summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook195
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d6be0b58408
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
@@ -0,0 +1,195 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY using SYSTEM "using.docbook">
+ <!ENTITY kbabeldictchapter SYSTEM "kbabeldict.docbook">
+ <!ENTITY catman SYSTEM "catman.docbook">
+ <!ENTITY dictionaries SYSTEM "dictionaries.docbook">
+ <!ENTITY menu SYSTEM "menu.docbook">
+ <!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.docbook">
+ <!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook">
+ <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
+ <!ENTITY kappname "&kbabel;">
+ <!ENTITY package "tdesdk">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manual de &kbabel;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
+<author
+>&Matthias.Kiefer; </author>
+<author
+><firstname
+>Nicolas</firstname
+> <surname
+>Goutte</surname
+> <email
+>goutte@kde.org</email
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+></firstname
+><surname
+></surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mfouces@yahoo.es</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+
+<date
+>2005-12-29</date>
+<releaseinfo
+>3.5.1.03</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kbabel; es un conjunto de un potente y sencillo editor de archivos <acronym
+>PO</acronym
+> que incluye: &kbabel;, un gestor de catálogos '&catalogmanager;' y un diccionario '&kbabeldict;'. Incluye muchas funciones avanzadas y opciones para personalizarlo. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KBabel</keyword>
+<keyword
+>catalogmanager</keyword>
+<keyword
+>tdesdk</keyword>
+<keyword
+>gettext</keyword>
+<keyword
+>traducción</keyword>
+<keyword
+>i18n</keyword>
+<keyword
+>internacionalización</keyword>
+<keyword
+>l10n</keyword>
+<keyword
+>localización</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducción</title>
+
+<important
+><para
+>Actualmente, esta documentación de Kbabel está parcialmente desfasada. Piense que ha sido escrita para KDE 3.2, con unas correcciones para adaptarla a KBabel 1.11.1 (KDE 3.5.1). </para
+></important>
+
+<para
+>&kbabel; es un potente y sencillo editor de archivos <acronym
+>PO</acronym
+> (catálogo de mensajes de &GNU; gettext). Incluye muchas funciones que le facilitarán el trabajo con los archivos <acronym
+>PO</acronym
+> entre ellas una completa posibilidad de navegación, edición, búsquedas, comprobación de sintaxis y estadísticas. &catalogmanager; es un gestor de archivos que le permite tener una visión de conjunto de todos sus archivos <acronym
+>PO</acronym
+>. &kbabeldict; le permite traducir cualquier texto usando las utilidades de &kbabel; para traducción automática. &kbabel; le ayuda a traducir rápidamente manteniendo las traducciones consistentes. </para>
+
+<para
+>Con el proyecto &kde; en constante crecimiento, el número de archivos <acronym
+>PO</acronym
+>supera los 47.000 en el momento de redacción de este documento (y 20.000 más si contamos los mensajes correspondientes a la documentación). Eso demuestra la necesidad de organización y consistencia entre las traducciones. </para>
+
+</chapter>
+
+&using;
+&catman;
+&kbabeldictchapter;
+&dictionaries;
+&preferences;
+&menu;
+&kbabelfaq;
+
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Créditos y licencia</title>
+
+<para
+>&kbabel; </para>
+<para
+>Copyright &copy; 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
+<para
+>Contribuciones: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Copyright de la documentación &copy; 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; and &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+
+<para
+>Copyright de la actualización a &kde; 3.0 &copy; 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
+
+<para
+>Actualización parar &kde; 3.5.1: Copyright &copy; 2005 Nicolas Goutte <email
+>goutte@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
+>yo@miguelrevilla.com</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&glossary;
+
+<appendix id="mailing-list">
+<title
+>Lista de correo de KBabel</title>
+
+<para
+>Existe una lista de correo para KBabel llamada kbabel. En ella intervienen tanto desarrolladores como usuarios. </para>
+
+<para
+>Puede suscribirse a través de la <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/"
+>interfaz de Mailman</ulink
+>. </para>
+
+<para
+>Si lo desea puede consultar <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/"
+>un archivo de los mensajes de esa lista</ulink
+>. </para>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->