diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 31750 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.docbook | 2087 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 3466 |
5 files changed, 6192 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..0520ba5f403 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kdm +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..e00b9be038c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/kdebase/kdm +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = et +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = kdm +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdm/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdm/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kdm/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kdmrc-ref.docbook index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + @for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kdm/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..29e9a6f521c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4860e362b04 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/index.docbook @@ -0,0 +1,2087 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kdm;"> + <!ENTITY package "kdebase"> + <!ENTITY kdmrc "<filename +>kdmrc</filename +>"> + <!ENTITY ksmserver "<application +>ksmserver</application +>"> + <!ENTITY kdesktop "<application +>kdesktop</application +>"> + <!ENTITY XDMCP "<acronym +>XDMCP</acronym +>"> + <!ENTITY xdm "<application +>xdm</application +>"> + <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> + <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&kdm; käsiraamat</title> + +<authorgroup> +<author +>&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; </author +><!-- +<othercredit role="developer"> +&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; +<contrib +>Developer</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="reviewer"> +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +<contrib +>Reviewer</contrib> +</othercredit +> --> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>&Neal.Crook;</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>&Oswald.Buddenhagen;</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<date +>2003-03-01</date> +<releaseinfo +>0.05.02</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>See dokument kirjeldab &kde; kuvahaldurit &kdm;. &kdm; on tuntud ka <quote +>sisselogimise haldurina</quote +>.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdm</keyword> +<keyword +>xdm</keyword> +<keyword +>kuvahaldur</keyword> +<keyword +>sisselogimise haldur</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<!-- ********************************************************************** --> +<chapter id="introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>&kdm; graafilise kasutajaliidese abil saab end süsteemi sisse logida. See pärib kasutajatunnust ja parooli, autendib kasutaja ning käivitab <quote +>seansi</quote +>. &kdm; on mõeldud X'i kuvahalduri &xdm; asendajaks ning on sellest mitmes mõttes parem.</para> + +</chapter> + +<!-- Chapters to write --> +<!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE + * Adding more session types (GNOME, etc) + * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) + * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by + hand) + * XDMCP by query + * XDMCP by broadcast + * Sound transparency (if Ade can tell me how!) + * Document all Keys in the Config File + * Pull in all options from the KControl Module + * More resources +--> + +<chapter id="quickstart"> +<title +>Kiirülevaade</title> + +<para +>See on kiirülevaade inimestele, kelle puhul sobivad järgmised väited:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>X on seadistatud ning käivitub käsurealt käsuga <command +>startx</command +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Iga kasutaja tarvitab reeglina konkreetset aknahaldurit või töölaua keskkonda ega kaldu oma valikut kuigi sageli muutma või tunneb end igati hästi, kui saab vaid üht tekstifaili redigeerides oma valikut muuta.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>See stsenaarium on kasutatav paljudel juhtudel, kui üksainus või mõned kasutajad arvutis enda eelistatud keskkonda sisse logivad.</para> + +<procedure> +<title +>Vaikeseansi määramine</title> +<step> +<para +>Loo või ava fail <filename +>~/.xinitrc</filename +></para> +<para +>Kui sul juba on toimiv <filename +>~/.xinitrc</filename +>, asu järgmise sammu kallale</para> +</step> +<step> +<para +>Kui seda veel ei ole, lisa failile <filename +>~/.xinitrc</filename +> rida, mis käivitab sinu lemmikust aknahalduri või töölaua keskkonna.</para> +<para +>&kde; puhul tuleb lisada:</para> +<screen +><userinput +>startkde</userinput +></screen> +<para +>Teiste aknahaldurite või töölaua keskkondade puhul tuleks korrektne käsk järele uurida vastavast dokumentatsioonist.</para> +</step> +<step +><para +>Loo viit:</para> +<screen +><userinput +><command +>ln</command +> <option +>-s</option +> <parameter +>~/.xinitrc ~/.xsession</parameter +></userinput +></screen> +</step> +</procedure> + +<para +>Nüüd peaks käsureal antud korraldus <userinput +><command +>startx</command +></userinput +> käivitama X'i &kde; seansiga. Järgmine eesmärk on panna tööle &kdm;.</para> + +<para +>Administraatorina (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) anna käsureal korraldus <userinput +><command +>kdm</command +></userinput +>.</para> + +<para +>Peaksid nägema sisselogimisakent, mida kirjeldab põhjalikumalt <xref linkend="login"/>.</para> + +<para +>Kirjuta oma kasutajanimi ning parool ja ära muuda valikut <option +>vaikimisi</option +>. Seejärel peaks avanema antud kasutaja tavaline &kde; seanss.</para> + +<para +>Kui sul on vaja seadistada ka teisi kasutajaid, korda kõigi puhul toodud protseduuri.</para> + +<note> +<para +>See kujutas endast tõesti ainult kiirülevaadet. Üsna usutavalt soovid &kdm;-i rohkem oma maitse järgi kujundada, näiteks varjata süsteemsete kontode nimed, lubada rohkem seansse ja nii edasi. Selleks loe hoolikalt läbi ka ülejäänud käsiraamat.</para> +</note> + +</chapter> + +<chapter id="login" +> +<title +>Sisselogimisaken</title +> + +<para +>&kdm; kasutajaliides pakub kaht dialoogikasti. Peamine dialoog pakub järgmisi võimalusi:</para> + +<itemizedlist +> +<listitem> +<para +><guilabel +>Kasutajanimi:</guilabel +> väli, kuhu kirjutada oma kasutajanimi.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><guilabel +>Parool:</guilabel +> väli, kuhu kirjutada oma parool.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Lisavõimalusena) iga kasutaja graafiline kujutis (näiteks digitaalfoto). Klõps pildil võrdub sellega seotud kasutajanime kirjutamisega väljale <guilabel +>Kasutajanimi</guilabel +>. (See sarnaneb sisselogimiskasti võimalusega &IRIX;-il.)</para +> +</listitem> + +<listitem> +<para +><guilabel +>Menüü</guilabel +> võimalused lubavad &kdm;-il käivitada seanssi mitmesugustes süsteemi paigaldatud aknahaldurites või töökeskondades.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Lisavõimalusena on paremal pool välju <guilabel +>Kasutajanimi</guilabel +> ja <guilabel +>Parool</guilabel +> ala, kus on võimalik esitada staatilist pilti või analoogkella.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Nupp <guibutton +>Logi sisse</guibutton +> võtab teatavaks sisestatud kasutajanime ja parooli, kontrollib neid ja püüab alustada valitud seanistüüpi.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Nupp <guibutton +>Puhasta</guibutton +> kõrvaldab teksti väljadelt <guilabel +>Kasutajanimi</guilabel +> ja <guilabel +>Parool</guilabel +>.</para> +</listitem +> + +<listitem> +<para +>Nupp <guibutton +>Menüü</guibutton +> avab toimingute menüü järgmiste võimalustega:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>(Kohalikul masinal) <guimenuitem +>Käivita X server uuesti</guimenuitem +>, mis lõpetab parajasti töötava &X-Server;i töö, käivitab uue ja näitab taas sisselogimisdialoogi. Seda on mõtet kasutada siis, kui ekraanil nähtav ei tundu olevat just kõige paremas korras.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Võrgumasinal) <guimenuitem +>Sulge ühendus</guimenuitem +> lõpetab ühenduse &XDMCP; serveriga, millega oled parajasti ühendatud. Kui võtsid selle serveriga ühendust masinavalija abil, ilmub taas masinavalija, vastasel juhul lähtestatakse ainult &X-Server; ja ilmub uuesti sisselogimisdialoog.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Lisavõimalus kohalikul masinal) <guimenuitem +>Konsooli režiim</guimenuitem +> lõpetab parajasti töötava &X-Server;i tegevuse ning toob ette konsooli viiba. &kdm; taastab graafilise sisselogimisdialoogi, kui teatud aja jooksul ei ole konsoolil midagi ette võetud.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Lisavõimalusena) nupp <guibutton +>Seiskamine</guibutton +>, mis avab <guibutton +>seiskamise</guibutton +> dialoogi.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +><guilabel +>Seiskamise</guilabel +> dialoog pakub valiku raadionuppe, mis võimaldavad valida ühe järgmistest võimalustest:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Seiska</term +> +<listitem> +<para +>Lülitab süsteemi kontrollitult välja.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Taaskäivita arvuti</term> +<listitem> +<para +>Lülitab süsteemi välja ja sooritab taaskäivituse. Süsteemidel, kus on kasutusel <application +>LiLo</application +>, ilmub täiendav rippmenüü, mis võimaldab valida taaskäivitusel kasutatava konkreetse operatsioonisüsteemi kerneli.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Käivita X server uuesti</term +> +<listitem> +<para +>Peatab ja taaskäivitab X serveri. Reeglina on mõtet seda võimalust kasutada siis, kui X11 seadistusi on muudetud.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Konsooli režiim</term> +<listitem> +<para +>Peatab &X-Server;i ja viib süsteemi tagasi konsoolirežiimi. Selleks muudetakse süsteemi töötasemeks 3. Reeglina kasutavad seda võimalust need, kes soovivad uuendada või ümber seadistada X11 tarkvara.</para +> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Klõps nupule <guibutton +>OK</guibutton +> käivitab valitud tegevuse, nupp <guibutton +>Loobu</guibutton +> aga viib tagasi &kdm; põhidialoogi. </para> + +</chapter> + +<!-- *********************************************************************** --> +<chapter id="configuring-kdm"> +<title +>&kdm; seadistamine</title> + +<para +>See peatükk eeldab, et &kdm; juba töötab süsteemis ning sa lihtsalt soovid tema käitumist mingil moel muuta.</para> + +<para +>&kdm; loeb käivitudes oma seadistuse kataloogist <filename class="directory" +>$KDEDIR/share/config/kdm/</filename +> (sõltuvalt süsteemist võib see olla ka <filename class="directory" +>/etc/kde3/kdm/</filename +> või midagi sarnast).</para> + +<para +>Peamine seadistustefail on &kdmrc;, ülejäänud on vaid viidad, mille tegelikud failid võivad asuda mis tahes nime all kus tahes süsteemis, kuigi enamasti ei ole mujalepaigutamisel erilist mõtet (märkimisväärne erand on viited varem paigaldatud &xdm;-i seadistustefailidele - õigupoolest kasutabki &kdm; juba enda paigaldamise ajal seda võimalust, kui tuvastab &xdm;-i olemasolu).</para> + +<para +>Kuna &kdm; käivitub enne seda, kui mõni kasutaja ennast sisse on loginud, ei ole see seotud ühegi konkreetse kasutajaga. Seepärast ei saa ka olemas olla kasutajapõhiseid seadistusfaile, vaid kõigile kasutajatele kehtib üldine &kdmrc;. Sellest järeldub, et &kdm; seadistust saab muuta ainult kasutaja, kellel on nii lugemise kui kirjutamise õigus failil <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/config/kdmrc</filename +> (tavaliselt on see õigus ainult süsteemiadministraatoritel, kui nad logivad end sisse kui <systemitem class="username" +>root</systemitem +>).</para> + +<para +>Süsteemis parajasti kasutusel olevat &kdmrc;-faili on võimalik vaadata ning seda redigeerides seadistada &kdm;-i. Viimast saab teha küll ka graafiliselt &juhtimiskeskus;es (<menuchoice +><guisubmenu +>Süsteem</guisubmenu +> <guimenuitem +>Sisselogimise haldur</guimenuitem +></menuchoice +>), mida lähemalt on kirjeldatud <ulink url="help:/kcontrol/login-manager.html" +>&juhtimiskeskus;e käsiraamatus</ulink +>. </para> + +<para +>Ülejäänud osa peatükist kirjeldab &kdm;-i seadistamist &juhtimiskeskus;e mooduli abil ja <link linkend="kdm-files" +>järgmises peatükis</link +> tutvustatakse valikuid, mida pakub &kdmrc; ise. Kui sul tuleb seadistada ainult kohalikke kasutajaid, piisab täiesti &juhtimiskeskus;e mooduli pakutavast. Kui aga seadistada tuleb ka sisselogimisi võrgust või mitme &kdm;-i seansi töötamist, tasub tähelepanelikult edasi lugeda.</para> + +<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> +<sect1info> +<authorgroup> +<author +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author> +<author +>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Sisselogimise halduri &juhtimiskeskus;e moodul</title> + +<para +>Selle mooduli abil saab seadistada &kde; graafilist sisselogimise haldurit &kdm;. Võimalik on muuta sisselogimisakna välimust, seda, kes üldse saab süsteemi sisselogimise halduri abil kasutada ja kes tohib näiteks arvutit seisata.</para> + +<note +><para +>Kõik seadistused kirjutatakse faili &kdmrc;, kus esialgsel kujul on hulk kommentaare, mis aitavad &kdm;-i seadistada. See &juhtimiskeskus;e moodul eraldab need kommentaarid failist ja näitab neid sulle. Kõiki &kdmrc; valikuid kirjeldab <xref linkend="kdm-files"/>.</para> + +<para +>Kõigi käesolevas peatükis toodud valikute puhul kasutatakse ristviiteid nende vastetele failis &kdmrc;. Kõik valikud, mida pakub &juhtimiskeskus;e moodul, on kättesaadavad ka failis &kdmrc;, kuid mitte vastupidi.</para +></note> + +<para +>Valikute korraldamiseks on moodul jagatud mitmeks osaks: <link linkend="kdmconfig-appearance" +><guilabel +>Välimus</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-font" +><guilabel +>Font</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-background" +><guilabel +>Taust</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-shutdown" +><guilabel +>Seiskamine</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-users" +><guilabel +>Kasutajad</guilabel +></link +> ja <link linkend="kdmconfig-convenience" +><guilabel +>Mugavused</guilabel +></link +>.</para> + +<para +>Nende vahel saab lülitada kaartide ülaservas olevaid pealdisi klõpsates.</para> + +<note +><para +>Kui sa ei ole parajasti sisse loginud ülemkasutajana ehk administraatorina, tuleb klõpsata nupule <guibutton +>Administraatori režiim...</guibutton +> Seejärel päritakse administraatori parooli ja kui annad selle õigesti, saad õiguse selles moodulis muudatusi ette võtta.</para +></note> + +<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<title +>Välimus</title> + +<para +>Sellel kaardil saab muuta &kde; graafilise sisselogimise halduri &kdm; väljanägemist.</para> + +<para +><guilabel +>Tervitus</guilabel +> on sisselogimisakna tiitel. Selle määramine on eriti kasulik siis, kui serverisse logib sisse palju kasutajaid. Kasutada saab mitmesuguseid kohatäitjaid, mida koos vastava võtmega kirjeldab failis &kdmrc; osa <link linkend="option-greetstring" +><option +>GreetString</option +></link +>. </para> + +<para +>Seejärel võid valida, kas sisselogimisaknas näidatakse süsteemi aega, logo või ei näidata mingit lisaelementi. Valiku saad teha raadionuppudega sektsioonis <guilabel +>Logo piirkond</guilabel +>. See vastab valikule <link linkend="option-logoarea" +><option +>LogoArea</option +></link +> failis &kdmrc;</para> + +<para +>Kui valid <guilabel +>Logo näitamine</guilabel +>, võid valida logo:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Lohistades pildifaili pildinupule.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Klõpsates pildinupul ja valides uue pildi pildi valimise dialoogist.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Kui sa logo ei määra, näidatakse vaikelogo <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename +>.</para> + +<para +>Tavaliselt asub sisselogimisaken ekraani keskel. <guilabel +>Asukoht</guilabel +> lubab seda paigutada ka mujale. Sisselogimisakna tsentri suhtelise asukoha (protsendina ekraani suurusest) kuva ülemise vasaku nurga suhtes saab määrata väljadel <guilabel +>X</guilabel +> ja <guilabel +>Y</guilabel +>: Need vastavad võtmele <link linkend="option-greeterpos" +><option +>GreeterPos</option +></link +> failis &kdmrc;.</para> + +<para +>Kui &kde; stiil sõltub sisselogiva kasutaja määratud seadistusest, siis &kdm;-i stiili saab seadistada võimalustega <guilabel +>Kasutajaliidese stiil</guilabel +> ja <guilabel +>Värviskeem</guilabel +>. Need vastavad võtmetele <link linkend="option-guistyle" +><option +>GUIStyle</option +></link +> ja <link linkend="option-colorscheme" +><option +>ColorScheme</option +></link +> failis &kdmrc;.</para> + +<para +>Selle all on rippmenüüga kast, kus saab valida sisselogimisakna keele, mis vastab seadistusele <option +>Language</option +> failis &kdmrc;.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-font"> +<title +>Font</title> + +<para +>Sellel kaardil saab muuta sisselogimisaknas kasutatavaid fonte. Siin saab määrata ainult süsteemseid fonte - fonte, mida kasutajad ise on endale paigaldanud, pole võimalik ju kõigile määrata.</para> + +<para +>Rippmenüüst saab valida kolm erinevat fondistiili (<guilabel +>Üldine</guilabel +>, <guilabel +>Vead</guilabel +>, <guilabel +>Tervitus</guilabel +>). Klõps nupule <guibutton +>Vali...</guibutton +> avab dialoogi, kus saab valida uue fondi ja selle mõningad efektid.</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><guilabel +>Üldine:</guilabel +> seda fonti kasutatakse kõikjal sisselogimisaknas.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guilabel +>Vead:</guilabel +> seda fonti kasutatakse siis, kui sisselogimine ebaõnnestub.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guilabel +>Tervitus:</guilabel +> seda fonti kasutatakse tiitlil (tervitusstring).</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Kui soovid näha sisselogimisdialoogis (arvatavasti) ilusamaid tähti, võid ära märkida kasti <guilabel +>Antialias fontidel</guilabel +></para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-background"> +<title +>Taust</title> + +<para +>Siin saab muuta sisselogimise ajal näidatavat töölaua tausta. Selleks võib olla mingi värv või pilt. Kui valid pildi ning selle asetamise keskele, kasutatakse valitud taustavärvi mujal ekraanil, kui pilt ei peaks katma tervet töölauda.</para> + +<para +>Taustavärvi ja efekte saab määrata valikutega kaardil <guilabel +>Taust</guilabel +>, taustapildi ja selle asetuse aga kaardil <guilabel +>Taustapilt</guilabel +>.</para> + +<para +>Tausta vaikevärvi muutmiseks klõpsa ühele kahest värvinupust ja vali uus värv.</para> + +<para +>Rippmenüüst värvinuppude kohal saab määrata kahe värvi valimisel nende ühtesulamise viisi. Nimekirjas langetatud valikut näidatakse akna ülaosas asuval väikeses eelvaatluse aknakeses. Võimalused on järgmised:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Ühtlane</term> +<listitem +><para +>Selle valimisel kasutatakse üht värvi (selle saab määrata nupuga <guibutton +>Värv 1</guibutton +>) ning kogu taust on sellisel juhul ühtlast värvi.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Muster</term> +<listitem +><para +>Selle valimisel saab määrata kaks värvi (kasutades mõlemat värvinuppu). </para +> <para +>Seejärel saab valida mustri, kui klõpsata nupule <guilabel +>Seadistus</guilabel +>. Ilmub mustri valimise dialoog. Klõpsa seal meelepärasele mustrile ning seejärel nupule <guilabel +>OK</guilabel +> ning &kde; joonistab sinu valitud kahe värviga vajaliku mustri välja. Mustritest lähemalt räägib osa <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns" +>Taust: mustrite lisamine, eemaldamine ja muutmine</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Tausta rakendus</term> +<listitem +><para +>Selle valimine lubab &kde;l kasutada tausta joonistamiseks mõnda rakendust. Rohkem infot selle võimaluse kohta annab osa <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs" +>Taust: välise rakenduse kasutamine</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Horisontaalne gradient</term> +<listitem +><para +>Selles režiimis saad valida kaks värvi (kasutada mõlemat värvinuppu). &kde; alustab siis värviga, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 1</guilabel +>, ekraani vasakust servast ning jõuab üleminekutega paremasse serva suundudes lõpuks värvini, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 2</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Vertikaalne gradient</term> +<listitem +><para +>Selles režiimis saad valida kaks värvi (kasutada mõlemat värvinuppu). &kde; alustab siis värviga, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 1</guilabel +>, ekraani ülaservast ning jõuab üleminekutega alaserva suundudes lõpuks värvini, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 2</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Püramiidikujuline gradient</term> +<listitem +><para +>Selles režiimis saad valida kaks värvi (kasutada mõlemat värvinuppu). &kde; alustab siis värviga, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 1</guilabel +>, igast ekraani nurgast ning jõuab üleminekutega ekraani keskpunkti suundudes lõpuks värvini, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 2</guilabel +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Risttorugradient</term> +<listitem +><para +>Selles režiimis saad valida kaks värvi (kasutada mõlemat värvinuppu). &kde; alustab siis värviga, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 1</guilabel +>, igast ekraani nurgast ning jõuab üleminekutega ekraani keskpunkti suundudes lõpuks värvini, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 2</guilabel +>. Selle gradiendi kuju on teistsugune kui püramiidikujulisel.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Elliptiline gradient</term> +<listitem +><para +>Selles režiimis saad valida kaks värvi (kasutada mõlemat värvinuppu). &kde; alustab siis värviga, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 2</guilabel +>, ekraani keskelt ning jõuab üleminekutega elliptiliselt servade poole suundudes lõpuks värvini, mille valisid valikuga <guilabel +>Värv 2</guilabel +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Seadistusnuppu läheb vaja ainult siis, kui valid võimaluse <guilabel +>Tausta rakendus</guilabel +> või <guilabel +>Muster</guilabel +>. Neil juhtudel ilmub aken, kus saad oma valikut täpsemalt häälestada.</para> +<para +><emphasis +>Taustapilt</emphasis +></para> +<para +>Uue taustapildi valimiseks klõpsa esmalt kaardile <guilabel +>Taustapildid</guilabel +> ning vali seejärel pilt rippmenüüst <guilabel +>Taustapilt</guilabel +> või klõpsa nupule <guibutton +>Lehitse...</guibutton +> ja vali pilt failivalijast.</para> + +<para +>Pilti saab esitada kuuel moel:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Pildita</term +> +<listitem +><para +>Pilti ei näidata, näha on ainult taustavärv(id).</para> +</listitem +></varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Keskjoondatud</term +> +<listitem +><para +>Pilt asub ekraani keskel. Pildist väljaspool toimib eelnevalt määratud värvilahendus.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Paanidena</term> +<listitem +><para +>Pilti duplitseeritakse, kuni see täidab kogu töölaua. Esimene pilt asetatakse ülemisse vasakusse nurka ning sealt duplitseeritakse seda alla ja paremale.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Keskjoondatud paanidena</term> +<listitem +><para +>Pilti duplitseeritakse, kuni see täidab kogu töölaua. Esimene pilt asetatakse ekraani keskele ning sealt duplitseeritakse seda üles, alla, vasakule ja paremale.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Keskjoondatud maksimeeritud</term> +<listitem +><para +>Pilt asetatakse ekraani keskele. Tema suurust muudetakse, nii et see täidab kogu ekraani, kuid ei muudeta originaalpildi mõõtmete suhet. See tagab moonutustevaba pildi. </para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Skaleeritud</term> +<listitem +><para +>Pildiga kaetakse kogu töölaud, venitades teda nii, et see ulatuks igasse nurka. See võib ühtlasi pilti märgatavalt moonutada.</para +> </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> +<title +><guilabel +>Seiskamine</guilabel +></title> + +<para +><guilabel +>Arvuti seiskamise lubamine</guilabel +></para> +<para +>Rippmenüüs saab määrata, kellel on lubatud arvuti seisata:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><guilabel +>Mitte keegi</guilabel +>: keegi ei saa &kdm;-i kasutades arvutit seisata, selleks tuleb sisse logida ja anda vastav käsk.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guilabel +>Kõik</guilabel +>: kõik võivad arvuti &kdm;-i kasutades seisata.</para> +</listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Ainult administraator</guilabel +>: &kdm; nõuab enne arvuti seiskamist administraatori (<systemitem +>root</systemitem +>) parooli.</para +></listitem +> +</itemizedlist> + +<para +>Eraldi saab määrata selle, kellel on õigus anda seiskamiskäsk <guilabel +>kohapealt</guilabel +>ilt ja <guilabel +>eemalt</guilabel +>.</para> + +<para +><emphasis +>Käsud</emphasis +></para +> <para +>Neil väljadel saab määrata selle, kuidas täpselt näeb välja seiskamiskäsk.</para +> <para +>Käsk <guilabel +>Seiskamine:</guilabel +> on vaikimisi <command +>/sbin/halt</command +>. Käsk <guilabel +>Taaskäivitamine:</guilabel +> on vaikimisi <command +>/sbin/reboot</command +>.</para> + +<para +>Kui märgitud on <guilabel +>Alglaadimise valikute näitamine</guilabel +>, pakub &kdm; taaskäivitusel LiLo alglaadimise halduri võimalusi. Et see korralikult toimiks tuleb anda käsu <command +>lilo</command +> ja selle seostefaili (map) korrektne asukoht. See võimalus ei ole kasutatav sugugi mitte kõigis operatsioonisüsteemides.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-users"> +<title +>Kasutajad</title> + +<para +>Siin saab muuta seda, kuidas näidatakse sisselogimisaknas kasutajaid.</para> + +<para +>Kasutajate nimekirja näitamise &kdm;-is saab ka täielikult välja lülitada sektsioonis <guilabel +>Kasutajad</guilabel +>. Valikuvõimalused on järgmised:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kasutajate näitamine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Näidatakse ainult kõrvalasuvas nimekirjas spetsiaalselt määratud kasutajaid.</para> +<para +>Kui sa seda ei vali, ei näidata ühtegi kasutajat. See on kõige turvalisem, sest võimalik pahategija peab ära arvama nii kehtiva kasutajanime kui parooli. !See on mõistlik ka juhul, kui kasutajaid on palju, sest muidu võib nimekiri muutuda raskestikasutatavaks.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valik tagurpidi</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Võimaldab valida kasutajate nimekirja, keda <emphasis +>ei</emphasis +> näidata, misjärel kõiki muid kasutajaid näidatakse.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Sõltumatult nime järgi määratud kasutajatest saab kasutada ka <guilabel +>süsteemi UID-d</guilabel +>, mis lubab määrata kehtivate <acronym +>UID-de</acronym +> vahemiku, keda nimekirjas näidatakse. Vaikimisi ei näidata kasutajaid ID-ga alla 1000, mis enamasti kuuluvad süsteemsetele või deemonite kasutajatele, samuti kasutajaid ID-ga üle 65 000.</para> + +<para +>Kui märkida ära kast <guilabel +>Kasutajate sorteerimine</guilabel +>, saab neid lasta nimekirjas näidata tähestiku alusel. Kui see ei ole sisse lülitatud, näidatakse kasutajaid järjekorras, milles nad esinevad paroolifailis. Kui ära märkida <guilabel +>Automaatne lõpetamine</guilabel +>, lõpetab &kdm; kasutajanimed sinu eest ise või pakub variante.</para> + +<para +>Kui langetad otsuse kasutajate näitab sisselogimisaken (valitud) kasutajate pilte. Kui keegi soovib end sisse logida, saab ta klõpsata oma nimele/pildile, anda parooli ja kui kõik sobib, ongi ta end sisse loginud.</para> + +<para +>Kui kasutaja pilt on lubatud, saab määrata ka nende allika.</para> + +<para +>Siin saab valida igale kasutajale pildi. Sõltuvalt ülalpool valitust võib kasutajatel olla küll ka võimalik sinu valik tühistada.</para> + +<para +>Kui otsustad kasutajaid mitte näidata, on sisselogimisaken traditsioonilisema väljanägemisega: kasutajad peavad sisenemisel alati andma enda kasutajanime ja parooli. See on soovitatav, kui tegemist on terminaliga, mida kasutab palju inimesi.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<title +>Mugavused</title> + +<para +>Kaardil <guilabel +>Mugavused</guilabel +> saab seadistada mõningaid valikuid, mis muudavad elu lihtsamaks laiskadel inimestel - näiteks automaatne sisselogimine või paroolidest loobumine.</para> + +<important +><para +>Palun mõtle vähemalt kaks korda, enne kui valid sellelt kaardilt mõne võimaluse. Kõik kaardi <guilabel +>Mugavused</guilabel +> valikud kujutavad endast suurepärast võimalust lüüa oma süsteemi turvalisusse korralik auk. Kõige õigem oleks neid üldse kasutada ainult olukorras, kus turvalisus ei ole kõige tähtsamal kohal, ⪚ koduses eraarvutis. </para +></important> + +<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin"> +<title +>Automaatne sisselogimine</title> + +<para +>Automaatne sisselogimine annab kõigile ligipääsu süsteemile teatud konto kaudu, ilma et selleks kasutataks mis tahes autentimist. Selle saab sisse lülitada võimalusega <guilabel +>Automaatse sisselogimise lubamine</guilabel +>.</para> + +<para +>Nimekirjast <guilabel +>Kasutaja</guilabel +> saab valida konto, mille puhul automaatset sisselogimist lubada.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd"> +<title +><guilabel +>Paroolita sisselogimine</guilabel +></title> + +<para +>See võimalus lubab teatud kasutajatel sisse logida ilma parooli andmata. Selle saab sisse lülitada võimalusega <guilabel +>Paroolita sisselogimise lubamine</guilabel +>.</para> + +<para +>Selle all on süsteemi kasutajate nimekiri. Paroolita sisselogimise lubamiseks konkreetsele kasutajale märgi ära kastike tema nime ees. Vaikimisi ei ole see lubatud ühelegi kasutajale.</para> + +<important +><para +>Ka seda võimalust on äärmiselt soovitatav kasutada ainult juba muudmoodi turvaliseks muudetud keskkonnas. Kui lülitad selle sisse avalikuma süsteemi korral, tuleks tagada, et paroolita sisselogimine on lubatud ainult karmide piirangutega kasutajatele (⪚ <systemitem +>guest</systemitem +>).</para +></important> + +<para +>Samuti saab valida, milline kasutaja on <quote +>valmis valitud</quote +>, kui &kdm; käivitub. Vaikimisi on siin valikuks <guilabel +>Puudub</guilabel +>, kuid sa võid valida näiteks <guilabel +>Eelmine</guilabel +>, et &kdm; näitaks vaikimisi viimast edukalt sisse loginud kasutajat, või <guilabel +>Määratud</guilabel +>, mis võimaldab vajaliku kasutaja nimekirjast valida. Samuti võib lasta &kdm;-il seada käivitudes fookuse parooliväljale, nii et &kdm;-i akna ilmudes oleks võimalik otsekohe anda parool.</para> + +<para +>Võimalus <guilabel +>Pärast X serveri ämbrisse astumist logitakse automaatselt uuesti sisse</guilabel +> lubab jätta autentimise vahele, kui X'i server miskipärast oma ülesannetega toime ei tulnud ja krahhi üle elas.</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> + +&kdmrc-ref; + +<!-- ************************************************************ --> +<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> +<title +>Süsteemi seadistamine &kdm;-i kasutamiseks</title> + +<para +>See peatükk eeldab, et süsteem on juba seadistatud nii, et &X-Window; töötab ja et seadistamise eesmärk on vaid graafilise sisselogimise võimaldamine.</para> + +<sect1 id="setting-up-kdm"> +<title +>&kdm;-i häälestamine</title> + +<para +>Peamine määraja, kas arvuti kasutab alglaadimise järel terminali (konsoolirežiim) või graafilist sisselogimist, on vaiketöötase. Töötaseme määrab <application +> <ulink url="man:init" +>/sbin/init</ulink +></application +>, mida kontrollib seadistustefail <filename +>/etc/inittab</filename +>. Vaiketöötase on erinevates &UNIX; süsteemides (ja erinevates &Linux; distributsioonides) erinev, kuid fail <filename +>/etc/inittab</filename +> peaks igatahes algama umbes nii:</para> + +<screen +># Default runlevel. The runlevels used by RHS are: [Vaiketöötase. RHS töötasemed on:] +# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) [seiskamine (ÄRA MÄÄRA seda vaikeväärtuseks)] +# 1 - Single user mode [Üksikkasutajarežiim] +# 2 - Multiuser, without NFS [Mitmekasutajarežiim ilma NFS-ita] +# 3 - Full multiuser mode [Täielik mitmekasutajarežiim] +# 4 - unused [pole kasutusel] +# 5 - X11 +# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) [taaskäivitus (ÄRA MÄÄRA seda vaikeväärtuseks)] + +id:3:initdefault: +</screen> + +<para +>Välja arvatud viimane rida, on kõik eeltoodu kommentaar. See selgitab, et töötase 5 on kasutusel X11 ning töötase 3 mitmekasutajarežiimi puhul ilma X11-ta (konsoolirežiim). Viimane rida määrab, et süsteemi vaiketöötase on 3 (konsoolirežiim). Kui sinu süsteem kasutab juba graafilist sisselogimist (näiteks rakendust &xdm;), peaks vaiketöötase sobima X11 tarbeks määratuga.</para> + +<para +>Mõnes levinumas &Linux; distributsioonis on graafilise sisselogimise (&xdm;) töötasemed järgmised:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>5 &RedHat; 3.x ja uuema ning &Mandrake; jaoks</para +></listitem> +<listitem +><para +>4 Slackware jaoks</para +></listitem> +<listitem +><para +>3 &SuSE; 4.x ja 5.x jaoks</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Esimene samm süsteemi seadistamisel on tagada, et &kdm; oleks võimalik käivitada käsurealt. Kui see on tehtud, saab muuta süsteemi seadistusi, et &kdm; käivituks automaatselt iga taaskäivituse puhul.</para> + +<para +>&kdm;-i testimiseks tuleb süsteem esmalt viia töötasemele, kus ei käivitata &xdm;-i. Selleks anna näiteks järgmine käsk:</para> + +<screen +><command +>/sbin/init <option +>3</option +></command +></screen> + +<para +>Number <option +>3</option +> asemel võib seista ka mõni muu number vastavalt sellele, milline on antud süsteemi konsoolirežiimi töötase.</para> + +<para +>Kui süsteem kasutab ühendatavaid autentimismooduleid (<abbrev +>PAM</abbrev +>), mis on moodsates &Linux; ja &Solaris;e süsteemides täiesti tavaline, tuleks kontrollida, et <abbrev +>PAM</abbrev +>-i seadistus võimaldab sisselogimist teenusega <literal +>kde</literal +>. Kui varem on &xdm; edukalt toiminud, ei peaks <abbrev +>PAM</abbrev +>-i seadistusse &kdm;-i kasutamiseks mingeid muudatusi tegema. <filename +>/etc/pam.conf</filename +> või <filename +>/etc/pam.d/xdm</filename +>. <abbrev +>PAM</abbrev +>-i seadistamise tutvustus väljub käesoleva käsiraamatu raamest, kuid <abbrev +>PAM</abbrev +> on igal juhul väga hästi dokumenteeritud (vaata näiteks <filename +>/usr/share/doc/*pam*/html/</filename +>).</para> + +<para +>Nüüd on aeg testida &kdm;-i, andes käsu:</para> + +<screen +><command +>kdm <option +>-nodaemon</option +></command +> +</screen> + +<para +>Kui ilmub &kdm; sisselogimisaken ja sellega saabki sisse logida, on kõik korras. Peamine probleem võib siin olla see, et käituslinkur ei pruugi leida &Qt; või &kde; jagatud teeke. Kui kasutad &kde; teekide binaardistributsiooni, kontrolli, et &kdm; oleks paigaldatud sinna, kus teekide arvates peaks &kde; paigaldatud olema ning püüa määrata mõned keskkonnamuutujad osutama oma &kde; ja &Qt; teekidele.</para> + +<para +>Näiteks:</para> + +<screen +><command +>export +<option +>KDEDIR=<replaceable +>/opt/kde</replaceable +></option +></command> +<command +>export +<option +>QTDIR=<replaceable +>/usr/lib/qt2</replaceable +></option +></command> +<command +>export +<option +>PATH=<replaceable +>$KDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH</replaceable +></option +></command> +<command +>export +<option +>LD_LIBRARY_PATH=<replaceable +>$KDEDIR/lib:$QTDIR/lib</replaceable +></option +></command +> +</screen> + +<para +>Kui see ikkagi probleemi ei lahenda, püüa käivitada hoopis &xdm;, et kontrollida, ega tegemist ei ole mingi tõsisema X'i seadistusprobleemiga.</para> + +<para +>Kui &kdm; õnnestub edukalt käivitada, võid asendada &xdm;-i &kdm;-iga. Seegi sõltub väga tugevasti distributsioonist.</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&RedHat; puhul redigeeri faili <filename +>/etc/inittab</filename +>, otsi sealt sellist rida:</para> +<screen +>x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon</screen> +<para +>ja asenda see järgmise reaga:</para> +<screen +>x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> +<para +>See annab käsule <command +>init</command +>(8) korralduse käivitada &kdm;, kui süsteem töötab töötasemel 5. Pane tähele, et &kdm; ei vaja võtit <option +>-nodaemon</option +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>&Mandrake; puhul kutsub X11 töötase failis <filename +>/etc/inittab</filename +> välja shelliskripti <filename +>/etc/X11/prefdm</filename +>, mille eesmärk on langetada valik mitme võimaliku kuvahalduri seas, nende hulka kuulub ka &kdm;. Kontrolli, et kõik otsinguteed oleksid korrektsed.</para +> +</listitem> +<listitem> +<para +>&SuSE; puhul redigeeri faili <filename +>/sbin/init.d/xdm</filename +>, lisades esimese rea:</para> + +<screen +>. /etc/rc.config +DISPLAYMANAGER=kdm +export DISPLAYMANAGER</screen> +</listitem> +<listitem +><para +>FreeBSD puhul redigeeri faili <filename +>/etc/ttys</filename +>, otsi sealt sellist rida:</para> +<screen +>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen> +<para +>ja asenda see järgmisega:</para> +<screen +>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen> +</listitem> + +<listitem +><para +>Enamik muid distributsioone sarnaneb eeltoodutega.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Nüüd võiks &kdm;-i uuesti testida, käivitades süsteemi töötasemel, mis &kdm;-ile ongi ette nähtud. Seda saab teha näiteks sellise käsuga:</para> + +<screen +><command +>/sbin/init <option +>5</option +></command +> +</screen> + +<para +>Number <option +>5</option +> asemel võib olla ka muu number vastavalt sellele, milline on süsteemis X11 töötase.</para> + +<para +>Viimane samm on redigeerida failis <filename +>/etc/inittab</filename +> kirjet <parameter +>initdefault</parameter +>, mis määrab X11 töötaseme.</para> + +<warning +><para +>Enne selle muudatuse tegemist kontrolli, et sul oleks võimalik süsteem taaskäivitada, kui peaks mingi probleem ilmnema. Selleks võib olla distributsiooniga kaasa tulnud <quote +>päästeflopi</quote +> (<quote +>rescue</quote +>), näiteks <literal +>tomsrtbt</literal +>. Selle nõuande eiramine jääb sinu enda südametunnistusele.</para +></warning> + +<para +>Tavaliselt tähendab see sellise rea muutmist:</para> +<screen +>id:3:initdefault:</screen> +<para +>kujule</para> +<screen +>id:5:initdefault:</screen> + +<para +>Süsteemi taaskäivitades peaks lõpuks ilmuma &kdm; graafiline sisselogimise aken.</para> + +<para +>Kui see samm peaks ebaõnnestuma, on kõige usutavam põhjus selles, et käivitusaegne keskkond erineb keskkonnast, mida kasutati käsurealt testimise ajal. Kui proovid süsteemis kasutada korraga kaht &kde; versiooni, tasub olla eriti ettevaatlik ning üle kontrollida, et keskkonnamuutujad <envar +>PATH</envar +> ja <envar +>LD_LIBRARY_PATH</envar +> oleks korrektsed ja et käivitusskriptid neid kuidagi ei tühistaks.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> +<title +>Paljude aknahaldurite tugi</title> + +<para +>&kdm; tuvastab usutavasti kõik aknahaldurid ja töökeskkonnad, mis on sinu süsteemi paigaldatud. Kui paigaldad mõne uue, peaks see muutuma automaatselt kättesaavaks &kdm;-i peadialoogis <guilabel +>Seansi tüüp:</guilabel +>.</para> + +<para +>Kui sul on mõni verivärske aknahaldur või kui &kdm; sinu aknahaldurit mingil põhjusel ei toeta, tuleks kõigepealt kontrollida, et käivitatav rakendus asub keskkonnamuutujaga <envar +>PATH</envar +> määratud asukohas ega ole paigaldatud mõnda ootamatusse kohta.</para> + +<para +>Kui rakendus peaks olema päris uus, mida &kdm; veel ei toeta, on siiski väga hõlpsasti võimalik lisada uus seanss.</para> + +<para +>Seansse defineerivad <firstterm +>.desktop</firstterm +>-failid kataloogis <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/sessions</filename +>. Piisab, kui lisad kataloogi lihtsalt vajaliku nimega <literal role="extension" +>.desktop</literal +>-faili. Väljad on järgmised:</para> + +<programlisting +>[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 <lineannotation +>See on fikseeritult <option +>UTF-8</option +> ja +võib ära jääda</lineannotation> +Type=XSession <lineannotation +>See on fikseeritult <option +>XSession</option +> ja +võib ära jääda</lineannotation> +Exec=<replaceable +>käivitatava faili nimi</replaceable +> <lineannotation +>Edastatakse +käsuna <command +>eval exec</command +> Bourne shellis</lineannotation> +TryExec=<replaceable +>käivitatava faili nimi</replaceable +> <lineannotation +>Toetatud, aga +pole nõutav</lineannotation> +Name=<replaceable +>nimi, mida näidatakse &kdm;i seansside nimekirjas</replaceable +></programlisting> + +<para +>Seal on ka kolm <quote +>maagilist</quote +> seanssi:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>default</term> +<listitem> +<para +>&kdm;-i vaikeseanss on reeglina &kde;, aga seda saab süsteemiadministraator soovi korral muuta. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>custom</term> +<listitem> +<para +>Kohandatud seanss käivitab kasutaja faili ~/.xsession, kui see on olemas. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>failsafe</term> +<listitem> +<para +>Failsafe käivitab väga lihtsakoelise seansi, mis on mõttekas ainult silumise ja probleemide lahendamise huvides. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Seansitüübi tühistamiseks kopeeri .desktop-fail andmekataloogist konfiguratsioonikataloogi ja muuda seda oma vajaduste kohaselt. Olemasoleva seansitüübi eemaldamiseks võib need <quote +>varjata</quote +> .desktop-failides võtmega Hidden=true. Maagiliste seansside jaoks ei ole vaikimisi .desktop-faile olemas, kuid &kdm; teeb näo, nagu oleks need olemas, nii et ka neid saab tühistada. Oletatavasti sa tead juba, kuidas lisada uut seansitüüpi :-)</para> + +</chapter> + +<chapter id="xdmcp-with-kdm"> +<title +>&kdm;-i kasutamine sisselogimiseks võrgust (&XDMCP;)</title> + +<para +>&XDMCP; on avatud standard, tähendades <quote +>X'i kuvahalduri juhtimisprotokoll</quote +> (inglise keeles X Display Manager Control Protocol). Seda pruugitakse ühenduse loomiseks kahe süsteemi vahel üle võrgu.</para> + +<para +>&XDMCP; on abiks mitmekasutajasüsteemides, kus kasutajad tarvitavad tööjaamu ning mõni või mõned võimsad serverid pakuvad neile ressursse X'i seansside käivitamiseks. Nii on &XDMCP; näiteks kasulik vanadele arvutitele nii-öelda uue elu andmiseks - Pentiumist või isegi 486-st kõigest 16 Mb RAM-iga jagub X'i enda käimapanekuks ning &XDMCP; abil võib selline arvuti töötada täiesti rahulikult kõigi kellade ja kulinatega &kde; seansis, mida pakub server. Serveri poolt vaadates on pärast seda, kui üks &kde; (või mõne muu keskkonna) protsess on juba tööle pandud, vaja üsna vähe ressursse järgmise, ülejärgmise ja nii edasi käivitamiseks.</para> + +<para +>Siiski võivad teise sisselogimismeetodi lubamisel olla omad tagajärjed turvalisusele. Seda teenust tasuks pruukida ainult siis, kui sul on vaja lubada mujal asuvatel X'i serveritel sisselogimisseansi käivitamist enda süsteemis. Ühtainsat &UNIX; arvutit tarvitavad kasutajad ei pruugiks sellele isegi mõelda.</para> + +</chapter> + +<chapter id="advanced-topics"> +<title +>Kogenud kasutajatele</title> + +<sect1 id="command-sockets"> +<title +>Käsusoklid</title> + +<para +>See võimalus lubab &kdm;-i võrgust juhtida. Peamiselt on see mõeldud töötava seansi &ksmserver;'i ja &kdesktop;'i kasutamiseks, kuid seda saavad kasutada ka muud rakendused.</para> + +<para +>Soklid on &UNIX; domeeni soklid, mis paiknevad võtmega <option +>FifoDir</option +>= määratud kataloogi alamkataloogides. Adresseerimisel ja turvalisuse tagamisel kasutatakse just alamkatalooge; kõigi soklite failinimeks on <filename +>socket</filename +> ning õigusteks <literal +>rw-rw-rw-</literal +> (0666). Seda sellepärast, et mõned süsteemid ei tee välja soklifailide õigustest.</para> + +<para +>Sokleid on kaht tüüpi: globaalsed (dmctl) ja kuvapõhised (dmctl-<kuva>).</para> + +<para +>Globaalse sokli alamkataloogi omanikuks on administraator, kuvapõhiste soklite omanikuks antud seansi omanik (administraator või sisseloginud kasutaja). Alamkataloogide grupiõigusi saab määrata võtmega FifoGroup=, kui see on määramata, on grupiks root. Alamkataloogide õigusteks on rwxr-x--- (0750).</para> + +<para +>Käsu väljasid eraldatakse tabeldusmärkidega (<token +>\t</token +>), nimekirja väljasid tühikutega ning tühikute märkimiseks nimekirja väljade sees kasutatakse <token +>\s</token +>.</para> + +<para +>Käsu lõpetab reavahetus (<token +>\n</token +>).</para> + +<para +>Sama käib vastuste kohta. Edu korral on vastuseks <returnvalue +>ok</returnvalue +>, millele võib järgneda soovitud info. Vea korral on vastuseks errno-stiilis sõna (⪚ <returnvalue +>perm</returnvalue +>, <returnvalue +>noent</returnvalue +>, &etc;), millele järgneb pikem selgitus.</para> + +<variablelist> +<title +>Globaalsed käsud:</title> +<varlistentry> +<term +><command +>login</command +> <option +>kuva</option +> (<parameter +>now</parameter +> | <parameter +>ajastus</parameter +>) <parameter +>kasutaja</parameter +> <parameter +>parool</parameter +> [seansi_argumendid]</term> +<listitem> +<para +>Kasutaja sisselogimine määratud kuval. Parameetri <parameter +>now</parameter +> korral surmatakse töötav seanss, kui selline on olemas, vastasel juhul sooritatakse sisselogimine pärast seansi lõpetamist. Seansi argumendid on .dmrc printf-tüüpi varjestatud sisu. Määramata võtmete korral kasutatakse varasemaid salvestatud väärtusi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Kuvapõhised käsud:</title> +<varlistentry> +<term +><command +>lock</command +></term> +<listitem> +<para +>Kuva märgitakse lukustatuks. Kui &X-Server; selles olekus krahhi üle elab, ei ole automaatne taassisselogimine võimalik isegi siis, kui vastav võti on sisse lülitatud.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>unlock</command +></term> +<listitem> +<para +>Käsu <command +>lock</command +> vastand, mis võimaldab automaatset taassisselogimist.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>suicide</command +></term> +<listitem> +<para +>Parajasti töötav seanss surmatakse iga hinna eest. Automaatset taassisselogimist ette ei võeta, küll käivitatakse ajastatud "login"-käsk.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Kõigi soklite käsud</title> +<varlistentry> +<term +><command +>caps</command +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab antud sokli omaduste nimekirja:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>&kdm;</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Määratleb &kdm;-i või kui sama protokolli toetab veel mõni kuvahaldur, siis ka need</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>list</returnvalue +>, <returnvalue +>lock</returnvalue +>, <returnvalue +>suicide</returnvalue +>, <returnvalue +>login</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Vastav käsk on toetatud</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>bootoptions</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Käsk <command +>listbootoptions</command +> ja <option +>=</option +> <command +>shutdown</command +> on toetatud</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>shutdown <nimekiri></returnvalue +></term> +<listitem> +<para +><command +>shutdown</command +> on toetatud ja lubatud nimekirjas olevatele kasutajatele (komadega eraldatud nimekiri). <returnvalue +>*</returnvalue +> tähendab kõiki autenditud kasutajaid.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>nuke <nimekiri></returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Nimekirjas olevad kasutajad võivad seiskamise peale sundida.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>nuke</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Kõik võivad seiskamise peale sundida.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>reserve <arv></returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Kuvad on reserveeritud ja parajasti on neid saada tagastatud <returnvalue +>arv</returnvalue +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>list</command +> [<parameter +>all</parameter +> | <parameter +>alllocal</parameter +>]</term> +<listitem> +<para +>Tagastab töötavate seansside nimekirja. Vaikimisi näidatakse kõiki aktiivseid seansse. Parameetri <parameter +>all</parameter +> korral näidatakse ka passiivseid seansse. Parameetri <parameter +>alllocal</parameter +> korral näidatakse küll ka passiivseid seansse, kuid jäetakse välja kõik sisenevad võrguseansid.</para> +<para +>Igas seansikirjes on komadega eraldatult järgmised andmed:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Kuva või TTY nimi</para +></listitem> +<listitem +><para +>VT nimi kohalike seansside korral</para +></listitem> +<listitem +><para +>Sisseloginud kasutaja nimi (tühi passiivsete ja väljuvate võrguühenduste korral)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Seansi tüüp või <quote +><remote></quote +> väljuvate võrguseansside korral, tühi passiivsete seansside korral</para +></listitem> +<listitem +><para +>Lipu väli:</para> +<itemizedlist +><listitem +><para +><literal +>*</literal +> päritavale soklile kuuluva kuva korral</para +></listitem> +<listitem +><para +><literal +>!</literal +> seansi korral, mida päritav sokkel ei saa surmata</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tulevikus võib välju lisanduda.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>reserve</command +> [<parameter +>aegumine sekundites</parameter +>]</term> +<listitem> +<para +>Reserveeritud sisselogimisakna käivitamine. Kui keegi ei logi ettenähtud aja jooksul (vaikimisi üks minut) sisse, eemaldatakse kuva. Kui kuval töötav seanss lõpetab, eemaldatakse kuva samuti.</para> +<para +>Lubatud ainult kohalike kuvade soklitele ja globaalsele soklile.</para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>activate</command +> (<parameter +>vt</parameter +>|<parameter +>kuva</parameter +>)</term> +<listitem> +<para +>Lülitumine konkreetsele virtuaalsele terminalile (VT). VT võib määrata otse (⪚ <parameter +>vt3</parameter +>) või seda kasutava kuva järgi (eg; <parameter +>:2</parameter +>).</para> +<para +>Lubatud ainult kohalike kuvade soklitele ja globaalsele soklile.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>listbootoptions</command +></term> +<listitem> +<para +>Saadaolevate alglaadimisvõtmete nimekiri.</para> +<!--FIXME: "ok" list default current + default and current are indices into the list and are -1 if unset or + undeterminable. --> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>shutdown</command +> (<parameter +>reboot</parameter +> | <parameter +>halt</parameter +>) [<parameter +>=<replaceable +>alglaadimisvalik</replaceable +></parameter +>] (<parameter +>ask</parameter +>|<parameter +>trynow</parameter +>|<parameter +>forcenow</parameter +>|<parameter +>schedule</parameter +>|<parameter +>start (<parameter +>-1</parameter +>|<parameter +>end (<parameter +>force</parameter +>|<parameter +>forcemy</parameter +>|<parameter +>cancel)</parameter +>)</parameter +>)</parameter +>)</term> +<listitem> +<para +>Süsteemi seiskamine kas taaskäivitamiseks või täielikuks väljalülitamiseks.</para> +<para +>OS-i valiku järgmiseks algkäivituseks saab valida nimekirjast, mille tagastab <command +>listbootoptions</command +>.</para> +<para +>Kuvapõhiste soklite soovitud seiskamine võetakse ette siis, kui antud kuval töötav seanss lõpetab, Sellise soovi peale võidakse avada dialoog, mis pärib kinnitust ja/või õigusi soovi elluviimiseks.</para> +<para +><parameter +>start</parameter +> on aeg, millele seiskamine ajastatakse. Kui see algab plussmärgiga, liidetakse see praegusele ajale. Null tähendab otsekohe.</para> +<para +><parameter +>end</parameter +> on viimane aeg, millal seiskamine tuleb ette võtta, kui töötab veel aktiivseid seansse. Kui alguses seisab plussmärk, liidetakse see praegusele ajale. -1 tähendab lõputut ootamist. Kui aeg on läbi ja ikka veel töötab mõni aktiivne seanss, võtab &kdm; ette midagi järgnevat:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><parameter +>cancel</parameter +> - seiskamisest loobumine</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>force</parameter +> - seiskamine iga hinna eest</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>forcemy</parameter +> - seiskamine sellele vaatamata, kas kõik aktiivsed seansid kuuluvad soovi esitanud kasutajale või mitte. Ainult kuvapõhiste soklite puhul.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +><parameter +>start</parameter +> ja <parameter +>end</parameter +> on määratud sekunditest alates &UNIX; epohhist.</para> +<para +><parameter +>trynow</parameter +> on sama, mis <parameter +>0 0 cancel</parameter +>, <parameter +>forcenow</parameter +> sama, mis <parameter +>0 0 force</parameter +> ja <parameter +>schedule</parameter +> sama, mis <parameter +>0 -1</parameter +>.</para> +<para +><parameter +>ask</parameter +> üritab seiskamise kohe ette võtta ja suhtleb kasutajaga, kui veel mõni aktiivse seanss peaks töötama. Ainult kuvapõhistele soklitele.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>shutdown cancel</command +> [<parameter +>local</parameter +>|<parameter +>global</parameter +>}</term> +<listitem> +<para +>Ajastatud seiskamise tühistamine. Globaalne sokkel tühistab alati parajasti ootel seiskamise, kuvapõhised soklid vaikimisi ainult enda soovitud seiskamise.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>shutdown status</command +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab seiskamiste kohta käiva info.</para> +<para +>Kirjetes esinevad komaga eraldatult järgmised andmed:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>(<returnvalue +>global</returnvalue +>|<returnvalue +>local</returnvalue +>) - ootel seiskamine. Kohalik kirje tagastatakse ainult kuvapõhise sokli korral.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>(<returnvalue +>halt</returnvalue +>|<returnvalue +>reboot</returnvalue +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +>start</para +></listitem> +<listitem +><para +>end</para +></listitem> +<listitem +><para +>("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel")</para +></listitem> +<listitem +><para +>Soovi avaldanud kasutaja ID arvuna (-1 globaalse sokli korral)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Järgmisel alglaadimisel käivitatav OS või "-", kui see puudub</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tulevikus võib välju lisanduda.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Sokleid saab kasutada kahel moel:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Luues nende otsese ühenduse. FifiDir eksporditakse kui $<envar +>DM_CONTROL</envar +>; kuvapõhise sokli nime saab tuletada muutujast $<envar +>DISPLAY</envar +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Kasutades käsku <command +>kdmctl</command +> (⪚ shelliskriptiga). Täpsemat infot annab käsk <command +>kdmctl</command +> <option +>-h</option +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Toome näite bash'i skriptist <quote +>taaskäivitus FreeBSD-sse</quote +>:</para> + +<programlisting +>if kdmctl | grep -q shutdown; then + IFS=$'\t' + set -- `kdmctl listbootoptions` + if [ "$1" = ok ]; then + fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') + if [ -n "$fbsd" ]; then + kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + else + echo "FreeBSD boot unavailable." + fi + else + echo "Boot options unavailable." + fi +else + echo "Cannot reboot system." +fi</programlisting> + +</sect1> +<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml +[13:31] <Riddell +> jriddell.org/programs has an example theme + +<sect1 id="dm-themes"> +<title +>Themes</title> + +&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them +by adding <userinput +>UseTheme=true</userinput +> to <filename +>kdmrc</filename> +and <userinput +>Theme=/path/to/theme.xml</userinput +>. +</sect1> +--> +</chapter> + +<chapter id="Other-Information"> +<title +>Muud infoallikad</title> + +<para +>Kuna &kdm; on &xdm;-i järeltulija, võib kasulikku tausta leida <ulink url="man:xdm" +>&xdm;-i man-lehekülgedelt</ulink +>. X'iga seotud probleemide korral uuri <ulink url="man:X" +>X'i</ulink +> ja <ulink url="man:startx" +>startx-i</ulink +> man-lehekülgi. Kui sul tekib &kdm; suhtes küsimusi, mis ei ole käesolevas käsiraamatus kajastamist leidnud, kasuta ära tõika, et &kdm;-i levitatakse vastavalt <abbrev +>&GNU;</abbrev +> Üldisele Avalikule Litsentsile ning uuri lähtekoodi. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="credits" +><title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&kdm; on arendatud rakendusest &xdm;, mille koodi ta osaliselt kasutab. Xdm-i autoriõigus (C): Keith Packard, MIT X Consortium.</para> + +<para +>&kdm; 0.1 kirjutas &Matthias.Ettrich;. Järgmised versioonid kuni &kde; 2.0.x-ni kirjutas &Steffen.Hansen;. Osa uusi võimalusi &kde; 2.1.x juures ning põhjalik ümberkirjutamine &kde; 2.2.x tarbeks on pärit &Oswald.Buddenhagen;ilt.</para> + +<para +>&kdm; koodi muude osade autoriõigus kuulub nende autoritele ning on litsenseeritud vastavalt <ulink url="common/gpl-license.html" +>&GNU; Üldisele Avalikule Litsentsile</ulink +>. Kõigil on lubatud &kdm;-i muuta ja muudetud varianti levitada tingimusel, et autorite nimed on ära mainitud.</para> + +<para +>&kdm; nõuab &Qt; teeki, mille autoriõigus kuulub Troll Tech AS-ile.</para> + +<para +>Dokumentatsiooni autorid: <itemizedlist> + +<listitem +><para +>Dokumentatsiooni kirjutas &Steffen.Hansen; <email +>stefh@dit.ou.dk</email +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Dokumentatsiooni laiendas Gregor Zumstein <email +>zumstein@ssd.ethz.ch</email +>. Viimane uuendus 09.08.1998</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Dokumentatsiooni vaatas &kde; 2 tarbeks üle &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Viimane uuendus 06.08.2000</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Dokumentatsiooni vaatas &kde; 2.2 tarbeks üle ja laiendas &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Viimane uuendus 08.2001</para +></listitem> + +</itemizedlist +></para> + +<para +>Dokumentatsiooni autoriõigus: &Steffen.Hansen;, Gregor Zumstein, &Neal.Crook; ja &Oswald.Buddenhagen;. Käsiraamatusse on kaasatud ka märkimisväärseid osi &xdm;-i manuaalilehekülgedelt, mille autoriõigus ©: Keith Packard.</para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<glossary id="glossary"> +<title +>Sõnastik</title> + +<glossentry id="gloss-greeter"> +<glossterm +>tervitus (greeter)</glossterm> +<glossdef +><para +>Tervitus on sisselogimisdialoog, &ie; see &kdm;-i osa, mida kasutaja näeb.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry> +<glossterm id="gloss-entropy" +>entroopia</glossterm> +<glossdef +><para +>Süsteemi entroopia mõõdab selle ennustamatust. Seda kasutatakse juhuarvude genereerimisel.</para +></glossdef> +</glossentry> + +</glossary> +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9211ab51abb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook @@ -0,0 +1,3466 @@ +<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! --> + +<chapter id="kdm-files"> +<title +>&kdm;-i seadistustefailid</title> + +<para +>Selles peatükis on juttu failidest, mis määravad &kdm;-i käitumise. Enamikku siinsetest võimalustest, aga mitte kõiki, saab määrata ka &juhtimiskeskus;e moodulis.</para> + +<sect1 id="kdmrc"> +<title +>&kdmrc; - &kdm; peamine seadistustefail</title> + +<para +>Faili põhivorming on <quote +>INI-laadne</quote +>. Valikutel ehk <quote +>võtmetel</quote +> on nimi ja väärtus ning nad on jagatud sektsioonidesse. Kõik kirjed on tõstutundlikud. Süntaksivead ning tundmatud võtme/sektsiooni identifikaatorid panevad &kdm;-i väljastama veateateid, kuid ei takista iseenesest tööd.</para> + +<para +>Read, mille alguses seisab <literal +>#</literal +>, on kommentaarid. Nii neid kui tühje ridu ignoreeritakse.</para> + +<para +>Sektsioone tähistab kirje <literal +>[</literal +><replaceable +>sektsiooni nimi</replaceable +><literal +>]</literal +>. </para> + +<para +>Iga X'i kuva saab seadistada eraldi.</para> +<para +>Igal kuval on nimi, mis koosneb masina nimest (see on tühi failis kohalike kuvade puhul, mille määrab <option +>StaticServers</option +> või <option +>ReserveServers</option +>), koolonist ja kuva numbrist. Lisaks kuulub kuva kuvaklassi (seda enamasti ignoreeritakse).</para> + +<para +>Spetsiifiliste kuvaseadistuste sektsioonide süntaks on järgmine: <literal +>[X-</literal +> <replaceable +>masin</replaceable +> [ <literal +>:</literal +> <replaceable +>number</replaceable +> [ <literal +>_</literal +> <replaceable +>klass</replaceable +> ] ] <literal +>-</literal +> <replaceable +>alamsektsioon</replaceable +> <literal +>]</literal +> </para> +<para +>Kõik sektsioonid, millel on ühesugune <replaceable +>alamsektsioon</replaceable +>, moodustavad sektsiooniklassi.</para> + +<para +><replaceable +>Masin</replaceable +>a, <replaceable +>numbri</replaceable +> ja <replaceable +>klass</replaceable +>i puhul võib kasutada metamärki <literal +>*</literal +> (sobivad kõik). Komponentide väljajätmisel eeldatakse need olevat <quote +>*</quote +>. Masin võib olla ka domeeni määratlus, näiteks <quote +>.inf.tu-dresden.de</quote +> või metamärk <literal +>+</literal +> (sobib mittetühi).</para> + +<para +>See, millisest sektsioonist seadistus tegelikult võetakse, määratakse järgmiste reeglitega:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Täpne sobivus on ülemlik osalise sobivuse ees (masina osas), mis omakorda on ülemlik metamärgi ees (<literal +>+</literal +> on ülemlik <literal +>*</literal +> ees).</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Ülemlikkus kahaneb võrdsete täpsete sobivuste korral vasakult paremale.</para> +</listitem> + +<listitem> + +<para +>Näide: kuva nimi <quote +>minumasin.suva:0</quote +>, klass <quote +>dpy</quote +> </para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>[X-minumasin.suva:0_dpy] on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-minumasin.suva:0_*] (sama, mis [X-minumasin.suva:0]) ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-minumasin.suva:*_dpy] ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-minumasin.suva:*_*] (sama, mis [X-minumasin.suva]) ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-.suva:*_*] (sama, mis [X-.suva]) ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-+:0_dpy] ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-*:0_dpy] ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-*:0_*] (sama, mis [X-*:0]) ees, mis on ülemlik</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-*:*_*] (sama, mis [X-*]) ees.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Selle kuvaga <emphasis +>ei</emphasis +> sobi sellised sektsioonid:</para> +<para +>[X-temamasin], [X-minumasin.suva:0_dec], [X-*:1], [X-:*]</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Tavalised sektsioonid on [X-*] (kõik kuvad), [X-:*] (kõik kohalikud kuvad) ja [X-:0] (esimene kohalik kuva).</para> + +<para +>Kõik võtmed esinevad kujul <userinput +><option +><replaceable +>võti</replaceable +></option +> <literal +>=</literal +> <parameter +>väärtus</parameter +></userinput +>. Võtmed kehtivad ainult sektsiooniklassis, kus nad on defineeritud. Mõned võtmed ei rakendu konkreetsele kuvale ning neid ignoreeritakse. </para> + +<para +>Kui seadistusele ei leita sobivust üheski sektsioonis, kasutatakse vaikeväärtust.</para> + +<para +>Erisümbolid tuleb eristada längkriipsuga (alguses ja lõpus seisvad tühikud (<literal +>\s</literal +>), tabeldusmärgid (<literal +>\t</literal +>), reavahetusmärgid (<literal +>\n</literal +>), kelgutagastusmärgid (<literal +>\r</literal +>) ja mõistagi längkriips ise (<literal +>\\</literal +>)).</para> +<para +>Nimekirjas eristavad välju komad, nende ees ega järel ei tohi olla tühimärke. </para> +<para +>Mõned käsustringid kasutavad lihtsustatud sh-stiilis sõnaeristust: üksikjutumärkidel (<literal +>'</literal +>) ja topeltjutumärkidel (<literal +>"</literal +>) on tavaline tähendus, längkriips aga muudab kõik, mitte ainult erisümbolid tsitaadiks. Pane tähele, et längkriipse peab kahekordse tsiteerimistaseme tõttu olema kaks.</para> + +<note +><para +>Esialgne &kdmrc; on väga põhjalike kommentaaridega. Kõik kommentaarid lähevad kaotsi, kui muudad faili KDE juhtimiskeskuses.</para +></note> + + +<sect2 id="kdmrc-general"> +<title +>&kdmrc; sektsioon [General]</title> + +<para +>See sektsioon sisaldab globaalseid võtmeid, mis ei sobi ühtegi spetsiifilisse sektsiooni. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-configversion" +><option +>ConfigVersion</option +></term> +<listitem> +<para +>See võti on olemas ainult puhta automaatse uuendamise huvides. <emphasis +>Ära muuda</emphasis +> seda, sest see võib takistada tulevasi uuendamisi, mis omakorda võib muuta &kdm;-i kasutuskõlbmatuks. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-staticservers" +><option +>StaticServers</option +></term> +<listitem> +<para +>Kuvade (&X-Server;ite) nimekiri, mida &kdm; püsivalt haldab. Kuvad masinanimega on väliskuvad, mis eeldatakse juba töötavat, ülejäänud kohalikud kuvad, mille jaoks &kdm; käivitab omaenda &X-Server;i (vaata <option +>ServerCmd</option +>). Iga kuva võib kuuluda mõnda kuvaklassi, selle võib alakriipsuga eraldatult lisada kuva nimele. Vt. täpsemalt <xref linkend="kdmrc-xservers"/>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>:0</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-reserveservers" +><option +>ReserveServers</option +></term> +<listitem> +<para +>Nõudmisel saadaval kuvade nimekiri. Vt. süntaksit <option +>StaticServers</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servervts" +><option +>ServerVTs</option +></term> +<listitem> +<para +>&X-Server;itele eraldatavate virtuaalterminalide nimekiri. Negatiivse numbri korral kasutatakse absoluutset väärtust ning <acronym +>VT</acronym +> eraldatakse ainult siis, kui kernel teatab, et see on vaba. Kui &kdm; nimekirja ammendab, eraldatakse vabad <acronym +>VT</acronym +>-d, mille väärtus on suurem loendi viimase kirje absoluutsest väärtusest. Praegu kasutatav ainult Linuxi puhul. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-consolettys" +><option +>ConsoleTTYs</option +></term> +<listitem> +<para +>See on mõeldud operatsioonisüsteemidele (<acronym +>OS</acronym +>), milles virtuaalseid terminale (<acronym +>VT</acronym +>) toetavad nii &kdm; kui ka <acronym +>OS</acronym +> ise. Praegu käib see ainult Linuxi kohta. </para +><para +>Kui &kdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym +>TTY</acronym +> ridu (alustav <literal +>/dev/</literal +> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &kdm; taas X'i sisselogimisse. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pidfile" +><option +>PidFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Määratud nimega loodav fail sisaldab &kdm;-i põhiprotsessi ID-d ASCII vormingus. Kui failinime ei anta, PID-i ei salvestata. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-lockpidfile" +><option +>LockPidFile</option +></term> +<listitem> +<para +>See võti määrab, kas &kdm; kasutab faililukustamist erinevate kuvahaldurite üksteise töö takistamise vältimiseks või mitte. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authdir" +><option +>AuthDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab kataloogi, kuhu &kdm; salvestab seanssi initsialiseerides &X-Server;i autentimisfailid. &kdm; eeldab, et süsteem puhastab antud kataloogi taaskäivitamisel vanadest failidest. </para +><para +>Konkreetse kuva autentimisfaili saab määrata [X-*-Core] võtmega <option +>AuthFile</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>/var/run/xauth</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autorescan" +><option +>AutoRescan</option +></term> +<listitem> +<para +>See tõeväärtus määrab, kas &kdm; loeb automaatselt oma konfiguratsioonifailid uuesti sisse, kui leiab, et neid on muudetud. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-exportlist" +><option +>ExportList</option +></term> +<listitem> +<para +>Täiendav keskkonnamuutuja, mida &kdm; edastab kõigile käivitatavatele programmidele. Hästi sobivad siia <envar +>LD_LIBRARY_PATH</envar +> ja <envar +>XCURSOR_THEME</envar +>, aga muidu ei lähe seda eriti tarvis. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-randomfile" +><option +>RandomFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui süsteemil puudub loomulik entroopiaallikas, näiteks /dev/urandom (vaata <option +>RandomDevice</option +>) ning ükski entroopiadeemon, näiteks EGD (vaata <option +>PrngdSocket</option +> ja <option +>PrngdPort</option +>), ei tööta, võtab &kdm; kasutusele omaenda juhuslike pseudoarvude generaatori, mis muu hulgas kontrollib käesoleva faili osade kontrollsummat (mis mõistagi peab üsna sageli muutuma). </para +><para +>See võti puudub Linuxis ja mitmesugustel BSD-del. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>/dev/mem</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-prngdsocket" +><option +>PrngdSocket</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui süsteemil puudub loomulik entroopiaallikas, näiteks /dev/urandom (vaata <option +>RandomDevice</option +>), loetakse juhuslikud andmed juhuslike pseudoarvude genereerimise deemonilt (näiteks EGD http://egd.sourceforge.net) selle UNIX-i domeeni sokli vahendusel. </para +><para +>See võti puudub Linuxis ja mitmesugustel BSD-del. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-prngdport" +><option +>PrngdPort</option +></term> +<listitem> +<para +>Sama, mis <option +>PrngdSocket</option +>, ainult et kasutab TCP soklit kohalikul masinal. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-randomdevice" +><option +>RandomDevice</option +></term> +<listitem> +<para +>Sümbolseadme asukoht, kust &kdm; peab juhuslikud andmed lugema. Tühjaksjätmisel kasutatakse süsteemi eelistatud entroopiaseadet, kui selline on olemas. </para +><para +>Seda võtit ei esine OpenBSD-s, seal on kasutusel funktsioon arc4_random. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-fifodir" +><option +>FifoDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Kataloog, kus luua käsu <acronym +>FiFo</acronym +>-d. Kui see on tühi, ei ole ükski <acronym +>FiFo</acronym +> lubatud. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>/var/run/xdmctl</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-fifogroup" +><option +>FifoGroup</option +></term> +<listitem> +<para +>Grupp, kuhu kuuluvad globaalsed käsu <acronym +>FiFo</acronym +>-d. Võib olla nii nimi kui numbriline ID. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-datadir" +><option +>DataDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Kataloog, kuhu &kdm; salvestab püsivad tööandmed. Nende hulka kuulub näiteks antud kuval eelmine sisseloginud kasutaja ja muu selline. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>/var/lib/kdm</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-dmrcdir" +><option +>DmrcDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Kataloog, kuhu &kdm; salvestab kasutajate <filename +>.dmrc</filename +>-failid. Seda on vaja ainult siis, kui kodukataloogid ei ole enne tegelikku sisselogimist loetavad (näiteks AFS-i korral). </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-xdmcp"> +<title +>&kdmrc; sektsioon [Xdmcp]</title> + +<para +>Selles sektsioonis on võtmed, mis juhivad seda, kuidas &kdm; käsitleb &XDMCP; päringuid. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-enable" +><option +>Enable</option +></term> +<listitem> +<para +>Kas &kdm; peaks reageerima &XDMCP; päringutele. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-port" +><option +>Port</option +></term> +<listitem> +<para +>Märgib UDP pordi numbrit, millel &kdm; jälgib saabuvaid &XDMCP; päringuid. Kui sul ei ole vaja just süsteemi silumisega tegelda, jäta kehtima vaikeväärtus. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>177</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-keyfile" +><option +>KeyFile</option +></term> +<listitem> +<para +>XDM-AUTHENTICATION-1 stiilis &XDMCP; autentimine nõuab privaatvõtme jagamist &kdm;-i ja terminali vahel. See võti määrab antud väärtusi sisaldava faili. Iga kirje failis koosneb kuva nimest ja jagatavast võtmest. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-xaccess" +><option +>Xaccess</option +></term> +<listitem> +<para +>Autentimiata &XDMCP; teenuse vältimiseks ning &XDMCP; IndirectQuery päringute edasisuunamise lubamiseks sisaldab see fail andmebaasi masinanimedega, millel on kas lubatud otseligipääs käesolevale masinale või millel on masinate loend, kuhu päringud edasi suunata. Selle faili vormingut kirjeldab <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>kde_confdir</envar +>}/kdm/Xaccess</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-choicetimeout" +><option +>ChoiceTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Sekundite arv, mille kestel oodatakse kuva reageeringut pärast seda, kui kasutaja on valinud masina. Kui kuva saadab selle aja jooksul &XDMCP; IndirectQuery, suunatakse päring edasi valitud masinale, vastasel juhul eeldatakse see pärinevat uuelt seansilt ning näidatakse taas valijat. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>15</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-removedomainname" +><option +>RemoveDomainname</option +></term> +<listitem> +<para +>&XDMCP; klientide kuva nime arvutades loob nimelahendaja tavaliselt terminalile täieliku kvalifitseeritud masinanime. See võib aga mõnikord osutuda segavaks ning &kdm; eemaldab antud võtme sisselülitamisel masinanimest domeeninime osa, kui see on samane kohaliku masina domeeninimega. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-sourceaddress" +><option +>SourceAddress</option +></term> +<listitem> +<para +>Masinanime asemel kasutatakse paljude masinatega serveri korral sissetuleva ühenduse IP aadressi. Nii püütakse vältida ühendumist vale liidesega, mis võib parajasti ka mitte töötada. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-willing" +><option +>Willing</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab programmi, mis käivitatakse (administraatori ehk <systemitem class="username" +>root</systemitem +> õigustes), kui saadakse &XDMCP; DirectQuery või BroadcastQuery ning masina seadistused näevad ette &XDMCP; kuvahalduse pakkumist. Programmi väljundit võib näidata valija aknas. Kui programmi pole määratud, saadetakse string <quote +>Willing to manage</quote +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-shutdown"> +<title +>&kdmrc; sektsioon [Shutdown]</title> + +<para +>Selles sektsioonis on süsteemi seiskamist puudutavad globaalsed võtmed. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-haltcmd" +><option +>HaltCmd</option +></term> +<listitem> +<para +>Süsteemi seiskamine/voolu väljalülitamise käsk (võib kasutada sõnade eraldamise võtteid). </para +><para +>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command +>/sbin/shutdown <option +>-h</option +> <parameter +>now</parameter +></command +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-rebootcmd" +><option +>RebootCmd</option +></term> +<listitem> +<para +>Käsk süsteemi taaskäivitamiseks (võib kasutada sõnade eraldamise võtteid). </para +><para +>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command +>/sbin/shutdown <option +>-r</option +> <parameter +>now</parameter +></command +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowfifo" +><option +>AllowFifo</option +></term> +<listitem> +<para +>Kas süsteem tuleks seisata globaalse käsu <acronym +>FiFo</acronym +> vahendusel. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowfifonow" +><option +>AllowFifoNow</option +></term> +<listitem> +<para +>Kas on lubatud seisata töötavate seansside korral süsteem globaalse käsu <acronym +>FiFo</acronym +> vahendusel. </para +><para +>Sel ei ole tähendust, kui ei ole määratud võti <option +>AllowFifo</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-bootmanager" +><option +>BootManager</option +></term> +<listitem> +<para +>Alglaadur, mida &kdm; peab pakkuma seiskamisdialoogis alglaadimisvalikuna. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None (puudub)</parameter +></term> +<listitem +><para +>alglaadur puudub</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Grub</parameter +></term> +<listitem +><para +>Alglaadur Grub</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Lilo</parameter +></term> +<listitem +><para +>Alglaadur LiLo (ainult Linux i386 & x86-64 korral)</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>None</quote +> (puudub).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-core"> +<title +>&kdmrc; sektsioon [X-*-Core]</title> + +<para +>Selles sektsiooniklassis on &kdm;-i taustaprogrammi (tuum ehk core) seadistustega seonduvad võtmed. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-opendelay" +><option +>OpenDelay</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>OpenRepeat</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>15</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-opentimeout" +><option +>OpenTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>OpenRepeat</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>120</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-openrepeat" +><option +>OpenRepeat</option +></term> +<listitem> +<para +>Need võtmed määravad &kdm;-i käitumise, kui see proovib luua ühendust &X-Server;iga. <option +>OpenDelay</option +> on pausi pikkus kahe järjestikuse katse vahel. <option +>OpenRepeat</option +> määrab, mitu korda ühendust luua proovitakse, ning <option +>OpenTimeout</option +> aja, mis ühenduse loomise katsele kulutatakse. Kui proovitud on võtmega <option +>OpenRepeat</option +> määratud arv kordi või mõnele ühenduse loomise katsele on kulunud võtmega <option +>OpenTimeout</option +> määratust enam sekundeid, loetakse katse ebaõnnestunuks. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>5</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-startattempts" +><option +>StartAttempts</option +></term> +<listitem> +<para +>Mitu korda peab &kdm; proovima käivitada <literal +>võõrast</literal +> kuva, mille määrab <option +>StaticServers</option +>, enne kui loobub ja see välja lülitab. Kohalikke kuvasid proovitakse ainult üks kord, &XDMCP; kuvasid aga proovib klient lõputult (kui just &X-Server;ile pole antud võtit <option +>-once</option +>). </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>4</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-serverattempts" +><option +>ServerAttempts</option +></term> +<listitem> +<para +>Mitu korda peaks &kdm; proovima kohalikku &X-Server;it tööle panna. Töölepanemine tähendab siin käivitamist ja töölehakkamise ootamist. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>1</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servertimeout" +><option +>ServerTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Mitu sekundit &kdm; ootab kohaliku enne &X-Server;i töölehakkamist. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>15</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servercmd" +><option +>ServerCmd</option +></term> +<listitem> +<para +>Käsurida, mis käivitab &X-Server;i ilma kuvanumbri ja VT määratluseta. Selles stringis saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. </para +><para +>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command +>/usr/X11R6/bin/X</command +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-serverargslocal" +><option +>ServerArgsLocal</option +></term> +<listitem> +<para +>Kohalike seansside &X-Server;ite lisaargumendid. Selles stringis saab kasutata sõnade eraldamise võtteid. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-serverargsremote" +><option +>ServerArgsRemote</option +></term> +<listitem> +<para +>Võrguseansside &X-Server;ite lisaargumendid. Selles stringis saab kasutata sõnade eraldamise võtteid. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servervt" +><option +>ServerVT</option +></term> +<listitem> +<para +>VT, millel peab töötama &X-Server;. Selle asemel tuleks kasutada õieti võtit <option +>ServerVTs</option +>. Jäta tühjaks, siis omistab &kdm; <acronym +>VT</acronym +> automaatselt. Anna väärtuseks <literal +>-1</literal +>, kui soovid <acronym +>VT</acronym +> omistamist üldse vältida - see on nõutav mitme füüsilise konsooliga süsteemides. Praegu ainult Linuxis. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servertty" +><option +>ServerTTY</option +></term> +<listitem> +<para +>See on mõeldud operatsioonisüsteemidele (<acronym +>OS</acronym +>), milles virtuaalseid terminale (<acronym +>VT</acronym +>) ei toeta &kdm; ega <acronym +>OS</acronym +> ise. Praegu käib see kõigi <acronym +>OS</acronym +>ide kohta, välja arvatud Linux. </para +><para +>Kui &kdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym +>TTY</acronym +> ridu (alustav <literal +>/dev/</literal +> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &kdm; taas X'i sisselogimisse. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pinginterval" +><option +>PingInterval</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>PingTimeout</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>5</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pingtimeout" +><option +>PingTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Tuvastamaks, millal <emphasis +>kaugkuvad</emphasis +> kaovad, pingib &kdm; neid regulaarselt. <option +>PingInterval</option +> määrab (minutites) pingi saatmise vahelise aja, <option +>PingTimeout</option +> aga maksimaalse aja (minutites), mille jooksul oodatakse terminalilt päringule vastust. Kui terminal ei vasta, hinnatakse seanss surnuks ja lõpetatakse. </para +><para +>Kui kasutad sageli X-terminale, mis võivad eralduda neid haldavast masinast, võiks aegumist vahest suurendada. Ainus häda selle korral on see, et seansid püsivad veel ka siis, kui terminal on juhuslikult välja lülitatud. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>5</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-terminateserver" +><option +>TerminateServer</option +></term> +<listitem> +<para +>Kas &kdm; peab kohaliku &X-Server;i pärast seansist väljumist taaskäivitama või lähtestama. Seda on mõtet pruukida siis, kui &X-Server; tekitab mälulekkeid või toob lähtestamiskatsel kaasa süsteemi krahhi. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-resetsignal" +><option +>ResetSignal</option +></term> +<listitem> +<para +>Signaali number, millega kohalik &X-Server; lähtestada. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>1 (SIGHUP)</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-termsignal" +><option +>TermSignal</option +></term> +<listitem> +<para +>Signaali number, millega kohaliku &X-Server;i töö lõpetada. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>15 (SIGTERM)</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authorize" +><option +>Authorize</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab, kas &kdm; tekitab ja kasutab autentimist <emphasis +>kohalike</emphasis +> &X-Server;i ühenduste korral. &XDMCP; kuvade korral nõuab autentimist kasutatav kuva, võõrad &XDMCP;-välised kuvad aga ei toeta üldse autentimist. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authnames" +><option +>AuthNames</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui <option +>Authorize</option +> on tõene, kasutatakse siin määratud autentimismehhanisme. Alati on kasutatav MIT-MAGIC-COOKIE-1, sõltuvalt konfiguratsioonist võib olla võimalik kasutada ka XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 ja MIT-KERBEROS-5. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>DEF_AUTH_NAME</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-resetforauth" +><option +>ResetForAuth</option +></term> +<listitem> +<para +>Mõned <emphasis +>vanad</emphasis +> &X-Server;id loevad autentimisfaili &X-Server;i uuesti lähtestamise ajal, mitte aga ei kontrolli algset ühendust. Et &kdm; genereerib autentimisinfo vahetult enne kuvaga ühendumist, ei saa vanad &X-Server;id ajakohast autentimisinfot. See võti sunnib &kdm;-i saatma &X-Server;ile signaali SIGHUP pärast faili loomist, tekitades nii täiendava &X-Server;i lähtestamise, mille ajal loetakse sisse uus autentimisinfo. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authfile" +><option +>AuthFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Seda faili kasutatakse autentimisandmete saatmiseks &kdm;-ilt &X-Server;ile &X-Server;i käsureavõtmega <option +>-auth</option +>. See peab asuma kataloogis, mis ei ole kõigile kirjutatav, kuna see peab olema kergesti kustutatav, mis lubab keelata &X-Server;is autentimismehhanismi. Kui see määramata jätta, genereeritakse võtme <option +>AuthDir</option +> ja kuva nime põhjal juhuslik nimi. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-resources" +><option +>Resources</option +></term> +<listitem> +<para +>See võti määrab faili nime, mille <command +>xrdb</command +> laeb ressursiandmebaasina kuva ekraani 0 juuraknasse. KDE programmid üldiselt ei hooli X-i ressurssidest, mistõttu seda võtit on vaja ennekõike siis, kui <option +>Setup</option +> programm vajab mingeid X-i ressursse. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-xrdb" +><option +>Xrdb</option +></term> +<listitem> +<para +>Programm <command +>xrdb</command +>, mida kasutatakse võtmega <option +>Recources</option +> määratud X-i ressursifaili lugemiseks. Käsu puhul saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>x_bindir</envar +>}/xrdb</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-setup" +><option +>Setup</option +></term> +<listitem> +<para +>Selle stringi puhul saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. See määrab programmi, mis käivitatakse (administraatori ehk <systemitem class="username" +>root</systemitem +> õigustes) enne sisselogimisakna näitamist. Sellega saab muuta sisselogimisakna ümbruskonna välimust või avada mingud muud aknad (kui nt. soovid siin käivitada <command +>xconsole</command +>). Tavaline on siin määrata fail <command +>Xsetup</command +>. Vaata <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-startup" +><option +>Startup</option +></term> +<listitem> +<para +>Selle stringi puhul saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. See määrab programmi, mis käivitatakse (administraatori ehk <systemitem class="username" +>root</systemitem +> õigustes) pärast kasutaja edukat autentimist. Tavaline on siin määrata fail <command +>Xstartup</command +>. Vaata <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-reset" +><option +>Reset</option +></term> +<listitem> +<para +>Selle stringi korral saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. See määrab programmi, mis käivitatakse (administraatori ehk <systemitem class="username" +>root</systemitem +> õigustes) pärast seansi töö lõpetamist. Tavaline on siin määrata fail <command +>Xreset</command +>. Vaata <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-session" +><option +>Session</option +></term> +<listitem> +<para +>Selle stringi puhul saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. See määrab käivitatava seansiprogrammi (seanssi omava kasutaja õigustes). Tavaline on siin määrata fail <command +>Xsession</command +>. Vaata <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>x_bindir</envar +>}/xterm -ls -T</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-failsafeclient" +><option +>FailsafeClient</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui <option +>Session</option +> programmi käivitamine ebaõnnestub, kasutab &kdm; siin antud programmi. See käivitatakse argumentidega, kuid samade keskkonnamuutujatega, millega oleks käivitatud ka seanss (vaata <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>x_bindir</envar +>}/xterm</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-userpath" +><option +>UserPath</option +></term> +<listitem> +<para +>Keskkonnamuutuja <envar +>PATH</envar +> mitteadministraatorite (s.t. mitte-<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) seansside <option +>Session</option +> korral. </para +><para +>Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &kdm; töötab. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-systempath" +><option +>SystemPath</option +></term> +<listitem> +<para +>Keskkonnamuutuja <envar +>PATH</envar +> kõigile programmidele, välja arvatud mitteadministraatorite (s.t. mitte-<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) seansid <option +>Session</option +>. Arvesta, et hea tava kohaselt ei määrata selles kirjes <literal +>.</literal +> (käesolevat kataloogi). </para +><para +>Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &kdm; töötab. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-systemshell" +><option +>SystemShell</option +></term> +<listitem> +<para +>Keskkonnamuutuja <envar +>SHELL</envar +> kõigile programmidele, välja arvatud <option +>Session</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>/bin/sh</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-userauthdir" +><option +>UserAuthDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui &kdm; ei suuda kirjutada tavalisse kasutaja autentimisfaili ($<envar +>HOME</envar +>/.Xauthority), loob ta selles kataloogis unikaalse nimega faili ja paneb keskkonnamuutuja <envar +>XAUTHORITY</envar +> loodud failile viitama. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>/tmp</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autorelogin" +><option +>AutoReLogin</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselülitamise korral käivitab &kdm; seansi pärast &X-Server;i krahhi (või tapmist klahvidega Alt-Ctrl-BackSpace) automaatselt uuesti. Arvesta, et selle lubamine tekitab turvaaugu, mis võimaldab mööda pääseda turvalisest kuva lukustamisest (kui ei kasutata just &kde; sisseehitatud ekraanilukustajat). </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowrootlogin" +><option +>AllowRootLogin</option +></term> +<listitem> +<para +>Väljalülitamise korral ei saa administraator (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) ega ükski muu kasutaja, kelle UID = 0, otse sisse logida. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allownullpasswd" +><option +>AllowNullPasswd</option +></term> +<listitem> +<para +>Väljalülitamise korral saavad sisse logida ainult kasutajad, kellele on omistatud parool. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowshutdown" +><option +>AllowShutdown</option +></term> +<listitem> +<para +>Kellel on lubatud süsteem seisata. See rakendub nii sisselogimisaknale kui ka käsu <acronym +>FiFo</acronym +>-le. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None (puudub)</parameter +></term> +<listitem +><para +>menüükirjet <guibutton +>Seiskamine...</guibutton +> ei näidata üldse</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Root (administraator)</parameter +></term> +<listitem +><para +>seiskamiseks tuleb anda administraatori (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) parool</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>All</parameter +></term> +<listitem +><para +>kõik võivad masina seisata</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>All</quote +> (kõik).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowsdforcenow" +><option +>AllowSdForceNow</option +></term> +<listitem> +<para +>Kellel on lubatud seisata ka töötava seansi ajal. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None (puudub)</parameter +></term> +<listitem +><para +>sunnitud seiskamine pole üldse lubatud</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Root (administraator)</parameter +></term> +<listitem +><para +>sunnitud seiskamiseks tuleb anda administraatori (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) parool</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>All</parameter +></term> +<listitem +><para +>kõik võivad masina sundseisata</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>All</quote +> (kõik).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-defaultsdmode" +><option +>DefaultSdMode</option +></term> +<listitem> +<para +>Seiskamise tingimuse/ajastamise vaikevalik. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Schedule (ajasta)</parameter +></term> +<listitem +><para +>seiskamine pärast kõigi seansside lõpetamist (võimalusel kohe)</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>TryNow (proovi nüüd)</parameter +></term> +<listitem +><para +>seiskamine, kui seansse ei ole avatud, muidu ei juhtu midagi</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>ForceNow (sunni peale nüüd)</parameter +></term> +<listitem +><para +>tingimusteta seiskamine</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>Schedule</quote +> (ajasta).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-scheduledsd" +><option +>ScheduledSd</option +></term> +<listitem> +<para +>Kuidas pakkuda seiskamise ajastamise valikuid: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Never</parameter +></term> +<listitem +><para +>mitte kunagi</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Optional</parameter +></term> +<listitem +><para +>nupuna lihtsas seiskamisdialoogis</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Always</parameter +></term> +<listitem +><para +>lihtsate seiskamisdialoogide asemel</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>Never</quote +> (mitte kunagi).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-nopassenable" +><option +>NoPassEnable</option +></term> +<listitem> +<para +>Lubab paroolita sisselogimise sellel kuval. <emphasis +>Kasuta seda võimalust äärmise ettevaatusega!</emphasis +> </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-nopassusers" +><option +>NoPassUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Kasutajad, kes ei pea sisselogimiseks parooli andma. Elemendid, mille ees seisab <literal +>@</literal +>, tähistavad antud nime kandvas grupis leiduvaid kõiki kasutajaid. Sümbol <literal +>*</literal +> tähistab kõiki kasutajaid, välja arvatud administraator (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) ja kõik muud kasutajad, kelle UID = 0. <emphasis +>Ära mitte kunagi</emphasis +> lisa siia administraatorit (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>). </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinenable" +><option +>AutoLoginEnable</option +></term> +<listitem> +<para +>Lubab automaatse sisselogimise. <emphasis +>Kasuta seda võimalust äärmise ettevaatusega!</emphasis +> </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinagain" +><option +>AutoLoginAgain</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui on tõene (true), logitakse pärast väljalogimist automaatselt sisse. Kui on väär (false), toimub automaatne sisselogimine ainult siis, kui käivitub graafiline seanss. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologindelay" +><option +>AutoLoginDelay</option +></term> +<listitem> +<para +>Viivitus sekundites enne automaatse sisselogimise käivitumist. Seda nimetatakse ka <quote +>viivitusega sisselogimiseks</quote +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinuser" +><option +>AutoLoginUser</option +></term> +<listitem> +<para +>Kasutaja, kes võib sisse logida automaatselt. <emphasis +>Palun ära kunagi</emphasis +> lisa siia administaatorit (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>)! </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinpass" +><option +>AutoLoginPass</option +></term> +<listitem> +<para +>Parool, millega kasutaja saab automaatselt sisse logida. Seda <emphasis +>ei</emphasis +> nõuta, kui kasutaja ei logi sisse <acronym +>NIS</acronym +> või Kerberos domeeni. Selle kasutamisel tuleks mõistetavatel põhjustel anda käsk <command +>chmod <option +>600</option +> <filename +>kdmrc</filename +></command +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinlocked" +><option +>AutoLoginLocked</option +></term> +<listitem> +<para +>Lukustab otsekohe automaatselt käivitatud seansi. See toimib ainult KDE seansside korral. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-sessionsdirs" +><option +>SessionsDirs</option +></term> +<listitem> +<para +>Seansitüübi definitsioone sisaldavate kataloogide loend. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>kde_datadir</envar +>}/kdm/sessions</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-clientlogfile" +><option +>ClientLogFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Fail (asukoht kasutaja kodukataloogi suhtes), kuhu suunatakse ümber seansi väljund. Ühekordne <parameter +>%s</parameter +> stringis asendatakse kuva nimega. Kui soovid kasutada protsendimärki <literal +>%</literal +>, siis tuleb anda see kujul <parameter +>%%</parameter +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>.xsession-errors</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usesessreg" +><option +>UseSessReg</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab, kas kasutada &kdm;-i sisseehitatud utmp/wtmp/lastlog-registreerimist. Kui seda ei kasutata, tuleb kasutada käsku <command +>sessreg</command +> skriptides <option +>Startup</option +> ja <option +>Reset</option +> või siis moodulit pam_lastlog süsteemides, kus töötab <acronym +>PAM</acronym +>. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-greeter"> +<title +>&kdmrc; sektsiooniklass [X-*-Greeter]</title> + +<para +>See sektsiooniklass sisaldab &kdm;-i kasutajaliidese (sisselogimisakna) seadistamist puudutavaid võtmeid. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-guistyle" +><option +>GUIStyle</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab sisselogimisakna stiili. Määramatajätmisel kasutatakse sisseehitatud vaikeväärtust, milleks praegu on <literal +>Plastik</literal +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-colorscheme" +><option +>ColorScheme</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab sisselogimisakna värviskeemi. Määramatajätmisel kasutatakse sisseehitatud vaikeväärtust, milleks praegu on kollakashall mõningate helesiniste ja kollaste elementidega. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-logoarea" +><option +>LogoArea</option +></term> +<listitem> +<para +>Mida näidata sisselogimisaknas sisendiridadest paremal pool (kui <option +>UserList</option +> on välja lülitatud) või nende kohal (kui <option +>UserList</option +> on sisse lülitatud): </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None (puudub)</parameter +></term> +<listitem +><para +>ei midagi</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Logo</parameter +></term> +<listitem +><para +>pilt, mille määrab <option +>LogoPixmap</option +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Clock (kell)</parameter +></term> +<listitem +><para +>analoogkell</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>Clock</quote +> (kell).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-logopixmap" +><option +>LogoPixmap</option +></term> +<listitem> +<para +>Pilt, mida näidatakse sisselogimisaknas, kui <option +>LogoArea</option +> väärtuseks on <literal +>Logo</literal +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greeterpos" +><option +>GreeterPos</option +></term> +<listitem> +<para +>Suhtelised koordinaadid (protsent ekraani suurusest, X,Y), kuhu asetada sisselogimisakna kese. &kdm; joondab sisselogimisakna ekraani servaga, laskmata sellest üle minna. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>50,50</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greeterscreen" +><option +>GreeterScreen</option +></term> +<listitem> +<para +>Ekraan, mida sisselogimisaken peaks näitama mitmepealise süsteemi ja Xinerama korral. Nummerdamine algab <parameter +>0</parameter +>-ga ja vastab Xinerama puhul järjekorrale faili XF86Config aktiivse ServerLayout sektsioonis. -1 tähendab ülal vasakul, -2 ülal parema. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greetstring" +><option +>GreetString</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselogimisakna tiitel. Määramatajätmisel ei näidatagi midagi. </para +><para +>Järgmised sümbolid asendatakse vastavate väärtustega: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%d</parameter +></term> +<listitem +><para +>aktiivse kuva nimi</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%h</parameter +></term> +<listitem +><para +>masinanimi, võib olla koos domeeninimega</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%n</parameter +></term> +<listitem +><para +>kohaliku sõlme nimi, reeglina masinanimi ilma domeeninimeta</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%s</parameter +></term> +<listitem +><para +>operatsioonisüsteem</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%r</parameter +></term> +<listitem +><para +>operatsioonisüsteemi versioon</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%m</parameter +></term> +<listitem +><para +>masina (riistvara) tüüp</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%%</parameter +></term> +<listitem +><para +>märk <literal +>%</literal +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +<para +>Vaikestring on <quote +>Tere tulemast! See on %s (masin %n)</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-antialiasing" +><option +>AntiAliasing</option +></term> +<listitem> +<para +>Kas sisselogimisakna font peaks kasutama antialiast. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greetfont" +><option +>GreetFont</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselogimisakna tiitli font. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>Serif,20,bold</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-stdfont" +><option +>StdFont</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselogimisakna tavaline font. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>Sans Serif,10</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-failfont" +><option +>FailFont</option +></term> +<listitem> +<para +>Teate <quote +>sisselogimine ebaõnnestus</quote +> puhul kasutatav font. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>Sans Serif,10,bold</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-numlock" +><option +>NumLock</option +></term> +<listitem> +<para +>Mida teha NumLock-iga sisselogimisakna töö ajal: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Off</parameter +></term> +<listitem +><para +>lülitatakse välja</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>On</parameter +></term> +<listitem +><para +>lülitatakse sisse</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Keep (hoia alles)</parameter +></term> +<listitem +><para +>olekut ei muudeta</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>Keep</quote +> (hoia alles).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-language" +><option +>Language</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselogimisaknas kasutatav keel, kasutab $<envar +>LC_LANG</envar +> kodeeringut. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>en_US</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usercompletion" +><option +>UserCompletion</option +></term> +<listitem> +<para +>Lülitab sisse automaatse lõpetamise kasutamise kasutajanime real. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-userlist" +><option +>UserList</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab sisselogimisaknas kasutajate loendit nende UNIX-i kasutajanimede, tegelike nimede ja piltidega. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-showusers" +><option +>ShowUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Sellega saab määrata, milliseid kasutajaid näidatakse kasutajavaates (<option +>UserList</option +>) ja/või pakutakse automaatseks lõpetamiseks (<option +>UserCompletion</option +>). Kui see on <literal +>Selected</literal +>, on kasutajate loendis <option +>SelectedUsers</option +>. Kui see on <literal +>NotHidden</literal +>, on loendis kõik süsteemis leitud kasutajad. Loendist eemaldatakse kasutajad, keda toob ära <option +>HiddenUsers</option +>, samuti kasutajad, kelle ID on suurem kui võtmega <option +>MaxShowUID</option +> määratu, ning kasutajad, kelle nullist erinev UID on väiksem kui võtmega <option +>MinShowUID</option +> määratu. Võtmete <option +>SelectedUsers</option +> ja <option +>HiddenUsers</option +> elemendid, mille ees seisab <literal +>@</literal +>, tähistavad vastava nimega grupis leiduvaid kõiki kasutajaid. Lõpuks saab lasta kasutajate loendi sorteerida tähestiku alusel, kui lülitada sisse <option +>SortUsers</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>NotHidden</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-selectedusers" +><option +>SelectedUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-hiddenusers" +><option +>HiddenUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-minshowuid" +><option +>MinShowUID</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>ShowUsers</option +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-maxshowuid" +><option +>MaxShowUID</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>65535</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-sortusers" +><option +>SortUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-facesource" +><option +>FaceSource</option +></term> +<listitem> +<para +>Kui sisse on lülitatud <option +>UserList</option +>, määrab see, kust &kdm; pildid hangib: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>AdminOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>failist <filename +><<option +>FaceDir</option +>>/$<envar +>KASUTAJA</envar +>.face[.icon]</filename +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>PreferAdmin</parameter +></term> +<listitem +><para +>eelistatud <<option +>FaceDir</option +>>, puudumisel $<envar +>HOME</envar +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>PreferUser</parameter +></term> +<listitem +><para +>... ja vastupidi</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>UserOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>kasutaja failist <filename +>$<envar +>HOME</envar +>/.face[.icon]</filename +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Pildid võivad olla millises tahes Qt-le tuntud vormingus, kuid failinimi peab vastama &kdm;-i ootustele: <literal +>.face.icon</literal +> peab olema 48x48 ikoon, <literal +>.face</literal +> aga 300x300 pilt. Suur pilt on praegu ainult varuvariant ja see skaleeritakse, kuid tulevikus on võimalik, et seda näidatakse täies suuruses logopiirkonnas või kohtspikris. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>AdminOnly</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-facedir" +><option +>FaceDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>FaceSource</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>kde_datadir</envar +>}/kdm/faces</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-preselectuser" +><option +>PreselectUser</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab, kas ja kui jah, siis milline kasutaja peaks olema sisselogimiseks juba valmis valitud: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None (puudub)</parameter +></term> +<listitem +><para +>ükski kasutaja pole valmis valitud</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Previous (eelmine)</parameter +></term> +<listitem +><para +>kasutaja, kes viimasena edukalt sisse logis</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Default (vaikimisi)</parameter +></term> +<listitem +><para +>kasutaja, kelle määrab võti <option +>DefaultUser</option +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Kui sisse on lülitatud <option +>FocusPasswd</option +> ja kasutaja eelnevalt valitud, viiakse kursor automaatselt parooliväljale. </para> +<note +><para +>Selle lubamist võib pidada tõsiseks turvaauguks, sest nii antakse võimalikule pahategijale teada vähemalt üks kehtiv kasutajanimi ja tal tuleb veel <quote +>ainult</quote +> ära arvata parool. Samas võib muidugi ka <option +>DefaultUser</option +> olla väljamõeldud kasutajanimi.</para +></note> + +<para +>Vaikimisi <quote +>None</quote +> (puudub).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-defaultuser" +><option +>DefaultUser</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>PreselectUser</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-focuspasswd" +><option +>FocusPasswd</option +></term> +<listitem> +<para +>Vaata <option +>PreselectUser</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-echomode" +><option +>EchoMode</option +></term> +<listitem> +<para +>Parooliväli varjab sisestatava teksti. Siin saab määrata, kuidas: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>OneStar</parameter +></term> +<listitem +><para +>iga kirjutatud märki tähistab <literal +>*</literal +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>ThreeStars</parameter +></term> +<listitem +><para +>iga kirjutatud märki tähistab <literal +>***</literal +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>NoEcho</parameter +></term> +<listitem +><para +>midagi ei näidata, isegi kursor ei liigu</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>OneStar</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usebackground" +><option +>UseBackground</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselülitamisel käivitab &kdm; automaatselt programmi <command +>krootimage</command +>, mis loob tausta. Vastasel juhul tegeleb taustaga <option +>Setup</option +> programm. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-backgroundcfg" +><option +>BackgroundCfg</option +></term> +<listitem> +<para +>Programmi <command +>krootimage</command +> kasutatav konfiguratsioonifail. See sisaldab sektsiooni nimega <literal +>[Desktop0]</literal +>, nagu ka <filename +>kdesktoprc</filename +>. Selle võtmeid siin ei kirjeldata: arva need omast peast ära või uuri neid KDE juhtimiskeskuses. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>${<envar +>kde_confdir</envar +>}/kdm/backgroundrc</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-grabserver" +><option +>GrabServer</option +></term> +<listitem> +<para +>Turvalisuse suurendamiseks haarab sisselogimisaken &X-Server;i ja seejärel käivituva klaviatuuri. Selle võtmega saab määrata, kas &X-Server; on haaratud ka nime/parooli lugemise ajal. Väljalülitamise korral lastakse &X-Server; lahti pärast klaviatuuri edukat haaramist, vastasel juhul aga on &X-Server; haaratud kuni seansi alguseni. </para> +<note +><para +>Sisselülitamisel lülitatakse välja võtmed <option +>UseBackground</option +> ja <option +>Setup</option +>.</para +></note> + +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-grabtimeout" +><option +>GrabTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>See võti määrab maksimumaja, mida &kdm; ootab haaramise õnnestumiseks. Haare võib enaõnnestuda, kui mingi muu X-klient on &X-Server;i või klaviatuuri haaranud või kui näiteks võrguviivitused on väga suured. Aegumisväärtuse suurendamisega peaks siiski ettevaatlik olema, sest kasutajat võib eksitada kuval millegi akna taolise näitamisega. Kui haaramine ebaõnnestub, tapab &kdm; &X-Server;i ja käivitab selle (kui võimalik) ning seansi uuesti. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>3</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authcomplain" +><option +>AuthComplain</option +></term> +<listitem> +<para +>Hoiatab, kui kuval puudub X-i autentimine. See võib juhtuda, kui <itemizedlist> + <listitem +><para +>kohaliku &X-Server;i autentimisfaili pole võimalik luua, </para +></listitem> + <listitem +><para +>&XDMCP; kaugkuva ei nõuagi autentimist või </para +></listitem> + <listitem +><para +>kuva on <literal +>võõras</literal +> kuva, mille määrab <option +>StaticServers</option +>. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-loginmode" +><option +>LoginMode</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab, kas sisselogimisaken kohalikul kuval peaks käivituma masinavalijana (eemalt sisselogimine) või sisselogimisdialoogina (kohalik sisselogimine) ja kas on lubatud ühelt režiimilt teisele lülituda. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>LocalOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>lubatud on ainult kohalik sisselogimine</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>DefaultLocal</parameter +></term> +<listitem +><para +>käivitatakse kohalikus režiimis, kuid võib lülituda võrgurežiimile</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>DefaultRemote</parameter +></term> +<listitem +><para +>... ja vastupidi</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>RemoteOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>lubatud on ainult võrgumasina valimine</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Vaikimisi <quote +>LocalOnly</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-chooserhosts" +><option +>ChooserHosts</option +></term> +<listitem> +<para +>Masinate nimekiri, mis lisatakse automaatselt eemalt sisselogimise menüüsse. Erinimi <parameter +>*</parameter +> tähendab levitamist (broadcast). Ei tee mitte midagi, kui <option +>LoginMode</option +> on <literal +>LocalOnly</literal +>. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>*</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-forgingseed" +><option +>ForgingSeed</option +></term> +<listitem> +<para +>Seda numbrit kasutatakse juhuseemnena tundmatute kasutajate salvestatud seansside tüüpide jms. võltsimisel. Seda saab tarvitada ründajat olemasolevate kasutajate osas segadusseajamiseks. Väärtus peab olema juhuslik, kuid kogu sisselogimisdomeenis konstantne. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-showlog" +><option +>ShowLog</option +></term> +<listitem> +<para +>Lülitab sisse &kdm;-i sisseehitatud <command +>xconsole</command +>. Arvesta, et seda saab korraga sisse lülitada ainult ühel kuval. Võti on kasutatav ainult siis, kui &kdm; on konfigureeritud (<command +>configure</command +>) võtmega <option +>--enable-kdm-xconsole</option +>. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-logsource" +><option +>LogSource</option +></term> +<listitem> +<para +>&kdm;-i sisseehitatud <command +>xconsole</command +> andmeallikas. Määramatajätmisel päritakse logi ümbersuunamise kohta infot failist <filename +>/dev/console</filename +>. Ei toimi, kui <option +>ShowLog</option +> ei ole sisse lülitatud. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pluginslogin" +><option +>PluginsLogin</option +></term> +<listitem> +<para +>Määrab sisselogimisdialoogi vestluspluginad. Algselt valitakse loendis esikohal seisev. Pluginaid saab määrata baasnimega (mis avatakse kui <filename +>$<envar +>kde_modulesdir</envar +>/kgreet_<replaceable +>baas</replaceable +></filename +>) või täieliku asukoha ja failinimega. </para +><para +>Vestluspluginad on sisselogimisakna moodulid, mis hangivad kasutajalt autentimisandmeid. Praegu on &kde;ga kaasas ainult plugin <literal +>classic</literal +>, mis pakub teada-tuntud nime ja parooli sisestamise võimalust. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>classic</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pluginsshutdown" +><option +>PluginsShutdown</option +></term> +<listitem> +<para +>Sama, mis <option +>PluginsLogin</option +>, aga seiskamisdialoogile. </para> +<para +>Vaikimisi <quote +>classic</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pluginoptions" +><option +>PluginOptions</option +></term> +<listitem> +<para +>Võtmete loend kujul <replaceable +>Võti</replaceable +><literal +>=</literal +><replaceable +>Väärtus</replaceable +>. Vestluspluginad võivad neile seadistustele päringu esitada ning just pluginatest sõltub, millised võtmed reaalselt olemas saavad olla. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowconsole" +><option +>AllowConsole</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab sisselogimisaknas toimingut <guilabel +>Sisselogimine konsoolilt</guilabel +> (kui seadistatud on <option +>ServerTTY</option +>/<option +>ConsoleTTYs</option +>). </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowclose" +><option +>AllowClose</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab sisselogimisaknas võimalust <guilabel +>Taaskäivita X server</guilabel +>/<guilabel +>Sulge ühendus</guilabel +>. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>true</parameter +> (tõene).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-preloader" +><option +>Preloader</option +></term> +<listitem> +<para +>Programm, mis käivitatakse sisselogimisakna töötamise ajal. See peaks loodetavasti laadima juba ette võimalikult palju seanssi, mida kavatsetakse käivitada. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usetheme" +><option +>UseTheme</option +></term> +<listitem> +<para +>Kas sisselogimisaknal kasutada teemat. </para> +<para +>Vaikimisi <parameter +>false</parameter +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-theme" +><option +>Theme</option +></term> +<listitem> +<para +>Sisselogimisaknal kasutatav teema. Võib osutada kas kataloogile või XML failile. </para> +<para +>Vaikimisi tühi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + + +</sect1> + +<sect1 id="kdmrc-xservers"> +<title +>Püsivate &X-Server;ite määramine</title> + +<para +>Iga kirje nimekirjas <option +>StaticServers</option +> osutab kuvale, mida tuleb pidevalt hallata ja mis ei kasuta &XDMCP;-d. Reeglina kasutatakse seda meetodit ainult &kdm;-i käivitatud kohalike &X-Server;ite puhul, kuid &kdm; võib hallata ka väliselt käivitatud (<quote +>võõraid</quote +>) &X-Server;eid, töötagu need kohalikul masinal või võrgus.</para> + +<para +>Spetsifikatsiooni formaalne süntaks on <screen> +<userinput +><replaceable +>kuva nimi</replaceable +> [<literal +>_</literal +><replaceable +>kuva klass</replaceable +>]</userinput> +</screen +> kõigile &X-Server;itele. <quote +>Väliskuvad</quote +> erinevad selle poolest, et nende masinanimes on ka kuva nimi, mis võib küll olla ka <literal +>localhost</literal +>.</para> + +<para +>Muutuja <replaceable +>kuva nimi</replaceable +> peab olema see, mis edastatakse võtmega <option +>-display</option +> X-i programmile. Seda stringi kasutatakse kuvapõhiste sektsiooninimede genereerimiseks, nii et jälgi seda hoolega. &XDMCP; kuva nimi tuletatakse nimelahenduse analüüsimisel saadud kuva aadressist. Seadistamise huvides <emphasis +>ei</emphasis +> kõrvaldata kohalikult töötavate &XDMCP; kuvade korral prefiksit <literal +>localhost</literal +>, et neid oleks võimalik eristada &kdm;-i käivitatud kohalikest &X-Server;itest.</para> + +<para +>Ka osa <replaceable +>kuva klass</replaceable +> kasutatakse kuvapõhistes sektsioonides. See tuleb kasuks, kui sul on hulganisti sarnaseid kuvasid (näiteks X-terminalide klass) ja sa soovid määrata võtmed kogu nende grupile. &XDMCP; kasutamisel peab kuva määrama kuva klassi, mistõttu sinu X-terminali käsiraamat peaks andma ka seadme kuvaklassi stringi. Kui mitte, siis võid käivitada &kdm;-i silumisrežiimis ja programmiga <command +>grep</command +> hankida <quote +>klassi</quote +>.</para> + +<para +>Kuvasid, mille määrab <option +>ReserveServers</option +>, ei käivitata mitte siis, kui käivitub &kdm;, vaid siis, kui seda nõuab otseselt käsusokkel (või <acronym +>FiFo</acronym +>). Kui reserveeritud kuvad on määratud, on &kdm;-i menüü allosas kirje <guilabel +>Käivita uus seanss</guilabel +>, millega saab reserveeritud kuva aktiveerida uue seansi tarbeks. Kuvar lülitub uuele kuvale ning sul on minut aega sisselogimiseks. Kui reserveeritud kuvasid parajasti rohkem saadaval pole, ei tee menüükirje valimine midagi.</para> + +<para +>Kui &kdm; seanssi alustab, määrab ta &X-Server;ile autentimisandmed. Kohalike serverite puhul edastab &kdm; &X-Server;ile käsureal <command +><option +>-auth</option +> <filename +><replaceable +>failinimi</replaceable +></filename +></command +>, mis osutab autentimisandmetele. &XDMCP; kuvade korral edastab &kdm; autentimisandmed &X-Server;ile &XDMCP; teate <quote +>Accept</quote +> vahendusel.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kdmrc-xaccess"> +<title +>&XDMCP; ligipääsukontroll</title> + +<para +>Võtmega <option +>AccessFile</option +> määratud failis leidub info, mida &kdm; kasutab &XDMCP; kuvasoovideteenuse kaudu esitatavate soovide ligipääsu kontrollimiseks. Failis on nelja tüüpi kirjed: kirjed, mis kontrollivad vastuseid <quote +>Direct</quote +> ja <quote +>Broadcast</quote +> päringutele; kirjed, mis kontrollivad vastuseid <quote +>Indirect</quote +> päringutele; <quote +>Indirect</quote +> kirjete makrodefinitsioonid; kirjed, mis kontrollivad, millisel võrguliidesel &kdm; jälgib &XDMCP; päringuid. Tühje ridu ignoreeritakse, sümbolit <literal +>#</literal +> käsitletakse kommentaari märkijana, mille puhul ülejäänud rida samuti ignoreeritakse, <literal +>\</literal +> aga sunnib ignoreerima järgnevat reavahetust, lubades kaudsete masinate nimekirja paigutada ka mitmele reale. </para> + +<para +><quote +>Direct</quote +> kirjete vormindus on üsna lihtne: masinanimi või muster, mida võrreldakse kuvaseadme masinanimega. Mustrid erinevad masinanimest võimaluse poolest kasutada üht või enamat metamärki: <literal +>*</literal +> vastab 0 või enamale sümbolile, <literal +>?</literal +> ühele sümbolile. Kui kirje on masinanimi, kasutatakse võrdlemisel võrguaadresse, nii et pruukida võib suvalist nime, mis vastab korrektsele võrguaadressile. Arvesta, et kasutatakse ainult esimest masinanimega sobivat võrguaadressi. Mustrite puhul kasutatakse võrdlemisel ainult kanoonilisi masinanimesid, seega kontrolli, et sa ei püüaks leida aliaste sobivusi. &XDMCP; päringust saadavad masinanimed sisaldavad alati kohaliku domeeni nime isegi siis, kui pöördotsing tagastab lühinime, nii et kohaliku domeeni korral võib ka mustreid kasutada. Kui lisada kirje ette <literal +>!</literal +>, jäetakse antud kirjega sobivad masinad välja. Kui soovid, et vastataks ainult <quote +>Direct</quote +> päringutele, võib lisada võtmesõna <literal +>NOBROADCAST</literal +>. Nii saab vältida &kdm;-i serveri ilmumist menüüsse <quote +>Broadcast</quote +> päringute põhjal.</para> + +<para +>Ka <quote +>Indirect</quote +> kirje sisaldab masinanime või mustrit, kuid sellele järgneb masinanimede või makrode loend, kuhu päringud edasi suunata. Ka <quote +>Indirect</quote +> päringuid saab välistada, millisel juhul tuleks määrata (kehtiv) võltsnimi, mis eristaks kirje <quote +>Direct</quote +> kirjest. IPv6 toega kompileeritult saab aadresside loendisse, millele päringud edasi suunata, lisada ka multicast-aadresside grupid. Kui kaudsete masinate loend sisaldab võtmesõna <literal +>CHOOSER</literal +>, <quote +>Indirect</quote +> päringuid ei edastada, vaid &kdm; näitab masina valimise dialoogi. Valija saadab <quote +>Direct</quote +> päringu kõigile loendi ülejäänud masinanimedele ja pakub välja vastanud masinate menüü. Masinate loend võib sisaldada ka võtmesõna <literal +>BROADCAST</literal +>, mispuhul valija saadab ka <quote +>Broadcast</quote +> päringu. Arvesta siiski, et mõne operatsioonisüsteemi korral ei ole võimalik UDP pakette üldlevisse saata ning see võimalus lihtsalt ei toimi. </para> + +<para +>Konkreetse kuvamasina ligipääsu kontrollimisel uuritakse järgemööda kõiki kirjeid ning vastuse määrab esimene sobiv kirje. <quote +>Direct</quote +> ja <quote +>Broadcast</quote +> kirjeid eiratakse <quote +>Indirect</quote +> kirjete uurimisel ning vastupidi.</para> + +<para +>Makrodefinitsioon sisaldab makro nime ning masinanimede loendit ja muid makrosid, millena makro avatakse. Makrode eristamiseks masinanimedest seisab nende nime alguses sümbol <literal +>%</literal +>.</para> + +<para +>Viimane kirje tüüp on jälgimisdirektiiv <literal +>LISTEN</literal +>. Süntaks on <screen> +<userinput +> <literal +>LISTEN</literal +> [<replaceable +>liides</replaceable +> [<replaceable +>multicast nimekiri</replaceable +>]]</userinput> +</screen +> Kui määratud on rohkem kui üks <literal +>LISTEN</literal +> rida, jälgib &kdm; &XDMCP; päringuid ainult määratud liidestel. Muutuja <replaceable +>liides</replaceable +> võib olla masinanimi või IP aadress, mis vastab antud masina võrguliidesele, või metamärk <literal +>*</literal +>, mis vastab kõigile saadaolevatele võrguliidestele. Kui <literal +>LISTEN</literal +> real on antud multicast-grupiaadressid, liitub &kdm; antud liidese multicast-gruppidega. IPv6 multicasti korral on IANA omistanud &XDMCP; multicast-aadresside püsivahemikuks ff0<replaceable +>X</replaceable +>:0:0:0:0:0:0:12b. <replaceable +>X</replaceable +> võib olla iga sobiv skoobiidenitifikaator, näiteks 1 Node-Local'i, 2 Link-Local'i, 5 Site-Local'i jaoks ja nii edasi (vaata IETF RFC 2373 või selle asendust täpsemate üksikasjade ja skoobidenitsioonidega tutvumiseks). &kdm; jälgib vaikimisi Link-Local'i skoopi addressil ff02:0:0:0:0:0:0:12b, mis kõige paremini vastab IPv4 alamvõrgu üldlevikäitumisele. Kui <literal +>LISTEN</literal +> ridu polegi, jälgib &kdm; kõiki liideseid ja liitub &XDMCP; IPv6 vaikemulticast-grupiga (kui on kompileeritud IPv6 toega). &XDMCP; päringute jälgimise täielikuks väljalülitamiseks võib määrata ilma aadressita <literal +>LISTEN</literal +> rea, kuid sellest etem mõte on kasutada <literal +>[Xdmcp]</literal +> võtit <option +>Enable</option +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kdm-scripts"> +<title +>Täiendavad programmid</title> + +<para +>Järgnevad programmid paneb &kdm; tööle seansi erinevatel etappidel. Reeglina on nende näol tegemist shelliskriptidega. </para> + +<para +>Programmid Setup, Startup ja Reset käivitatakse administraatori (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) õigustes, mistõttu need peaks korralikult turvalisust jälgima. Nende esimene argument on <literal +>auto</literal +>, kui seanss on saanud alguse automaatsest sisselogimisest, aga muidu ei edastata neile ühtegi argumenti. </para> + +<sect2 id="kdmrc-xsetup"> +<title +>Programm Setup</title> + +<para +>Programm <filename +>Xsetup</filename +> käivitatakse pärast &X-Server;i käivitamist või taaskäivitamist, aga enne sisselogimisakna ilmumist. Siin on õige koht muuta juurakna tausta (kui <option +>UseBackground</option +> ei ole sisse lülitatud) või avada muud aknad, mis peavad ekraanilel ilmuma lisaks sisselogimisaknale. </para> + +<para +>Lisaks sellele, mida määrab <option +>ExportList</option +>, saab kasutada järgmisi keskkonnamuutujaid:</para> +<variablelist> + <varlistentry> + <term +>DISPLAY</term> + <listitem +><para +>seostatud kuva nimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>PATH</term> + <listitem +><para +><option +>SystemPath</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>SHELL</term> + <listitem +><para +><option +>SystemShell</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XAUTHORITY</term> + <listitem +><para +>võib osutada autentimisfailile</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DM_CONTROL</term> + <listitem +><para +><option +>FifoDir</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Arvesta, et kuna &kdm; hõivab klaviaturi, et pruugi muud aknad klaviatuuriga suhelda suuta. Nendega saab suhelda küll hiirega, kuid see võib kaasa tuua turvariski. Kui määratud on <option +>GrabServer</option +>, ei pruugi <filename +>Xsetup</filename +> üldse tulla toime mõne kuvaga ühendumisega. Selle programmi ressursid võib anda failis, mille määrab võti <option +>Resources</option +>. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmrc-xstartup"> +<title +>Programm Startup</title> + +<para +>Programm <filename +>Xstartup</filename +> käivitatakse kasutaja sisselogimisel administraatori (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) õigustes. Siia saab asetada käske, mis lisavad kirjeid <filename +>utmp</filename +>-i (kasulik võiks olla programm <command +>sessreg</command +>), ühendavad kasutajate kodukatalooge failiserveritel või hülgavad seansi, kui mingid nõuded pole täidetud (pane tähele, et moodsamates süsteemides hoolitsevad enamasti selliste asjade eest juba <acronym +>PAM</acronym +>-moodulid).</para> + +<para +>Lisaks sellele, mida määrab <option +>ExportList</option +>, saab kasutada järgmisi keskkonnamuutujaid:</para> +<variablelist> + <varlistentry> + <term +>DISPLAY</term> + <listitem +><para +>seostatud kuva nimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>HOME</term> + <listitem +><para +>kasutaja algne töökataloog</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>LOGNAME</term> + <listitem +><para +>kasutajanimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>USER</term> + <listitem +><para +>kasutajanimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>PATH</term> + <listitem +><para +><option +>SystemPath</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>SHELL</term> + <listitem +><para +><option +>SystemShell</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XAUTHORITY</term> + <listitem +><para +>võib osutada autentimisfailile</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DM_CONTROL</term> + <listitem +><para +><option +>FifoDir</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> +</variablelist> + +<para +>&kdm; ootab selle programmi lõpetamist, enne kui käivitab kasutajaseansi. Kui programmi lõpetamisväärtus pole null, ei jätka &kdm; seanssi ja käivitab uue autentimistsükli.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmrc-xsession"> +<title +>Programm Session</title> + +<para +>Programm <filename +>Xsession</filename +> on käsk, mis töötab kasutajaseansina. See käivitatakse autenditud kasutaja õigustes. Bourne'iga ühilduva shelli korral saab esimese argumendina edastada käsule <command +>eval</command +> antud võtmesõna <literal +>failsafe</literal +>, <literal +>default</literal +> või <literal +>custom</literal +> või stringi.</para> + +<para +>Lisaks sellele, mida määrab <option +>ExportList</option +>, saab kasutada järgmisi keskkonnamuutujaid:</para> +<variablelist> + <varlistentry> + <term +>DISPLAY</term> + <listitem +><para +>seostatud kuva nimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>HOME</term> + <listitem +><para +>kasutaja algne töökataloog</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>LOGNAME</term> + <listitem +><para +>kasutajanimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>USER</term> + <listitem +><para +>kasutajanimi</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>PATH</term> + <listitem +><para +><option +>UserPath</option +> väärtus (administraatori ehk <systemitem class="username" +>root</systemitem +> seansside korral <option +>SystemPath</option +> väärtus)</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>SHELL</term> + <listitem +><para +>kasutaja vaikeshell</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XAUTHORITY</term> + <listitem +><para +>võib osutada mittestandardsele autentimisfailile</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>KRBTKFILE</term> + <listitem +><para +>võib osutada Kerberos4 mandaadipuhvri nimele</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>KRB5CCNAME</term> + <listitem +><para +>võib osutada Kerberos5 mandaadipuhvri nimele</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DM_CONTROL</term> + <listitem +><para +><option +>FifoDir</option +> väärtus</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XDM_MANAGED</term> + <listitem +><para +>sisaldab komadega eraldatult parameetreid, mis võivad seansile huvi pakkuda, näiteks käsu <acronym +>FiFo</acronym +> asukoht ja võimed või millist vestluspluginat sisselogimisel kasutada</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DESKTOP_SESSION</term> + <listitem +><para +>seansi nimi, mille kasutaja käivitamiseks valis</para> + </listitem> + </varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmrc-xreset"> +<title +>Programm Reset</title> + +<para +>Vastupidi programmile <filename +>Xstartup</filename +> käivitatakse <filename +>Xreset</filename +> pärast kasutajaseansi lõpetamist. See käivitatakse administraatori (<systemitem class="username" +>root</systemitem +>) õigustes ning peab sisaldama käske, mis tühistavad programmiga <filename +>Xstartup</filename +> antud käskude toime, eemaldavad kirjed <filename +>utmp</filename +>ist või lahutavad kataloogid failiserverist.</para> + +<para +>Keskkonnamuutujad, mis edastatakse programmile <filename +>Xstartup</filename +>, edastatakse ka programmile <filename +>Xreset</filename +>. </para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> |