diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook | 210 |
1 files changed, 33 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook index 5ef8993151b..770ddfec274 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook @@ -7,190 +7,84 @@ --> <chapter id="not-kde"> -<title ->Preguntas sin relación directa con &kde; pero también muy frecuentes.</title> +<title>Preguntas sin relación directa con &kde; pero también muy frecuentes.</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puedo cambiar la resolución de la pantalla?</para> +<para>¿Cómo puedo cambiar la resolución de la pantalla?</para> </question> <answer> -<para ->Utilice <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->+</keycap -></keycombo -> y <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->-</keycap -></keycombo -> para moverse a través de las diferentes resoluciones que haya definido en <filename ->XF86Config</filename -> (quizá en <filename class="directory" ->/etc/X11</filename ->. Eche un vistazo primero). Si prefiere mancharse las manos, siempre podrá editar el archivo directamente. Colocando su resolución preferida al principio (o haciendo que solo se liste ésta), &X-Window; se iniciará con esta resolución. <caution -><para ->Asegúrese de hacer siempre una copia de seguridad de su archivo <filename ->XF86Config</filename -> <emphasis ->antes</emphasis -> de editarlo. Los errores en este archivo pueden hacer que la presentación de &X-Window; no se pueda utilizar.</para -></caution> -<note -><para ->Estas instrucciones sólo son válidas si está ejecutando una versión 3.3.x del servidor XFree86. Si está ejecutando XFree86 4.x, debería consultar la <ulink url="http://xfree.org" ->página principal de XFree86(TM)</ulink ->.</para -></note -></para> +<para>Utilice <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>+</keycap></keycombo> y <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>-</keycap></keycombo> para moverse a través de las diferentes resoluciones que haya definido en <filename>XF86Config</filename> (quizá en <filename class="directory">/etc/X11</filename>. Eche un vistazo primero). Si prefiere mancharse las manos, siempre podrá editar el archivo directamente. Colocando su resolución preferida al principio (o haciendo que solo se liste ésta), &X-Window; se iniciará con esta resolución. <caution><para>Asegúrese de hacer siempre una copia de seguridad de su archivo <filename>XF86Config</filename> <emphasis>antes</emphasis> de editarlo. Los errores en este archivo pueden hacer que la presentación de &X-Window; no se pueda utilizar.</para></caution> +<note><para>Estas instrucciones sólo son válidas si está ejecutando una versión 3.3.x del servidor XFree86. Si está ejecutando XFree86 4.x, debería consultar la <ulink url="http://xfree.org">página principal de XFree86(TM)</ulink>.</para></note></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo cambio la profundidad de color?</para> +<para>¿Cómo cambio la profundidad de color?</para> </question> <answer> -<para ->No existe una forma de hacer esto sobre la marcha. Puede iniciar &X-Window; utilizando <command ->startx <option -> -bpp <replaceable ->número</replaceable -></option -></command -> dónde <replaceable ->número</replaceable -> puede ser ser 8, 16, 24 o 32, dependiendo de la profundidad que desee. Además, si está utilizando<application ->xdm</application ->&tdm;, necesitará editar <filename ->/etc/X11/xdm/Xservers</filename -> (puede variar) e introducir <userinput ->:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput -> para conseguir una profundidad de color de 16 bits.</para> -<para ->También podrá editar el archivo <filename ->XF86Config</filename -> y añadir una línea como <userinput ->DefaultColorDepth <replaceable ->número</replaceable -></userinput -> a la sección"Screen". La siguiente vez que inicie X, se ejecutará con la profundidad de color recién configurada.</para> +<para>No existe una forma de hacer esto sobre la marcha. Puede iniciar &X-Window; utilizando <command>startx <option> -bpp <replaceable>número</replaceable></option></command> dónde <replaceable>número</replaceable> puede ser ser 8, 16, 24 o 32, dependiendo de la profundidad que desee. Además, si está utilizando<application>xdm</application>&tdm;, necesitará editar <filename>/etc/X11/xdm/Xservers</filename> (puede variar) e introducir <userinput>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput> para conseguir una profundidad de color de 16 bits.</para> +<para>También podrá editar el archivo <filename>XF86Config</filename> y añadir una línea como <userinput>DefaultColorDepth <replaceable>número</replaceable></userinput> a la sección"Screen". La siguiente vez que inicie X, se ejecutará con la profundidad de color recién configurada.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Qué puedo hacer si estoy utilizando un ratón con dos botones?</para> +<para>¿Qué puedo hacer si estoy utilizando un ratón con dos botones?</para> </question> <answer> -<para ->Vaya a comprarse uno de 3 botones, o utilice la emulación del tercer botón. El tercer botón se emula pulsando a la vez &LMB; y &RMB;. Necesitará activar <option ->Emulate3Buttons</option -> en su archivo <filename ->XF86Config</filename ->. </para> +<para>Vaya a comprarse uno de 3 botones, o utilice la emulación del tercer botón. El tercer botón se emula pulsando a la vez &LMB; y &RMB;. Necesitará activar <option>Emulate3Buttons</option> en su archivo <filename>XF86Config</filename>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Qué es una ventana «pegajosa»?</para> +<para>¿Qué es una ventana «pegajosa»?</para> </question> <answer> -<para ->En un entorno de escrito virtual con varios escritorios virtuales, una ventana «pegajosa» se colocará en la pantalla cuando cambie entre escritorios, como si estuviera pegada al cristal de la pantalla. <application ->Xclock</application -> es una típica candidata para ser pegajosa, porque únicamente ejecuta una instancia de ella y siempre está con usted. </para> +<para>En un entorno de escrito virtual con varios escritorios virtuales, una ventana «pegajosa» se colocará en la pantalla cuando cambie entre escritorios, como si estuviera pegada al cristal de la pantalla. <application>Xclock</application> es una típica candidata para ser pegajosa, porque únicamente ejecuta una instancia de ella y siempre está con usted. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puedo cambiar el puntero del ratón en «X» con una flecha?</para> +<para>¿Cómo puedo cambiar el puntero del ratón en «X» con una flecha?</para> </question> <answer> -<para ->Los diferentes tipos de cursor disponibles en las X se definen en <filename class="headerfile" ->X11/cursorfont.h</filename ->. Puede cambiarlo si utiliza <command ->xsetroot -cursor_name <replaceable ->nombre_de_cursor</replaceable -></command ->. Por ejemplo, yo tengo lo siguiente en mi <filename ->.Xclients</filename ->:</para> -<screen ->xsetroot -cursor_name left_ptr +<para>Los diferentes tipos de cursor disponibles en las X se definen en <filename class="headerfile">X11/cursorfont.h</filename>. Puede cambiarlo si utiliza <command>xsetroot -cursor_name <replaceable>nombre_de_cursor</replaceable></command>. Por ejemplo, yo tengo lo siguiente en mi <filename>.Xclients</filename>:</para> +<screen>xsetroot -cursor_name left_ptr </screen> -<para ->Esto creará la habitual flecha girada hacia la izquierda. Para ver otras alternativas, teclee <command ->xfd -fn cursor</command ->. Y por supuesto, no olvide que <command ->man xsetroot</command -> es su amigo.</para> +<para>Esto creará la habitual flecha girada hacia la izquierda. Para ver otras alternativas, teclee <command>xfd -fn cursor</command>. Y por supuesto, no olvide que <command>man xsetroot</command> es su amigo.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puedo extraer/instalar archivos diff?</para> +<para>¿Cómo puedo extraer/instalar archivos diff?</para> </question> <answer> -<para ->Para generar un diff adecuado cómo parche, utilice <command ->diff -u <replaceable ->archivo_anterior nuevo_archivo</replaceable -> > <replaceable ->archivodeparche</replaceable -></command ->. Para aplicar el diff a un archivo (<abbrev ->p.ej.</abbrev -> para «parchear el archivo»), ejecute <command ->patch < <replaceable ->archivodeparche</replaceable -></command ->.</para> +<para>Para generar un diff adecuado cómo parche, utilice <command>diff -u <replaceable>archivo_anterior nuevo_archivo</replaceable> > <replaceable>archivodeparche</replaceable></command>. Para aplicar el diff a un archivo (<abbrev>p.ej.</abbrev> para «parchear el archivo»), ejecute <command>patch < <replaceable>archivodeparche</replaceable></command>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puedo hacer que &Linux; monte mi disquetera para que pueda utilizar tanto disquetes formateados en DOS como en ext2?</para> +<para>¿Cómo puedo hacer que &Linux; monte mi disquetera para que pueda utilizar tanto disquetes formateados en DOS como en ext2?</para> </question> <answer> -<para ->Sólo tiene que especificar el tipo de sistema de archivos como auto en <filename ->/etc/fstab</filename ->. La autodetección funciona perfectamente tanto para DOS como para ext2.</para> +<para>Sólo tiene que especificar el tipo de sistema de archivos como auto en <filename>/etc/fstab</filename>. La autodetección funciona perfectamente tanto para DOS como para ext2.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puedo iniciar &kde; con el <keycap ->Bloq. Num.</keycap -> activado?</para> +<para>¿Cómo puedo iniciar &kde; con el <keycap>Bloq. Num.</keycap> activado?</para> </question> <answer> -<para ->¿Ha echado un vistazo a <command ->man setleds</command ->? También, podría editar <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.Xmodmap</filename -> y colocar las siguientes líneas en:</para> -<screen ->! redefine el teclado numérico para que sea utilizado sin Bloq. Num. +<para>¿Ha echado un vistazo a <command>man setleds</command>? También, podría editar <filename>$<envar>HOME</envar>/.Xmodmap</filename> y colocar las siguientes líneas en:</para> +<screen>! redefine el teclado numérico para que sea utilizado sin Bloq. Num. keycode 79 = 7 keycode 80 = 8 keycode 81 = 9 @@ -210,76 +104,39 @@ keycode 86 = plus ! desactiva la tecla Bloq. Num. keycode 77 = </screen> -<para ->Otras posibles alternativas:</para> +<para>Otras posibles alternativas:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><application ->xkeycaps</application ->: pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> le debería permitir editarlas. Esto deberá hacerlo como root.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Teclee <command ->man XF86Config</command -> y eche un vistazo a la sección Teclado.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Instale <application ->NumLockX</application ->, que está disponible en <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx" ->http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink ->.</para -></listitem> +<listitem><para><application>xkeycaps</application>: pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> le debería permitir editarlas. Esto deberá hacerlo como root.</para></listitem> +<listitem><para>Teclee <command>man XF86Config</command> y eche un vistazo a la sección Teclado.</para></listitem> +<listitem><para>Instale <application>NumLockX</application>, que está disponible en <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx">http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink>.</para></listitem> </itemizedlist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puedo hacer capturas de pantalla de las ventanas o del escritorio?</para> +<para>¿Cómo puedo hacer capturas de pantalla de las ventanas o del escritorio?</para> </question> <answer> -<para ->Utilice &ksnapshot;.</para> +<para>Utilice &ksnapshot;.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Existe alguna herramienta para hacer páginas web?</para> +<para>¿Existe alguna herramienta para hacer páginas web?</para> </question> <answer> -<para ->Sí, y hay muchas, incluyendo <application ->StarOffice</application ->, <application ->&Netscape; Composer</application ->, y <application ->XEmacs</application ->. También existen muchas aplicaciones &kde;. Para encontrar la lista con las más habituales, vaya a <ulink url="http://kde-apps.org" ->kde-apps.org: Lo último en aplicaciones &kde;</ulink -> y busque <emphasis ->web development</emphasis ->. Pruebe tantas como quiere y seleccione la más adecuada a sus necesidades.</para> +<para>Sí, y hay muchas, incluyendo <application>StarOffice</application>, <application>&Netscape; Composer</application>, y <application>XEmacs</application>. También existen muchas aplicaciones &kde;. Para encontrar la lista con las más habituales, vaya a <ulink url="http://kde-apps.org">kde-apps.org: Lo último en aplicaciones &kde;</ulink> y busque <emphasis>web development</emphasis>. Pruebe tantas como quiere y seleccione la más adecuada a sus necesidades.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->¿Qué significan todos estos acrónimos, como por ejemplo AFAIK?</para> +<para>¿Qué significan todos estos acrónimos, como por ejemplo AFAIK?</para> </question> <answer> -<para -><screen ->AAMOF: as a matter of fact (por cierto) +<para><screen>AAMOF: as a matter of fact (por cierto) AFAIK: as far as I know (por lo que tengo entendido) AISI: as I see it (tal y como yo lo veo) BFN: bye for now (adiós por ahora) @@ -301,8 +158,7 @@ RTFM: read the fine manual (lee el dichoso manual) SOP: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) TIA: thanks in advance (gracias por adelantado) YMMV: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera) -</screen -></para> +</screen></para> </answer> </qandaentry> </qandaset> |