summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2020-04-04 17:03:21 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-04-05 17:28:25 +0000
commit65eb2cede32cb7f9180785b9884fa163100672ad (patch)
tree1bb6ba45719ddc8413f5c0de061e5eb82cd4815e /tde-i18n-de
parentb4234cf2f8626c5b39045a21959b13a3ef5e2abb (diff)
downloadtde-i18n-65eb2cede32cb7f9180785b9884fa163100672ad.tar.gz
tde-i18n-65eb2cede32cb7f9180785b9884fa163100672ad.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: tdebase/kcmxinerama Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmxinerama/de/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmxinerama.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index 659ef5069c4..82b01f10946 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of kcmxinerama.po to German
# Übersetzung von kcmxinerama.po ins Deutsche
# Copyright (C).
-#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
+# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmxinerama/de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "kcmxinerama"
#: kcmxinerama.cpp:49
msgid "TDE Multiple Monitor Configurator"
-msgstr "Einrichtung mehrerer Monitore"
+msgstr "Einrichtung mehrerer Bildschirme"
#: kcmxinerama.cpp:51
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support "
"for multiple monitors."
msgstr ""
-"<h1>Mehrere Monitore</h1> Dieses Kontrollmodul ermöglicht die Einrichtung "
-"von TDE für die gleichzeitige Benutzung mehrerer Monitore."
+"<h1>Mehrere Bildschirme</h1> Dieses Kontrollmodul ermöglicht die Einrichtung "
+"von TDE für die gleichzeitige Benutzung mehrerer Bildschirme."
#: kcmxinerama.cpp:74
#, c-format
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
"configuration.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Dieses Modul dient nur der Einrichtung von Systemen, die eine einzige "
-"Arbeitsfläche über mehrere Monitore verteilen. Diese Einrichtung scheint bei "
-"Ihnen nicht vorzuliegen.</p></qt>"
+"Arbeitsfläche über mehrere Bildschirme verteilen. Diese Einrichtung scheint "
+"bei Ihnen nicht vorzuliegen.</p></qt>"
#: kcmxinerama.cpp:187
msgid "Your settings will only affect newly started applications."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ihre Einstellungen betreffen nur neu gestartete Programme."
#: kcmxinerama.cpp:187
msgid "TDE Multiple Monitors"
-msgstr "TDE für mehrere Monitore"
+msgstr "TDE für mehrere Bildschirme"
#: xineramawidget.ui:22
#, no-c-format
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "Y-Koordinate"
#: xineramawidget.ui:81
#, no-c-format
msgid "Multiple Monitor Support"
-msgstr "Unterstützung für mehrere Monitore"
+msgstr "Unterstützung für mehrere Bildschirme"
#: xineramawidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
-msgstr "Unterstützung virtueller Arbeitsflächen für mehrere Monitore"
+msgstr "Unterstützung virtueller Arbeitsflächen für mehrere Bildschirme"
#: xineramawidget.ui:103
#, no-c-format
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Unterstützung von Fenstermaximierungen"
#: xineramawidget.ui:136
#, no-c-format
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
-msgstr "Unterstützung von Vollbilddarstellung auf mehrere Monitore"
+msgstr "Unterstützung von Vollbilddarstellungen"
#: xineramawidget.ui:146
#, no-c-format