summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-05-14 00:54:36 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-05-14 00:54:36 +0200
commitc691f8edc70956a8a77b73f72a15ca630d3f58a7 (patch)
tree545764dea04f5aedad3bf288913967f02d521313 /tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
parenta4bce732b85d3680806f10d704b817b1a9dc95e8 (diff)
downloadtde-i18n-c691f8edc70956a8a77b73f72a15ca630d3f58a7.tar.gz
tde-i18n-c691f8edc70956a8a77b73f72a15ca630d3f58a7.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po56
1 files changed, 45 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 26ec70dd44a..a67d4022a35 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,18 +5,21 @@
# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005.
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2006.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007.
+# Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:09+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeio_media/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "No existe ese medio"
#: mediaimpl.cpp:238
msgid "The drive is encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "La unidad está encriptada."
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663
@@ -544,11 +547,14 @@ msgid ""
"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
"information on the storage media available in your system."
msgstr ""
+"Cuando el soporte de la biblioteca de hardware TDE está habilitado, TDE lo "
+"usará para recopilar información sobre los medios de almacenamiento "
+"disponibles en su sistema."
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar sondeo de CD"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
#, no-c-format
@@ -556,11 +562,13 @@ msgid ""
"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
"insert."
msgstr ""
+"Permite a TDE sondear las unidades de CD-Rom o DVD-Rom para detectar la "
+"inserción del medio."
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
-msgstr ""
+msgstr "Habilite el inicio automático de aplicaciones después del montaje"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
#, no-c-format
@@ -568,11 +576,13 @@ msgid ""
"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
"Autostart or an Autoopen file."
msgstr ""
+"Permite que TDE inicie automáticamente la aplicación después de un montar un "
+"medio si contiene un archivo de inicio automático."
#: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "Decrypting Storage Device"
-msgstr ""
+msgstr "Descifrar dispositivo de almacenamiento"
#: mediamanager/decryptdialog.ui:109 mounthelper/decryptdialog.ui:109
#, no-c-format
@@ -580,11 +590,13 @@ msgid ""
"<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n"
"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>%1</b> es un dispositivo de almacenamiento encriptado.</p>\n"
+"<p>Ingrese la contraseña para descifrar el dispositivo de almacenamiento.</p>"
#: mediamanager/decryptdialog.ui:131 mounthelper/decryptdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "&Password:"
-msgstr ""
+msgstr "&Contraseña:"
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16
#, no-c-format
@@ -592,9 +604,9 @@ msgid "PropertiesPageGUI"
msgstr ""
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use default mount options"
-msgstr "Opciones de montaje genéricas"
+msgstr "Usar opciones de montaje predeterminadas"
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
#, no-c-format
@@ -855,6 +867,9 @@ msgstr "Mixta"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "Sistema de archivos: iso9660"
+#~ msgid "Unknown mount error."
+#~ msgstr "Error de montaje desconocido."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown error"
@@ -863,3 +878,22 @@ msgstr "Sistema de archivos: iso9660"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is already unlocked."
#~ msgstr "El dispositivo ya está montado."
+
+#~ msgid "Enable notification popups"
+#~ msgstr "Habilitar ventanas emergentes de notificación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
+#~ "when devices are plugged in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deseleccione esta opción si no desea que se generen ventanas emergentes "
+#~ "de solicitud de acción cuando se conectan los dispositivos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n"
+#~ "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>%1</b> es un dispositivo de almacenamiento bloqueado encriptado.</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p>Ingrese la contraseña para desbloquear el dispositivo de "
+#~ "almacenamiento.</p>"