diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
commit | a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch) | |
tree | d387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po | |
parent | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff) | |
download | tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po index f1bfa89d756..10f15fd9d79 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po @@ -1955,10 +1955,54 @@ msgstr "" #~ msgstr "Απόκρυ&ψη πλευρικών μπαρών" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>" +#~ "\\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches " +#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> " +#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is " +#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is " +#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding " +#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> " +#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "<p>Δώσε την έκφραση για αναζήτηση εδώ.<p>Αν το 'κανονική έκφραση΄ δεν " +#~ "είναι επιλεγμένο, κάθε μη κενός χαρακτήρας στην έκφραση θα αποφευχθεί με " +#~ "ένα χαρακτήρα backslash.<p>Αποδεκτοί meta χαρακτήρες είναι:<br><b>.</b> - " +#~ "Αντιστοιχεί κάθε χαρακτήρα<br><b>^</b> - Αντιστοιχεί στην αρχή μιας " +#~ "γραμμής<br><b>$</b> - Αντιστοιχεί στο τέλος μιας γραμμής<br><b>\\<</b> " +#~ "- Αντιστοιχεί στην αρχή μιας λέξης<br><b>\\></b> - Αντιστοιχεί στο " +#~ "τέλος μιας λέξης<p>Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:<br><b>?</b> " +#~ "- Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται το πολύ μια φορά<br><b>*</" +#~ "b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται 0 ή περισσότερες " +#~ "φορές<br><b>+</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται μία ή " +#~ "περισσότερες φορές<br><b>{<i>n</i>}</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο " +#~ "αντιστοιχίζεται ακριβώς <i>n</i> φορές<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Το " +#~ "προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται <i>n</i> ή περισσότερες " +#~ "φορές<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο " +#~ "αντιστοιχίζεται το πολύ <i>n</i> φορές<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Το " +#~ "προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται το λιγότερο <i>n</i>, αλλά όχι " +#~ "περισσότερο από <i>m</i> φορές.<p>Επιπλέον, αναφορές σε υποεκφράσεις " +#~ "γίνονται με τη σύνταξη <code>\\#</code>.<p>Βλέπε την τεκμηρίωση του " +#~ "grep(1) για πλήρη αναφορά." + +#, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Νέο..." #, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "&Μετονομασία..." + +#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας" @@ -2011,6 +2055,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Μετακίνηση στο" #, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένη συνεδρία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&Αποθήκευση ως ..." |