summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:56:34 +0100
commitdcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch)
tree33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-eo
parent3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff)
downloadtde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz
tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po80
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 44778f16f91..f099235176c 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -16,25 +16,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Ŝanĝu la pasvorton de tiu uzanto"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE-pasvorto"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Ŝanĝas uniksan pasvorton."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Fleganto"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Vi devas esti ĉefuzanto por ŝanĝi la pasvorton de aliaj uzantoj."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -44,7 +36,7 @@ msgstr "Ŝanĝu pasvorton"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian nunan pasvorton:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Interkomunikado kun 'passwd' malsukcesis."
@@ -68,50 +60,60 @@ msgstr "Bonvolu tajpi vian novan pasvorton:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Bonvolu tajpi la novan pasvorton por uzanto <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Via pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. Je kelkaj sistemoj, tio povas fari "
"problemojn. Vi povas ŝanĝi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"La pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. Je kelkaj sistemoj, tio povas fari "
"problemojn. Vi povas malpligrandigi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Pasvorto Tro Longa"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Tranĉu"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Uzu Tiel"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Via pasvorto estas ŝanĝita."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Via pasvorto ne estas ŝanĝita."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Ŝanĝu la pasvorton de tiu uzanto"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE-pasvorto"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Ŝanĝas uniksan pasvorton."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Fleganto"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "Vi devas esti ĉefuzanto por ŝanĝi la pasvorton de aliaj uzantoj."