diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_floppy.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_floppy.po | 121 |
1 files changed, 0 insertions, 121 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 1ab458df3c1..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Greek -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2001. -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:28+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να προσπελάσω τον οδηγό %1.\n" -"Ο οδηγός είναι ακόμα απασχολημένος.\n" -"Περιμένετε μέχρι να έχει σταματήσει να δουλεύει και ξαναδοκιμάστε." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %1.\n" -"Η δισκέτα στον οδηγό %2 είναι μάλλον γεμάτη." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.\n" -"Μάλλον δεν υπάρχει δισκέτα στον οδηγό %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1\n" -"Μάλλον δεν υπάρχει δισκέτα στον οδηγό %2 ή δεν έχετε επαρκείς άδειες για να " -"προσπελάσετε τον οδηγό." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.\n" -"Ο οδηγός %2 δεν υποστηρίζεται." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.\n" -"Βεβαιωθείτε ότι η δισκέτα στον οδηγό %2 είναι τύπου DOS \n" -"και ότι οι άδειες του αρχείου συσκευής (π.χ. /dev/fd0) είναι σωστές (π.χ. " -"rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.\n" -"Η δισκέτα στον οδηγό %2 μάλλον δεν είναι φορμαρισμένη για DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Άρνηση πρόσβασης.\n" -"Δεν μπόρεσα να γράψω το %1\n" -"Η δισκέτα στον οδηγό %2 έχει μάλλον προστασία εγγραφής." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να διαβάσω τον boot sector για το %1.\n" -"Μάλλον δεν υπάρχει δισκέτα στον οδηγό %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να εκτελέσω το πρόγραμμα \"%1\".\n" -"Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο mtools είναι σωστά εγκατεστημένο στο σύστημά σας." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "mdir\n" -#~ "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο mtools είναι σωστά εγκατεστημένο στο σύστημά σας." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "Reason unknown." -#~ msgstr "Άγνωστη αιτία." |