diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:38:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:38:03 -0600 |
commit | b53f39b3417a8fb207244e1ae53a8deee7714b41 (patch) | |
tree | 56c20a5ae533e8e84b1126b80beb08f640cd7651 /tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | |
parent | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (diff) | |
download | tde-i18n-b53f39b3417a8fb207244e1ae53a8deee7714b41.tar.gz tde-i18n-b53f39b3417a8fb207244e1ae53a8deee7714b41.zip |
Remove kinfocenter files in support of commit 3a673dc1.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 258 |
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook deleted file mode 100644 index a5c383f8c08..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title>&infocenter;</title> - -<authorgroup> -<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> -</author> -</authorgroup> - -<date>2002-07-03</date> -<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para>Este documento describe el centro de información de &kde;.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword>KDE</keyword> -<keyword>kinfocenter</keyword> -<keyword>sistema</keyword> -<keyword>información</keyword> -<keyword>Módulo</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title>&infocenter;</title> - -<para>&infocenter; (al que desde ahora denominaremos simplemente «el centro de información») le proporciona un método centralizado y adecuado para conocer las posibilidades de configuración de &kde;. </para> - -<para>El centro de información está formado por varios módulos. Cada módulo es una aplicación individual, pero el centro de información reune todos estos programas en un lugar común. </para> - -</chapter> - -<chapter id="info-center"> -<title>Uso de &infocenter;</title> - -<para>En la siguiente sección se detalla el uso del propio centro de información. Para obtener información sobre los módulos individuales consulte los <link linkend="module">Módulos del centro de información</link>. </para> - -<sect1 id="information-center-starting"> -<title>Inicio de &infocenter;</title> - -<para>&infocenter; se puede iniciar de 3 modos: </para> - -<orderedlist> -<listitem> -<para>Seleccionando en el panel de &kde; <menuchoice><guimenu>el botón K</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Centro de Control</guimenuitem></menuchoice>. </para> -</listitem> -<listitem> -<para>Pulsando <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> - -<para>Se mostrará una cuadro de diálogo. Introduzca <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> y pulse <guibutton>Ejecutar</guibutton> o la tecla <keycap>Entrar</keycap>. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Puede introducir <command>kinfocenter &</command> en cualquier intérprete de órdenes. </para> -</listitem> -</orderedlist> - -<para>Cualquiera de estos tres métodos es equivalente y produce el mismo resultado. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="information-center-screen"> -<title>La pantalla de &infocenter;</title> - -<para>Cuando se inicia el centro de información, se le muestra una ventana, que se puede dividir en tres partes funcionales. </para> - -<para>A lo largo de la parte superior hay una barra de menús. La barra de menús le suministrará un acceso rápido a la mayor parte de las características de &infocenter;. Los menús se detallan en <link linkend="info-center-menus">Los menús del centro de información de &kde;</link>. </para> - -<para>En la parte izquierda se observa una columna. En ella se selecciona qué módulo desea investigar. Puede aprender cómo navegar por los módulos en la sección <link linkend="module-intro">Navegando por los módulos</link>. </para> - -<para>El panel principal le muestra algo de información del sistema. </para> - -<!-- -<para> -In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is -named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a -FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para> --> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-menus"> -<title>Los menús del &infocenter;</title> - -<para>En la siguiente sección se ofrece una breve descripción de la función de cada elemento de menú. </para> - -<sect2 id="info-center-menu-file"> -<title>Menú <guimenu>Archivo</guimenu></title> - -<para>El menú <guimenu>Archivo</guimenu> tiene una sóla entrada. </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem> -<para> -<action>Cierra el centro de información.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="info-center-menu-help"> -<title>Menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-exiting"> -<title>Saliendo del centro de información de &kde;</title> - -<para>Puede salir del centro de información de tres modos diferentes: </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem></menuchoice> en la barra de menús. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Pulse <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> en el teclado. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Pulse sobre el botón <guiicon>Cerrar</guiicon> en el marco que rodea la ventana del centro de información. </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -</chapter> - -<!--*****************************************************************--> - -<chapter id="module"> -<title>Los módulos de &infocenter;</title> - -<sect1 id="module-intro"> -<title>Navegando por los módulos</title> - -<para>Esta es una lista <emphasis>estándar</emphasis> de módulos de configuración (ordenados por categorías) suministrados por el paquete <application role="package">&kde; base</application>. Tenga en cuenta que puede haber muchos otros módulos en su sistema si ha instalado software adicional. </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispositivos.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canales DMA.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interrupciones.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Puertos de E/S.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memoria.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces de red.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Particiones.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Procesador.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocolos.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Información del estado de Samba.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Sonido.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispositivos USB.</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Servidor X.</ulink></para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<!--****************************************--> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title>Créditos y licencia</title> - -<para>&infocenter;</para> -<para>Derechos de autor del programa. 1997-2001. Los desarrolladores de &infocenter;.</para> -<para>Colaboradores:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email>.</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para>Derechos de autor de la documentación. <trademark class="copyright">2000. Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>.</para> - -<para>Colaboradores:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Mark Donohoe. </para></listitem> -<listitem><para>Pat Dowler.</para></listitem> -<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email>.</para></listitem> - -</itemizedlist> - -<para>Traducción por Pablo de Vicente<email>pvicentea@nexo.es</email></para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -End: ---> |