summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po155
1 files changed, 0 insertions, 155 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po
deleted file mode 100644
index e42d00c83d3..00000000000
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kio_man.po
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-# traducción de kio_man.po a Español
-# translation of kio_man.po to Spanish
-# Translation to spanish.
-# Copyright (C) 2000-2002.
-#
-# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002.
-# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003.
-# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005.
-# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es"
-
-#: kio_man.cpp:465
-msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
-msgstr ""
-"No hay página del manual que coincida con %1. "
-"<br> "
-"<br>Compruebe que no se equivocó al teclear el nombre de la página que quiere "
-"ver.\n"
-"Tenga cuidado con las mayúsculas y minúsculas. "
-"<br>Si todo parece correcto, a lo mejor necesita configurar el trayecto a las "
-"páginas en la variable de entorno MANPATH o en algún archivo del directorio "
-"/etc."
-
-#: kio_man.cpp:496
-msgid "Open of %1 failed."
-msgstr "Falló la apertura de %1."
-
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
-msgid "Man output"
-msgstr "Salida de man"
-
-#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>Error del visor de páginas de manual de TDE</h1>"
-
-#: kio_man.cpp:622
-msgid "There is more than one matching man page."
-msgstr "Hay más de una página de manual que concuerda."
-
-#: kio_man.cpp:633
-msgid ""
-"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
-"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
-"English version."
-msgstr ""
-"Nota: Si lee una página del manual en su idioma, sepa que puede contener algún "
-"error o estar obsoleta. En caso de dudas, debería mirar la versión en inglés."
-
-#: kio_man.cpp:723
-msgid "User Commands"
-msgstr "Órdenes de usuario"
-
-#: kio_man.cpp:725
-msgid "System Calls"
-msgstr "Llamadas del sistema"
-
-#: kio_man.cpp:727
-msgid "Subroutines"
-msgstr "Subrutinas"
-
-#: kio_man.cpp:729
-msgid "Perl Modules"
-msgstr "Módulos Perl"
-
-#: kio_man.cpp:731
-msgid "Network Functions"
-msgstr "Funciones de red"
-
-#: kio_man.cpp:733
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositivos"
-
-#: kio_man.cpp:735
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formatos de archivos"
-
-#: kio_man.cpp:737
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-#: kio_man.cpp:741
-msgid "System Administration"
-msgstr "Administración del sistema"
-
-#: kio_man.cpp:743
-msgid "Kernel"
-msgstr "Núcleo"
-
-#: kio_man.cpp:745
-msgid "Local Documentation"
-msgstr "Documentación local"
-
-#: kio_man.cpp:747
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
-msgid "UNIX Manual Index"
-msgstr "Indice de manuales UNIX"
-
-#: kio_man.cpp:801
-msgid "Section "
-msgstr "Sección "
-
-#: kio_man.cpp:1214
-msgid "Index for Section %1: %2"
-msgstr "Indice para la sección %1: %2"
-
-#: kio_man.cpp:1219
-msgid "Generating Index"
-msgstr "Generando índice"
-
-#: kio_man.cpp:1529
-msgid ""
-"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
-"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting TDE."
-msgstr ""
-"No se encontró el programa sgml2roff en su sistema. Instálelo si fuera "
-"necesario, y extienda Puede la ruta de búsqueda configurando la variable de "
-"entorno MANPATH antes de iniciar TDE."
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "KMan"