diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..0035bd749e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Greek +# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2001. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. +# Charalambos Kanios <kaniosh@linuxmail.org>, 2003. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-29 20:49+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Όνομα πρωτοκόλλου" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Όνομα υποδοχής" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Ολόκληρο CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να ορίσετε έναν κόμβο με αυτό το πρωτόκολλο. Παρακαλώ " +"χρησιμοποιήστε το audiocd:/ αντ' αυτού." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Η συσκευή δεν έχει άδεια ανάγνωσης για αυτό το λογαριασμό. Ελέγξτε την άδεια " +"ανάγνωσης της συσκευής." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Η συσκευή δεν έχει άδεια εγγραφής για αυτό το λογαριασμό. Ελέγξτε την άδεια " +"εγγραφής της συσκευής." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Άγνωστο σφάλμα. Αν έχετε CD στον οδηγό προσπαθήστε να εκτελέσετε το cdparanoia " +"-vsQ (όχι σαν υπερχρήστης). Βλέπετε τη λίστα των κομματιών; Αν όχι, " +"σιγουρευτείτε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης της συσκευής CD. Αν χρησιμοποιείτε " +"εξομοίωση SCSI (πιθανό αν έχετε έναν IDE εγγραφέα CD)σιγουρευτείτε τότε ότι " +"έχετε άδεια ανάγνωσης και εγγραφής στη γενική συσκευή SCSI, η οποία πιθανότατα " +"είναι η /dev/sg0, /dev/sg1, κλπ. Αν και πάλι δε δουλεύει, πληκτρολογήστε " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (ή κάτι παρόμοιο) για να πληροφορήσετε το kio_audiocd " +"ποια συσκευή είναι το CD-ROM σας." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"CD ήχου: Ο δίσκος είναι κατεστραμμένος σε αυτό το κομμάτι. Υπάρχει κίνδυνος " +"λήψης εσφαλμένων δεδομένων." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων ήχου για το %1 από το CD" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του %1: η κωδικοποίηση απέτυχε" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Κομμάτι %1" |