summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook436
1 files changed, 436 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..9e14f2e85ba
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdeedu/klatin/adjectives.docbook
@@ -0,0 +1,436 @@
+<!-- Please don't translate Latin words -->
+<!-- Please translate the following -->
+<sect1 id="adjectives">
+<title
+>KLatini märkused - omadussõnad</title>
+
+<para
+>Omadussõnad ehk adjektiivid on nimisõnu kirjeldavad sõnad, mistõttu nad ka ühilduvad nimisõnadega. Ühildumine tähendab siinkohal seda, et nad sobivad nimisõnaga kokku nii soos, arvus kui käändes. </para>
+
+<table frame="none">
+<!--Please translate title-->
+<title
+>1. ja 2. käändkonna omadussõnad (212)</title>
+<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1">
+<colspec colname="c1"/>
+<tbody>
+<row>
+<!-- Please translate SINGULAR and Like-->
+<entry
+>AINSUS</entry>
+<entry
+>Nagu Servus</entry>
+<entry
+>Nagu Puella</entry>
+<entry
+>Nagu Bellum</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<!-- Please translate the first entry of each row-->
+<entry
+>Nominatiiv</entry>
+<entry
+>bon-us</entry>
+<entry
+>bon-a</entry>
+<entry
+>bon-um</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Vokatiiv</entry>
+<entry
+>bon-e</entry>
+<entry
+>bon-a</entry>
+<entry
+>bon-um</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Akusatiiv</entry>
+<entry
+>bon-um</entry>
+<entry
+>bon-am</entry>
+<entry
+>bon-um</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Genitiiv</entry>
+<entry
+>bon-i</entry>
+<entry
+>bon-ae</entry>
+<entry
+>bon-i</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Daativ</entry>
+<entry
+>bon-o</entry>
+<entry
+>bon-ae</entry>
+<entry
+>bon-o</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Ablatiiv</entry>
+<entry
+>bon-o</entry>
+<entry
+>bon-a</entry>
+<entry
+>bon-o</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<!-- Please translate the first entry of each row-->
+<entry
+>MITMUS</entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Nominatiiv</entry>
+<entry
+>bon-i</entry>
+<entry
+>bon-ae</entry>
+<entry
+>bon-a</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Vokatiiv</entry>
+<entry
+>bon-i</entry>
+<entry
+>bon-ae</entry>
+<entry
+>bon-a</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Akusatiiv</entry>
+<entry
+>bon-os</entry>
+<entry
+>bon-as</entry>
+<entry
+>bon-a</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Genitiiv</entry>
+<entry
+>bon-orum</entry>
+<entry
+>bon-arum</entry>
+<entry
+>bon-orum</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Daativ</entry>
+<entry
+>bon-is</entry>
+<entry
+>bon-is</entry>
+<entry
+>bon-is</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Ablatiiv</entry>
+<entry
+>bon-is</entry>
+<entry
+>bon-is</entry>
+<entry
+>bon-is</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+<table frame="none">
+<!--Please translate the title-->
+<title
+>3. käändkonna omadussõnad (333)</title>
+
+<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1">
+<colspec colname="c1"/>
+<tbody>
+<row>
+<!-- Please translate SINGULAR and Like-->
+<entry
+>AINSUS</entry>
+<entry
+>Nagu Rex</entry>
+<entry
+>Nagu Rex</entry>
+<entry
+>Nagu Opus</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<!-- Please translate the first entry of each row-->
+<entry
+>Nominatiiv</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+<entry
+>trist-e</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Vokatiiv</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+<entry
+>trist-e</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Akusatiiv</entry>
+<entry
+>trist-em</entry>
+<entry
+>trist-em</entry>
+<entry
+>trist-e</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Genitiiv</entry>
+<entry
+>trist-i</entry>
+<entry
+>trist-i</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Daativ</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+<entry
+>trist-is</entry>
+<entry
+>trist-i</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Ablatiiv</entry>
+<entry
+>trist-i</entry>
+<entry
+>trist-i</entry>
+<entry
+>trist-i</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<!-- Please translate the first entry of each row-->
+<entry
+>MITMUS</entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Nominatiiv</entry>
+<entry
+>trist-es</entry>
+<entry
+>trist-es</entry>
+<entry
+>trist-ia</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Vokatiiv</entry>
+<entry
+>trist-es</entry>
+<entry
+>trist-es</entry>
+<entry
+>trist-ia</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Akusatiiv</entry>
+<entry
+>trist-es</entry>
+<entry
+>trist-es</entry>
+<entry
+>trist-ia</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Genitiiv</entry>
+<entry
+>trist-ium</entry>
+<entry
+>trist-ium</entry>
+<entry
+>trist-ium</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Daativ</entry>
+<entry
+>trist-ibus</entry>
+<entry
+>trist-ibus</entry>
+<entry
+>trist-ibus</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Ablatiiv</entry>
+<entry
+>trist-ibus</entry>
+<entry
+>trist-ibus</entry>
+<entry
+>trist-ibus</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+<table frame="none">
+<!-- Please translate the title -->
+<title
+>Omadussõnade võrdlemine</title>
+<!-- Please translate -->
+<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1">
+<colspec colname="c1"/>
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Algvõrre</entry>
+<entry
+>Keskvõrre</entry>
+<entry
+>Ülivõrre</entry>
+<entry
+>Märkused</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Omadussõna algvorm</entry>
+<!--Please stop translating -->
+<entry
+>Tüvi + ior,-ius</entry>
+<entry
+>Tüvi + issimus,-a,-um</entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+>Tüvi + rimus,-a,-um</entry>
+<entry
+>Adjektiivid, mille lõpus on <emphasis
+>-er</emphasis
+>. Näide: acer-rimus,-a,-um</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+>Tüvi + limus,-a,-um</entry>
+<entry
+>Adjektiivid, mille lõpus on <emphasis
+>-ilis</emphasis
+>. Näide: facil-limus,-a,-um</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+></entry>
+<entry
+></entry>
+<entry
+>Per/Prae + omadussõna</entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+