diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-es/docs/tdewebdev | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdewebdev')
8 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook index 0396a757686..8fc23bda5f8 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook @@ -133,7 +133,7 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name >Introducción</title> <para ->&klinkstatus; es un verificador de enlaces para &kde;. Le permite buscar enlaces internos y externos en todo su sitio web. Simplemente elija una página y un nivel de profundidad para la búsqueda. También puede verificar archivos locales, ftp, fish, &etc;, ya que &klinkstatus; usa KIO. Para mejorar el rendimiento, se pueden comprobar varios enlaces simultáneamente. Haga el favor de reportar cualquier problema que descubra o peticiones de características en http://linkstatus.paradigma.co.pt/bugs/. </para> +>&klinkstatus; es un verificador de enlaces para &kde;. Le permite buscar enlaces internos y externos en todo su sitio web. Simplemente elija una página y un nivel de profundidad para la búsqueda. También puede verificar archivos locales, ftp, fish, &etc;, ya que &klinkstatus; usa TDEIO. Para mejorar el rendimiento, se pueden comprobar varios enlaces simultáneamente. Haga el favor de reportar cualquier problema que descubra o peticiones de características en http://linkstatus.paradigma.co.pt/bugs/. </para> </chapter> <chapter id="using-klinkstatus"> diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook index bbe7fc6033b..9581d300400 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook @@ -86,7 +86,7 @@ <varlistentry> <term >Rudolf, Michal <email ->mrudolf@tdewebdev.org</email +>mrudolf@kdewebdev.org</email ></term> <listitem ><para diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook index 6fd0ff9b3dc..bbb0d53d96a 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook @@ -83,7 +83,7 @@ >Esperamos que &kommander; comience a obtener el soporte de los desarrolladores y el reconocimiento necesario para alcanzar el potencial que ofrece. Nuestro objetivo final es hacer que &kommander; sea útil para que los usuarios noveles extiendan y creen sus aplicaciones. Al mismo tiempo, debería ser una buena herramienta para crear prototipos. También abre la puerta a la promesa del código abierto con una nueva vía. Sabemos que la gente puede ampliar los programas GPL, pero el hecho es que muy pocos tienen las habilidades necesarias. Con &kommander;, ese número se multiplicará por un factor muy grande. Algunas aplicaciones pueden ser más lógicas como una aplicación de &kommander;. Ya lo estamos usando en algunas áreas que permiten la capacidad de extensión en &quantaplus;. </para> <para ->Esperamos que disfrute de &kommander;. Haga el favor de ayudarnos, enviando informes de errores y cuadros de diálogo de ejemplo, así como cualquier petición que considere oportuna. Puede apuntarse a nuestra lista de usuarios para obtener ayuda en el desarrollo de aplicaciones de &kommander; enhttp://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo/kommander </para> +>Esperamos que disfrute de &kommander;. Haga el favor de ayudarnos, enviando informes de errores y cuadros de diálogo de ejemplo, así como cualquier petición que considere oportuna. Puede apuntarse a nuestra lista de usuarios para obtener ayuda en el desarrollo de aplicaciones de &kommander; enhttp://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo/kommander </para> <para >Los mejores deseos de parte del equipo de desarrollo de &kommander;.</para> diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook index 1e12edf2573..9e6e30005b8 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook @@ -261,7 +261,7 @@ </sect1> -<!-- <sect1 id="kfilereplace-3-2"> +<!-- <sect1 id="tdefilereplace-3-2"> <title >KFileReplace</title> @@ -359,7 +359,7 @@ replace and .png for the replacement string. </sect1 > --> -<sect1 id="kparts-3-2"> +<sect1 id="tdeparts-3-2"> <sect1info> <title >Usar los accesorios</title> diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook index 7d8ed46ad96..c78a67364e3 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook @@ -334,7 +334,7 @@ </itemizedlist> </para> <para ->Vea <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> y <xref linkend="kparts-3-2"/> para acceder a más información sobre cómo usar los complementos.</para> +>Vea <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> y <xref linkend="tdeparts-3-2"/> para acceder a más información sobre cómo usar los complementos.</para> </sect1 > </chapter> diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook index 7fb1c861d97..91bd4c5e55f 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook @@ -1636,7 +1636,7 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </term> <listitem> <para ->Publica los archivos de su proyecto en el servidor. La lista de transportes disponibles depende de la versión de &kde; que esté corriendo y de si ha descargado o no esclavos KIO extra. </para> +>Publica los archivos de su proyecto en el servidor. La lista de transportes disponibles depende de la versión de &kde; que esté corriendo y de si ha descargado o no esclavos TDEIO extra. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -2540,7 +2540,7 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <para >Configura el comportamiento de la vista preliminar integrada. <important ><para ->Los cambios que se hacen en el cuadro de diálogo tienen efecto en cada aplicación que use la parte KHTML, entre las que se incluye el navegador web &konqueror;.</para +>Los cambios que se hacen en el cuadro de diálogo tienen efecto en cada aplicación que use la parte TDEHTML, entre las que se incluye el navegador web &konqueror;.</para ></important > </para> diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook index 7e7b1cf8f9e..0124e77b46e 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kfilereplace "<application + <!ENTITY tdefilereplace "<application >KFileReplace</application >"> - <!ENTITY kappname "&kfilereplace;"> + <!ENTITY kappname "&tdefilereplace;"> <!ENTITY package "tdewebdev"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> @@ -19,7 +19,7 @@ <bookinfo> <title ->El manual de &kfilereplace;</title> +>El manual de &tdefilereplace;</title> <authorgroup> <author @@ -72,7 +72,7 @@ <abstract> <para ->&kfilereplace; es una utilidad para buscar y reemplazar cadenas. </para> +>&tdefilereplace; es una utilidad para buscar y reemplazar cadenas. </para> </abstract> <keywordset> @@ -94,38 +94,38 @@ <title >Introducción</title> <para ->&kfilereplace; es una aplicación que se usa para buscar y reemplazar una lista de cadenas en el árbol de archivos. Las cadenas deben ser literales o expresiones regulares al estilo de Qt. Incluso hay otras opciones para una mayor precisión en su búsqueda. </para> +>&tdefilereplace; es una aplicación que se usa para buscar y reemplazar una lista de cadenas en el árbol de archivos. Las cadenas deben ser literales o expresiones regulares al estilo de Qt. Incluso hay otras opciones para una mayor precisión en su búsqueda. </para> </chapter> -<chapter id="using-kfilereplace"> +<chapter id="using-tdefilereplace"> <title ->Usar &kfilereplace;</title> +>Usar &tdefilereplace;</title> <para> <screenshot> <screeninfo ->&kfilereplace;, en su versión en solitario.</screeninfo> +>&tdefilereplace;, en su versión en solitario.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->&kfilereplace;, en su versión en solitario.</phrase> +>&tdefilereplace;, en su versión en solitario.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<sect1 id="kfilereplace-the-toolbar"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-toolbar"> <title >La barra de herramientas</title> <para ->La barra de herramientas de &kfilereplace; debería tener este aspecto: <screenshot> +>La barra de herramientas de &tdefilereplace; debería tener este aspecto: <screenshot> <screeninfo ->Barra de herramientas de &kfilereplace;</screeninfo> +>Barra de herramientas de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/> @@ -135,7 +135,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Barra de herramientas de &kfilereplace;</phrase> +>Barra de herramientas de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -158,9 +158,9 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón muestra una ventana con un <link linkend="kfilereplace-the-project-dialog" +>Este botón muestra una ventana con un <link linkend="tdefilereplace-the-project-dialog" >cuadro de diálogo de sesión</link -> en el que puede definir varias opciones básicas. Si &kfilereplace; funciona como aplicación individual, debería hacer clic sobre este botón como primer paso.</para> +> en el que puede definir varias opciones básicas. Si &tdefilereplace; funciona como aplicación individual, debería hacer clic sobre este botón como primer paso.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -192,7 +192,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón da comienzo al bucle de búsqueda y reemplazo. Cuando se ha encontrado una cadena, &kfilereplace; la reemplaza por otra cadena.</para> +>Este botón da comienzo al bucle de búsqueda y reemplazo. Cuando se ha encontrado una cadena, &tdefilereplace; la reemplaza por otra cadena.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -240,7 +240,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón abre el cuadro de diálogo <link linkend="kfilereplace-the-add-dialog" +>Este botón abre el cuadro de diálogo <link linkend="tdefilereplace-the-add-dialog" >Añadir cadenas</link >, en el quepuede editar su lista de cadenas.</para> </listitem> @@ -322,7 +322,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón carga una <link linkend="kfilereplace-the-kfr-file" +>Este botón carga una <link linkend="tdefilereplace-the-kfr-file" >lista de cadenas</link > guardada en un archivo xml con extensión <literal role="extension" >kfr</literal @@ -359,7 +359,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón permite la generación de archivos de <link linkend="kfilereplace-backup-file" +>Este botón permite la generación de archivos de <link linkend="tdefilereplace-backup-file" >copia de seguridad</link >.</para> </listitem> @@ -393,7 +393,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón activa la capacidad de órdenes. Las órdenes son cadenas especiales. Tiene más información en <xref linkend="kfilereplace-commands"/>.</para> +>Este botón activa la capacidad de órdenes. Las órdenes son cadenas especiales. Tiene más información en <xref linkend="tdefilereplace-commands"/>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -409,7 +409,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este botón activa las <link linkend="kfilereplace-QT-regexp" +>Este botón activa las <link linkend="tdefilereplace-QT-regexp" >expresiones regulares al estilo de Qt</link >.</para> </listitem> @@ -420,12 +420,12 @@ </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-results-view"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-results-view"> <title >La lista de resultados</title> <screenshot> <screeninfo ->Vista de resultados de &kfilereplace;</screeninfo> +>Vista de resultados de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/> @@ -435,7 +435,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Vista de resultados de &kfilereplace;</phrase> +>Vista de resultados de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -446,7 +446,7 @@ </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-strings-view"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-strings-view"> <title >La lista de cadenas</title> @@ -455,14 +455,14 @@ >Cadenas</guilabel >: <screenshot> <screeninfo ->Vista de cadenas de &kfilereplace;</screeninfo> +>Vista de cadenas de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Vista de cadenas de &kfilereplace;</phrase> +>Vista de cadenas de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -479,7 +479,7 @@ </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-project-dialog"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-project-dialog"> <title >El cuadro de diálogo <guilabel >Nueva sesión</guilabel @@ -487,32 +487,32 @@ <para >El cuadro de diálogo <guilabel >Nueva sesión</guilabel -> se usa para configurar los parámetros básicos que necesita &kfilereplace; para funcionar. Consta de dos solapas, <guilabel +> se usa para configurar los parámetros básicos que necesita &tdefilereplace; para funcionar. Consta de dos solapas, <guilabel >General</guilabel > y <guilabel >Avanzado</guilabel >. </para> - <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-general-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-general-page"> <title >La solapa <guilabel >General</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo ->Solapa «General» de &kfilereplace;</screeninfo> +>Solapa «General» de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Solapa «General» de &kfilereplace;</phrase> +>Solapa «General» de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ->Cuando quiera comenzar una sesión nueva, lo primero que tiene que hacer es clic sobre el <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>Cuando quiera comenzar una sesión nueva, lo primero que tiene que hacer es clic sobre el <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >botón <guiicon >Nueva sesión</guiicon ></link @@ -531,32 +531,32 @@ >.</para> </sect2> - <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-advanced-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-advanced-page"> <title >La solapa <guilabel >Avanzado</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo ->Solapa «Avanzado» de &kfilereplace;</screeninfo> +>Solapa «Avanzado» de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Solapa «Avanzado» de &kfilereplace;</phrase> +>Solapa «Avanzado» de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >La solapa <guilabel >Advanzado</guilabel -> le permite configurar algunas opciones útiles para restringir la búsqueda a un subconjunto de su árbol de archivos de destino. Si quisiera que &kfilereplace; buscase únicamente en archivos que tuviesen un tamaño en el rango de 10KB a 100KB, podría usar las opciones de tamaño. También hay una opción de fecha, que restringe la búsqueda a un rango de fechas, y una última opción que le permite buscar solo en los archivos que pertenezcan (o que no pertenezcan) a un usuario en particular (esto puede ser más útil para los administradores de sistemas).</para> +> le permite configurar algunas opciones útiles para restringir la búsqueda a un subconjunto de su árbol de archivos de destino. Si quisiera que &tdefilereplace; buscase únicamente en archivos que tuviesen un tamaño en el rango de 10KB a 100KB, podría usar las opciones de tamaño. También hay una opción de fecha, que restringe la búsqueda a un rango de fechas, y una última opción que le permite buscar solo en los archivos que pertenezcan (o que no pertenezcan) a un usuario en particular (esto puede ser más útil para los administradores de sistemas).</para> </sect2> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-options-dialog"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-options-dialog"> <title >El cuadro de diálogo <guilabel >Opciones</guilabel @@ -569,11 +569,11 @@ >Configurar KFileReplace...</guimenuitem ></menuchoice >. </para> - <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-general-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-general-page"> <title >Opciones generales</title> <para ->Estas opciones se han presentado en la sección <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>Estas opciones se han presentado en la sección <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >Barra de herramientas</link >. <screenshot> <screeninfo @@ -590,7 +590,7 @@ </screenshot> </para> </sect2> - <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-advanced-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-advanced-page"> <title >Opciones avanzadas</title> <para> @@ -620,7 +620,7 @@ <seg >muestra sólo los archivos que coincidan con sus cadenas. Acelera la búsqueda.</seg> <seg ->&kfilereplace; se detendrá cuando encuentre una cadena que coincida, y seguirá buscando otras cadenas o, si lo que busca es una única cadena, continuará con el archivo siguiente.</seg> +>&tdefilereplace; se detendrá cuando encuentre una cadena que coincida, y seguirá buscando otras cadenas o, si lo que busca es una única cadena, continuará con el archivo siguiente.</seg> <seg >si un archivo es un enlace a otro, se busca en el archivo real.</seg> <seg @@ -630,21 +630,21 @@ </para> </sect2> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-add-dialog"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-add-dialog"> <title >El cuadro de diálogo <guilabel >Añadir cadenas</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo ->Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &kfilereplace;</screeninfo> +>Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &kfilereplace;</phrase> +>Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -655,12 +655,12 @@ </sect1> </chapter> -<chapter id="kfilereplace-features"> +<chapter id="tdefilereplace-features"> <title ->Características de &kfilereplace;</title> +>Características de &tdefilereplace;</title> <para ->Este capítulo proporciona información sobre algunas características útiles de &kfilereplace;.</para> - <sect1 id="kfilereplace-the-kfr-file"> +>Este capítulo proporciona información sobre algunas características útiles de &tdefilereplace;.</para> + <sect1 id="tdefilereplace-the-kfr-file"> <title >Cómo guardar su lista de cadenas</title> <para @@ -724,10 +724,10 @@ ></screen> <para ->Si va a usar un formato anterior, puede actualizar a mano su archivo, modificándolo para que sea acorde con el esquema de arriba. También puede cargar el archivo escrito en el formato antiguo y guardarlo de nuevo con &kfilereplace; de la forma que se explicó antes.</para> +>Si va a usar un formato anterior, puede actualizar a mano su archivo, modificándolo para que sea acorde con el esquema de arriba. También puede cargar el archivo escrito en el formato antiguo y guardarlo de nuevo con &tdefilereplace; de la forma que se explicó antes.</para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-report-file"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-report-file"> <title >Cómo crear un informe sencillo</title> <para @@ -745,7 +745,7 @@ >css</literal >. Los informes pueden ser útiles para mantener un registro sencillo de sus operaciones. <screenshot> <screeninfo ->Característica «Informe» de &kfilereplace;</screeninfo> +>Característica «Informe» de &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/> @@ -755,14 +755,14 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Característica «Informe» de &kfilereplace;</phrase> +>Característica «Informe» de &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-QT-regexp"> +<sect1 id="tdefilereplace-QT-regexp"> <title >Cómo usar expresiones regulares</title> <para @@ -778,7 +778,7 @@ >(x|ht|u)ml</userinput >. Inserte esta expresión en el editor de búsqueda, haga clic sobre el botón <guibutton >Aceptar</guibutton -> y, por último, active las expresiones regulares cambiando el estado del <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +> y, por último, active las expresiones regulares cambiando el estado del <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >botón <guibutton >Expresiones regulares</guibutton ></link @@ -787,29 +787,29 @@ >.</para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-backup-file"> +<sect1 id="tdefilereplace-backup-file"> <title >Cómo proteger los archivos originales</title> <para ->Si no quiere perder sus archivos originales, puede hacer una copia de seguridad de ellos antes de reemplazar las cadenas. Después de insertar sus cadenas y antes de empezar el proceso de reemplazo, tiene que cambiar el <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>Si no quiere perder sus archivos originales, puede hacer una copia de seguridad de ellos antes de reemplazar las cadenas. Después de insertar sus cadenas y antes de empezar el proceso de reemplazo, tiene que cambiar el <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >botón <guiicon >Copia de seguridad</guiicon ></link ->. Si quiere personalizar la extensión de los archivos de la copia de seguridad, abra el <link linkend="kfilereplace-the-options-dialog" +>. Si quiere personalizar la extensión de los archivos de la copia de seguridad, abra el <link linkend="tdefilereplace-the-options-dialog" >cuadro de diálogo <guilabel >Opciones</guilabel ></link >. </para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-open-file"> +<sect1 id="tdefilereplace-open-file"> <title >Cómo abrir un archivo</title> <para ->Si quiere abrir un archivo que coincida con alguna de sus cadenas, tiene que seleccionar una línea en la vista de resultados y haga clic sobre ella con el &RMB;. Aparecerá un menú desde el que pueda abrir el archivo. Si usa &kfilereplace; desde &quantaplus;, puede abrir el archivo directamente en la línea en la columna especificadas.</para> +>Si quiere abrir un archivo que coincida con alguna de sus cadenas, tiene que seleccionar una línea en la vista de resultados y haga clic sobre ella con el &RMB;. Aparecerá un menú desde el que pueda abrir el archivo. Si usa &tdefilereplace; desde &quantaplus;, puede abrir el archivo directamente en la línea en la columna especificadas.</para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-commands"> +<sect1 id="tdefilereplace-commands"> <title >Órdenes</title> <para @@ -817,7 +817,7 @@ >Alicia en el país de las maravillas</quote > por el<ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt" >archivo completo que contiene la novela de Carroll</ulink ->. Probablemente no quiera hacerlo manualmente. Por tanto, necesita que una orden lo haga para usted. Haga clic en el botón <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>. Probablemente no quiera hacerlo manualmente. Por tanto, necesita que una orden lo haga para usted. Haga clic en el botón <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" ><guiicon >Añadir</guiicon ></link @@ -831,7 +831,7 @@ >$]</userinput > en el mini-editor de reemplazo. Haga clic en el botón <guibutton >Aceptar</guibutton -> y, cuando esté de vuelta en la ventana principal de &kfilereplace;, active el botón <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +> y, cuando esté de vuelta en la ventana principal de &tdefilereplace;, active el botón <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >Acción de orden</link > para permitir las órdenes y dé comienzo al reemplazo. También hay otras órdenes, que puede consultar en <xref linkend="available-commands"/>..</para> </sect1> @@ -842,7 +842,7 @@ >Créditos y licencia</title> <para ->&kfilereplace; Copyright del programa 1999 por François Dupoux <email +>&tdefilereplace; Copyright del programa 1999 por François Dupoux <email >dupoux@dupoux.com</email >, 2003 Andras Mantia <email >amantia@kde.org</email @@ -852,7 +852,7 @@ <variablelist> <title ->Los autores y mantenedores de &kfilereplace;:</title> +>Los autores y mantenedores de &tdefilereplace;:</title> <varlistentry> <term >François Dupoux <email @@ -901,11 +901,11 @@ <title >Instalación</title> -<sect1 id="getting-kfilereplace"> +<sect1 id="getting-tdefilereplace"> <title ->Cómo instalar &kfilereplace;</title> +>Cómo instalar &tdefilereplace;</title> <para ->&kfilereplace; es actualmente parte del paquete &tdewebdev;. Por tanto, para instalarlo tiene que obtener una copia de &tdewebdev;. Si está usando una instalación de &kde; que le haya proporcionado el mismo autor del sistema operativo probablemente ya tenga instalado &tdewebdev;. En ese caso puede optar por usar &kfilereplace; abriéndolo desde el editor web &quantaplus; o bien llamarlo directamente (a no ser que tenga una versión antigua de &kde;). Si no, puede descargar desde Internet el paquete &tdewebdev;. Para ello, puede dirigirse al <ulink url="http://tdewebdev.org" +>&tdefilereplace; es actualmente parte del paquete &tdewebdev;. Por tanto, para instalarlo tiene que obtener una copia de &tdewebdev;. Si está usando una instalación de &kde; que le haya proporcionado el mismo autor del sistema operativo probablemente ya tenga instalado &tdewebdev;. En ese caso puede optar por usar &tdefilereplace; abriéndolo desde el editor web &quantaplus; o bien llamarlo directamente (a no ser que tenga una versión antigua de &kde;). Si no, puede descargar desde Internet el paquete &tdewebdev;. Para ello, puede dirigirse al <ulink url="http://kdewebdev.org" >sitio web de &tdewebdev;</ulink >, donde podrá obtener toda la información que necesite. </para> @@ -928,7 +928,7 @@ <appendix id="available-commands"> <title ->Órdenes de &kfilereplace;</title> +>Órdenes de &tdefilereplace;</title> <para> <segmentedlist> <segtitle diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook index a0d4faa27a1..02cc86dee70 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook @@ -13,7 +13,7 @@ <!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook"> ]> -<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on tde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done --> +<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on kde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done --> <!-- NO TRANSLATION --> <!-- ................................................................ --> |