diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook | 1173 |
1 files changed, 1173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000000..bc98259caab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook @@ -0,0 +1,1173 @@ +<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License --> +<chapter id="menus"> +<title +>Entradas de menú</title> + +<para +>Debajo se trata cada entrada de menú. Cuando exista un acceso rápido de teclado que realice una función del menú, su valor predeterminado e listará con el elemento del menú.</para> +<sect1 id="menus-contactlist"> +<title +>Los menús de la ventana Lista de Contactos</title> +<sect2 id="menus-contactlist-file"> +<title +>Menú <guimenu +>Archivo</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guisubmenu +>Estado</guisubmenu +> <guimenuitem +>En línea</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>En línea en todas las cuentas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guisubmenu +>Estado</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ausente</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Hace que todas sus cuentas conectadas se establezcan como ausente.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guisubmenu +>Estado</guisubmenu +> <guimenuitem +>Desconectado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desconectar todas sus cuentas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Añadir contacto...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el asistente para añadir contactos, que le permite añadir un nuevo contacto a su lista.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Crear nuevo grupo...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Le pregunta por el nuevo nombre del grupo y añadiéndole a la lista de contactos.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Salir</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Se desconecta de todos los sistemas de &im;, cierra todas las ventanas y sale de la aplicación.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-contactlist-edit"> +<title +>Menú <guimenu +>Editar</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Anula el último cambio realizado a la lista de contactos.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Rehacer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Revierte el último cambio realizado en la lista de contactos por <guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Enviar mensaje único...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre un ventana de mensaje estilo correo electrónico con el contacto seleccionado, para enviar un sólo mensaje.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Iniciar charla...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre una ventana de charla con el contacto seleccionado, para tener una conversación.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Enviar archivo...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Si está soportado por el sistema de &im;, abre un selector de archivo para escoger un archivo a enviar al contacto seleccionado.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Mover a</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Escoge otro grupo desde el sub-menú, y el contacto será movido a ese grupo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Copiar a</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>(Activado cuando un contacto está seleccionado) Escoja un grupo del submenú, y el contacto se copiará a ese grupo. Los sistemas de &im; que permitan a los contactos estar en más de un grupo en la lista de contactos del servidor, se actualizarán. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo +><keycap +>Suprimir</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar contacto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Elimina un contacto de la lista de contactos por completo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Renombrar contacto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Renombra un contacto en la lista de contactos. Si hace esto, esa entrada de la lista de contactos, no volverá a cambiar si el contacto cambia su nombre a mostrar remotamente. Puede reactivarlo usando el diálogo Propiedades del contacto. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Añadir contacto...</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Escoge otra cuenta desde el submenú, pudiendo añadir otra forma de enviar mensajes a esa persona usando esa cuenta. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Añadir a su lista de contactos...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Algunas personas le enviarán mensajes a pesar de no estar en su lista de contactos. En este caso, &kopete; crea una entrada temporal para ellos, así que para mantenerlos en su lista de contactos, use esta función. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Propiedades</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>El diálogo Propiedades le permite escoger iconos personalizados para el elemento seleccionado, y cambiar su nombre.</para> +<para +>Para los contactos, puede cambiar entrada de la Libreta de Direcciones de &kde; a la que están asociados.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar grupo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Elimina un grupo de la lista de contactos por completo. Cualquier contacto que esté solamente en este grupo, se moverá al nivel superior. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Renombrar grupo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Renombra el grupo. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> +<sect2 id="menus-settings"> +<title +>Menú <guimenu +>Preferencias</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Preferencia</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de menú</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta la barra de menú.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta la barra de herramientas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de estado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta la barra de estado.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar usuarios desconectados</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta los contactos desconectados. Se harán visibles cuando vuelvan a estar conectados.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar grupos vacíos</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta grupos que no tengan miembros, o cuyos miembros estén desconectados y ocultos (ver la opción anterior).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en las ventanas de la lista de contactos.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar accesos rápidos globales...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos globales, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en todo momento bajo &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar barras de herramientas, el cual le permite personalizar las barras de herramientas la lista de contactos.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar Kopete...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo <link linkend="configure-dialog" +>Configurar Kopete</link +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar Complementos...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo <link linkend="configuring-load-plugins-dialog" +>Configurar complementos</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-help"> +<title +>Menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +></title> +<para +>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +>:</para> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1 +> <!-- menus-contactlist --> + +<sect1 id="menus-chatwindow"> +<title +>Los menús de la ventana de charla</title> +<sect2 id="menus-chatwindow-chat"> +<title +>Menú <guimenu +>Charla</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>&Enter;</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Charla</guimenu +> <guimenuitem +>Enviar mensaje</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Envía un mensaje.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Charla</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Guarda el contenido de una conversación en un archivo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Charla</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Imprime una copia de la conversación.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Charla</guimenu +> <guisubmenu +>Contactos</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este menú lista a toda la gente en la conversación. Puede acceder al mismo menú del contacto haciendo pulsando el botón <mousebutton +>derecho</mousebutton +> en el nombre del contacto en la Lista de contactos, permitiéndole realizar acciones específicas sobre un contacto, tales como enviarles un archivo, ver su información de usuario o bloquearles.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Charla</guimenu +> <guimenuitem +>Cerrar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Cierra la charla actual. Si hay charlas en otras pestañas en esta ventana, la ventana permanecerá abierta.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Charla</guimenu +> <guimenuitem +>Salir</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Cierra todas las charlas que tengan lugar en esta ventana.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-chatwindow-edit"> +<title +>Menú <guimenu +>Editar</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Cortar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se elimina y se guarda en el portapapeles. Observe que puede también seleccionar texto y arrastrarlo a una nueva posición.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Copiar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se copia al portapapeles. Observe que también puede seleccionar texto mientras mantiene presionada la tecla &Ctrl;, y arrastrarlo a una nueva posición para copiarlo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Pegar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Pegar funciona igual que en la mayoría de editores: el texto del portapapeles se pega en la posición actual del cursor.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-chatwindow-format"> +<title +>Menú <guimenu +>Formato</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guisubmenu +>Añadir emoticono</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este menú contiene todos los smileys/emoticonos que el juego de emoticonos actual incluya. Puede cambiar este juego <link linkend="configuring-appearance-emoticons" +>en el diálogo Configurar Kopete</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Color del texto...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre un selector de color que modifica el color del texto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Color de fondo...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre un selector de color que modifica el color de fondo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guisubmenu +>Fuente</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este menú le permite cambiar el tipo de letra usada en la charla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guisubmenu +>Tamaño de la fuente</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este menú le permite cambiar el tamaño de la fuente usada en la charla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-chatwindow-tabs"> +<title +>Menú <guimenu +>Pestañas</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Pestañas</guimenu +> <guisubmenu +>Colocar pestaña</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este menú le permite cambiar qué pestañas aparecen en la parte superior o inferior de la vista de la charla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pestañas</guimenu +> <guimenuitem +>Despegar charla</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Separa la charla actual en su propia ventana.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Pestañas</guimenu +> <guisubmenu +>Mover charla a la ventana</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Puede mover charlas entre ventanas usando este menú. Escoja la ventana de conversación a la cual la pestaña deba moverse desde el menú.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-chatwindow-tools"> +<title +>Menú <guimenu +>Herramientas</guimenu +></title> +<para +>Este menú contiene elementos añadidos por los complementos que haya cargado. Vea el <link linkend="plugins" +>capítulo sobre complementos</link +> para ver los detalles.</para> +</sect2> +<sect2 id="menus-chatwindow-settings"> +<title +>Menú <guimenu +>Preferencias</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de menú</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Separa la charla actual en su propia ventana.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de herramientas principal (Kopete)</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta la barra de herramientas principal.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar estado (Kopete)</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta la barra de estado de &kopete;. Es donde las imágenes de los contactos aparecen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar barras de herramientas de formato (Kopete)</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra/oculta la barra formato de texto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de estado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Separa la charla actual en su propia ventana.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Mostrar lista de los miembros de la charla</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este menú controla si la Lista de los miembros de la charla aparece a la izquierda o derecha de la Vista de charla, y si es visible.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo Configurar accesos rápidos estándar de &kde;, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en la ventana de charla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo Configurar barras de herramientas estándar de &kde;, el cual le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de charla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> +<sect2 id="menus-chatwindow-help"> +<title +>Menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +></title> +<para +>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +>:</para> +&help.menu.documentation; </sect2> +<!-- +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenu +>Chat</guimenu> +<guimenuitem +></guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +--> +</sect1 +> <!-- menus-chatwindow --> +</chapter +> <!-- menus --> +<!-- +CHAT +Send Message +Save +Print... +Contacts> +Close +Quit +EDIT +Cut +Copy +Paste +FORMAT +Add Smiley> +Text Color... +Background Color... +Font> +Font Size> +TABS +Tab Placement> +Detach Chat +Move Chat to Window> +(TOOLS +Send Media Info) +SETTINGS +Show Menubar +Toolbars> + Show Main Toolbar (Kopete) + Show Status (Kopete) + Show Format Toolbar (Kopete) +Show Statusbar +Chat Members List> + Place to Left of Chat Area + Place to Right of Chat Area + Show +Configure Shortcuts... +Configure Toolbars... +HELP +--> +<!--FILE +Connection> + Connect All + Disconnect All +Status> + Set Available Globally + Set Away Globally +Add Contact... +Create New Group... +Save ContactList +Quit +EDIT +Send Message.. +Start Chat... +Send File... +Move To> + (Group List) +Copy To> + (Group List) +Remove From Group +(on Group) +Remove Group +Rename Group +(on Contact) +Remove Contact +Rename Contact +Add Contact +Add To Contact List +View History +Properties +SETTINGS +View Menubar +View Toolbar +View Statusbar +Show Offline Users +Show Empty Groups +Configure Shortcuts... +Configure Global Shortcuts... +Configure Toolbars... +Configure Plugins... +Configure Kopete... +HELP +Kopete Handbook... +What's This? +Report Bug +About Kopete +About KDE +--> |