summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
commit8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch)
tree958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po
parent954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff)
downloadtde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz
tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po
index baf4f5a22b4..ffe52998ce8 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13398,6 +13398,65 @@ msgstr "Konsileto de la tago"
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
+#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
+#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
+#~ "information on the TDE project. "
+#~ msgstr ""
+#~ "La <b>K-Tabula Medio</b> estas kreita kaj flegata de la TDE-teamo, "
+#~ "mondvasta reto de programantoj subtenantaj la evoluigadon de libera "
+#~ "programaro. <br><br>Neniu unuopa grupo, firmao aŭ organizo direktas la "
+#~ "fontkodon de TDE. Ĉiu estas bonvena por kontribui al TDE.<br><br>Vizitu "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> pri detalaj "
+#~ "informoj pri la TDE-projekto. "
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Raporti erarojn aŭ dezirojn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por sendi eraroraporton, alklaku la malsupran ligilon.\n"
+#~ "Tio malfermos TTT-paĝon ĉe http://bugs.trinitydesktop.org, kie vi trovos "
+#~ "plenigeblan formularon.\n"
+#~ "La supre donita informo estos sendata al la servilo."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "&Raporti cimon..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konkeranto eblas konservi la pasvorton en ĉifrata sekretejo. Se la "
+#~ "sekretejo estas neŝlosita, ĝi aŭtomate povas uzi la salutinformon "
+#~ "sekvontfoje, kiam vi vizitos la retejon. Ĉu vi nun volas konservi la "
+#~ "informon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konkeranto eblas konservi la pasvorton en ĉifrata sekretejo. Se la "
+#~ "sekretejo estas neŝlosita, ĝi aŭtomate povas uzi la salutinformon "
+#~ "sekvontfoje, kiam vi vizitos la retejon. Ĉu vi nun volas konservi la "
+#~ "informon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment "
@@ -13477,62 +13536,3 @@ msgstr "Konsileto de la tago"
#~ "Uniksversioj kun X11.</p><p>Qt estas ankaŭ havebla por poŝkomputiletoj</"
#~ "p><p>Qt estas produkto de la firmao Trolltech. Vidu <tt>http://www."
#~ "trolltech.com/qt/</tt> pri aldonaj informoj.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
-#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
-#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
-#~ "information on the TDE project. "
-#~ msgstr ""
-#~ "La <b>K-Tabula Medio</b> estas kreita kaj flegata de la TDE-teamo, "
-#~ "mondvasta reto de programantoj subtenantaj la evoluigadon de libera "
-#~ "programaro. <br><br>Neniu unuopa grupo, firmao aŭ organizo direktas la "
-#~ "fontkodon de TDE. Ĉiu estas bonvena por kontribui al TDE.<br><br>Vizitu "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> pri detalaj "
-#~ "informoj pri la TDE-projekto. "
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "&Raporti erarojn aŭ dezirojn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por sendi eraroraporton, alklaku la malsupran ligilon.\n"
-#~ "Tio malfermos TTT-paĝon ĉe http://bugs.trinitydesktop.org, kie vi trovos "
-#~ "plenigeblan formularon.\n"
-#~ "La supre donita informo estos sendata al la servilo."
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "&Raporti cimon..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konkeranto eblas konservi la pasvorton en ĉifrata sekretejo. Se la "
-#~ "sekretejo estas neŝlosita, ĝi aŭtomate povas uzi la salutinformon "
-#~ "sekvontfoje, kiam vi vizitos la retejon. Ĉu vi nun volas konservi la "
-#~ "informon?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konkeranto eblas konservi la pasvorton en ĉifrata sekretejo. Se la "
-#~ "sekretejo estas neŝlosita, ĝi aŭtomate povas uzi la salutinformon "
-#~ "sekvontfoje, kiam vi vizitos la retejon. Ĉu vi nun volas konservi la "
-#~ "informon?"