summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-29 17:31:33 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-29 18:34:37 +0100
commit7685171d37b52cd23cab69548435710b2d84369d (patch)
treea9504afb5cbc7ff0ebbb6751854401e0fdcffc53 /tde-i18n-el/messages
parent095282602344eb50738652f4b8ba3803645b4432 (diff)
downloadtde-i18n-7685171d37b52cd23cab69548435710b2d84369d.tar.gz
tde-i18n-7685171d37b52cd23cab69548435710b2d84369d.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/kmag Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmag/ (cherry picked from commit d6e5412a36c27003298bdae3925f5ba429aff08f)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kmag.po171
1 files changed, 103 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index d44b239e154..da2a290e259 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -15,64 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το κύριο παράθυρο το οποίο εμφανίζει τα περιεχόμενα της επιλεγμένης "
-"περιοχής. Τα περιεχόμενα μεγεθύνονται σύμφωνα με το επίπεδο μεγέθυνσης που έχει "
-"ορισθεί."
-
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Αρχείο για άνοιγμα"
-
-#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
-msgid "KMagnifier"
-msgstr "KMagnifier"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Μεγέθυνση οθόνης για το Κ Περιβάλλον Εργασίας (TDE)"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Επανασυγγραφή και τρέχων συντηρητής"
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "Αρχική ιδέα και συγγραφή (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Επανασχεδίαση του περιβάλλοντος χρήστη, βελτιωμένο παράθυρο επιλογής, βελτίωση "
-"ταχύτητας, διορθώσεις σφαλμάτων"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Μερικές συμβουλές"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org"
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "Παράθυρο επιλογής"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&Πολύ χαμηλό"
@@ -127,13 +81,13 @@ msgstr "Κάντε κλικ για το σταμάτημα της ανανέωσ
#: kmag.cpp:136
msgid ""
-"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> "
-"updating of the display. Stopping the update will zero the processing power "
-"required (CPU usage)"
+"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the "
+"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU "
+"usage)"
msgstr ""
-"Κάνοντας κλικ στο εικονίδιο αυτό θα <b>ξεκινά</b> / <b>σταματά</b> "
-"η ενημέρωση της οθόνης. Σταματώντας την ενημέρωση μηδενίζεται και η απαιτούμενη "
-"υπολογιστική ισχύ (χρήση επεξεργαστή)"
+"Κάνοντας κλικ στο εικονίδιο αυτό θα <b>ξεκινά</b> / <b>σταματά</b> η "
+"ενημέρωση της οθόνης. Σταματώντας την ενημέρωση μηδενίζεται και η "
+"απαιτούμενη υπολογιστική ισχύ (χρήση επεξεργαστή)"
#: kmag.cpp:140
msgid "&Save Snapshot As..."
@@ -159,8 +113,8 @@ msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή"
#: kmag.cpp:153
msgid ""
-"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you "
-"can paste in other applications."
+"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which "
+"you can paste in other applications."
msgstr ""
"Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για την αντιγραφή της μεγεθυμένης προβολής στο "
"πρόχειρο το οποίο μπορείτε να επικολλήσετε σε άλλες εφαρμογές."
@@ -244,8 +198,8 @@ msgstr "Μεγέθυνση της περιοχής γύρω από το ποντ
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge."
msgstr ""
-"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στην πάνω άκρη "
-"της οθόνης."
+"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στην πάνω "
+"άκρη της οθόνης."
#: kmag.cpp:192
msgid "&Left Screen Edge Mode"
@@ -260,8 +214,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge."
msgstr ""
-"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στην αριστερή "
-"άκρη της οθόνης."
+"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στην "
+"αριστερή άκρη της οθόνης."
#: kmag.cpp:197
msgid "&Right Screen Edge Mode"
@@ -275,8 +229,8 @@ msgstr "Μεγέθυνση της περιοχής γύρω από το ποντ
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge."
msgstr ""
-"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στη δεξιά άκρη "
-"της οθόνης."
+"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στη δεξιά "
+"άκρη της οθόνης."
#: kmag.cpp:202
msgid "&Bottom Screen Edge Mode"
@@ -288,10 +242,11 @@ msgstr "Μεγέθυνση της περιοχής γύρω από το ποντ
#: kmag.cpp:205
msgid ""
-"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge."
+"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen "
+"edge."
msgstr ""
-"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στην κάτω άκρη "
-"της οθόνης."
+"Σε αυτή τη λειτουργία, η περιοχή γύρω από το ποντίκι μεγεθύνεται στην κάτω "
+"άκρη της οθόνης."
#: kmag.cpp:207
msgid "Hide Mouse &Cursor"
@@ -310,6 +265,10 @@ msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region."
msgstr ""
"Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για <b>μεγέθυνση</b> της επιλεγμένης περιοχής."
+#: kmag.cpp:217
+msgid "&Zoom"
+msgstr ""
+
#: kmag.cpp:219
msgid "Select the zoom factor."
msgstr "Επιλέξτε το βαθμό μεγέθυνσης."
@@ -364,8 +323,8 @@ msgid ""
"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you "
"specified)."
msgstr ""
-"Αδυναμία αποθήκευσης προσωρινού αρχείου (πριν την αποστολή στο αρχείο δικτύου "
-"που ορίσατε)."
+"Αδυναμία αποθήκευσης προσωρινού αρχείου (πριν την αποστολή στο αρχείο "
+"δικτύου που ορίσατε)."
#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584
msgid "Error Writing File"
@@ -384,6 +343,11 @@ msgstr ""
"Η τρέχουσα μεγεθυμένη εικόνα αποθηκεύτηκε στο\n"
"%1"
+#: kmag.cpp:575 kmag.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "&Περιστροφή"
+
#: kmag.cpp:583
msgid ""
"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the "
@@ -392,6 +356,11 @@ msgstr ""
"Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου. Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα "
"εγγραφής στον κατάλογο."
+#: kmag.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "&Διακοπή"
+
#: kmag.cpp:603
msgid "Click to stop window update"
msgstr "Κάντε κλικ για το σταμάτημα της ενημέρωσης παραθύρου"
@@ -423,3 +392,69 @@ msgstr "Μεγέθυνση στη δεξιά άκρη της οθόνης - Επ
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Μεγέθυνση στην κάτω της οθόνης - Επιλογή μεγέθους"
+
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "Παράθυρο επιλογής"
+
+#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
+msgid "KMagnifier"
+msgstr "KMagnifier"
+
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το κύριο παράθυρο το οποίο εμφανίζει τα περιεχόμενα της "
+"επιλεγμένης περιοχής. Τα περιεχόμενα μεγεθύνονται σύμφωνα με το επίπεδο "
+"μεγέθυνσης που έχει ορισθεί."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Αρχείο για άνοιγμα"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Μεγέθυνση οθόνης για το Κ Περιβάλλον Εργασίας (TDE)"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Επανασυγγραφή και τρέχων συντηρητής"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Αρχική ιδέα και συγγραφή (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Επανασχεδίαση του περιβάλλοντος χρήστη, βελτιωμένο παράθυρο επιλογής, "
+"βελτίωση ταχύτητας, διορθώσεις σφαλμάτων"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Μερικές συμβουλές"
+
+#: kmagui.rc:29
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kmagui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kmagui.rc:39 kmagui.rc:75
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kmagui.rc:50 kmagui.rc:86
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""