diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/messages/kdebase/kminipagerapplet.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kminipagerapplet.po | 196 |
1 files changed, 0 insertions, 196 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kminipagerapplet.po deleted file mode 100644 index 53d9cd3aa6f..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kminipagerapplet.po +++ /dev/null @@ -1,196 +0,0 @@ -# traducción de kminipagerapplet.po a Español -# translation of kminipagerapplet.po to Spanish -# Translation to spanish -# Copyright (C) 2000-2002 -# -# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002, 2003. -# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004. -# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005. -# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005. -# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:31+0100\n" -"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: pagerapplet.cpp:680 -msgid "&Launch Pager" -msgstr "&Iniciar paginador" - -#: pagerapplet.cpp:683 -msgid "&Rename Desktop \"%1\"" -msgstr "&Renombrar escritorio \"%1\"" - -#: pagerapplet.cpp:689 -msgid "Pager Layout" -msgstr "Distribución del paginador" - -#: pagerapplet.cpp:693 -msgid "&Automatic" -msgstr "&Automático" - -#: pagerapplet.cpp:694 -msgid "" -"_: one row or column\n" -"&1" -msgstr "&1" - -#: pagerapplet.cpp:695 -msgid "" -"_: two rows or columns\n" -"&2" -msgstr "&2" - -#: pagerapplet.cpp:696 -msgid "" -"_: three rows or columns\n" -"&3" -msgstr "&3" - -#: pagerapplet.cpp:698 -msgid "&Rows" -msgstr "&Filas" - -#: pagerapplet.cpp:699 -msgid "&Columns" -msgstr "&Columnas" - -#: pagerapplet.cpp:702 -msgid "&Window Thumbnails" -msgstr "Miniaturas de &ventana" - -#: pagerapplet.cpp:703 -msgid "&Window Icons" -msgstr "Iconos de &ventana" - -#: pagerapplet.cpp:705 -msgid "Text Label" -msgstr "Etiqueta de texto" - -#: pagerapplet.cpp:706 -msgid "Desktop N&umber" -msgstr "N&úmero de escritorio" - -#: pagerapplet.cpp:708 -msgid "Desktop N&ame" -msgstr "N&ombre de escritorio" - -#: pagerapplet.cpp:710 -msgid "N&o Label" -msgstr "Sin &etiqueta" - -#: pagerapplet.cpp:713 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" - -#: pagerapplet.cpp:714 -msgid "&Elegant" -msgstr "&Elegante" - -#: pagerapplet.cpp:716 -msgid "&Transparent" -msgstr "&Transparente" - -#: pagerapplet.cpp:718 -msgid "&Desktop Wallpaper" -msgstr "Tapiz &de escritorio" - -#: pagerapplet.cpp:721 -msgid "&Pager Options" -msgstr "Opciones del &paginador" - -#: pagerapplet.cpp:724 -msgid "&Configure Desktops..." -msgstr "&Configurar escritorios..." - -#: pagerbutton.cpp:807 -#, c-format -msgid "" -"_n: and 1 other\n" -"and %n others" -msgstr "" -"y otro\n" -"y %n otros" - -#: pagerbutton.cpp:815 -#, c-format -msgid "" -"_n: One window:\n" -"%n windows:" -msgstr "" -"una ventana:\n" -"%n ventanas:" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Virtual desktop label type" -msgstr "Tipo de etiqueta de escritorio virtual" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Plain" -msgstr "Plano" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Live" -msgstr "Activo" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Virtual desktop background type" -msgstr "Tipo de fondo del escritorio virtual" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into" -msgstr "Número de filas para ordenar las vistas previas de los escritorios" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show desktop preview?" -msgstr "¿Mostrar la vista previa del escritorio?" - -#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Show window icons in previews?" -msgstr "¿Mostrar iconos de ventana en la vista previa?" |