diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-el/messages/kdegames/kshisen.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdegames/kshisen.po | 251 |
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-el/messages/kdegames/kshisen.po new file mode 100644 index 00000000000..bcfae156bbf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdegames/kshisen.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# translation of kshisen.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Χαράλαμπος Κανιός <kaniosh@linuxmail.org>, 2003. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006. +# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kshisen\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-04 13:04+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: file settings.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Gravity" +msgstr "Βαρύτητα" + +#. i18n: file settings.ui line 32 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Allow unsolvable games" +msgstr "Να επιτρέπονται μη επιλύσιμα παιχνίδια" + +#. i18n: file settings.ui line 40 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Board Difficulty" +msgstr "Δυσκολία παιχνιδιού" + +#. i18n: file settings.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Easy" +msgstr "Εύκολο" + +#. i18n: file settings.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Δύσκολο" + +#. i18n: file settings.ui line 92 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Piece Removal Speed" +msgstr "Ταχύτητα αφαίρεσης κομματιού" + +#. i18n: file settings.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Αργή" + +#. i18n: file settings.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Γρήγορη" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Prefer unscaled tiles" +msgstr "Προτίμηση κομματιών χωρίς κλιμάκωση" + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Tile Size" +msgstr "Μέγεθος κομματιού" + +#. i18n: file settings.ui line 163 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "14x6" +msgstr "14x6" + +#. i18n: file settings.ui line 171 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "18x8" +msgstr "18x8" + +#. i18n: file settings.ui line 182 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "26x14" +msgstr "26x14" + +#. i18n: file settings.ui line 193 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "30x16" +msgstr "30x16" + +#. i18n: file settings.ui line 227 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "24x12" +msgstr "24x12" + +#: main.cpp:47 +msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "Ένα παιχνίδι του KDE παρόμοιο με το Mahjongg" + +#: main.cpp:52 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&Μετακίνηση" + +#: main.cpp:56 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: main.cpp:59 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Τρέχων συντηρητής" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original Author" +msgstr "Αρχικός συγγραφέας" + +#: main.cpp:61 +msgid "" +"Added 'tiles removed' counter\n" +"Tile smooth-scaling and window resizing" +msgstr "" +"Προσθήκη μετρητή 'αφαιρεμένων κομματιών'\n" +"Ομαλή κλιμάκωση κομματιών και αλλαγή μεγέθους παραθύρου" + +#: main.cpp:62 +msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" +msgstr "" +"Ευχαριστίες επίσης σε όσους έπρεπε να είναι καταχωρισμένοι εδώ αλλά δεν είναι!" + +#: board.cpp:462 +msgid "Game Paused" +msgstr "Το παιχνίδι σε παύση" + +#: app.cpp:80 app.cpp:340 +msgid " Cheat mode " +msgstr " Λειτουργία κλεψίματος" + +#: app.cpp:123 +msgid "&Finish" +msgstr "&Τερματισμός" + +#: app.cpp:160 +msgid "This game is solvable." +msgstr "Αυτό το παιχνίδι μπορεί να λυθεί." + +#: app.cpp:162 +msgid "This game is NOT solvable." +msgstr "Αυτό το παιχνίδι ΔΕΝ μπορεί να λυθεί." + +#: app.cpp:274 +msgid "No more moves possible!" +msgstr "Όχι άλλες κινήσεις δυνατές!" + +#: app.cpp:274 app.cpp:306 +msgid "End of Game" +msgstr "Τέλος του παιχνιδιού" + +#: app.cpp:301 +msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" +msgstr "Συγχαρητήρια! Τα καταφέρατε σε %1:%2:%3" + +#: app.cpp:317 +msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" +msgstr " Ο χρόνος σας: %1:%2:%3 %4" + +#: app.cpp:321 +msgid "(Paused) " +msgstr "(Παύση) " + +#: app.cpp:327 +msgid " Removed: %1/%2 " +msgstr "Αφαιρέθηκαν: %1/%2" + +#: app.cpp:358 +msgid "" +"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" +"your name so mankind will always remember\n" +"your cool rating." +msgstr "" +"Μπήκατε στον \"Πίνακα βαθμολογιών\". Πληκτρολογήστε το \n" +"όνομά σας έτσι ώστε η ανθρωπότητα να θυμάται για πάντα\n" +"την τέλεια βαθμολογία σας." + +#: app.cpp:361 +msgid "Your name:" +msgstr "Το όνομά σας:" + +#: app.cpp:597 app.cpp:601 +msgid "Hall of Fame" +msgstr "Πίνακας βαθμολογιών" + +#: app.cpp:622 +msgid "Rank" +msgstr "Κατάταξη" + +#: app.cpp:626 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: app.cpp:630 +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" + +#: app.cpp:634 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: app.cpp:638 +msgid "Score" +msgstr "Βαθμός" + +#: app.cpp:689 +msgid "(gravity)" +msgstr "(βαρύτητα)" + +#: app.cpp:754 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: tileset.cpp:42 +msgid "Cannot load tiles pixmap!" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας κομματιών!" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Χαράλαμπος Κανιός, Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"kaniosh@linuxmail.org, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org" |