohne damit " "eine Variable einzufassen, geben Sie stattdessen \"$$\" an. Diese " @@ -18430,8 +18426,8 @@ msgid "" "use one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" "Es gibt neben make und ant zahlreiche weitere Hilfsprogramme für das " -"Erstellen von Programmen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene Skripte)" -", markieren Sie diese Einstellung." +"Erstellen von Programmen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene " +"Skripte), markieren Sie diese Einstellung." #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 #, no-c-format @@ -19140,7 +19136,8 @@ msgstr "STL" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 #, no-c-format msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Erfordert Unterstützung für multithreaded Programmen oder Bibliotheken." +msgstr "" +"Erfordert Unterstützung für multithreaded Programmen oder Bibliotheken." #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 #, no-c-format @@ -19539,8 +19536,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dies ist die qmake Projektdatei der obersten Ebene, mit der die " "Projektverwaltung bevölkert wird.\n" -"Tragen Sie hier nichts ein, wird automatisch im Projektordner nach einer " -".pro-Datei gesucht." +"Tragen Sie hier nichts ein, wird automatisch im Projektordner nach einer ." +"pro-Datei gesucht." #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 #, no-c-format @@ -20557,8 +20554,8 @@ msgid "" "in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" "<b>Geben Sie den Namen der Eigenschaft ein.</b><p>Die Eigenschaften müssen " -"in der Klasse implementiert sein und das Qt Eigenschaftens-System " -"benutzen.</p>" +"in der Klasse implementiert sein und das Qt Eigenschaftens-System benutzen." +"</p>" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 #, no-c-format @@ -21942,22 +21939,23 @@ msgid "" "to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different " "from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" msgstr "" -"<b>Farbrolle auswählen</b> <p>Verfügbare zentrale Farbrollen sind: <ul> <li>" -"Hintergrund - allgemeine Hintergrundfarbe </li> <li>Vordergrund - allgemeine " -"Vordergrundfarbe </li> <li>Grundfarbe - wird als Hintergrundfarbe für z. B. " -"Textfelder verwendet; normalerweise Weiß oder eine andere helle Farbe. </li> " -"<li>Text - die mit Grundfarbe verwendete Vordergrundfarbe. Normalerweise die " -"selbe Farbe wie Vordergrund, wobei sie einen guten Kontrast sowohl mit " -"Hintergrund als auch mit der Grundfarbe aufweisen muss. </li> <li>Knopf - " -"die Hintergrundfarbe für Knöpfe, nützlich dann, wenn ein Button eine andere " -"Hintergrundfarbe benötigt als Hintergrund. Dies ist z. B. im Macintosh-Stil " -"der Fall. </li> <li>Knopfbeschriftung - eine Vordergrundfarbe, die mit der " -"Farbe des Knopfes benutzt wird.</li> <li>Hervorgehoben - eine Farbe die zur " -"Darstellung ausgewählter oder hervorgehobener Elemente benutzt wird.</li> " -"<li>Hervorgehobener Text - eine Textfarbe, die zu Hervorgehoben einen " -"passend Kontrast bildet.</li> <li>Leuchtender Text - eine Textfarbe, die " -"sich stark von Vordergrund abhebt und einen sehr guten Kontrast zu " -"beispielsweise Schwarz bildet. </li></ul></p>" +"<b>Farbrolle auswählen</b> <p>Verfügbare zentrale Farbrollen sind: <ul> " +"<li>Hintergrund - allgemeine Hintergrundfarbe </li> <li>Vordergrund - " +"allgemeine Vordergrundfarbe </li> <li>Grundfarbe - wird als Hintergrundfarbe " +"für z. B. Textfelder verwendet; normalerweise Weiß oder eine andere helle " +"Farbe. </li> <li>Text - die mit Grundfarbe verwendete Vordergrundfarbe. " +"Normalerweise die selbe Farbe wie Vordergrund, wobei sie einen guten " +"Kontrast sowohl mit Hintergrund als auch mit der Grundfarbe aufweisen muss. " +"</li> <li>Knopf - die Hintergrundfarbe für Knöpfe, nützlich dann, wenn ein " +"Button eine andere Hintergrundfarbe benötigt als Hintergrund. Dies ist z. B. " +"im Macintosh-Stil der Fall. </li> <li>Knopfbeschriftung - eine " +"Vordergrundfarbe, die mit der Farbe des Knopfes benutzt wird.</li> " +"<li>Hervorgehoben - eine Farbe die zur Darstellung ausgewählter oder " +"hervorgehobener Elemente benutzt wird.</li> <li>Hervorgehobener Text - eine " +"Textfarbe, die zu Hervorgehoben einen passend Kontrast bildet.</li> " +"<li>Leuchtender Text - eine Textfarbe, die sich stark von Vordergrund abhebt " +"und einen sehr guten Kontrast zu beispielsweise Schwarz bildet. </li></ul></" +"p>" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 #, no-c-format @@ -22865,16 +22863,16 @@ msgid "" "new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" "style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" -">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " "font-weight:600;\">Hintergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie die " -"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style=\"" -" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>" +"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style=" +"\" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 @@ -22913,16 +22911,16 @@ msgid "" "new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" "style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" -">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " "font-weight:600;\">Vordergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie die " -"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style=\"" -" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>" +"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style=" +"\" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 #, no-c-format @@ -23258,9 +23256,9 @@ msgid "" "if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" msgstr "" "Diese Zeile kann eine durch Semikola getrennte Liste von Namensraum-" -"Ersetzungen und -Importen enthalten. Beispiel: \"" -"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (ohne Klammern).\n" +"Ersetzungen und -Importen enthalten. Beispiel: \"std<<_GLIBCXX_STD;" +"NewNamespaceName=OldNamespaceName; << SomeGloballyImportedNamespace\" (ohne " +"Klammern).\n" " \"<<\" bedeutet, dass der rechte Namensraum in den linken importiert wird, " "während \"=\" bedeutet, dass beide Namensräume als ein gemeinsamer " "Namensraum betrachtet werden.\n" @@ -26554,7 +26552,8 @@ msgstr "%n-%v" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 #, no-c-format msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen unter Verwendung der Formatoptionen ein. " +msgstr "" +"Geben Sie hier den Dateinamen unter Verwendung der Formatoptionen ein. " #: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 #, no-c-format @@ -27370,8 +27369,8 @@ msgid "" "as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." msgstr "" "<b>Einschränkungen</b>Hier können Sie ihre Suche weiter verfeinern, indem " -"Sie zusätzliche Einschränkungen wie z. B. (<i>[X-TDevelop-" -"Scope]='Global')</i>) angeben." +"Sie zusätzliche Einschränkungen wie z. B. (<i>[X-TDevelop-Scope]='Global')</" +"i>) angeben." #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 #, no-c-format @@ -28460,8 +28459,8 @@ msgid "" "TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " "to protocol which directories make worked in." msgstr "" -"Das Programm Make gibt normalerweise Meldungen wie \"Wechsle in Verzeichnis\"" -" oder \"Verlasse Verzeichnis\" aus, wenn das Arbeitsverzeichnis gewechselt " +"Das Programm Make gibt normalerweise Meldungen wie \"Wechsle in Verzeichnis" +"\" oder \"Verlasse Verzeichnis\" aus, wenn das Arbeitsverzeichnis gewechselt " "wird. Da hierdurch das Fenster mit den Ausgaben überfüllt wird, unterdrückt " "TDevelop diese Meldungen in der Voreinstellung. Markieren Sie das " "Ankreuzfeld, wenn die Verzeichniswechsel ausgegeben werden sollen." |