diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:32:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:32:58 +0000 |
commit | 87d4274ccbffe7d894a128832e31379356f43bf2 (patch) | |
tree | 9e864c3f1c1a51b6c94ead075fabe715832429e8 /tde-i18n-eo/messages/tdegraphics | |
parent | 3b268265fa12c8a9a18d621eb739d79341bf37ac (diff) | |
download | tde-i18n-87d4274ccbffe7d894a128832e31379356f43bf2.tar.gz tde-i18n-87d4274ccbffe7d894a128832e31379356f43bf2.zip |
Update translation files tdegraphics / kfax
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kfax.po | 302 |
1 files changed, 162 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kfax.po index 78b57895dc7..0034ffc0689 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 21:00GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,60 +16,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: options.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Display options:" -msgstr "Aspektoagordo:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel" -#: options.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Upside down" -msgstr "Renversite" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<wolfram@steloj.de>" -#: options.cpp:83 -msgid "Invert" -msgstr "Inversigite" +#: faxinput.cpp:61 faxinput.cpp:114 faxinput.cpp:151 faxinput.cpp:294 +#: faxinput.cpp:299 faxinput.cpp:333 faxinput.cpp:466 +msgid "Sorry" +msgstr "" -#: options.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Raw fax resolution:" -msgstr "Kruda faksdifino:" +#: faxinput.cpp:61 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "" -#: options.cpp:103 options.cpp:181 -msgid "Auto" -msgstr "Aŭtomate" +#: faxinput.cpp:113 +msgid "" +"Unable to open:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Neeblas malfermi:\n" +"%1\n" -#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 -msgid "Fine" -msgstr "Alta" +#: faxinput.cpp:150 +msgid "" +"Invalid tiff file:\n" +"%1\n" +msgstr "" -#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +#: faxinput.cpp:251 +msgid "" +"In file %1\n" +"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" +msgstr "" -#: options.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Raw fax data are:" -msgstr "Krudaj faksdatumoj estas:" +#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452 +msgid "Message" +msgstr "" -#: options.cpp:124 -msgid "LS-Bit first" -msgstr "malalta bito unue" +#: faxinput.cpp:294 +msgid "" +"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) " +"compressed Fax files.\n" +msgstr "" -#: options.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Raw fax format:" -msgstr "Kruda faksimilo estas:" +#: faxinput.cpp:299 +msgid "This version can only handle Fax files\n" +msgstr "" -#: options.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Raw fax width:" -msgstr "Kruda fakslarĝeco:" +#: faxinput.cpp:333 +msgid "Bad Fax File" +msgstr "" -#: options.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "alteco:" +#: faxinput.cpp:422 +msgid "" +"Trying to expand too many strips\n" +"%1%n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:423 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:450 +msgid "" +"Only the first page of the PC Research multipage file\n" +"%1\n" +"will be shown\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:465 +msgid "" +"No fax found in file:\n" +"%1\n" +msgstr "" #: kfax.cpp:247 #, fuzzy @@ -115,6 +142,10 @@ msgstr "Ne ekzistas aktiva dokumento." msgid "KFax" msgstr "Faksrigardilo" +#: kfax.cpp:824 kfax.cpp:844 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: kfax.cpp:828 #, fuzzy msgid "Saving..." @@ -151,6 +182,14 @@ msgstr "L: %1 A: %2" msgid "Res: %1" msgstr "Dif: %1" +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 +msgid "Fine" +msgstr "Alta" + +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + #: kfax.cpp:1463 msgid "Type: Tiff " msgstr "Tipo: Tiff " @@ -221,97 +260,29 @@ msgstr "" msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "" -#: faxinput.cpp:61 -msgid "" -"Out of memory\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:113 -msgid "" -"Unable to open:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Neeblas malfermi:\n" -"%1\n" - -#: faxinput.cpp:150 -msgid "" -"Invalid tiff file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:251 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:294 -msgid "" -"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed " -"Fax files.\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:299 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:333 -msgid "Bad Fax File" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:422 -msgid "" -"Trying to expand too many strips\n" -"%1%n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:450 -msgid "" -"Only the first page of the PC Research multipage file\n" -"%1\n" -"will be shown\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:465 -msgid "" -"No fax found in file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - #: kfax_printsettings.cpp:30 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax " -"will be printed on the full paper size.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins " -"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>" +"<qt><p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p><p>If this checkbox is " +"enabled, the paper margins will be ignored and the fax will be printed on " +"the full paper size.</p><p>If this checkbox is disabled, KFax will respect " +"the standard paper margins and print the fax inside this printable area.</p> " +"</qt>" msgstr "" #: kfax_printsettings.cpp:41 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of " -"the page.</p> </qt>" +"<qt><p><strong>'Horizontal centered'</strong></p><p>If this checkbox is " +"enabled, the fax will be centered horizontally on the page.</p><p>If this " +"checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of the page.</" +"p> </qt>" msgstr "" #: kfax_printsettings.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the " -"page.</p> </qt>" +"<qt><p><strong>'Vertical centered'</strong></p><p>If this checkbox is " +"enabled, the fax will be centered vertically on the page.</p><p>If this " +"checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the page.</p> </" +"qt>" msgstr "" #: kfax_printsettings.cpp:64 @@ -332,21 +303,75 @@ msgstr "Horizontale:" msgid "Vertical centered" msgstr "Vertikale:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel" +#: options.cpp:52 +msgid "Configure" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>" +#: options.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Display options:" +msgstr "Aspektoagordo:" + +#: options.cpp:73 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: options.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Upside down" +msgstr "Renversite" + +#: options.cpp:83 +msgid "Invert" +msgstr "Inversigite" + +#: options.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Raw fax resolution:" +msgstr "Kruda faksdifino:" + +#: options.cpp:103 options.cpp:181 +msgid "Auto" +msgstr "Aŭtomate" +#: options.cpp:120 #, fuzzy -#~ msgid "KFaxView" -#~ msgstr "Faksrigardilo" +msgid "Raw fax data are:" +msgstr "Krudaj faksdatumoj estas:" + +#: options.cpp:124 +msgid "LS-Bit first" +msgstr "malalta bito unue" + +#: options.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Raw fax format:" +msgstr "Kruda faksimilo estas:" + +#: options.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Raw fax width:" +msgstr "Kruda fakslarĝeco:" + +#: options.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "alteco:" + +#: kfaxui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kfaxui.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Faksrigardilo" + +#: kfaxui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Kaŝu &illistelon" #, fuzzy #~ msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" @@ -537,9 +562,6 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>" #~ msgid "Not yet implemented" #~ msgstr "Ankoraŭ ne realigita" -#~ msgid "Hide &Tool Bar" -#~ msgstr "Kaŝu &illistelon" - #~ msgid "Show &Tool Bar" #~ msgstr "Montru &illistelon" |