diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/gloss.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/gloss.docbook | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/gloss.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e8417cb0d65 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/gloss.docbook @@ -0,0 +1,428 @@ +<glossary id="glossary"> +<title +>Glosario</title> + +<glossdiv> +<title +>A</title +> +<glossentry id="gloss-article" +> +<glossterm +>Noticia</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Un <glossterm +>artículo</glossterm +> en el sentido de los periódicos. Los <glossterm +>artículos</glossterm +> son, por ejemplo, los envíos. Las respuestas no son <glossterm +>artículos</glossterm +>, sino mensajes de correo-e.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>C</title +> + +<glossentry id="gloss-cancel"> +<glossterm +>Cancelar</glossterm> +<glossdef> +<para +>Para eliminar uno de sus artículos del servidor de noticias: el servidor de noticias genera un mensaje de control especial para decirle al servidor que elimine ese artículo.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-crossposting"> +<glossterm +>Envíos cruzados</glossterm +> +<glossdef> +<para +>El envío de un artículo en varios grupos de noticias. Esto no suele gustar, porque perturba la asociación (orientada a temas) de los grupos de noticias.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>E</title> + +<glossentry id="gloss-expire"> +<glossterm +>Caducar</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Los <glossterm +>artículos</glossterm +> no se pueden mantener hasta la eternidad por las limitaciones de los discos rígidos. Por esto, normalmente hay un programa llamado <application +>expire</application +> en la mayoría de sistemas informáticos. Este programa elimina todos los artículos anteriores al número de días configurados. &knode; incluye esta funcionalidad como propia.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>F</title +> +<glossentry id="gloss-faq"> +<glossterm +><acronym +>FAQ</acronym +></glossterm +> +<glossdef> +<para +><acronym +>FAQ</acronym +> (PUF) es un acrónimo que significa <quote +>Frequently Asked Questions</quote +> (<quote +>Preguntas de Usuario Frecuentes</quote +>).</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-follow-up"> +<glossterm +>Reenvío</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Un <glossterm +>artículo</glossterm +> que se ha escrito como respuesta a otro.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>G</title +> +<glossentry id="gloss-gknsa"> +<glossterm +><acronym +>GNKSA</acronym +></glossterm> +<glossdef> +<para +><acronym +>GNKSA</acronym +> es una especie de sello de aprobación para los lectores de noticias. Puede obtener más información en <ulink url="http://www.gnksa.org" +>http://www.gnksa.org</ulink +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>H</title +> +<glossentry id="gloss-header"> +<glossterm +>Cabecera</glossterm> +<glossdef> +<para +>La cabecera de un <glossterm +>artículo</glossterm +> contiene información acerca del remitente, el asunto y el grupo de noticias del artículo.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>K</title +> +<glossentry id="gloss-killfile"> +<glossterm +>Killfile</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Esta es una característica de un lector de noticias para ocultar <glossterm +>artículos</glossterm +> de un determinado remitente o con cierto contenido.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>M</title +> +<glossentry id="gloss-message-id"> +<glossterm +>ID de Mensaje</glossterm +> +<glossdef +> + +<para +>El <glossterm +>Message-ID</glossterm +> (identificador del mensaje) de un artículo es una marca del servidor de noticias para identificar el artículo. Un <glossterm +>Message-ID</glossterm +> no debería usarse más de una vez en toda usenet en al menos 2 años. Los <glossterm +>Message-ID</glossterm +>s erróneos o duplicados podrían causar problemas al reenviarlos y podrían provocar la sobreescritura de otros artículos.</para> +</glossdef +> +</glossentry> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>N</title +> +<glossentry id="gloss-newbie"> +<glossterm +>Novato</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Alguien que es nuevo aquí, en relación con usenet: alguien que sea nuevo en el grupo, o nuevo para usenet en general.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsgroup"> +<glossterm +>Grupo de noticias</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Una especie de tablón de anuncios en usenet sobre un tema o grupo de temas en particular. Aquí es donde envía sus <glossterm +>artículos</glossterm +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsreader" +> +<glossterm +>Lector de noticias</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Un programa para leer <glossterm +>noticias</glossterm +>.</para +> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-nntp" +> <glossterm> +<acronym +><acronym +>NNTP</acronym +></acronym +> +</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Network News Transport Protocol (Protocolo de Transporte de Noticias por Red). Este es el protocolo que define cómo se distribuyen los artículos por usenet.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>P</title +> + +<glossentry id="gloss-port"> +<glossterm +>Puerto</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Una especie de dirección para la aplicación que espera datos y para conectarse con otro computador. El puerto estándar para la conexión entre el lector de noticias y el servidor de noticias es el 119.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-pgp-signature"> +<glossterm +>Firma PGP</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Una firma digital. Puede usarla para verificar si el documento ha cambiado desde que lo firmó el autor original o si el texto es el original del autor.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-posting"> +<glossterm +>Envío</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Un <glossterm +>artículo</glossterm +> que se envía a usenet o el propio acto de enviar. Usted hace un <quote +>envío</quote +> de un <glossterm +>artículo</glossterm +> a un grupo de noticias.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>Q</title +> + +<glossentry id="gloss-quoting"> +<glossterm +>Citado</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Incluir el texto original de un artículo al que está respondiendo: cite el <glossterm +>artículo</glossterm +> original para indicar con mayor claridad a qué pasajes del texto se refiere.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>R</title +> +<glossentry id="gloss-reply"> + +<glossterm +>Respuesta</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Una <glossterm +>respuesta</glossterm +> es una contestación remitida al autor de un artículo por correo electrónico.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>S</title +> + +<glossentry id="gloss-scoring"> +<glossterm +>Puntuación</glossterm> +<glossdef> + +<para +>Es la valoración de un artículo o de un hilo de discusión.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-signature"> +<glossterm +>Firma</glossterm> +<glossdef> +<para +>Una <glossterm +>firma</glossterm +> es un distintivo propio del autor que se adjunta al contenido normal del artículo. Es una especie de tarjeta de visitas, y muy a menudo tiene una dirección de correo-e, la <acronym +>URL</acronym +> de una página web u otros datos personales. La <glossterm +>firma</glossterm +> no debería exceder las 4 líneas. Tenga en cuenta que la <glossterm +>firma</glossterm +> no debería confundirse con la <glossterm +>firma PGP</glossterm +>.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-supersede"> +<glossterm +>Sustituir</glossterm> +<glossdef> + +<para +>Sobreescribir un artículo existente: el lector de noticias genera un artículo especial con un mensaje de control en la cabecera que le dice al servidor de noticias que sobreescriba el artículo existente con este otro.</para> + +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +</glossary> |