summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-13 23:14:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-13 23:14:50 +0000
commit1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 (patch)
tree99577b466659a151dc85ceaef93adc75af8f58aa /tde-i18n-es/messages/tdebase
parent87cd5f59a03cf0a54c81093fa82887469b520207 (diff)
downloadtde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.tar.gz
tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po169
1 files changed, 86 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
index 9bbfbf5036d..2fe5c502bc0 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:187
+#: tips:188
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table><tr>\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips:211
+#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
"<li>imprimir a través de programas externos (genéricos).</li>\n"
"</ul>\n"
-#: tips:228
+#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:246
+#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"\">http://developer.kde.org/</a></p><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips:256
+#: tips:257
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"archivos simplemente arrastrándolos a otro lugar, por ejemplo, a otra\n"
"ventana de Konqueror o al escritorio.</p>\n"
-#: tips:265
+#: tips:266
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"desktops\">la\n"
"guía de usuario de TDE</a>.</p>\n"
-#: tips:276
+#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:289
+#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Escrito por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:302
+#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips:316
+#: tips:317
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"TDE, vea\n"
"<a href=\"help:/kicker\">el manual de Kicker</a>.</p>\n"
-#: tips:326
+#: tips:327
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
"extremo derecho de la barra de herramientas para ver los botones restantes.</"
"p>\n"
-#: tips:334
+#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"</p> <center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer1.png\">\n"
-#: tips:346
+#: tips:347
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
"del sistema. El programa TDE \"KAppfinder\" buscará dichas aplicaciones\n"
"para integrarlas en el menú.</p>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"de TDE,\n"
"eche un vistazo al <a href=\"help:/kicker\">manual de Kicker</a>.</p>\n"
-#: tips:364
+#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
-#: tips:374
+#: tips:375
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"arrastrando una imágen gráfica desde una ventana de Konqueror hasta el\n"
"fondo del escritorio.</p>\n"
-#: tips:382
+#: tips:383
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"el selector de colores de cualquier aplicación al fondo del mismo.\n"
"</p>\n"
-#: tips:390
+#: tips:391
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Añadir al panel->Aplicación->loquequiera.\n"
"</p>\n"
-#: tips:399
+#: tips:400
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"menú del Panel/Añadir/Miniaplicación desde el menú K.\n"
"</p>\n"
-#: tips:408
+#: tips:409
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
"el panel de TDE,\n"
"eche un vistazo al <a href=\"help:/kicker\">manual de Kicker</a>.</p>\n"
-#: tips:419
+#: tips:420
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"colaboradores <b>en el mundo</b> ?</p>\n"
"<p>Pulse con el botón central del ratón en el <b>reloj del panel</b>.</p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
"<p>Vea <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">el manual de\n"
"Kicker</a> para obtener más información.</p>\n"
-#: tips:437
+#: tips:438
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
-#: tips:449
+#: tips:450
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
-#: tips:461
+#: tips:462
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"situar\n"
"el cursor de texto ahí.</p>\n"
-#: tips:472
+#: tips:473
msgid ""
"<p>\n"
"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:484
+#: tips:485
msgid ""
"<p>\n"
"You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark "
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:498
+#: tips:499
msgid ""
"<p>\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
@@ -865,12 +865,13 @@ msgstr ""
"<p>Por supuesto, puede cambiar este comportamiento utilizando el Centro\n"
"de Control.</p>\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:520
+#: tips:521
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr ""
"ventana\n"
"y moviendo el ratón.</p>\n"
-#: tips:528
+#: tips:529
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
"<p>Vea <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">el manual de KMail</a> para\n"
"obtener instrucciones de cómo configurar el cifrado.</p>\n"
-#: tips:539
+#: tips:540
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr ""
"disponibles en <a\n"
"href=\"help:/kscd\">el manual de KsCD</a>.</p>\n"
-#: tips:550
+#: tips:551
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -956,7 +957,7 @@ msgstr ""
"necesita salida de texto.\n"
"</ul>\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
"<p>\n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p>Esto funciona para los demás colores disponibles también.</p>\n"
-#: tips:572
+#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"<p>Funciona desde Konsole, cualquier terminal X, o desde «Ejecutar orden»\n"
"(llamado al pulsar <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
-#: tips:585
+#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Enviado por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:604
+#: tips:605
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"de color de las barras de título fijados desde el centro de control y\n"
"pueden implementar diferentes propiedades.</p>\n"
-#: tips:613
+#: tips:614
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:627
+#: tips:628
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"del ratón sobre la barra de título y seleccionando «Configurar "
"comportamiento de la ventana...».</p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"para llamarlo.\n"
"</p>\n"
-#: tips:648
+#: tips:649
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"(Entonces podrá poner lo que desee en el nuevo panel, ajustar su tamaño y\n"
"así sucesivamente).</p>\n"
-#: tips:658
+#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"org</a>, y con mucho gusto\n"
"lo integraremos en la siguiente versión.</p>\n"
-#: tips:666
+#: tips:667
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"ventana del terminal.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Enviado por Gerard Delafond</em></p>\n"
-#: tips:678
+#: tips:679
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"ver más consejos y trucos sobre KMix.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Escrito por Stefan Schimanski</em></p>\n"
-#: tips:691
+#: tips:692
msgid ""
"<p>\n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Escrito por Michael Lachmann y Thomas Diehl</em></p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Enviado por Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:717
+#: tips:718
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:731
+#: tips:732
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Escrito por Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:741
+#: tips:742
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:753
+#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:770
+#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Escrito por Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"<p>\n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Escrito por Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Por Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"iconos.\n"
"</p>\n"
-#: tips:833
+#: tips:834
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"'Guardar'\n"
"</p>\n"
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"una en el diálogo «Abrir» de Kate, por ejemplo.\n"
"</p>\n"
-#: tips:859
+#: tips:860
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"en el capítulo relativo al asistente anti correo basura</a>.\n"
"</p>\n"
-#: tips:875
+#: tips:876
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"botón central en su barra de título.\n"
"</p>\n"
-#: tips:883
+#: tips:884
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"en lugar de un signo de interrogación).\n"
"</p>\n"
-#: tips:894
+#: tips:895
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"sigue al ratón».\n"
"</p>\n"
-#: tips:904
+#: tips:905
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"para detener el desplazamiento.\n"
"</p>\n"
-#: tips:914
+#: tips:915
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"del nombre de la aplicación, en la barra de dirección. Así, por ejemplo\n"
"para ver el manual de kwrite solo tiene que teclear help:/kwrite.</p>\n"
-#: tips:923
+#: tips:924
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1573,7 +1574,8 @@ msgid ""
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Gracias al <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">proyecto\n"
"KSVG</a>, TDE tiene soporte completo para los tipos de archivo de los\n"
@@ -1583,9 +1585,10 @@ msgstr ""
"<p>Existen gran cantidad de <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">tapices SVG</a> para el fondo de su escritorio disponibles en <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</"
+"p>\n"
-#: tips:936
+#: tips:937
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"icono\n"
"de accesos rápidos para web.</p>\n"
-#: tips:950
+#: tips:951
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"\"KTTSD\n"
"Handbook\">manual de KTTSD</a>.</p>\n"
-#: tips:969
+#: tips:970
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"utilizarse\n"
"como último recurso.</p>\n"
-#: tips:986
+#: tips:987
#, fuzzy
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"KNode (para estar al día con las últimas noticias), y KOrganizer (para\n"
"tener un completo calendario).</p>\n"
-#: tips:1000
+#: tips:1001
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"para cambiar\n"
"de escritorio.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1019
+#: tips:1020
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"<p>Pulsando F4 en Konqueror puede abrir un terminal en su dirección\n"
"actual.</p>\n"
-#: tips:1026
+#: tips:1027
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">entrada de la PF</a> para obtener más información.</p>\n"
-#: tips:1036
+#: tips:1037
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">la guía de usuario de TDE</a>.</p>\n"
-#: tips:1047
+#: tips:1048
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"va a\n"
"enviar un correo electrónico a alguien.</p>\n"
-#: tips:1056
+#: tips:1057
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1803,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"información sobre TDEWallet y cómo utilizarlo, lea <a\n"
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">el manual</a>.</p>\n"
-#: tips:1072
+#: tips:1073
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"pequeña lista de todas las ventanas de cada escritorio. Desde aquí puede\n"
"ordenar o colocar en cascada las ventanas.</p>\n"
-#: tips:1080
+#: tips:1081
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Aspecto y temas->Fondo, o pulse con el botón derecho sobre el escritorio y\n"
"elija Configurar escritorio.</p>\n"
-#: tips:1090
+#: tips:1091
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1854,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"las pestañas que tenga, de forma que puede decidir dividir la vista solo de\n"
"algunas pestañas, en las que piense que es práctico.</p>\n"
-#: tips:1104
+#: tips:1105
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"