summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-11-23 00:52:01 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-11-23 00:52:01 +0100
commitd0f8db257aba4321930e66f0c5ea5940b953ff48 (patch)
tree52ca57cc2098802215035e3da02d128dc045d68c /tde-i18n-de
parent7ec815dc3c5ada144e1ce50c12b16ffaa224668f (diff)
downloadtde-i18n-d0f8db257aba4321930e66f0c5ea5940b953ff48.tar.gz
tde-i18n-d0f8db257aba4321930e66f0c5ea5940b953ff48.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po31
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po32
2 files changed, 54 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index bb0a204e671..add80101bfe 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -753,13 +753,19 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ msgstr "MD5-Digest"
#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
#~| "storage device"
#~ msgid ""
#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
#~ "<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
@@ -771,11 +777,6 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
#, fuzzy
-#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
-#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Mount Failed"
#~ msgid "Lock Failed"
#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
@@ -959,6 +960,11 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ msgid "&Password:"
#~ msgstr "Passwort eingeben"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
+#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
+
#~ msgid "TDE Hardware Device Manager"
#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
@@ -981,6 +987,19 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
#~| "storage device"
#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
+#~ "<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
+#~ "dem Speichergerät sind beschädigt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
+#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
+#~| "storage device"
+#~ msgid ""
#~ "<qt.install>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:"
#~ "<br>Wrong password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on "
#~ "storage device."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 6fd4ba6d76f..3241114cf48 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -933,11 +933,24 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
#~ msgstr "Interner Fehler. Medium konnte nicht gefunden werden."
-#~ msgid "Unable to mount this device."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to mount this device."
+#~ msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#~| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgid ""
+#~ "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
+#~ "%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
+#~ "<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at "
#~| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to "
#~| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be "
@@ -955,12 +968,12 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to mount this device."
-#~ msgid "Unable to unlock the device."
+#~ msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to mount this device."
-#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
#, fuzzy
@@ -1050,6 +1063,19 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
#~ msgid "Decrypt"
#~ msgstr "Entschlüsseln"
+#~ msgid "Unable to mount this device."
+#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to mount this device."
+#~ msgid "Unable to unlock the device."
+#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to mount this device."
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
+
#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium."
#~ msgstr "Interner Fehler. Medium konnte nicht gefunden werden."