diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook | 195 |
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d6be0b58408 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook @@ -0,0 +1,195 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY using SYSTEM "using.docbook"> + <!ENTITY kbabeldictchapter SYSTEM "kbabeldict.docbook"> + <!ENTITY catman SYSTEM "catman.docbook"> + <!ENTITY dictionaries SYSTEM "dictionaries.docbook"> + <!ENTITY menu SYSTEM "menu.docbook"> + <!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.docbook"> + <!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook"> + <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> + <!ENTITY kappname "&kbabel;"> + <!ENTITY package "tdesdk"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Manual de &kbabel;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author> +<author +>&Matthias.Kiefer; </author> +<author +><firstname +>Nicolas</firstname +> <surname +>Goutte</surname +> <email +>goutte@kde.org</email +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +></firstname +><surname +></surname +><affiliation +><address +><email +>mfouces@yahoo.es</email +></address +></affiliation +><contrib +></contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<date +>2005-12-29</date> +<releaseinfo +>3.5.1.03</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kbabel; es un conjunto de un potente y sencillo editor de archivos <acronym +>PO</acronym +> que incluye: &kbabel;, un gestor de catálogos '&catalogmanager;' y un diccionario '&kbabeldict;'. Incluye muchas funciones avanzadas y opciones para personalizarlo. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KBabel</keyword> +<keyword +>catalogmanager</keyword> +<keyword +>tdesdk</keyword> +<keyword +>gettext</keyword> +<keyword +>traducción</keyword> +<keyword +>i18n</keyword> +<keyword +>internacionalización</keyword> +<keyword +>l10n</keyword> +<keyword +>localización</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introducción</title> + +<important +><para +>Actualmente, esta documentación de Kbabel está parcialmente desfasada. Piense que ha sido escrita para KDE 3.2, con unas correcciones para adaptarla a KBabel 1.11.1 (KDE 3.5.1). </para +></important> + +<para +>&kbabel; es un potente y sencillo editor de archivos <acronym +>PO</acronym +> (catálogo de mensajes de &GNU; gettext). Incluye muchas funciones que le facilitarán el trabajo con los archivos <acronym +>PO</acronym +> entre ellas una completa posibilidad de navegación, edición, búsquedas, comprobación de sintaxis y estadísticas. &catalogmanager; es un gestor de archivos que le permite tener una visión de conjunto de todos sus archivos <acronym +>PO</acronym +>. &kbabeldict; le permite traducir cualquier texto usando las utilidades de &kbabel; para traducción automática. &kbabel; le ayuda a traducir rápidamente manteniendo las traducciones consistentes. </para> + +<para +>Con el proyecto &kde; en constante crecimiento, el número de archivos <acronym +>PO</acronym +>supera los 47.000 en el momento de redacción de este documento (y 20.000 más si contamos los mensajes correspondientes a la documentación). Eso demuestra la necesidad de organización y consistencia entre las traducciones. </para> + +</chapter> + +&using; +&catman; +&kbabeldictchapter; +&dictionaries; +&preferences; +&menu; +&kbabelfaq; + + +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos y licencia</title> + +<para +>&kbabel; </para> +<para +>Copyright © 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> +<para +>Contribuciones: <itemizedlist> +<listitem +><para +>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Copyright de la documentación © 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; and &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para> + +<para +>Copyright de la actualización a &kde; 3.0 © 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para> + +<para +>Actualización parar &kde; 3.5.1: Copyright © 2005 Nicolas Goutte <email +>goutte@kde.org</email +></para> + +<para +>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email +>yo@miguelrevilla.com</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&glossary; + +<appendix id="mailing-list"> +<title +>Lista de correo de KBabel</title> + +<para +>Existe una lista de correo para KBabel llamada kbabel. En ella intervienen tanto desarrolladores como usuarios. </para> + +<para +>Puede suscribirse a través de la <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/" +>interfaz de Mailman</ulink +>. </para> + +<para +>Si lo desea puede consultar <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/" +>un archivo de los mensajes de esa lista</ulink +>. </para> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> |