summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8b1b36cfe3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of kio_jabberdisco.po to Greek
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-03 19:34+0300\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: jabberdisco.cpp:188
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+msgstr ""
+"Το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή δεν είναι έγκυρο. Θέλετε να συνεχίσετε;"
+
+#: jabberdisco.cpp:189
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr "Προειδοποίηση πιστοποιητικού"
+
+#: jabberdisco.cpp:320
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+msgstr "Οι λεπτομέρειες σύνδεσης δεν είναι σωστές. Θέλετε να ξαναδοκιμάσετε;"