diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eo/messages/kdeartwork/klock.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdeartwork/klock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdeartwork/klock.po | 1905 |
1 files changed, 0 insertions, 1905 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeartwork/klock.po b/tde-i18n-eo/messages/kdeartwork/klock.po deleted file mode 100644 index 330afd9740a..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdeartwork/klock.po +++ /dev/null @@ -1,1905 +0,0 @@ -# Esperantaj mesaĝoj por "klock" -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1998. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klock (KDE 2.0)\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:53GMT\n" -"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:900 -msgid "Euphoria" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:978 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:979 -msgid "Cubism" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:980 -msgid "Bad Math" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:981 -msgid "M-Theory" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:982 -msgid "UHFTEM" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Nowhere" -msgstr "Sfero" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "Echo" -msgstr "Epoko:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "(Random)" -msgstr "Hazarde" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Spaco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 -msgid "" -"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n" -"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:784 -msgid "Flux" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:864 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "Insane" -msgstr "Inverse" - -#: kdesavers/Flux.cpp:866 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:867 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:868 -msgid "Galactic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -#, fuzzy -msgid "Setup Flux Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Gutoj" - -#: kdesavers/Flux.cpp:921 -msgid "" -"<h3>Flux 1.0</h3>\n" -"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Puzleroj" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 -msgid "" -"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" -"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/banner.cpp:44 -msgid "KBanner" -msgstr "Flago" - -#: kdesavers/banner.cpp:61 -msgid "Setup Banner Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Flago" - -#: kdesavers/banner.cpp:80 -msgid "Family:" -msgstr "Familio:" - -#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897 -msgid "Size:" -msgstr "Grandeco:" - -#: kdesavers/banner.cpp:99 -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541 -#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Koloro:" - -#: kdesavers/banner.cpp:118 -msgid "Cycling color" -msgstr "Cikla koloro" - -#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 -#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 -#: xsavers/swarm.cpp:328 -msgid "Speed:" -msgstr "Rapideco:" - -#: kdesavers/banner.cpp:148 -msgid "Message:" -msgstr "Mesaĝo:" - -#: kdesavers/banner.cpp:157 -msgid "Show current time" -msgstr "Montru aktualan tempon" - -#: kdesavers/banner.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Banner Version 2.2.1\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" -msgstr "" -"Flago versio 2.2.0\n" -"\n" -"kreita de Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"etendita de Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" - -#: kdesavers/blob.cpp:51 -msgid "KBlob" -msgstr "Veziko" - -#: kdesavers/blob.cpp:70 -msgid "Random Linear" -msgstr "Hazardaj linioj" - -#: kdesavers/blob.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Sine" -msgstr "Sinusaj kurboj" - -#: kdesavers/blob.cpp:72 -msgid "Circular Bounce" -msgstr "Cirklaj saltoj" - -#: kdesavers/blob.cpp:73 -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Polaj koordinatoj" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110 -#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Hazarde" - -#: kdesavers/blob.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "This screen saver requires a color display." -msgstr "Pardonu. Tiu ĉi ekrananimaĵo bezonas koloran grafikilon" - -#: kdesavers/blob.cpp:438 -msgid "Setup Blob Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Gutoj" - -#: kdesavers/blob.cpp:456 -msgid "Frame duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109 -#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " sec" -msgstr "sekundoj" - -#: kdesavers/blob.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmo" - -#: kdesavers/blob.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"Blobsaver Version 0.1\n" -"\n" -"Written by Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" -msgstr "" -"Blobsaver versio 0.1\n" -"\n" -"kreita de Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Setup Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Gutoj" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:84 -msgid "" -"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" -"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:99 -msgid "Fireworks 3D (GL)" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:522 -msgid "www.kde.org" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:524 -msgid "KoNqUeR the World" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:525 -msgid "KFIRESAVER 3D" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:526 -msgid "Gimme your eyes..." -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:528 -msgid "Going insane tonight" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:41 -msgid "Particle Fountain Screen Saver" -msgstr "Erofontano-ekrankurtenon" - -#: kdesavers/fountain.cpp:144 -msgid "" -"<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"<br>\n" -"\n" -"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/gravity.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Particle Gravity Screen Saver" -msgstr "Erofontano-ekrankurtenon" - -#: kdesavers/gravity.cpp:130 -msgid "" -"<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"<br>\n" -"\n" -"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Clock" -msgstr "Svarmoj" - -#: kdesavers/kclock.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Setup Clock Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Roko" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747 -#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Koloro:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:91 -msgid "&Hour-hand:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:100 -msgid "&Minute-hand:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:109 -msgid "&Second-hand:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:118 -msgid "Scal&e:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Background:" -msgstr "Kaŝu la fonon" - -#: kdesavers/kclock.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Grandeco:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Small" -msgstr "Diskoj" - -#: kdesavers/kclock.cpp:157 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:159 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:163 -msgid "&Keep clock centered" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:228 -msgid "" -"Clock Screen Saver" -"<br>Version 1.0" -"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" -msgstr "" - -#: kdesavers/kvm.cpp:65 -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Virtuala maŝino" - -#: kdesavers/kvm.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Setup Virtual Machine" -msgstr "Virtuala maŝino" - -#: kdesavers/kvm.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Virtual machine speed:" -msgstr "Rapideco de la virtuala maŝino" - -#: kdesavers/kvm.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Display update speed:" -msgstr "Rapideco de ekranaktualigo" - -#: kdesavers/kvm.cpp:378 -msgid "" -"Virtual Machine Version 0.1\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" -msgstr "" -"Virtuala maŝino versio 0.1\n" -"\n" -"Kopirajto (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" - -#: kdesavers/kvm.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "About Virtual Machine" -msgstr "Pri Virtuala maŝino" - -#: kdesavers/lines.cpp:37 -msgid "KLines" -msgstr "Linioj" - -#: kdesavers/lines.cpp:116 -msgid "Setup Lines Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Linioj" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136 -#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Longeco:" - -#: kdesavers/lines.cpp:149 -msgid "Beginning:" -msgstr "Komenco:" - -#: kdesavers/lines.cpp:157 -msgid "Middle:" -msgstr "Mezo:" - -#: kdesavers/lines.cpp:165 -msgid "End:" -msgstr "Fino:" - -#: kdesavers/lines.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "" -"Lines Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" -msgstr "" -"Linioj versio 2.2.0\n" -"\n" -"kreita de Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.staneker@student.uni-tuebingen.de" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:33 -msgid "KLorenz" -msgstr "Lorenco" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Setup Lorenz Attractor" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Lorenza atraktoro" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:92 -msgid "Epoch:" -msgstr "Epoko:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:102 -msgid "Color rate:" -msgstr "Koloro:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:112 -msgid "Rotation Z:" -msgstr "Rotacio Z:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:122 -msgid "Rotation Y:" -msgstr "Rotacio Y:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:132 -msgid "Rotation X:" -msgstr "Rotacio X:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:220 -msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" -msgstr "" -"Lorenza atraktoro - ekrankurteno por KDE\n" -"\n" -"Kopirajto (c) 2000 Nicolas Brodu" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:58 -msgid "Simulation of a two-part pendulum" -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:706 -msgid "" -"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:711 -msgid "" -"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728 -msgid "" -"Gravitational constant in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:721 -msgid "" -"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:726 -msgid "" -"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:788 -msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" -"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" -"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" -"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/polygon.cpp:35 -msgid "KPolygon" -msgstr "Poligonoj" - -#: kdesavers/polygon.cpp:53 -msgid "Setup Polygon Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Poligono" - -#: kdesavers/polygon.cpp:77 -msgid "Vertices:" -msgstr "Verticoj:" - -#: kdesavers/polygon.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"Polygon Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" -msgstr "" -"Poligonoj versio 2.2.0\n" -"\n" -"kreita de Martin R. jones 1996\n" -"mjones@kde.org" - -#: kdesavers/rotation.cpp:60 -msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" -msgstr "" - -#: kdesavers/rotation.cpp:718 -msgid "" -"Length of traces in seconds of visibility.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/rotation.cpp:723 -msgid "" -"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/rotation.cpp:782 -msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" -"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" -"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" -"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" -msgstr "" - -#: kdesavers/science.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Science Screen Saver" -msgstr "Scienca ekrankurteno" - -#: kdesavers/science.cpp:81 -msgid "Whirl" -msgstr "Kirlo" - -#: kdesavers/science.cpp:84 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfero" - -#: kdesavers/science.cpp:87 -msgid "Exponential" -msgstr "Eksponencialo" - -#: kdesavers/science.cpp:90 -msgid "Contraction" -msgstr "Kontraho" - -#: kdesavers/science.cpp:93 -msgid "Wave" -msgstr "Ondo" - -#: kdesavers/science.cpp:96 -msgid "Curvature" -msgstr "Kurbo" - -#: kdesavers/science.cpp:850 -msgid "Setup Science Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Scienco" - -#: kdesavers/science.cpp:877 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverse" - -#: kdesavers/science.cpp:884 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravito" - -#: kdesavers/science.cpp:890 -#, fuzzy -msgid "Hide background" -msgstr "Kaŝu la fonon" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349 -#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Intensity:" -msgstr "Intenseco:" - -#: kdesavers/science.cpp:945 -msgid "Motion:" -msgstr "Movado:" - -#: kdesavers/science.cpp:1148 -#, fuzzy -msgid "" -"Science Version 0.26.5\n" -"\n" -"Written by Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" -msgstr "" -"Scienco versio 0.26.5\n" -"\n" -"kreita de Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57 -msgid "KSlideshow" -msgstr "Lumbildoj" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:752 -msgid "No images found" -msgstr "Neniu bildoj trovitaj" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:924 -msgid "Setup Slide Show Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Lumbildoj" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "SlideShow" -msgstr "Lumbildoj" - -#: kdesavers/wave.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Bitmap Wave Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Spaco" - -#: kdesavers/wave.cpp:108 -msgid "" -"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -msgstr "" - -#: xsavers/main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE-Ekranŝloso/sekurigo" - -#: xsavers/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon." - -#: xsavers/main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Lanĉu en la donita XFenestro." - -#: xsavers/main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Lanĉu en la radika XFenestro." - -#: xsavers/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Lanĉu ekrankurtenon demonstre." - -#: xsavers/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "KLock" -msgstr "Svarmoj" - -#: xsavers/space.cpp:426 -msgid "" -"GL can not render with root visual\n" -msgstr "" -"GL (grafika biblioteko) ne povas desegni en la prafenestro\n" - -#: xsavers/space.cpp:579 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Spaco" - -#: xsavers/space.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp - intervalo:" - -#: xsavers/space.cpp:676 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" -msgstr "" -"KSpace\n" -"Kopirajto (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Agordu ekrankurtenon Svarmo" - -#: xsavers/swarm.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Number of bees:" -msgstr "Abelnombro:" - -#: xsavers/swarm.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Kopirajto (c) 1991 ĉe Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Adpatita al kscreensave de Emanuel Pirker." - -#: xsavers/swarm.cpp:418 -msgid "About Swarm" -msgstr "Pri Svarmo" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Gravito" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "preview window" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "P R E V I E W" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Show in separate window" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Apply && Update" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Lumbildoj" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show type:" -msgstr "Montru nomojn" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple Show" -msgstr "Lumbildoj" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Completely Random" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Change Color" -msgstr "Cikla koloro" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Cikla koloro" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Tubnombro" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "few" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "more" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Size of particles:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "small" -msgstr "Diskoj" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "big" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Select the color" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Enable sounds" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Deep-sea green" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Deep red" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multicolor" -msgstr "Cikla koloro" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Hot orange" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Purest green" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Flames ring" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "try me" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Only explosion" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "SuperNova" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Flames world" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Specials" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Logos" -msgstr "Poligonoj" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Enable images explosion." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Enables Tux" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Reduce detail" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Enables Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "sometimes" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "often" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Flickering" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Nombro:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "less" -msgstr "Elĵetoj" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Stars" -msgstr "Steloj" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Watch the stars" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Writings" -msgstr "Agordo" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dimension:" -msgstr "Intenseco:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "not yet ported" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Flash opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "min" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "max" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Fade effect" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Particle Fountain Setup" -msgstr "Erofontano-ekrankurtenon" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Use textures" -msgstr "Uzu haŭtojn" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Shapes" -msgstr "Figuroj" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "Flares" -msgstr "Elĵetoj" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Particle size:" -msgstr "Erograndeco:" - -#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gravity Setup" -msgstr "Gravito" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "KPendulum Setup" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=\"center\">\n" -"m<sub>2</sub>" -"<br>\n" -"-----------" -"<br>\n" -"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134 -#: rc.cpp:409 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=\"center\">\n" -"l<sub>2</sub>" -"<br>\n" -"------" -"<br>\n" -"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "g" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "E" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "" -"Perspective" -"<br>\n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bars" -msgstr "Steloj" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "M1" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "M2" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42 -#: rc.cpp:447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KRotation Setup" -msgstr "Agordo de Fontano" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Traces" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "y" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "z" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Theta:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Lz:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Random order" -msgstr "Hazardaj linioj" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Resi&ze images" -msgstr "" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Elektu bilddosierujon" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &names" -msgstr "Montru nomojn" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delay:" -msgstr "Prokrastu:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random &position" -msgstr "Hazardaj linioj" - -#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Bitmap Flag Setup" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "color" -#~ msgstr "Koloro:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intensity" -#~ msgstr "Intenseco:" - -#, fuzzy -#~ msgid "random" -#~ msgstr "Hazarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "length" -#~ msgstr "Longeco:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame show (secs):" -#~ msgstr "Lumbildoj (s)" - -#~ msgid "Setup Virtual Machine Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Virtuala Maŝino" - -#, fuzzy -#~ msgid " seconds" -#~ msgstr "sekundoj" - -#~ msgid "Setup Bouboule Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Vezikoj" - -#~ msgid "Number of points:" -#~ msgstr "Nombro da globoj" - -#~ msgid "Point size:" -#~ msgstr "Globgrandeco:" - -#~ msgid "Color-change frequency:" -#~ msgstr "Ofteco de kolorŝanĝo:" - -#~ msgid "3D mode" -#~ msgstr "3D-modo" - -#~ msgid "" -#~ "Bouboule v0.1 -- a glob of spheres twisting and changing size\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (c) 1996 by Jeremie PETIT\n" -#~ "\n" -#~ "Ported to kscreensave by Cedric Tefft" -#~ msgstr "" -#~ "Bouboule v0.1 -- veziko da globoj kirliĝanttaj kaj\n" -#~ "ŝanĝantaj sian grandecon\n" -#~ "\n" -#~ "Kopirajto (c) 1996 ĉe Jeremie PETIT\n" -#~ "\n" -#~ "Adaptita al kscreensave de Cedric Tefft" - -#~ msgid "Setup Morph3D Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Morf3D" - -#, fuzzy -#~ msgid "Object type:" -#~ msgstr "Objekttipo:" - -#~ msgid "" -#~ "Morph3D\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (c) 1997 by Marcelo F. Vianna\n" -#~ "\n" -#~ "Ported to kscreensave by Emanuel Pirker." -#~ msgstr "" -#~ "MorphD\n" -#~ "\n" -#~ "Kopirajto (c) 1997 ĉe Marcelo F. Vianna\n" -#~ "\n" -#~ "Adaptita al kscreensave de Emanuel Pirker." - -#~ msgid "Setup Pipes Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Tuboj" - -#~ msgid "" -#~ "KPipes\n" -#~ "Copyright (c) 1998-2000\n" -#~ "Lars Doelle <lars.doelle@on-line.de>" -#~ msgstr "" -#~ "Tuboj\n" -#~ "Kopirajto (c) 1998-2000\n" -#~ "Lars Doelle <lars.doelle@on-line.de>" - -#~ msgid "Setup Pyro Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Piroteknikaĵo" - -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Svarmoj" - -#~ msgid "" -#~ "Pyro Version 3.4\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -#~ "\n" -#~ "Ported to kscreensave by Martin Jones." -#~ msgstr "" -#~ "Pyro versio 3.4\n" -#~ "\n" -#~ "Kopirajto (c) 1991 ĉe Patrick J. Naughton\n" -#~ "\n" -#~ "Adaptita al kscreensave ĉe Martin Jones." - -#~ msgid "Setup Rock Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Roko" - -#~ msgid "Rotate" -#~ msgstr "Rotaciu" - -#~ msgid "" -#~ "Rock Version 3.3\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (c) 1992 by Jamie Zawinski\n" -#~ "\n" -#~ "Ported to kscreensave by Martin Jones." -#~ msgstr "" -#~ "Rock versio 3.3\n" -#~ "\n" -#~ "Kopirajto (c) 1992 ĉe Jamie Zawinski\n" -#~ "\n" -#~ "Adaptita al kscreensave de Martin Jones." - -#~ msgid "Setup Slide Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Puzleroj" - -#~ msgid "Balls" -#~ msgstr "Diskoj" - -#~ msgid "Lines" -#~ msgstr "Linioj" - -#~ msgid "Tails" -#~ msgstr "Vostoj" - -#~ msgid "Glow" -#~ msgstr "Lumante" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SlideScreen Version 1.1\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (c) 1992-1997 by Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Ported to KScreenSaver by:\n" -#~ "\n" -#~ "Tom Vijlbrief <tom.vijlbrief@knoware.nl> Oct 1998" -#~ msgstr "" -#~ "SlideScreen versio 1.1\n" -#~ "\n" -#~ "Kopirajto (c) 1992-1997 ĉe Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Adaptita al kscreensaver de:\n" -#~ "\n" -#~ "Tom Vijlbrief <tom.vijlbrief@knoware.nl> okt 1998" - -#~ msgid "Kmatrix \"The Matrix\" movie style screen saver" -#~ msgstr "Matrico - Ekrankurteno laŭ la filmo \"La Matrico\"" - -#~ msgid "Setup Matrix Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Matrico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert From" -#~ msgstr "Enŝovu de:" - -#~ msgid "Both" -#~ msgstr "Ambaŭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "KMatrix\n" -#~ "\n" -#~ "Based on xmatrix\n" -#~ "Copyright (c) 1999 by Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n" -#~ "Ported to KScreenSaver by Dmitry DELTA Malykhanov\n" -#~ "<d.malykhanov@iname.com>\n" -#~ "Ported to KDE 2.0 by Thorsten Westheider\n" -#~ "<thorsten.westheider@teleos-web.de>" -#~ msgstr "" -#~ "Matrico\n" -#~ "\n" -#~ "bazita sur XMatrix\n" -#~ "Kopirajto (c) 1999 ĉe Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n" -#~ "adaptita al KEkrankurteno de Dmitry DELTA Malykhanov\n" -#~ "<d.malykhanov@iname.com>\n" -#~ "adaptita al KDE 2.0 de Thorsten Westheider\n" -#~ "<thorsten.westheider@teleos-web.de>" - -#~ msgid "About KMatrix" -#~ msgstr "Pri Matrico" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SlideShow Version 1.2\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (c) 1999 by\n" -#~ "Stefan Taferner <taferner@kde.org>\n" -#~ "Copyright (c) 2003 by\n" -#~ "Chris Howells <howells@kde.org\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lumbildoj versio 1.1\n" -#~ "\n" -#~ "Kopirajto (c) 1999 ĉe\n" -#~ "Stefan Taferner <taferner@kde.org>\n" - -#~ msgid "Zoom pictures" -#~ msgstr "Pligrandigu bildojn" - -#~ msgid "Random play" -#~ msgstr "Arbitre" - -#~ msgid "Delay: %1 seconds" -#~ msgstr "Prokrasto: %1 sekundoj" - -#~ msgid "Failed to load image \"%1\"\n" -#~ msgstr "Malsukcesis legi bildon \"%1\"\n" - -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "Konfirmu" - -#~ msgid "Media Screensaver" -#~ msgstr "Media ekrankurteno" - -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "&Malsupren" - -#~ msgid "&Up" -#~ msgstr "&Supren" - -#~ msgid "&Add" -#~ msgstr "&Aldonu" - -#~ msgid "Only show one randomly chosen medium" -#~ msgstr "Montru nur unu hazarde elektitan medion" - -#~ msgid "Switch to another medium after a delay" -#~ msgstr "Ŝaltu al alia medio post ioma daŭro" - -#~ msgid "Choose next medium randomly" -#~ msgstr "Elektu sekvan medion arbitre" - -#~ msgid "Usage: %1 [-setup] [args]\n" -#~ msgstr "uzo: %1 [-setup] [args]\n" - -#~ msgid "Starts a random screensaver.\n" -#~ msgstr "Lanĉas arbitran ekrankurtenon.\n" - -#~ msgid "Any arguments (except -setup) are passed on to the screensaver.\n" -#~ msgstr "Iuj argumentoj (krom -setup) estas pludonataj al la ekrankurtenoj.\n" - -#~ msgid "Start a random KDE screen saver" -#~ msgstr "Lanĉu arbitran KDE-ekrankurtenon" - -#~ msgid "KBlankScreen" -#~ msgstr "Nigra ekrano" - -#~ msgid "Setup Blank Screen Saver" -#~ msgstr "Agordu ekrankurtenon Nigra Ekrano" - -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "Elektu..." - -#~ msgid "KPart Screensaver" -#~ msgstr "Parto-ekrankurtenon" - -#~ msgid "The screensaver isn't configured yet" -#~ msgstr "La ekrankurteno ankoraŭ ne estas agordita" - -#~ msgid "All of your files are unsupported" -#~ msgstr "Ĉiuj viaj dosieroj ne estas subtenataj" - -#~ msgid "Select media files" -#~ msgstr "Elektu mediodosieron" - -#~ msgid "KDE X Screensaver Configuration tool" -#~ msgstr "Agordilo por X-Ekrankurtenoj" - -#~ msgid "Filename of the screensaver to configure." -#~ msgstr "Dosiernomo de la ekrankurteno agordenda." - -#~ msgid "KDE X Screensaver Launcher" -#~ msgstr "Lanĉilo por X-Ekrankurtenoj" - -#~ msgid "Filename of the screensaver to start." -#~ msgstr "Dosiernomo de la ekrankurteno lanĉenda." - -#~ msgid "Extra options to pass to the screensaver." -#~ msgstr "Kromaj opcioj transdonendaj al la ekrankurteno." |