diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook | 195 |
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook deleted file mode 100644 index d6be0b58408..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY using SYSTEM "using.docbook"> - <!ENTITY kbabeldictchapter SYSTEM "kbabeldict.docbook"> - <!ENTITY catman SYSTEM "catman.docbook"> - <!ENTITY dictionaries SYSTEM "dictionaries.docbook"> - <!ENTITY menu SYSTEM "menu.docbook"> - <!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.docbook"> - <!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook"> - <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> - <!ENTITY kappname "&kbabel;"> - <!ENTITY package "tdesdk"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Manual de &kbabel;</title> - -<authorgroup> -<author ->&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author> -<author ->&Matthias.Kiefer; </author> -<author -><firstname ->Nicolas</firstname -> <surname ->Goutte</surname -> <email ->goutte@kde.org</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname -></firstname -><surname -></surname -><affiliation -><address -><email ->mfouces@yahoo.es</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - - -<date ->2005-12-29</date> -<releaseinfo ->3.5.1.03</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&kbabel; es un conjunto de un potente y sencillo editor de archivos <acronym ->PO</acronym -> que incluye: &kbabel;, un gestor de catálogos '&catalogmanager;' y un diccionario '&kbabeldict;'. Incluye muchas funciones avanzadas y opciones para personalizarlo. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KBabel</keyword> -<keyword ->catalogmanager</keyword> -<keyword ->tdesdk</keyword> -<keyword ->gettext</keyword> -<keyword ->traducción</keyword> -<keyword ->i18n</keyword> -<keyword ->internacionalización</keyword> -<keyword ->l10n</keyword> -<keyword ->localización</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introducción</title> - -<important -><para ->Actualmente, esta documentación de Kbabel está parcialmente desfasada. Piense que ha sido escrita para KDE 3.2, con unas correcciones para adaptarla a KBabel 1.11.1 (KDE 3.5.1). </para -></important> - -<para ->&kbabel; es un potente y sencillo editor de archivos <acronym ->PO</acronym -> (catálogo de mensajes de &GNU; gettext). Incluye muchas funciones que le facilitarán el trabajo con los archivos <acronym ->PO</acronym -> entre ellas una completa posibilidad de navegación, edición, búsquedas, comprobación de sintaxis y estadísticas. &catalogmanager; es un gestor de archivos que le permite tener una visión de conjunto de todos sus archivos <acronym ->PO</acronym ->. &kbabeldict; le permite traducir cualquier texto usando las utilidades de &kbabel; para traducción automática. &kbabel; le ayuda a traducir rápidamente manteniendo las traducciones consistentes. </para> - -<para ->Con el proyecto &kde; en constante crecimiento, el número de archivos <acronym ->PO</acronym ->supera los 47.000 en el momento de redacción de este documento (y 20.000 más si contamos los mensajes correspondientes a la documentación). Eso demuestra la necesidad de organización y consistencia entre las traducciones. </para> - -</chapter> - -&using; -&catman; -&kbabeldictchapter; -&dictionaries; -&preferences; -&menu; -&kbabelfaq; - - -<chapter id="credits"> -<title ->Créditos y licencia</title> - -<para ->&kbabel; </para> -<para ->Copyright © 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> -<para ->Contribuciones: <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para> -</listitem> -<listitem -><para ->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para ->Copyright de la documentación © 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; and &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para> - -<para ->Copyright de la actualización a &kde; 3.0 © 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para> - -<para ->Actualización parar &kde; 3.5.1: Copyright © 2005 Nicolas Goutte <email ->goutte@kde.org</email -></para> - -<para ->Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email ->yo@miguelrevilla.com</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -&glossary; - -<appendix id="mailing-list"> -<title ->Lista de correo de KBabel</title> - -<para ->Existe una lista de correo para KBabel llamada kbabel. En ella intervienen tanto desarrolladores como usuarios. </para> - -<para ->Puede suscribirse a través de la <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/" ->interfaz de Mailman</ulink ->. </para> - -<para ->Si lo desea puede consultar <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/" ->un archivo de los mensajes de esa lista</ulink ->. </para> - -</appendix> - -&documentation.index; -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes: nil -sgml-general-insert-case: lower -End: ---> |