diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po index c9f90f834a4..5bfd84f5d66 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Ha decidido abrir otra sesión de escritorio en lugar de continuar con la " "actual. " @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "<br>Una tecla F se asigna a cada sesión. F%1 se asigna normalmente a la primera " "sesión, F%2 a la segunda y así sucesivamente. Puede alternar entre sesiones " "pulsando Ctrl, Alt y la tecla F apropiada al mismo tiempo. Adicionalmente, el " -"panel de KDE y los menús Desktop disponen de acciones para pasar de una sesión " +"panel de TDE y los menús Desktop disponen de acciones para pasar de una sesión " "a la otra." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -199,10 +199,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 es un archivo, pero KDE necesita que sea un directorio; ¿moverlo a %2.orig y " +"%1 es un archivo, pero TDE necesita que sea un directorio; ¿moverlo a %2.orig y " "crear directorio?" #: init.cc:68 @@ -359,14 +359,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Ha elegido abrir otra sesión de escritorio. " "<br>La sesión actual se ocultará y se mostrará una nueva pantalla de acceso." "<br>Una tecla F se asigna a cada sesión. F%1 se asigna normalmente a la primera " "sesión, F%2 a la segunda y así sucesivamente. Puede alternar entre sesiones " "pulsando Ctrl, Alt y la tecla F apropiada al mismo tiempo. Adicionalmente, el " -"panel de KDE y los menús Desktop disponen de acciones para pasar de una sesión " +"panel de TDE y los menús Desktop disponen de acciones para pasar de una sesión " "a la otra." #: krootwm.cc:841 @@ -374,8 +374,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Advertencia - Nueva sesión" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "El escritorio KDE" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "El escritorio TDE" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "Tamaño de caché para el fondo" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Aquí puede introducir cuánta memoria debe usar KDE para caché del fondo. Si " +"Aquí puede introducir cuánta memoria debe usar TDE para caché del fondo. Si " "tiene distintos fondos para los escritorios, la caché puede suavizar el cambio " "de escritorio a expensar de usar más memoria." @@ -894,20 +894,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "Número de versión mayor de KDE" +msgid "TDE major version number" +msgstr "Número de versión mayor de TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "Número de versión menor de KDE" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "Número de versión menor de TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "Número de versión de liberación de KDE" +msgid "TDE release version number" +msgstr "Número de versión de liberación de TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |