diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/kdemultimedia/libkcddb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdemultimedia/libkcddb.po | 811 |
1 files changed, 0 insertions, 811 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-el/messages/kdemultimedia/libkcddb.po deleted file mode 100644 index 4abc5f85d3c..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdemultimedia/libkcddb.po +++ /dev/null @@ -1,811 +0,0 @@ -# translation of libkcddb.po to Greek -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006. -# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-27 17:05+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:61 -msgid "Blues" -msgstr "Μπλουζ" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:64 -msgid "Classical" -msgstr "Κλασική" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:66 -msgid "" -"_: music genre\n" -"Country" -msgstr "Χώρα" - -#: categories.cpp:22 -msgid "Data" -msgstr "Δεδομένα" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:71 -msgid "Folk" -msgstr "Φολκ" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:77 -msgid "Jazz" -msgstr "Τζαζ" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:79 -msgid "New Age" -msgstr "Νέα εποχή" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:85 -msgid "Reggae" -msgstr "Ρέγκε" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:86 -msgid "Rock" -msgstr "Ροκ" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:89 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Soundtrack" - -#: cddb.cpp:166 -msgid "Success" -msgstr "Επιτυχία" - -#: cddb.cpp:170 -msgid "Server error" -msgstr "Σφάλμα εξυπηρετητή" - -#: cddb.cpp:174 -msgid "Host not found" -msgstr "Υπολογιστής δε βρέθηκε" - -#: cddb.cpp:178 -msgid "No response" -msgstr "Καμία απόκριση" - -#: cddb.cpp:182 -msgid "No record found" -msgstr "Δε βρέθηκε εγγραφή" - -#: cddb.cpp:186 -msgid "Multiple records found" -msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές εγγραφές" - -#: cddb.cpp:190 -msgid "Cannot save" -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση" - -#: cddb.cpp:194 -msgid "Invalid category" -msgstr "Μη έγκυρη κατηγορία" - -#: cddb.cpp:198 -msgid "Unknown error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα" - -#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 -msgid "" -"_: artist - cdtitle\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: genres.cpp:57 -msgid "A Cappella" -msgstr "Α καπέλα" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "Acid Jazz" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid Punk" -msgstr "Acid Punk" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid" -msgstr "Acid" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acoustic" -msgstr "Ακουστική" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Alternative" -msgstr "Εναλλακτική" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Alt. Rock" -msgstr "Εναλλακτική Ροκ" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Ambient" -msgstr "Ατμοσφαιρική" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Anime" -msgstr "Anime" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Αβάντ γκαρντ" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Ballad" -msgstr "Μπαλάντα" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bass" -msgstr "Μπάσο" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Beat" -msgstr "Ρυθμική" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bebop" -msgstr "Μπίμποπ" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Big Band" -msgstr "Μεγάλο συγκρότημα" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Black Metal" -msgstr "Black Metal" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Bluegrass" -msgstr "Bluegrass" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Booty Bass" - -#: genres.cpp:62 -msgid "BritPop" -msgstr "Βρετανική Ποπ" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Cabaret" -msgstr "Καμπαρέ" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Celtic" -msgstr "Κέλτικη" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chamber Music" -msgstr "Μουσική δωματίου" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chanson" -msgstr "Chanson" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chorus" -msgstr "Χορωδία" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Χριστιανική Γκάνγκστα Ραπ" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Christian Rap" -msgstr "Χριστιανική Ραπ" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Christian Rock" -msgstr "Χριστιανική Ροκ" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Classic Rock" -msgstr "Κλασική Ροκ" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Club-house" -msgstr "Club-house" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Club" -msgstr "Club" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Comedy" -msgstr "Κωμωδία" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "Σύγχρονη χριστιανική" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Crossover" -msgstr "Υπερβατική" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Cult" -msgstr "Cult" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Dance Hall" -msgstr "Dance Hall" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Darkwave" -msgstr "Darkwave" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Death Metal" -msgstr "Death Metal" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Disco" -msgstr "Disco" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Dream" -msgstr "Ονειρική" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "Drum & Bass" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum Solo" -msgstr "Σόλο ντραμ" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Duet" -msgstr "Ντουέτο" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Easy Listening" -msgstr "Εύκολο άκουσμα" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Electronic" -msgstr "Ηλεκτρονική" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Ethnic" -msgstr "Έθνικ" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Eurodance" -msgstr "Ευρωπαϊκή dance" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-House" -msgstr "Ευρωπαϊκή House" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Ευρωπαϊκή Techno" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Fast-Fusion" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Folklore" -msgstr "Φολκλόρ" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Φόλκ/Ροκ" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Freestyle" -msgstr "Ελεύθερο στυλ" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Funk" -msgstr "Funk" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Fusion" -msgstr "Fusion" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Game" -msgstr "Παιχνίδι" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Γκάνγκστα Ραπ" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Goa" -msgstr "Goa" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gospel" -msgstr "Γκόσπελ" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Gothic Rock" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic" -msgstr "Gothic" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Grunge" -msgstr "Grunge" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hardcore" -msgstr "Hardcore" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Hard Rock" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Heavy Metal" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Hip-Hop" - -#: genres.cpp:75 -msgid "House" -msgstr "House" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Humor" -msgstr "Χιουμοριστική" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Indie" -msgstr "Ινδική" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Industrial" -msgstr "Industrial" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Ορχηστρική Ποπ" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Ορχηστρική Ροκ" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental" -msgstr "Ορχηστρική" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Τζαζ+Φανκ" - -#: genres.cpp:77 -msgid "JPop" -msgstr "JPop" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Jungle" -msgstr "Τζανγκλ" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Latin" -msgstr "Λάτιν" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Lo-Fi" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Meditative" -msgstr "Διαλογισμού" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Merengue" -msgstr "Merengue" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Musical" -msgstr "Μιούζικαλ" - -#: genres.cpp:79 -msgid "National Folk" -msgstr "Εθνική φολκ" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Native American" -msgstr "Γηγενής αμερικάνικη" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Negerpunk" - -#: genres.cpp:80 -msgid "New Wave" -msgstr "Νέο κύμα" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Noise" -msgstr "Θόρυβος" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Oldies" -msgstr "Κλασικά" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Opera" -msgstr "Όπερα" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polka" -msgstr "Πόλκα" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Πολωνική Πανκ" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Pop-Funk" -msgstr "Ποπ-Φανκ" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Ποπ/Φανκ" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Pop" -msgstr "Ποπ" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Porn Groove" -msgstr "Porn Groove" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Power Ballad" -msgstr "Δυνατή μπαλάντα" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Pranks" -msgstr "Φάρσες" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Primus" -msgstr "Primus" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Προοδευτική Ροκ" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "Ψυχεδελική Ροκ" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Psychedelic" -msgstr "Ψυχεδελική" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Πανκ Ροκ" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk" -msgstr "Πανκ" - -#: genres.cpp:84 -msgid "R&B" -msgstr "R&B" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Rap" -msgstr "Ραπ" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Rave" -msgstr "Ρέηβ" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Retro" -msgstr "Ρετρό" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Revival" -msgstr "Αναζωογόνηση" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Ρυθμική Σόουλ" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Ροκ εν Ρολ" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Salsa" -msgstr "Σάλσα" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Samba" -msgstr "Σάμπα" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Satire" -msgstr "Σάτιρα" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Showtunes" -msgstr "Showtunes" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Ska" -msgstr "Σκα" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Αργό Jam" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Αργό Ροκ" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Sonata" -msgstr "Σονάτα" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Soul" -msgstr "Σόουλ" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Τμήμα ήχου" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Νότια Ροκ" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Space" -msgstr "Διάστημα" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Speech" -msgstr "Ομιλία" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Swing" -msgstr "Σουήνγκ" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Συμφωνική Ροκ" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Symphony" -msgstr "Συμφωνία" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Synthpop" -msgstr "Synthpop" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Tango" -msgstr "Ταγκό" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Τέκνο-Industrial" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Techno" -msgstr "Τέκνο" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Terror" -msgstr "Terror" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Thrash Metal" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Top 40" -msgstr "Top 40" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trailer" -msgstr "Διαφημιστικό" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trance" -msgstr "Trance" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Tribal" -msgstr "Tribal" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Trip-Hop" - -#: genres.cpp:94 -msgid "Vocal" -msgstr "Φωνητική" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Revision:" -msgstr "Αναθεώρηση:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use the name of the artist if there is no title." -msgstr "Χρήση του ονόματος του καλλιτέχνη αν δεν υπάρχει τίτλος." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Category:" -msgstr "&Κατηγορία:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " -"Use \"Various\" for compilations." -msgstr "" -"Εγγραφή ονομάτων ως \"όνομα επώνυμο\", και όχι \"επώνυμο, όνομα\". Παράλειψη " -"οποιουδήποτε προπορευόμενου \"The\". Χρήση του \"Διάφοροι\" για τις συνθέσεις." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Artist:" -msgstr "&Καλλιτέχνης:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Year:" -msgstr "Έ&τος:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Genre:" -msgstr "&Είδος:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Disc Id values must be unique within a category." -msgstr "" -"Οι τιμές των ID των δίσκων θα πρέπει να είναι μοναδικές για κάθε κατηγορία." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Multiple artists" -msgstr "Πο&λλοί καλλιτέχνες" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Σχόλιο:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Τίτλος:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." -msgstr "Αποφυγή προσαρμοσμένων τιμών, καθώς θα γραφτούν στο CDDB ως είναι." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Disc Id:" -msgstr "ID δίσκου:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Διάρκεια:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Κομμάτι" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Length" -msgstr "Διάρκεια" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Καλλιτέχνης" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." -msgstr "Για CD-Extra, ορίστε τον τίτλο σε \"Data\"." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Change Encoding..." -msgstr "Αλλαγή κωδικοποίησης..." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Playing order:" -msgstr "Σειρά αναπαραγωγής:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Encoding:" -msgstr "Κωδικοποίηση:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" |