diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/docs/kdeaddons/ksig/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdeaddons/ksig/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdeaddons/ksig/index.docbook | 674 |
1 files changed, 0 insertions, 674 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdeaddons/ksig/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdeaddons/ksig/index.docbook deleted file mode 100644 index bd18b956be9..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/kdeaddons/ksig/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,674 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY ksig "<application ->KSig</application ->"> - <!ENTITY kappname "&ksig;"> - <!ENTITY package "tdeaddons"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> -]> -<book lang="&language;"> - -<!-- This header contains all of the meta-information for the document such -as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> - -<bookinfo> -<title ->El manual de &ksig;</title> - -<authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Richard</firstname -> <othername ->A.</othername -> <surname ->Johnson</surname -> </personname -> <email ->nixternal@ubuntu.com</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Santiago</firstname -><surname ->Fernández Sancho</surname -><affiliation -><address -><email ->santi@kde-es.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traductor</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2006</year> -<holder ->Richard A. Johnson</holder> -</copyright> -<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2007-01-06</date> -<releaseinfo ->1.01.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&ksig; es una aplicación especialmente diseñada para administrar múltiples firmas de correo electrónico gráficamente. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KSig</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->firma</keyword> -<keyword ->kmail</keyword> -<keyword ->complemento</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> -<chapter id="introduction"> -<title ->Introducción</title> -<para ->&ksig; es una herramienta gráfica para seguir la pista de muchas firmas de correo electrónico diferentes. Las propias firmas pueden editarse a través de la interfaz gráfica de usuario de &ksig;. También está disponible una interfaz de línea de órdenes para generar firmas aleatorias o diarias de una lista. La interfaz de línea de órdenes hace que sea un complemento perfecto para generar firmas en clientes de correo externo tales como '. </para> -<para ->Firmas aleatorias extraerá aleatoriamente firmas del archivo de firmas de &ksig;. Puede hacer cada correo electrónico más excitante y diferente del anterior creando múltiples firmas modificando citas, estilos e información. </para> -<para ->Firmas diarias extraerá firmas del archivo de firmas de &ksig; utilizando una única firma para todo el día. Cada día se utilizará una firma diferente, y al igual que las firmas aleatorias harán únicos sus correos electrónicos. </para> -<para ->Por favor, informe de cualquier problema o petición de característica de las listas de correo de &kde;. </para> -</chapter> - -<chapter id="using-ksig"> -<title ->Utilizar &ksig;</title> -<para ->Vaya a <menuchoice -><guimenu ->KMenu</guimenu -><guisubmenu ->Utilidades</guisubmenu -> <guisubmenu ->PIM</guisubmenu -><guimenuitem ->Editor de firmas de &ksig;</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para> -<screenshot> -<screeninfo ->Veamos una captura de pantalla de &ksig;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Captura de pantalla</phrase> - </textobject> - </mediaobject> -</screenshot> -</para> - -<sect1 id="ksig-newsig"> -<title ->Crear una firma nueva</title> -<para ->Para crear una firma nueva vaya a <menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Nuevo</guimenuitem -> </menuchoice ->. Ésta opción creará una <guilabel -><firma vacía></guilabel -> en la sección <guilabel ->Firmas</guilabel ->. Pulse el botón <mousebutton ->izquierdo</mousebutton -> sobre <firma vacía> y en la sección inferior teclee su firma nueva. <example -> <title ->Firma de ejemplo</title -> <screen> -Sr. Konqui -konqi@kde.org -http://www.kde.org -</screen -> </example -> Una vez que haya completado su firma, guárdela utilizando la opción <menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Guardar</guimenuitem -> </menuchoice ->, o pulsando el botón <guibutton ->Guardar</guibutton -> (el icono del disco). </para> - -<para ->Puede crear tantas firmas como desee. Hacerlo le proporcionará una lista de firmas que podrá utilizar en las aplicaciones de correo electrónico como &kmail;, sin importar lo informal o profesional que las necesite, siempre habrá disponible una firma.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="ksig-delsig"> -<title ->Borrar una firma</title> -<para ->Para eliminar una firma primero debe seleccionarla y a continuación pulsar <menuchoice -><guimenu ->Archivo</guimenu -><guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem -></menuchoice ->, o pulsar el botón <guibutton ->Eliminar</guibutton ->, el que tiene el icono con la x roja en la barra de herramientas. </para> -</sect1> - -<sect1 id="ksig-kmail-daily"> -<title ->Añadir firmas diarias a &kmail;</title> -<para ->Añadir una firma diaria se hace de una forma sencilla. Abra &kmail; pulsando <keycombo ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. Introduzca <command ->kmail</command -> en el cuadro de texto y pulse <guibutton ->Ejecutar</guibutton ->. Una vez dentro de &kmail;, vaya a <menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -><guimenuitem ->Configurar KMail...</guimenuitem -></menuchoice ->. En la selección <guilabel ->Identidades</guilabel ->, resalte la identidad para añadir una firma y pulse el botón <guibutton ->Modificar...</guibutton -> en la parte derecha de la ventana. Seleccione la pestaña <guilabel ->Firma</guilabel ->. Marque la casilla <guilabel ->Habilitar firma</guilabel ->. En el desplagable <guilabel ->Obtener texto de la firma de</guilabel ->, seleccione <guimenuitem ->Salida de un comando</guimenuitem ->. En el cuadro de texto <guilabel ->Especificar comando</guilabel ->, introduzca <command ->ksig --daily</command -> y pulse el botón <guibutton ->Aceptar</guibutton ->. </para> -</sect1> - -<sect1 id="ksig-kmail-random"> -<title ->Añadir firmas aleatorias a &kmail;</title> -<para ->Añadir una firma aleatoria, se hace de una forma tan sencilla como cuando se añade una firma diaria. Abra &kmail; pulsando <keycombo ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. Introduzca <command ->kmail</command -> en el cuadro de texto y pulse <guibutton ->Ejecutar</guibutton ->. Una vez dentro de &kmail;, vaya a <menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -><guimenuitem ->Configurar KMail...</guimenuitem -></menuchoice ->. En la selección <guilabel ->Identidades</guilabel ->, resalte la identidad para añadir una firma y pulse el botón <guibutton ->Modificar...</guibutton -> en la parte derecha de la ventana. Seleccione la pestaña <guilabel ->Firma</guilabel ->. Marque la casilla <guilabel ->Habilitar firma</guilabel ->. En el desplagable <guilabel ->Obtener texto de la firma de</guilabel ->, seleccione <guimenuitem ->Salida de un comando</guimenuitem ->. En el cuadro de texto <guilabel ->Especificar comando</guilabel ->, introduzca <command ->ksig --random</command -> y pulse el botón <guibutton ->Aceptar</guibutton ->. </para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="commands"> -<title ->Referencia de órdenes</title> - -<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the -application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. -Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the -menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool -or menu bars. --> - -<sect1 id="filemenu"> -<title ->El menú <guilabel ->Archivo</guilabel -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Nuevo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Crea una firma nueva</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Guardar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Guarda la firma</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Elimina una firma.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Salir</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Sale de &ksig;.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="editmenu"> -<title ->El menú <guilabel ->Editar</guilabel -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Corta la selección actual</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Copia la selección actual</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Pega el contenido actual de &klipper;.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Limpiar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Borra la selección actual</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="settingsmenu"> -<title ->El menú <guilabel ->Preferencias</guilabel -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Barras de herramientas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Muestra u oculta la <guimenuitem ->Barra de herramientas principal (&ksig;)</guimenuitem -> o la <guimenuitem ->Barra de búsqueda (&ksig;)</guimenuitem ->.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Muestra/Ocultar barra de estado</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Muestra u oculta la barra de estado.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Editar encabezado estándar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Edita la <guilabel ->Cabecera de la firma estándar</guilabel -></action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Editar pie estándar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Edita el <guilabel ->Pie de la firma estándar</guilabel -></action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar accesos rápidos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Muestra el cuadro de diálogo <guilabel ->Configurar accesos rápidos</guilabel ->. Le permite elegir las teclas de accesos rápidos para varios elementos. Para cambiar un acceso rápido, seleccione una acción de la lista, y a continuación elija que pulsaciones utilizar. Pulse en la parte inferior derecha el botón <guibutton ->Personalizar</guibutton -> para elegir las teclas específicas que desee. Pulse la tecla o combinación de teclas nueva.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar barras de herramientas...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Muestra un diálogo estándar de &kde; en el que podrá configurar los iconos de la barra de herramientas.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="helpmenu"> -<title ->El menú <guilabel ->Ayuda</guilabel -></title> -&help.menu.documentation; </sect1> -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Créditos y licencia</title> - -<para ->&ksig; </para> -<para ->Derechos de autor del programa. &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail;. </para> - -<para ->Derechos de autor de la documentación. © 2006. Richard A. Johnson <email ->nixternal@ubuntu.com</email ->. </para> - -<para ->Traducido por Santiago Fernández Sancho <email ->santi@kde-es.org</email ->.</para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Instalación</title> - -<sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Cómo obtener &ksig;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="requirements"> -<title ->Requerimientos</title> - -<para ->Para utilizar correctamente utilice &ksig;, necesitará &kde; 3.5. Para aplicar una firma a sus correos electrónicos también necesitará un cliente como &kmail; o cualquier otro cliente que pueda obtener el texto de la firma de la salida de una orden. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilación e instalación</title> -&install.compile.documentation; </sect1> - - -</appendix> - -&documentation.index; -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: xml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: - -vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab -kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; ---> |