diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..9fb736c703b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kcmenergy.po to Español +# translation of kcmenergy.po to español +# Translation to spanish. +# Copyright (C) 2000-2002. +# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002,2003. +# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-27 18:00+0200\n" +"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" +"Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-sttugart.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"First-Translator: Valux (Manuel Soriano) <manu@europa3.com>\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Ahorro de energía para el monitor</h1> Si su monitor soporta funciones de " +"ahorro de energía, puede configurarlas usando este módulo." +"<p> Existen tres niveles de ahorro de energía: espera, suspendido y apagado. Un " +"mayor nivel de ahorro de energía implica un tiempo mayor para que el monitor se " +"active." +"<p> Para recuperar la pantalla desde cualquier modo de ahorro de energía, puede " +"hacer un pequeño movimiento con el ratón, o pulsar una tecla que no cause " +"efectos indeseados, como por ejemplo, la tecla \"Mayúsculas\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "Activar ahorro de &energía del monitor" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Seleccione esta opción para activar las funciones de ahorro de energía de su " +"monitor." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Su monitor no tiene soporte de ahorro de energía" + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Aprenda más acerca del programa de Estrella de energía" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "E&spera después de:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería entrar en " +"modo de \"espera\". Este es el primer nivel de ahorro de energía." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "S&uspender después de:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería entrar en " +"modo \"suspendido\". Este es el segundo nivel de ahorro de energía, aunque para " +"algunos monitores no hay diferencia con el primer nivel." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "A&pagar después de:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería apagarse. " +"Este es el mayor nivel de ahorro de energía que se puede lograr, mientras el " +"monitor esté físicamente encendido." |