summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdevelop
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-et/docs/kdevelop
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/Makefile.in22
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in20
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/index.docbook64
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in20
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/index.docbook174
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in54
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/adv-build-management.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-files.docbook114
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-uimodes-examples.docbook22
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook38
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/class-browsers.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/credits.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/cvs.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/debugger.docbook12
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/documentation.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/file-browsers.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/getting-started.docbook312
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/index.docbook26
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-install.docbook212
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-scripting.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook64
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook18
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/plugin-tools.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-advanced.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-management.docbook24
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/setup.docbook200
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook48
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/unixdev.docbook16
28 files changed, 754 insertions, 754 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/Makefile.in
index 9ffecc5782a..2842cd1e8a0 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/kdevelop
+subdir = docs/tdevelop
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@
kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-kdeinitdir = @kdeinitdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localedir = @localedir@
@@ -187,7 +187,7 @@ xdg_menudir = @xdg_menudir@
KDE_LANG = et
#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
#>+ 1
-SUBDIRS =. kde_app_devel kdevelop kdearch
+SUBDIRS =. kde_app_devel tdevelop kdearch
KDE_DOCS = AUTO
KDE_MANS = AUTO
#>- all: all-recursive
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -534,10 +534,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
index 553f7321a81..82e9f0f4130 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/kdevelop/kde_app_devel
+subdir = docs/tdevelop/kde_app_devel
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@
kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-kdeinitdir = @kdeinitdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localedir = @localedir@
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/kde_app_devel/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/index.docbook
index b985ffd1526..38e4af95b82 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kde_app_devel/index.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kdevelop "<application
+ <!ENTITY tdevelop "<application
>KDevelop</application
>">
- <!ENTITY kappname "&kdevelop;">
+ <!ENTITY kappname "&tdevelop;">
<!ENTITY % addindex "INCLUDE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
@@ -13,7 +13,7 @@
<bookinfo>
<title
->&kdevelop;i programmeerimise käsiraamat</title>
+>&tdevelop;i programmeerimise käsiraamat</title>
<date
>2002-12-05</date>
@@ -67,7 +67,7 @@
<abstract>
<para
->C++ rakenduste kujundamise käsiraamat KDE töökeskkonnas &kdevelop;i IDE-ga</para>
+>C++ rakenduste kujundamise käsiraamat KDE töökeskkonnas &tdevelop;i IDE-ga</para>
</abstract>
<keywordset>
@@ -95,7 +95,7 @@
<title
>Mida oleks vaja eelnevalt teada</title>
<para
->Me eeldame käesoleva programmeerimise käsiraamatu puhul, et selle lugeja tunneb juba programmeerimiskeelt C++. Kui sina seda veel ei tunne, tasuks kõigepealt see endale vähemalt teatud määral selgeks teha. Infot C++ kohta leiab väga paljudest kohtadest: nii kohalikust raamatupoest trükitud kujul kui ka mitmelt poolt internetist. Graafilise kasutajaliidese kujundamise osas pole eelteadmised vajalikud, sest käsiraamat püüabki hõlmata KDE rakenduste kujundamist, mille hulka käib nii Qt tööriistakomplekti ja KDE teekide kui ka kasutajaliideste kujundamise tutvustamine. Kuid see-eest tasuks mõnevõrra tutvuda rakendusega &kdevelop;. Seda on kõige mõistlikum teha &kdevelop;i kasutaja käsiraamatut lugedes, mis sisaldab korraliku ülevaate kõige kohta, mida see arenduskeskkond (IDE) pakub. </para>
+>Me eeldame käesoleva programmeerimise käsiraamatu puhul, et selle lugeja tunneb juba programmeerimiskeelt C++. Kui sina seda veel ei tunne, tasuks kõigepealt see endale vähemalt teatud määral selgeks teha. Infot C++ kohta leiab väga paljudest kohtadest: nii kohalikust raamatupoest trükitud kujul kui ka mitmelt poolt internetist. Graafilise kasutajaliidese kujundamise osas pole eelteadmised vajalikud, sest käsiraamat püüabki hõlmata KDE rakenduste kujundamist, mille hulka käib nii Qt tööriistakomplekti ja KDE teekide kui ka kasutajaliideste kujundamise tutvustamine. Kuid see-eest tasuks mõnevõrra tutvuda rakendusega &tdevelop;. Seda on kõige mõistlikum teha &tdevelop;i kasutaja käsiraamatut lugedes, mis sisaldab korraliku ülevaate kõige kohta, mida see arenduskeskkond (IDE) pakub. </para>
</sect1>
<sect1 id="c1s2">
@@ -113,7 +113,7 @@
<title
>Järgmises peatükis</title>
<para
->Me vaatleme Qt ja KDE teeke ja selgitame põhikontseptsioone. Samuti vaatleme õpperakenduste loomist Qt tööriistakomplektiga KDevelopi abil, mis annab algajatele kiiresti võimaluse näha oma esimesi edusamme ning sel moel õppida kasutama mitmeid &kdevelop;i suurepäraseid omadusi. </para>
+>Me vaatleme Qt ja KDE teeke ja selgitame põhikontseptsioone. Samuti vaatleme õpperakenduste loomist Qt tööriistakomplektiga KDevelopi abil, mis annab algajatele kiiresti võimaluse näha oma esimesi edusamme ning sel moel õppida kasutama mitmeid &tdevelop;i suurepäraseid omadusi. </para>
</sect2>
<sect2 id="c1s2s2">
@@ -166,7 +166,7 @@
></listitem>
<listitem
><para
-><ulink url="www.kdevelop.org"
+><ulink url="www.tdevelop.org"
>KDevelopi kasutaja käsiraamat (kuulub KDevelopi IDE koosseisu)</ulink
></para
></listitem>
@@ -188,7 +188,7 @@
>Lisaks saab abi otsida mitmetest meililistidest, mille aadressid leiab mainitud veebilehekülgedelt, ning Useneti uudistegruppidest, mis on pühendatud KDE ja UNIX-i kasutamisele ning programmeerimiskeeltele C ja C++. </para>
<para
>KDevelopi IDE kohta võib abi leida meililistist <email
->kdevelop@kdevelop.org</email
+>tdevelop@tdevelop.org</email
>. Pane tähele, et KDevelopi meeskond on pühendunud vahendite loomisele, mis lubavad sul rakendusi programmeerida, mistõttu see meililist pole mitte tehnilise abi foorum, kust otsida abi siis, kui sinu arendatud rakendused ei tööta teostamisvigade või sinu operatsioonisüsteemi seadistusprobleemide tõttu. Küll aga soovitame kõigil kasutajatel pöörduda meililisti alati, kui tekib probleeme IDE enda kasutamisega, samuti võib sinna anda teada vigadest ja ettepanekutest, kuidas arenduskeskkonda veel paremaks muuta. </para>
</sect1>
@@ -279,7 +279,7 @@ return a.exec();
<title
>Qt dokumentatsioon</title>
<para
->Heidame nüüd põgusa pilgu Qt teegi dokumentatsioonile. Selleks käivita &kdevelop; ja vali dokumentatsioonikaardil "Qt". Dokumentatsioonisirvija avanedes näed Qt dokumentatsiooni avalehekülge. See on põhikoht, kust hankida infot Qt, selle klasside ja funktsioonide kohta. Eespool näiteks toodud programm on ühtlasi esimene dokumentatsiooni õppematerjalide osas (Tutorials) tutvustatav programm. Klasside tundmaõppimiseks - praegu pakuvad meile huvi nähtud <classname
+>Heidame nüüd põgusa pilgu Qt teegi dokumentatsioonile. Selleks käivita &tdevelop; ja vali dokumentatsioonikaardil "Qt". Dokumentatsioonisirvija avanedes näed Qt dokumentatsiooni avalehekülge. See on põhikoht, kust hankida infot Qt, selle klasside ja funktsioonide kohta. Eespool näiteks toodud programm on ühtlasi esimene dokumentatsiooni õppematerjalide osas (Tutorials) tutvustatav programm. Klasside tundmaõppimiseks - praegu pakuvad meile huvi nähtud <classname
>QApplication</classname
> ja <classname
>QPushButton</classname
@@ -673,11 +673,11 @@ return a.exec();
>KDE põhiteegid, mida kasutada omaenda KDE rakenduste loomisel, on järgmised: <itemizedlist>
<listitem
><para
->teek kdecore, mis sisaldab kõik mittenähtavate elementide klasse, mis tagavadrakenduste funktsionaalsuse </para
+>teek tdecore, mis sisaldab kõik mittenähtavate elementide klasse, mis tagavadrakenduste funktsionaalsuse </para
></listitem>
<listitem
><para
->teek kdeui, mis sisaldab kasutajaliidese elemente, näiteks menüüribad, tööriistaribad jne. </para
+>teek tdeui, mis sisaldab kasutajaliidese elemente, näiteks menüüribad, tööriistaribad jne. </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -689,7 +689,7 @@ return a.exec();
>Lisaks pakub KDE spetsiifilisemateks ülesanneteks järgmisi teeke: <itemizedlist>
<listitem
><para
->teek kdefx, mis sisaldab pilte, pildiefekte. QStyle laiendust KStyle </para
+>teek tdefx, mis sisaldab pilte, pildiefekte. QStyle laiendust KStyle </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -748,11 +748,11 @@ return a.exec();
>setTopWidget</methodname
>, mida <classname
>KApplication</classname
-> kasutab põhividina määramiseks. Ja ongi kõik! Sinu esimene KDE rakendus on valmis - pead veel ainult kompilaatorile teatama KDE kaasamise asukohta ja linkuriga linkima teegi kdecore võtmega -lkdecore. </para>
+> kasutab põhividina määramiseks. Ja ongi kõik! Sinu esimene KDE rakendus on valmis - pead veel ainult kompilaatorile teatama KDE kaasamise asukohta ja linkuriga linkima teegi tdecore võtmega -ltdecore. </para>
<para
>Nüüd, kus tead, mida funktsioon <function
>main()</function
-> üldiselt pakub ja kuidas muuta rakendus nähtavaks ning võimaldada kasutaja ja objekti interaktsiooni, on aeg minna järgmise peatüki kallale, kus loome oma esimese rakenduse &kdevelop;iga. Samuti saab seal testida kõike, millest oleme juttu teinud, ning näha oma silmaga, mis kuidas toimib. </para>
+> üldiselt pakub ja kuidas muuta rakendus nähtavaks ning võimaldada kasutaja ja objekti interaktsiooni, on aeg minna järgmise peatüki kallale, kus loome oma esimese rakenduse &tdevelop;iga. Samuti saab seal testida kõike, millest oleme juttu teinud, ning näha oma silmaga, mis kuidas toimib. </para>
<para
>Usutavasti oled järginud juhiseid ning uurinud Qt dokumentatsiooni, eriti just klasside <classname
>QApplication</classname
@@ -760,7 +760,7 @@ return a.exec();
>QWidget</classname
> ja <classname
>QObject</classname
-> kohta, ning teegi kdecore dokumentatsiooni klassi <classname
+> kohta, ning teegi tdecore dokumentatsiooni klassi <classname
>KApplication</classname
> kohta. <ulink url="developer.kde.org/documentation/library/libraryref.html"
>KDE teegi käsiraamat</ulink
@@ -782,7 +782,7 @@ return a.exec();
<title
>Rakenduse nõustaja</title>
<para
->&kdevelop;i Rakenduse nõustaja eesmärk on võimaldada vähese vaevaga luua &kdevelop;is uus tarkvaraprojekt. Seetõttu luuaksegi kõik projektid algul nõustajaga ning alles seejärel hakkad neid ehitama ja laiendama malli pakutavat lähtekoodi. Vastavalt projekti eesmärgile saab valida mitme projektitüübi seast: <itemizedlist>
+>&tdevelop;i Rakenduse nõustaja eesmärk on võimaldada vähese vaevaga luua &tdevelop;is uus tarkvaraprojekt. Seetõttu luuaksegi kõik projektid algul nõustajaga ning alles seejärel hakkad neid ehitama ja laiendama malli pakutavat lähtekoodi. Vastavalt projekti eesmärgile saab valida mitme projektitüübi seast: <itemizedlist>
<listitem
><para
>KDE rakenduse raamistik: sisaldab standardse KDE rakenduse terve raamistiku lähtekoodi </para
@@ -812,7 +812,7 @@ return a.exec();
<title
>Rakenduse nõustaja esimene lehekülg</title>
<para
->Oma KDE rakenduse loomise alustamiseks ava &kdevelop;. Vali menüüst Projekt käsk Uus projekt. Ilmub Rakenduse nõustaja, mille esimesel leheküljel näed puukujulises struktuuris saadaolevaid projektitüüpe. Vali puust C++ ning selle alt KDE ja Rakenduse raamistik. </para>
+>Oma KDE rakenduse loomise alustamiseks ava &tdevelop;. Vali menüüst Projekt käsk Uus projekt. Ilmub Rakenduse nõustaja, mille esimesel leheküljel näed puukujulises struktuuris saadaolevaid projektitüüpe. Vali puust C++ ning selle alt KDE ja Rakenduse raamistik. </para>
<para
>Meie näidisprojektiks on rakenduse KScribble loomine. Nimeta selliselt oma rakendus ja muuta dialoogi allosas olevat infot enda vajaduste kohaselt. Seejärel klõpsa nupule Edasi. <screenshot
><mediaobject
@@ -837,13 +837,13 @@ return a.exec();
<title
>Päise- ja lähtekoodifailide mallid</title>
<para
->Järgmisel kahel leheküljel näed päiseid, mis lisatakse iga päise- ja lähtekoodifaili algusse, mida sa &kdevelop;iga lood. Jäta praegu siin kõik nii nagu on ning klõpsa nupule Edasi ja lõpuks Lõpeta. Kui nupp Lõpeta ei ole aktiivne, on valikutega midagi lahti. Kasuta nuppu Tagasi, et vaadata üle kõik varasemad leheküljed ja parandada vead. </para>
+>Järgmisel kahel leheküljel näed päiseid, mis lisatakse iga päise- ja lähtekoodifaili algusse, mida sa &tdevelop;iga lood. Jäta praegu siin kõik nii nagu on ning klõpsa nupule Edasi ja lõpuks Lõpeta. Kui nupp Lõpeta ei ole aktiivne, on valikutega midagi lahti. Kasuta nuppu Tagasi, et vaadata üle kõik varasemad leheküljed ja parandada vead. </para>
</sect2>
<sect2 id="c3s2s4">
<title
>Lõpetamine</title>
<para
->Lõpetamise järel Rakenduse nõustaja sulgub ning ilmub teadeteaken, kus näed, mida &kdevelop; parajasti teeb. Lõpuks peaks sinna ilmuma teade **** Õnnestus *****. See tähendab, et rakenduse raamistik on edukalt laaditud. </para>
+>Lõpetamise järel Rakenduse nõustaja sulgub ning ilmub teadeteaken, kus näed, mida &tdevelop; parajasti teeb. Lõpuks peaks sinna ilmuma teade **** Õnnestus *****. See tähendab, et rakenduse raamistik on edukalt laaditud. </para>
</sect2>
</sect1>
@@ -853,7 +853,7 @@ return a.exec();
<para
>Nüüd, kus projekt on genereeritud, vaatame lähtekoodi üle, et saada mingi aim, milline näeb välja rakenduse raamistik. See mitte ainult ei aita meil arendamisega alustada, vaid annab ka teada, kus ja mida hiljem muuta. </para>
<para
->Me eeldame siinkohal, et sa tead, kuidas &kdevelop;is liikuda. Vajaduse korral uuri seda KDevelopi kasutaja käsiraamatust. </para>
+>Me eeldame siinkohal, et sa tead, kuidas &tdevelop;is liikuda. Vajaduse korral uuri seda KDevelopi kasutaja käsiraamatust. </para>
<para
>Automake'i haldur näitab projekti faile selliselt: <screenshot
><mediaobject
@@ -868,7 +868,7 @@ return a.exec();
></screenshot>
</para>
<para
->Enne lähtekoodi süüvimist laseme &kdevelop;il oma uue rakenduse ehitada. Selleks vali menüüst Projekt käsk Ehita projekt või vajuta F8. Ilmub teadeteaken, mis näitab kompileerimisfaasi väljundteateid. <programlisting
+>Enne lähtekoodi süüvimist laseme &tdevelop;il oma uue rakenduse ehitada. Selleks vali menüüst Projekt käsk Ehita projekt või vajuta F8. Ilmub teadeteaken, mis näitab kompileerimisfaasi väljundteateid. <programlisting
>1 cd /home/caleb/kscribble &amp;&amp; WANT_AUTOCONF_2_5=1 WANT_AUTOMAKE_1_6=1 gmake k
2 gmake all-recursive
3 gmake[1]: Entering directory `/home/caleb/kscribble'
@@ -962,7 +962,7 @@ return a.exec();
-Wall -pedantic -W -Wpointer-arith -Wmissing-prototypes -Wwrite-strings -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500
-D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -o kscribble_client -R
/usr/local/kde3/lib -R /usr/lib/qt/lib -R /usr/X11R6/lib -L/usr/X11R6/lib -L/usr/lib/qt/lib
- -L/usr/local/kde3/lib kscribble_client.o -lkdecore
+ -L/usr/local/kde3/lib kscribble_client.o -ltdecore
59 gmake[2]: Leaving directory `/home/caleb/kscribble/src'
60 gmake[2]: Entering directory `/home/caleb/kscribble'
61 gmake[2]: Nothing to be done for `all-am'.
@@ -974,7 +974,7 @@ return a.exec();
<para
>Nagu näed, panime siin iga rea ette järjekorranumbri. Teadeteaknas neid ei näe, kuid nii on sul lihtsam meie edasist arutlust jälgida. Kõigepealt tuleb tähele panna, et gmake töötab rekursiivselt. See tähendab, et see alustab kataloogist, kus see välja kutsuti ning läheb üksteise järel selle alamkataloogidesse, naaseb seejärel kataloogi, kus tööd alustas, töötleb seda ja seejärel lõpetab. </para>
<para
->Esimene huvipakkuv rida on 24. Pane tähele, et sel real kutsub make välja meie C++ kompilaatori g++, et kompileerida meie projekti esimene lähtekoodifail, antud juhul main.cpp. g++ kompilaatorile saab anda terve rea käsureavõtmeid, millest mõningaid kasutatakse vaikimisi, teiste kasutamist saab aga &kdevelop;is seadistada. </para>
+>Esimene huvipakkuv rida on 24. Pane tähele, et sel real kutsub make välja meie C++ kompilaatori g++, et kompileerida meie projekti esimene lähtekoodifail, antud juhul main.cpp. g++ kompilaatorile saab anda terve rea käsureavõtmeid, millest mõningaid kasutatakse vaikimisi, teiste kasutamist saab aga &tdevelop;is seadistada. </para>
<para
>Enne järgmise faili (kscribble.cpp, rida 29) kompileerimist kutsutakse moc (metaobjekti kompilaator) välja kscribble.h jaoks (rida 25). Põhjuseks on see, et KScribble klassid kasutavad signaale/pesasid, mistõttu makro Q_OBJECT tuleb laiendada, mida meie eest teebki moc. Tekkinud faili kscribble.moc kasutab kscribble.cpp failis leiduva #include-lausega. </para>
</sect1>
@@ -1152,7 +1152,7 @@ return a.exec();
<para
>KDE või Qt projekti luues peab sul alati olema vaade, mis on klassi QWidget järglane kas otsese päriluse kaudu või siis teegividina kaudu, mida soovid tarvitada. Seepärast konstrueerib juba Rakenduse nõustaja vaate, mis on klassi sinurakendusView eksemplar ja klassi QWidget järglane. </para>
<para
->See peatükk kirjeldabki, kuidas kasutada teegividinaid &kdevelop;is loodud KDE või Qt rakenduste vaadete loomiseks, seejärel aga vaatame teeke ja vaateid, mida nad pakuvad. </para>
+>See peatükk kirjeldabki, kuidas kasutada teegividinaid &tdevelop;is loodud KDE või Qt rakenduste vaadete loomiseks, seejärel aga vaatame teeke ja vaateid, mida nad pakuvad. </para>
</sect1>
<sect1 id="c4s2">
<title
@@ -1170,7 +1170,7 @@ return a.exec();
</orderedlist>
</para>
<para
->Mõlemal juhul tuleb silmas pidada, et kui rakenduse raamistik pole parajasti lingitud vidinat sisaldava teegiga, tabab linkurit ebaõnn. Kui oled otsustanud kasutada teatud vidinat, otsi teek, millega see linkida. Seejärel vali &kdevelop;is menüükäsk "Projekt"->"Projekti seadistused". Ava kaart "Linkuri seadistused" ja uuri linnukesi, mis märgivad parajasti kasutavaid teeke. Kui sinu vidina teek on juba märgitud, võid jätta projekti seadistused puutumata ning asuda muudatuste kallale, mida sinu valik endaga kaasa toob. Kui aga mitte ja linkuri seadistused pakuvad võimalust kastikest märkides teeki lisada, siis märgi kast ja klõpsa nupule "OK". Muudel juhtudel tuleb teek lisada allpool võtmega -l. Teekide puhul, mida sinu rakendus peab otsima, enne kui configure-skript loob sihtmasinas Makefile'id, lisa vastav otsimismakro faili configure.in, mis paikneb sinu projekti juurkataloogis. Pane tähele, et sa pead käivitama, käsud "Ehitamine"->"Käivita automake" ja "Ehitamine"->"Käivita configure", enne kui Makefile'id hakkavad sisaldama teegimakro korrektse laiendamise määratlust. </para>
+>Mõlemal juhul tuleb silmas pidada, et kui rakenduse raamistik pole parajasti lingitud vidinat sisaldava teegiga, tabab linkurit ebaõnn. Kui oled otsustanud kasutada teatud vidinat, otsi teek, millega see linkida. Seejärel vali &tdevelop;is menüükäsk "Projekt"->"Projekti seadistused". Ava kaart "Linkuri seadistused" ja uuri linnukesi, mis märgivad parajasti kasutavaid teeke. Kui sinu vidina teek on juba märgitud, võid jätta projekti seadistused puutumata ning asuda muudatuste kallale, mida sinu valik endaga kaasa toob. Kui aga mitte ja linkuri seadistused pakuvad võimalust kastikest märkides teeki lisada, siis märgi kast ja klõpsa nupule "OK". Muudel juhtudel tuleb teek lisada allpool võtmega -l. Teekide puhul, mida sinu rakendus peab otsima, enne kui configure-skript loob sihtmasinas Makefile'id, lisa vastav otsimismakro faili configure.in, mis paikneb sinu projekti juurkataloogis. Pane tähele, et sa pead käivitama, käsud "Ehitamine"->"Käivita automake" ja "Ehitamine"->"Käivita configure", enne kui Makefile'id hakkavad sisaldama teegimakro korrektse laiendamise määratlust. </para>
<para
>Kui lisatava teegi kaasatavaid faile (include) ei ole kehtivas asukohas (seda saab näha ehitamise korral väljundaknas -I võtmetega), tuleb asukoht lisada projekti seadistuste dialoogi kaardil "Kompilaatori seadistused" võtmega -I või vastav automake'i makro "Lisaseadistuste" all. </para>
<sect2 id="c4s3s1">
@@ -1237,7 +1237,7 @@ return a.exec();
<title
>KDE vaated</title>
<para
->KDE teegid loodi selleks, et rakenduste kujundamine KDE töökeskkonna jaoks oleks veelgi lihtsam ja nende funktsionaalsus suurem kui see, mida saanuks pakkuda ainuüksi QT kasutamisel. Teek kdeui pakub: <orderedlist>
+>KDE teegid loodi selleks, et rakenduste kujundamine KDE töökeskkonna jaoks oleks veelgi lihtsam ja nende funktsionaalsus suurem kui see, mida saanuks pakkuda ainuüksi QT kasutamisel. Teek tdeui pakub: <orderedlist>
<listitem
><para
>KListView: <classname
@@ -1328,7 +1328,7 @@ return a.exec();
>KAction</classname
>, mis pakub kiirklahve ja ligipääsu globaalselt seadistatud standardsetele kiirklahvidele. </para>
<para
->Vaikimisi kasutavad &kdevelop;i genereeritud rakenduse raamistikud ainult standardseid kiirklahve, näiteks F1 abidokumendi avamiseks, Ctrl+N uue faili loomiseks jne. </para>
+>Vaikimisi kasutavad &tdevelop;i genereeritud rakenduse raamistikud ainult standardseid kiirklahve, näiteks F1 abidokumendi avamiseks, Ctrl+N uue faili loomiseks jne. </para>
<para
>Kui sinu rakenduses on hulk kiirklahve, tuleb need muuta seadistatavaks menüüsse Seadistused lisatava eraldi kirjega või vähemalt koos teiste rakenduste seadistustega dialoogis, mida pakub QWidget. KDE teek pakubki klassi <classname
>KKeyChooser</classname
@@ -1377,7 +1377,7 @@ return a.exec();
>KMainWindow</classname
>, ehkki rakenduse autor peab mõistagi ise looma abidokumendi sisu. </para>
<para
->Et ka &kdevelop; pakub igakülgset abi ning Rakenduse nõustajagi loodud KDE raamistik sisaldab selle toetust, tutvustamegi käesolevas peatükis seda, kus ja kuidas lisada abivõimalused. </para>
+>Et ka &tdevelop; pakub igakülgset abi ning Rakenduse nõustajagi loodud KDE raamistik sisaldab selle toetust, tutvustamegi käesolevas peatükis seda, kus ja kuidas lisada abivõimalused. </para>
<para
>Rakenduse loomise käigust tuleks kõiges kasutada võimalikult ühtset lähenemist ning vajalikud sammud ette võtta kohe koodi laiendamisel. See väldib vajadust hiljem taas koodi süveneda, et selgusele jõuda, mida sinu rakendus õigupoolest teeb või miks on mingi koodiosa just selline, nagu ta on. </para>
</sect1>
@@ -1388,7 +1388,7 @@ return a.exec();
<para
>Hästi lihtne abivõimalus on kohtspikrid. Need on väiksed abiteated, mis ilmuvad nähtavale, kui kasutaja viib hiire vidina kohale, mis pakub kohtspikrit, ning kaovad siis, kui hiir vidina kohalt lahkub. Kõige enam kasutatakse kohtspikreid tööriistaribadel, kus need tuleb hoida võimalikult väiksetena, sest tööriistaribasid saab seadistada oma infot pakkuma mitmel moel: kas ainult nuppudena, nuppudena, millel on tekst paremal pool ikooni või selle all, või ka ainult tekstina. See esitamisvõimalus peaks olema kasutaja poolt seadistatav, aga ei pruugi tingimata olla. Teksti näidatakse nii või teisiti ka kohtspikrina ning tööriistariba koosneb tavaliselt nuppudest ja muudest vidinatest, näiteks tekstikastidest ja liitkastidest. Selle täielikku kirjeldust näeb klassi <classname
>KToolBar</classname
-> dokumentatsioonis, mis asub kdeui teegis. </para>
+> dokumentatsioonis, mis asub tdeui teegis. </para>
<para
>Vaatame näitena ühe tavalise rakenduse nuppu "Uus fail": </para>
<para
@@ -1416,7 +1416,7 @@ return a.exec();
>Mis see on?</guibutton
> palub abiakna, mis näitab kasutajale soovi korral abi teatud vidina kohta töövaates või tööriistaribal. See asub tööriistaribal ja aktiveerub, kui kasutaja nupule klõpsab. Kursor võtab küsimärgiga noole kuju, sarnanedes sel moel nupu enda ikoonile. Kasutaja saab sellega klõpsata huvipakkuva vidina peale, mis avabki abiakna. Võid näiteks katsetada, mida teeb nupp <guibutton
>Mis see on?</guibutton
-> &kdevelop;is. </para>
+> &tdevelop;is. </para>
<para
>Mis see on? abi lisamiseks vidinale tuleb kasutada staatilist meetodit <methodname
>QWhatsThis::add(QWidget *widget, const QString &amp;text)</methodname
@@ -1431,7 +1431,7 @@ return a.exec();
<title
>Sissejuhatus</title>
<para
->Arvestades seda, et projektidel puudub sageli täielik kasutaja dokumentatsioon, sisaldavad kõik &kdevelop;i projektid juba valmis käsiraamatut, mida saab hõlpsasti laiendada. See täidab veel ühe KDE eesmärgi: pakkuda kasutajatele, kes ei pruugi rakendusega kuigi tuttavad olla, piisavalt mitmekülgset ja võimalusel ammendavat abi. Käesolev peatükk kirjeldabki, kuidas laiendada pakutavat dokumentatsioonimalli ja kuidas muuta see kasutajale kättesaadavaks. </para>
+>Arvestades seda, et projektidel puudub sageli täielik kasutaja dokumentatsioon, sisaldavad kõik &tdevelop;i projektid juba valmis käsiraamatut, mida saab hõlpsasti laiendada. See täidab veel ühe KDE eesmärgi: pakkuda kasutajatele, kes ei pruugi rakendusega kuigi tuttavad olla, piisavalt mitmekülgset ja võimalusel ammendavat abi. Käesolev peatükk kirjeldabki, kuidas laiendada pakutavat dokumentatsioonimalli ja kuidas muuta see kasutajale kättesaadavaks. </para>
</sect1>
<sect1 id="c9s2">
<title
@@ -1445,7 +1445,7 @@ return a.exec();
<title
>Programmeerija dokumentatsioon</title>
<para
->Teine tähtis dokumentatsiooni komponent on sinu klasside liidese kirjeldamine. See võimaldab nii sul endal kui ka teistel programmeerijatel kasutada sinu klasse nende HTML-dokumentatsioonist abi otsides. Selle loomiseks sobib KDoc. &kdevelop; toetab täielikult KDoci kasutamist, luues KDE teegi dokumentatsiooni. Dokumenteeritud on juba ette ka sinu rakenduse raamistik. Pakutava koodiga tutvumiseks on äärmiselt kasulik alustada kaasatud dokumentatsiooni uurimist. Järgnevalt kirjeldame, mida on vaja teha API dokumentatsiooni loomiseks, kuidas &kdevelop; aitab seda teha ja millised spetsiaalseid silte pakub KDoc. </para>
+>Teine tähtis dokumentatsiooni komponent on sinu klasside liidese kirjeldamine. See võimaldab nii sul endal kui ka teistel programmeerijatel kasutada sinu klasse nende HTML-dokumentatsioonist abi otsides. Selle loomiseks sobib KDoc. &tdevelop; toetab täielikult KDoci kasutamist, luues KDE teegi dokumentatsiooni. Dokumenteeritud on juba ette ka sinu rakenduse raamistik. Pakutava koodiga tutvumiseks on äärmiselt kasulik alustada kaasatud dokumentatsiooni uurimist. Järgnevalt kirjeldame, mida on vaja teha API dokumentatsiooni loomiseks, kuidas &tdevelop; aitab seda teha ja millised spetsiaalseid silte pakub KDoc. </para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in
index bdaca903d54..8db38033629 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/kdevelop/kdearch
+subdir = docs/tdevelop/kdearch
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@
kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-kdeinitdir = @kdeinitdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localedir = @localedir@
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdearch/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kdearch/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdearch/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kdearch/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdearch/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kdearch/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdearch/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kdearch/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/kdearch/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdearch/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kdearch/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdearch/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/kdearch/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/kdearch/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/kdearch/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/index.docbook
index 789b4179264..76957907fb7 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdearch/index.docbook
@@ -25,7 +25,7 @@
> <affiliation
><address
><email
->bernd@kdevelop.org</email
+>bernd@tdevelop.org</email
></address
></affiliation>
</author>
@@ -73,24 +73,24 @@
<varlistentry>
<term
-><ulink url="kdeapi:kdecore/index.html"
->kdecore</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/index.html"
+>tdecore</ulink
></term>
<listitem
><para
->Teek kdecore on iga KDE rakenduse põhiraamistik. See pakub ligipääsu seadistamissüsteemile, käsurea võimalustele, ikoonide laadimisele ja nende käsitlemisele, mõningaid spetsiaalseid protsessidevahelise kommunikatsiooni võimalusi, failikäsitlust ning rea muid vahendeid. </para
+>Teek tdecore on iga KDE rakenduse põhiraamistik. See pakub ligipääsu seadistamissüsteemile, käsurea võimalustele, ikoonide laadimisele ja nende käsitlemisele, mõningaid spetsiaalseid protsessidevahelise kommunikatsiooni võimalusi, failikäsitlust ning rea muid vahendeid. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
-><ulink url="kdeapi:kdeui/index.html"
->kdeui</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/index.html"
+>tdeui</ulink
></term>
<listitem
><para
>Teek <literal
->kdeui</literal
+>tdeui</literal
> pakub hulganisti vidinaid ja standarddialooge, mis Qt-l puuduvad või millel on rohkem võimalusi kui nende Qt analoogidel. Samuti kuulub siia mõningaid vidinaid, mis on Qt vastavate vidinate alamklassid ning kasutaja seisukohalt vaadates KDE töölauaga paremini integreeritud. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -151,7 +151,7 @@
<listitem
><formalpara>
<title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KApplication"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KApplication"
>KApplication</ulink
></title>
<para
@@ -162,7 +162,7 @@
<listitem
><formalpara>
<title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KUniqueApplication"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KUniqueApplication"
>KUniqueApplication</ulink
></title>
<para
@@ -173,7 +173,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KAboutData"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KAboutData"
>KAboutData</ulink
></title>
<para
@@ -184,7 +184,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KCmdLineArgs"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KCmdLineArgs"
>KCmdLineArgs</ulink
></title>
<para
@@ -202,7 +202,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KConfig"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KConfig"
>KConfig</ulink
></title>
<para
@@ -213,7 +213,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KSimpleConfig"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KSimpleConfig"
>KSimpleConfig</ulink
></title>
<para
@@ -224,7 +224,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KDesktopFile"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KDesktopFile"
>KDesktopFile</ulink
></title>
<para
@@ -237,7 +237,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KGlobalSettings"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KGlobalSettings"
>KGlobalSettings</ulink
></title>
<para
@@ -255,7 +255,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KURL"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KURL"
>KURL</ulink
></title>
<para
@@ -266,7 +266,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KTempFile"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KTempFile"
>KTempFile</ulink
></title>
<para
@@ -277,7 +277,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KSaveFile"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KSaveFile"
>KSaveFile</ulink
></title>
<para
@@ -295,7 +295,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KProcess"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KProcess"
>KProcess</ulink
></title>
<para
@@ -306,7 +306,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KShellProcess"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KShellProcess"
>KShellProcess</ulink
></title>
<para
@@ -317,7 +317,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdesu/PtyProcess"
+><ulink url="kdeapi:tdesu/PtyProcess"
>PtyProcess</ulink
></title>
<para
@@ -328,7 +328,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KIPC"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KIPC"
>KIPC</ulink
></title>
<para
@@ -350,7 +350,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KDCOPPropertyProxy"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KDCOPPropertyProxy"
>KDCOPPropertyProxy</ulink
></title>
<para
@@ -361,7 +361,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KDCOPActionProxy"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KDCOPActionProxy"
>KDCOPActionProxy</ulink
></title>
<para
@@ -379,7 +379,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KRegExp"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KRegExp"
>KRegExp</ulink
></title>
<para
@@ -390,7 +390,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KStringHandler"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KStringHandler"
>KStringHandler</ulink
></title>
<para
@@ -401,7 +401,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KZoneAllocator"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KZoneAllocator"
>KZoneAllocator</ulink
></title>
<para
@@ -412,7 +412,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KRandomSequence"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KRandomSequence"
>KRandomSequence</ulink
></title>
<para
@@ -430,7 +430,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KAccel"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KAccel"
>KAccel</ulink
></title>
<para
@@ -441,7 +441,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KStdAccel"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KStdAccel"
>KStdAccel</ulink
></title>
<para
@@ -452,7 +452,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KGlobalAccel"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KGlobalAccel"
></ulink
></title>
<para
@@ -470,7 +470,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KIconLoader"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KIconLoader"
>KIconLoader</ulink
></title>
<para
@@ -481,7 +481,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KIconTheme"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KIconTheme"
>KIconTheme</ulink
></title>
<para
@@ -492,7 +492,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KPixmap"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KPixmap"
>KPixmap</ulink
></title>
<para
@@ -503,7 +503,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KPixmapEffect"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KPixmapEffect"
>KPixmapEffect</ulink
></title>
<para
@@ -514,7 +514,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KPixmapIO"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KPixmapIO"
>KPixmapIO</ulink
></title>
<para
@@ -536,7 +536,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KURLDrag"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KURLDrag"
>KURLDrag</ulink
></title>
<para
@@ -547,7 +547,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KColorDrag"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KColorDrag"
>KColorDrag</ulink
></title>
<para
@@ -558,7 +558,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KMultipleDrag"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KMultipleDrag"
>KMultipleDrag</ulink
></title>
<para
@@ -576,7 +576,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KCompletion"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KCompletion"
>KCompletion</ulink
></title>
<para
@@ -616,7 +616,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KListView"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
>KListView</ulink
></title>
<para
@@ -629,7 +629,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KListView"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
>KListBox</ulink
></title>
<para
@@ -642,7 +642,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KListView"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
>KIconView</ulink
></title>
<para
@@ -655,7 +655,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KListView"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
>KLineEdit</ulink
></title>
<para
@@ -668,7 +668,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KComboBox"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KComboBox"
>KComboBox</ulink
></title>
<para
@@ -681,7 +681,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KFontCombo"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KFontCombo"
>KFontCombo</ulink
></title>
<para
@@ -692,7 +692,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KColorCombo"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KColorCombo"
>KColorCombo</ulink
></title>
<para
@@ -703,7 +703,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KColorButton"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KColorButton"
>KColorButton</ulink
></title>
<para
@@ -714,7 +714,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KURLCombo"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KURLCombo"
>KURLCombo</ulink
></title>
<para
@@ -736,7 +736,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KRuler"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KRuler"
>KRuler</ulink
></title>
<para
@@ -748,7 +748,7 @@
><formalpara
><title
><ulink
-url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
+url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
>KAnimWidget</ulink
></title>
<para
@@ -759,7 +759,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KNumInput"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KNumInput"
>KNumInput</ulink
></title>
<para
@@ -770,7 +770,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KPasswordEdit"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KPasswordEdit"
>KPasswordEdit</ulink
></title>
<para
@@ -799,7 +799,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KColorDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KColorDialog"
>KColorDialog</ulink
></title>
<para
@@ -810,7 +810,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KFontDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KFontDialog"
>KFontDialog</ulink
></title>
<para
@@ -832,7 +832,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KKeyDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KKeyDialog"
>KKeyDialog</ulink
></title>
<para
@@ -843,7 +843,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KEditToolBar"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KEditToolBar"
>KEditToolBar</ulink
></title>
<para
@@ -854,7 +854,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KTipDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KTipDialog"
>KTipDialog</ulink
></title>
<para
@@ -865,7 +865,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KAboutDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KAboutDialog"
>KAboutDialog</ulink
></title>
<para
@@ -876,7 +876,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KLineEditDlg"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KLineEditDlg"
>KLineEditDlg</ulink
></title>
<para
@@ -898,7 +898,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KMessageBox"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KMessageBox"
>KMessageBox</ulink
></title>
<para
@@ -909,7 +909,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KPasswordDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KPasswordDialog"
>KPasswordDialog</ulink
></title>
<para
@@ -927,7 +927,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KAction"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KAction"
>KAction</ulink
></title>
<para
@@ -938,7 +938,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KActionCollection"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KActionCollection"
>KActionCollection</ulink
></title>
<para
@@ -949,7 +949,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdeui/KXMLGUIClient"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/KXMLGUIClient"
>KXMLGUIClient</ulink
></title>
<para
@@ -978,7 +978,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KLibrary"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KLibrary"
>KLibrary</ulink
></title>
<para
@@ -989,7 +989,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KLibrary"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KLibrary"
>KLibLoader</ulink
></title>
<para
@@ -1000,7 +1000,7 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kdecore/KLibFactory"
+><ulink url="kdeapi:tdecore/KLibFactory"
>KLibFactory</ulink
></title>
<para
@@ -1698,9 +1698,9 @@ url="kdeapi:kdeui/KAnimWidget"
>) esinevad just seal, kus stiilijuhised ette näevad. XMLGUI on eriti oluline moodulprogrammides, kus menüüriba elemendid võivad pärineda erinevatelt pluginatelt või komponentidelt. </para>
<para
->KDE tipptaseme akna klassi <ulink url="kdeapi:kdeui/KMainWindow.html"
+>KDE tipptaseme akna klassi <ulink url="kdeapi:tdeui/KMainWindow.html"
>KMainWindow</ulink
-> eellane on <ulink url="kdeapi:kdeui/KXMLGUIClient.html"
+> eellane on <ulink url="kdeapi:tdeui/KXMLGUIClient.html"
>KXMLGUIClient</ulink
>, mistõttu see toetab automaatselt XMLGUI-d. Kõigi selles loodud toimingute eellane peab olema kliendi <literal
>actionCollection()</literal
@@ -1791,8 +1791,8 @@ rc_DATA = kviewui.rc
</mediaobject>
<para
->XML-fail algab dokumenditüübi deklaratsiooniga. Kpartgui DTD leiab kdelibs'i lähtekoodis failis <filename
->kdeui/kpartgui.dtd</filename
+>XML-fail algab dokumenditüübi deklaratsiooniga. Kpartgui DTD leiab tdelibs'i lähtekoodis failis <filename
+>tdeui/kpartgui.dtd</filename
>. Faili väliseim element sisaldab atribuudina rakenduse eksemplari nime. See võib sisaldada ka versiooninumbrit kujul "version=2". Viimane on kasulik rakenduse uue versiooni korral, kui menüüstruktuuri on muudetud, näiteks lisatud uusi võimalusi. Kui suurendada faili <literal
>ui.rc</literal
> versiooninumbrit, kontrollib KDE, et faili kohandatud versioonid eemaldataks ja kasutataks just uut faili. </para>
@@ -1814,7 +1814,7 @@ rc_DATA = kviewui.rc
</programlisting>
<para
->KDE automake-raamistik võimaldab sellised nimetused automaatselt välja noppida ja panna rakenduse <ulink url="kde-i18n-howto.html"
+>KDE automake-raamistik võimaldab sellised nimetused automaatselt välja noppida ja panna rakenduse <ulink url="tde-i18n-howto.html"
><literal
>.po</literal
></ulink
@@ -1844,10 +1844,10 @@ rc_DATA = kviewui.rc
<para
>Pane tähele, et mõnel elemendil ei ole XML-failis vastet. Need on niinimetatud <emphasis
>standardtoimingud</emphasis
->, mille loob klass <ulink url="kdeapi:kdeui/KStdAction.html"
+>, mille loob klass <ulink url="kdeapi:tdeui/KStdAction.html"
>KStdAction</ulink
->. Kui lood mingeid toiminguid oma rakenduses (nagu ülaltoodud C++ näites), lisatakse standardtoimingud automaatselt eelnevalt määratud asukohta, mõnikord kaasnevad nendega ka ikoon ja kiirklahv. Neid asukohti saab tuvastada kdelibs lähtekoodi failis <filename
->kdeui/ui_standards.rc</filename
+>. Kui lood mingeid toiminguid oma rakenduses (nagu ülaltoodud C++ näites), lisatakse standardtoimingud automaatselt eelnevalt määratud asukohta, mõnikord kaasnevad nendega ka ikoon ja kiirklahv. Neid asukohti saab tuvastada tdelibs lähtekoodi failis <filename
+>tdeui/ui_standards.rc</filename
>. </para>
</simplesect>
@@ -2098,7 +2098,7 @@ rc_DATA = kviewui.rc
<para
>Kui menüü- ja tööriistaribad luua <ulink url="actionpattern.html"
>toimingumustreid</ulink
-> kasutades, võetakse kohtspikrina kasutatav string konstruktori <ulink url="kdeapi:kdeui/KAction.html"
+> kasutades, võetakse kohtspikrina kasutatav string konstruktori <ulink url="kdeapi:tdeui/KAction.html"
>KAction</ulink
> esimesest argumendist: </para>
@@ -2135,7 +2135,7 @@ rc_DATA = kviewui.rc
<para
><application
>KDE abikeskus</application
->e väljakutsumine on kapseldatud klassi <ulink url="kdeapi:kdecore/KApplication"
+>e väljakutsumine on kapseldatud klassi <ulink url="kdeapi:tdecore/KApplication"
>KApplication</ulink
>. Rakenduse käsiraamatu näitamiseks kasuta </para>
@@ -2236,7 +2236,7 @@ rc_DATA = kviewui.rc
> koodijupiga: </para>
<programlisting
->kde_servicetypesdir_DATA = kdeveloppart.desktop
+>kde_servicetypesdir_DATA = tdeveloppart.desktop
EXTRA_DIST = $(kde_servicetypesdir_DATA)
</programlisting>
@@ -2244,7 +2244,7 @@ EXTRA_DIST = $(kde_servicetypesdir_DATA)
><application
>KDevelop</application
>i komponendi definitsioon <filename
->kdeveloppart.desktop</filename
+>tdeveloppart.desktop</filename
> näeb välja selline: </para>
<programlisting
@@ -2338,7 +2338,7 @@ X-KDevelop-Scope=Project
>KParts::Factory</ulink
>, mis peaks pakkuma <ulink url="kdeapi:kparts/KParts::ReadOnlyPart"
>KParts::ReadOnlyPart</ulink
-> või enamikul juhtudel üldisem <ulink url="kdeapi:kdecore/KLibFactory"
+> või enamikul juhtudel üldisem <ulink url="kdeapi:tdecore/KLibFactory"
>KLibFactory</ulink
>. </para>
@@ -2375,7 +2375,7 @@ if (!factory) {
</programlisting>
<para
->Siit edasi sõltub kõik taas teenusetüübist. Tavalise plugina korral tuleb luua objektid meetodiga <ulink url="kdeapi:kdecore/KLibFactory.html#ref3"
+>Siit edasi sõltub kõik taas teenusetüübist. Tavalise plugina korral tuleb luua objektid meetodiga <ulink url="kdeapi:tdecore/KLibFactory.html#ref3"
>KLibFactory::create()</ulink
>. KPartsi korral tuleb kogumiviit suunata konkreetsemale KParts::Factory ja kasutada selle create() meetodit: </para>
@@ -2410,9 +2410,9 @@ if (!factory) {
>X-DCOP-ServiceType</literal
> määrab viisi, kuidas teenus käivitatakse. Väärtus <literal
>Unique</literal
-> sedastab, et teenust saab käivitada vaid ühekordsena. See tähendab, et kui proovid teenust käivitada (nt. <ulink url="kdeapi:kdecore/KApplication.html#startServiceByName"
+> sedastab, et teenust saab käivitada vaid ühekordsena. See tähendab, et kui proovid teenust käivitada (nt. <ulink url="kdeapi:tdecore/KApplication.html#startServiceByName"
> KApplication::startServiceByName()</ulink
-> vahendusel), uurib KDE, kas see on juba registreeritud DCOP-iga ja kasutab töötavat teenust. Kui see ei ole veel registreeritud, käivitab KDE selle ja ootab registreerimist. Nii saab teenusele kohe saata DCOP-väljakutseid. Sellisel juhul peab teenus olema teostatud kui <ulink url="kdeapi:kdecore/KUniqueApplication.html"
+> vahendusel), uurib KDE, kas see on juba registreeritud DCOP-iga ja kasutab töötavat teenust. Kui see ei ole veel registreeritud, käivitab KDE selle ja ootab registreerimist. Nii saab teenusele kohe saata DCOP-väljakutseid. Sellisel juhul peab teenus olema teostatud kui <ulink url="kdeapi:tdecore/KUniqueApplication.html"
>KUniqueApplication</ulink
>. </para>
@@ -3209,7 +3209,7 @@ if (KIO::NetAccess::download(url, tempFile) {
<programlisting
>void FooClass::reloadPage()
{
- KURL url("http://www.kdevelop.org/index.html");
+ KURL url("http://www.tdevelop.org/index.html");
KIO::TransferJob *job = KIO::get(url, true, false);
job->addMetaData("cache", "reload");
...
@@ -3335,7 +3335,7 @@ Icon=ftp
> määrab, millise protokolli eest antud moodul hoolt kannab. <literal
>"exec"</literal
> on (vastupidi sellele, mida sa vahest naiivselt arvasid) moodulit teostava teegi nimi. Mooduli käivitamisel käivitatakse <command
->"kdeinit"</command
+>"tdeinit"</command
>, mis omakorda laeb antud teegi enda aadressiruumi. Nii võib töötavat moodulit käsitleda praktikas küll omaette protsessina, kuigi tegelikult on see teostatud teegina. Selle eeliseks on asjaolu, et nii saab säästa hulgaliselt mälu ja kahandada käivituslinkurile vajalikku aega. </para>
<para
@@ -3360,7 +3360,7 @@ Icon=ftp
int kdemain(int argc, char **argv)
{
- KLocale::setMainCatalogue("kdelibs");
+ KLocale::setMainCatalogue("tdelibs");
KInstance instance("kio_ftp");
(void) KGlobal::locale();
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in
index 1db0c6b83d3..ed51aadf322 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/kdevelop/kdevelop
+subdir = docs/tdevelop/tdevelop
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@
kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-kdeinitdir = @kdeinitdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localedir = @localedir@
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdevelop/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/tdevelop/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdevelop/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/tdevelop/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdevelop/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/tdevelop/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdevelop/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/tdevelop/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/tdevelop/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -525,28 +525,28 @@ uninstall-am:
.NOEXPORT:
#>+ 2
-KDE_DIST=unixdev.docbook kdevelop-install.docbook app-files.docbook file-browsers.docbook index.docbook applicationwizard.docbook getting-started.docbook plugin-tools.docbook project-management.docbook kdevelop-scripting.docbook cvs.docbook setup.docbook credits.docbook documentation.docbook commands.docbook app-uimodes-examples.docbook index.cache.bz2 app-menu.docbook survey-manual.docbook editing.docbook app-misc-info.docbook app-changelog.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook adv-build-management.docbook Makefile.in class-browsers.docbook kdevelop-survey.docbook debugger.docbook Makefile.am
+KDE_DIST=unixdev.docbook tdevelop-install.docbook app-files.docbook file-browsers.docbook index.docbook applicationwizard.docbook getting-started.docbook plugin-tools.docbook project-management.docbook tdevelop-scripting.docbook cvs.docbook setup.docbook credits.docbook documentation.docbook commands.docbook app-uimodes-examples.docbook index.cache.bz2 app-menu.docbook survey-manual.docbook editing.docbook app-misc-info.docbook app-changelog.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook adv-build-management.docbook Makefile.in class-browsers.docbook tdevelop-survey.docbook debugger.docbook Makefile.am
#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook kdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook kdevelop-survey.docbook kdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook tdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook tdevelop-survey.docbook tdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook
@if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
docs-am: index.cache.bz2
install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop
@if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/; \
elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/; \
fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/common
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/common
uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop
clean-docs:
-rm -f index.cache.bz2
@@ -554,21 +554,21 @@ clean-docs:
#>+ 13
install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop
- @for base in app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook kdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook kdevelop-survey.docbook kdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/$$base ;\
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop
+ @for base in app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook tdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook tdevelop-survey.docbook tdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/$$base ;\
done
uninstall-nls:
- for base in app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook kdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook kdevelop-survey.docbook kdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdevelop/$$base ;\
+ for base in app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook tdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook tdevelop-survey.docbook tdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdevelop/$$base ;\
done
#>+ 5
distdir-nls:
- for file in app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook kdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook kdevelop-survey.docbook kdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook ; do \
+ for file in app-uimodes-examples.docbook editing.docbook commands.docbook documentation.docbook file-browsers.docbook tdevelop-install.docbook debugger.docbook applicationwizard.docbook index.docbook app-files.docbook app-menu.docbook project-management.docbook cvs.docbook adv-build-management.docbook credits.docbook tdevelop-survey.docbook tdevelop-scripting.docbook unixdev.docbook survey-manual.docbook nutshell.docbook project-advanced.docbook plugin-tools.docbook class-browsers.docbook app-changelog.docbook getting-started.docbook app-misc-info.docbook setup.docbook ; do \
cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdevelop/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/tdevelop/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdevelop/kdevelop/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdevelop/kdevelop/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdevelop/tdevelop/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdevelop/tdevelop/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/adv-build-management.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/adv-build-management.docbook
index 1ac70c01e7b..9448b51184c 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/adv-build-management.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/adv-build-management.docbook
@@ -45,7 +45,7 @@
></indexterm>
<para
->Kui sinu käsutuses on sobivad krosskompilaatorid, saad oma programme kompileerida ka protsessoritele ja operatsioonisüsteemidle, mis erinevad süsteemist, kus töötavad sinu &kdevelop; ja kompilaator. &GNU; kompilaatori &gcc; võib seadistada ja kompileerida krosskompilaatorina, aga seda pead sa ise tegema. Täpsemat infot annavad <ulink url="info://gcc/Cross-Compiler"
+>Kui sinu käsutuses on sobivad krosskompilaatorid, saad oma programme kompileerida ka protsessoritele ja operatsioonisüsteemidle, mis erinevad süsteemist, kus töötavad sinu &tdevelop; ja kompilaator. &GNU; kompilaatori &gcc; võib seadistada ja kompileerida krosskompilaatorina, aga seda pead sa ise tegema. Täpsemat infot annavad <ulink url="info://gcc/Cross-Compiler"
>GCC info-leheküljed</ulink
>. Mõned &Linux; distributsioonid pakuvad küll ka binaarpakette. </para>
@@ -58,7 +58,7 @@
>CC</envar
> ja <envar
>CXX</envar
-> määrates. Mõnigi kord võib tekkida vajadus lülituda oma rakenduse krosskompileeritud ning enda süsteemi jaoks ehitatud versioonide vahel. Selleks saab ära kasutada &kdevelop;i mitme ehitusseadistuse võimalust, mida selgitab <xref linkend="buildconfigurations"/>. Kui oled loonud uue ehitusseadistuse krosskompileerimiseks dialoogis <menuchoice
+> määrates. Mõnigi kord võib tekkida vajadus lülituda oma rakenduse krosskompileeritud ning enda süsteemi jaoks ehitatud versioonide vahel. Selleks saab ära kasutada &tdevelop;i mitme ehitusseadistuse võimalust, mida selgitab <xref linkend="buildconfigurations"/>. Kui oled loonud uue ehitusseadistuse krosskompileerimiseks dialoogis <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
><guimenuitem
@@ -123,7 +123,7 @@
>&qte; on &Qt; teegi versioon, mis ei kasuta X Window süsteemi, vaid kirjutab &Linux; süsteemides otse kaadripuhvrisse. Seepärast on see kasulik manussüsteemides, kus valitsevad üsna suured piirangud süsteemi mälukasutusele. Selle &API; ühildub täielikult X11 versiooniga. </para>
<para
->Rakenduse loomine &qte; tarbeks &kdevelop;iga ei erine eriliselt programmi loomisest &Qt; X11 versiooni jaoks. Kood on õigupoolest mõlemal juhul üks ja sama. Kui kasutad automaatset projektihaldust, saad lülituda manusversioonile konfiguratsiooniskriptile võtit <option
+>Rakenduse loomine &qte; tarbeks &tdevelop;iga ei erine eriliselt programmi loomisest &Qt; X11 versiooni jaoks. Kood on õigupoolest mõlemal juhul üks ja sama. Kui kasutad automaatset projektihaldust, saad lülituda manusversioonile konfiguratsiooniskriptile võtit <option
>--enable-embedded</option
> lisades. Selle saab määrata dialoogi <menuchoice
><guimenu
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-files.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-files.docbook
index 493c11afa02..5671888ab74 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-files.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-files.docbook
@@ -16,27 +16,27 @@
</appendixinfo>
<title
->&kdevelop;i konfiguratsioonifailid</title>
+>&tdevelop;i konfiguratsioonifailid</title>
<para
->&kdevelop; kasutab mitmeid konfiguratsioonifaile, mis paiknevad erinevates kataloogides. Üldjoontes jagunevad konfiguratsioonifailid kaheks: </para>
+>&tdevelop; kasutab mitmeid konfiguratsioonifaile, mis paiknevad erinevates kataloogides. Üldjoontes jagunevad konfiguratsioonifailid kaheks: </para>
<simplelist>
<member
><link linkend="app-files-default"
->&kdevelop;i vaikekonfiguratsioon</link
-> &mdash; failid, mis luuakse &kdevelop;i paigaldamisel. </member>
+>&tdevelop;i vaikekonfiguratsioon</link
+> &mdash; failid, mis luuakse &tdevelop;i paigaldamisel. </member>
<member
><link linkend="app-files-user"
>Kasutaja konfiguratsioon</link
-> &mdash; failid, mis sisaldavad kasutaja tehtud muudatusi vaikeväärtustesse, samuti seadistusi, mida on teinud &kdevelop; ise ja selle pluginad. </member>
+> &mdash; failid, mis sisaldavad kasutaja tehtud muudatusi vaikeväärtustesse, samuti seadistusi, mida on teinud &tdevelop; ise ja selle pluginad. </member>
</simplelist>
<sect1 id="app-files-default">
<title
->&kdevelop;i vaikekonfiguratsioon</title>
+>&tdevelop;i vaikekonfiguratsioon</title>
<para
->Paigaldamisel kirjutab &kdevelop; mõned seadistamiseks mõeldud vaikefailid paigalduskataloogi <filename class="directory"
+>Paigaldamisel kirjutab &tdevelop; mõned seadistamiseks mõeldud vaikefailid paigalduskataloogi <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
></filename
@@ -44,34 +44,34 @@
>/opt/kde</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
-> või mõni kasutaja määratud kataloog - vaata osa <link linkend="kdevelop-install"
->&kdevelop;i paigaldamine</link
+> või mõni kasutaja määratud kataloog - vaata osa <link linkend="tdevelop-install"
+>&tdevelop;i paigaldamine</link
>) alamkataloogidesse. </para>
<sect2 id="app-files-default-config">
<title
->&kdevelop;i vaikekonfiguratsioon</title>
+>&tdevelop;i vaikekonfiguratsioon</title>
<para
>Kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/config/</filename
-> on ainult üks &kdevelop;i spetsiiline vaikekonfiguratsioonifail: </para>
+> on ainult üks &tdevelop;i spetsiiline vaikekonfiguratsioonifail: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename
->kdeveloprc</filename
+>tdeveloprc</filename
></term>
<listitem
><para
->See fail sisaldab põhiseadistusi, mida &kdevelop; vajab käivitumisel. See kopeeritakse kasutaja kataloogi <filename class="directory"
+>See fail sisaldab põhiseadistusi, mida &tdevelop; vajab käivitumisel. See kopeeritakse kasutaja kataloogi <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config</filename
->, kui &kdevelop; ei leia sealt käivitumisel juba eest faili <filename
->kdeveloprc</filename
+>, kui &tdevelop; ei leia sealt käivitumisel juba eest faili <filename
+>tdeveloprc</filename
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -85,7 +85,7 @@
>Rakenduste spetsiifilised vaikeväärtused</title>
<para
->Enamiku &kdevelop;i omadusi annab KParts. Need on põhimõtteliselt rakendused, mis on spetsiaalselt kujundatud töötama &kdevelop;i raamistikus (vaata ülevaadet lisas <link linkend="plugin-tools"
+>Enamiku &tdevelop;i omadusi annab KParts. Need on põhimõtteliselt rakendused, mis on spetsiaalselt kujundatud töötama &tdevelop;i raamistikus (vaata ülevaadet lisas <link linkend="plugin-tools"
>Pluginatööriistad</link
>). Igal KPart-rakendusel on omaenda konfiguratsioonifailid, mille vaikeväärtused on salvestatud paigalduskataloogi <filename class="directory"
>$<envar
@@ -100,7 +100,7 @@
>/share/apps/</filename
> on üsna palju vaikekonfiguratsiooni alamkatalooge, mille nime alguses seisab <filename
>kdev</filename
->. Enamik neist on mõeldud kasutamiseks ainult &kdevelop;i raames. Neid võib rühmitada mitmeti, näiteks nii: <simplelist>
+>. Enamik neist on mõeldud kasutamiseks ainult &tdevelop;i raames. Neid võib rühmitada mitmeti, näiteks nii: <simplelist>
<member
><link linkend="app-files-default-apps-stdalone"
>Autonoomsed rakendused</link
@@ -128,8 +128,8 @@
<listitem>
<para
><filename class="directory"
->kdevelop/</filename
-> &mdash; sisaldab &kdevelop;i &IDE; seadistustefaile:</para>
+>tdevelop/</filename
+> &mdash; sisaldab &tdevelop;i &IDE; seadistustefaile:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -141,7 +141,7 @@
><para
><filename class="directory"
>pics/</filename
-> &mdash; pildifaile, mida kasutavad &kdevelop;i, &kdevelop;i abilise ja &kdevelop;i disaineri käivituslogod.</para
+> &mdash; pildifaile, mida kasutavad &tdevelop;i, &tdevelop;i abilise ja &tdevelop;i disaineri käivituslogod.</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -149,7 +149,7 @@
>profiles/</filename
> &mdash; sisaldab pluginate profiilide vaikeseadistusi (praegu on seal ainult <filename
>tiny</filename
-> profiil, mis määratleb minimaalse &kdevelop;i aktiivsete pluginate kogumi).</para
+> profiil, mis määratleb minimaalse &tdevelop;i aktiivsete pluginate kogumi).</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -162,8 +162,8 @@
<listitem
><para
><filename
->kdevelopui.rc</filename
-> &mdash; tagab &kdevelop;ile põhilised menüü- ja tööriistaribakirjed.</para
+>tdevelopui.rc</filename
+> &mdash; tagab &tdevelop;ile põhilised menüü- ja tööriistaribakirjed.</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -193,7 +193,7 @@
><para
><filename class="directory"
>kdevassistant/</filename
-> &mdash; tagab autonoomse &kdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvija menüüriba ja tööriistaribad.</para
+> &mdash; tagab autonoomse &tdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvija menüüriba ja tööriistaribad.</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -201,7 +201,7 @@
>kdevdesigner/</filename
> ja <filename class="directory"
>kdevdesignerpart/</filename
-> &mdash; tagavad autonoomse &kdevelop;i kasutajaliidese disaineri menüüriba ja tööriistaribad.</para
+> &mdash; tagavad autonoomse &tdevelop;i kasutajaliidese disaineri menüüriba ja tööriistaribad.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
@@ -259,7 +259,7 @@
><filename class="directory"
>importfiles/</filename
> &mdash; sisaldab <filename
->.kdevelop</filename
+>.tdevelop</filename
>-projektifaile, mis kontrollivad uue projekti initsialiseerimist.</para
></listitem>
<listitem
@@ -313,7 +313,7 @@
> &mdash; tagab enamiku kirjeid menüüs <guimenu
>Ehitamine</guimenu
> ja tööriistaribal <guilabel
->Ehitamisriba (&kdevelop;)</guilabel
+>Ehitamisriba (&tdevelop;)</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem>
@@ -430,8 +430,8 @@
><para
><filename class="directory"
>tocs/</filename
-> &mdash; sisaldab vaikimisi &kdevelop;i dokumentatsiooni sisu kirjeldusfaile (vaata nende kirjeldust osas <link linkend="toc-file-structure"
->&kdevelop;i TOC-failide põhistruktuur</link
+> &mdash; sisaldab vaikimisi &tdevelop;i dokumentatsiooni sisu kirjeldusfaile (vaata nende kirjeldust osas <link linkend="toc-file-structure"
+>&tdevelop;i TOC-failide põhistruktuur</link
>).</para
></listitem>
<listitem
@@ -920,7 +920,7 @@
<para
>Kõik kasutaja tehtud muudatused <link linkend="app-files-default"
->&kdevelop;i vaikekonfiguratsiooni</link
+>&tdevelop;i vaikekonfiguratsiooni</link
> ning kasutaja spetsiifilised seadistused, mis ei paikne üheski <link linkend="app-files-user-config"
>ressursside konfiguratsioonifailis</link
>, leiduvad kataloogi <filename class="directory"
@@ -931,10 +931,10 @@
>kdev...</filename
> </para>
<para
->Enamikku neist konfiguratsioonifailidest kasutavad mitmesugused &kdevelop;i pluginad spetsiifiliste menüü- ja/või tööriistaribakirjete tagamiseks. Sestap pakuvad nad enamasti huvi ainult siis, kui midagi on kasutajaliidesega väga valesti. </para>
+>Enamikku neist konfiguratsioonifailidest kasutavad mitmesugused &tdevelop;i pluginad spetsiifiliste menüü- ja/või tööriistaribakirjete tagamiseks. Sestap pakuvad nad enamasti huvi ainult siis, kui midagi on kasutajaliidesega väga valesti. </para>
<note
><para
->Sageli peegeldavad need kataloogid vaid vaikekonfiguratsiooni, sest &kdevelop; kopeerib need esmakäivitamisel kataloogist <filename class="directory"
+>Sageli peegeldavad need kataloogid vaid vaikekonfiguratsiooni, sest &tdevelop; kopeerib need esmakäivitamisel kataloogist <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/apps/</filename
@@ -958,7 +958,7 @@
><para
><filename class="directory"
>sources/</filename
-> &mdash; praegu tühi. &kdevelop; kasutab <link linkend="app-files-default-abbrev"
+> &mdash; praegu tühi. &tdevelop; kasutab <link linkend="app-files-default-abbrev"
>vaikimisi võtmesõnade definitsioonide</link
> faile käsu <guilabel
>Laienda tekst</guilabel
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<para
><filename class="directory"
>pcs/</filename
-> &mdash; sisaldab andmebaasifaile, mida &kdevelop; kasutab &kde; C++ projekti püsiva klassihoidla faili (<filename
+> &mdash; sisaldab andmebaasifaile, mida &tdevelop; kasutab &kde; C++ projekti püsiva klassihoidla faili (<filename
>.pcs</filename
>) ehitamiseks.</para>
</listitem>
@@ -1153,7 +1153,7 @@
<para
><filename class="directory"
>bookmarks/</filename
-> &mdash; tagab kirjed &kdevelop;i <guilabel
+> &mdash; tagab kirjed &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>iplugina kaardil <guilabel
>Järjehoidjad</guilabel
@@ -1163,7 +1163,7 @@
<para
><filename class="directory"
>index/</filename
-> &mdash; sisaldab mitmeid puhvrifaile, mida &kdevelop; kasutab indekseeritud dokumentatsiooniotsingu kiirendamiseks <guilabel
+> &mdash; sisaldab mitmeid puhvrifaile, mida &tdevelop; kasutab indekseeritud dokumentatsiooniotsingu kiirendamiseks <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>iplugina kaardil <guilabel
>Indeks</guilabel
@@ -1202,8 +1202,8 @@
<listitem>
<para
><filename class="directory"
->kdevelop/</filename
-> &mdash; sisaldab mitmeid seadistusi, mida &kdevelop; kasutab:</para>
+>tdevelop/</filename
+> &mdash; sisaldab mitmeid seadistusi, mida &tdevelop; kasutab:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -1211,13 +1211,13 @@
>profiles/</filename
> &mdash; tagab pluginate profiiliseadistused (algselt on seal ainult profiil <filename
>FullIDE</filename
->, mis määratleb kõik algselt aktiivsed &kdevelop;i pluginad).</para
+>, mis määratleb kõik algselt aktiivsed &tdevelop;i pluginad).</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
->kdevelopui.rc</filename
-> &mdash; tagab &kdevelop;ile põhilised menüü- ja tööriistaribakirjed.</para
+>tdevelopui.rc</filename
+> &mdash; tagab &tdevelop;ile põhilised menüü- ja tööriistaribakirjed.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -1411,7 +1411,7 @@
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/</filename
-> on kaht tüüpi &kdevelop;i konfiguratsioonifaile, mida eristavad alguses ja lõpus seisvad sümbolid: <simplelist>
+> on kaht tüüpi &tdevelop;i konfiguratsioonifaile, mida eristavad alguses ja lõpus seisvad sümbolid: <simplelist>
<member
><quote
><filename
@@ -1426,14 +1426,14 @@
>kdev...rc</filename
></quote
> on <link linkend="app-files-user-config-kdev"
->konfiguratsioonifailid, mida kasutab &kdevelop;</link
+>konfiguratsioonifailid, mida kasutab &tdevelop;</link
> ise ja selle saadaolevad pluginad.</member>
</simplelist>
</para>
<itemizedlist id="app-files-user-config-kdev">
<title
->&kdevelop;i konfiguratsioonifailid</title>
+>&tdevelop;i konfiguratsioonifailid</title>
<listitem>
<para
><filename
@@ -1456,11 +1456,11 @@
<para
><filename
>kdevassistantrc</filename
-> &mdash; sisaldab teatud autonoomsele &kdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvijale spetsiifilisi konfiguratsiooniolekuid.</para>
+> &mdash; sisaldab teatud autonoomsele &tdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvijale spetsiifilisi konfiguratsiooniolekuid.</para>
<note
><para
->Enamik üldisi konfiguratsioonimääratlusi on ühised &kdevelop;i IDE failiga <filename
->kdeveloprc</filename
+>Enamik üldisi konfiguratsioonimääratlusi on ühised &tdevelop;i IDE failiga <filename
+>tdeveloprc</filename
>.</para
></note>
</listitem>
@@ -1468,7 +1468,7 @@
><para
><filename
>kdevassistantuimode4rc</filename
-> &mdash; sisaldab autonoomse &kdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvijale MDI kehtivaid konfiguratsiooniolekuid (dokkide positsioon &etc;).</para
+> &mdash; sisaldab autonoomse &tdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvijale MDI kehtivaid konfiguratsiooniolekuid (dokkide positsioon &etc;).</para
></listitem>
<listitem>
<para
@@ -1507,14 +1507,14 @@
<listitem
><para
><filename
->kdeveloprc</filename
-> &mdash; sisaldab globaalseid seadistusi, mida kasutavad &kdevelop;i IDE ja autonoomne &kdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvija.</para
+>tdeveloprc</filename
+> &mdash; sisaldab globaalseid seadistusi, mida kasutavad &tdevelop;i IDE ja autonoomne &tdevelop;i abilise dokumentatsioonisirvija.</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
->kdevelopuimode4rc</filename
-> &mdash; sisaldab &kdevelop;i IDE MDI aktiivset konfiguratsiooniolekut (dokkide positsioon &etc;).</para
+>tdevelopuimode4rc</filename
+> &mdash; sisaldab &tdevelop;i IDE MDI aktiivset konfiguratsiooniolekut (dokkide positsioon &etc;).</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -1632,15 +1632,15 @@
>Projektist sõltuv konfiguratsioon</title>
<para
->Suurem osa projektist sõltuvat konfiguratsiooni asub peamiselt &kdevelop;i projekti konfiguratsioonifailides <filename
->&lt;projekti-nimi&gt;.kdevelop</filename
+>Suurem osa projektist sõltuvat konfiguratsiooni asub peamiselt &tdevelop;i projekti konfiguratsioonifailides <filename
+>&lt;projekti-nimi&gt;.tdevelop</filename
> and <filename
>&lt;projekti-nimi&gt;.kdevses</filename
>, mitte aga globaalsemates konfiguratsioonifailides. Lühidalt öeldes on need mõeldud järgmisteks asjadeks: </para>
<simplelist>
<member
><filename
->&lt;project-name&gt;.kdevelop</filename
+>&lt;project-name&gt;.tdevelop</filename
> &mdash; globaalne projektikonfiguratsiooni info.</member>
<member
><filename
@@ -1656,8 +1656,8 @@
<para
>On veel üks projektist sõltuv konfiguratsioonifail, nimelt <filename
->&lt;projekti-nimi&gt;.kdevelop.pcs</filename
-> ehk püsiv klassihoidla. See on binaarfail, mis sisandab seesmist parseri puhvrit, mis peamiselt on mõeldud projekti laadimise kiirendamiseks. Lisaks leidub püsivas klassihoidlas info, mida kasutab &kdevelop;i <guilabel
+>&lt;projekti-nimi&gt;.tdevelop.pcs</filename
+> ehk püsiv klassihoidla. See on binaarfail, mis sisandab seesmist parseri puhvrit, mis peamiselt on mõeldud projekti laadimise kiirendamiseks. Lisaks leidub püsivas klassihoidlas info, mida kasutab &tdevelop;i <guilabel
>koodilõpetus</guilabel
>e tööriist. </para>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-uimodes-examples.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-uimodes-examples.docbook
index d328fcb4e21..8a81a104880 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-uimodes-examples.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/app-uimodes-examples.docbook
@@ -1,6 +1,6 @@
<appendix id="app-uimodes-examples">
<title
->&kdevelop;i kasutajaliidese režiimi näited</title>
+>&tdevelop;i kasutajaliidese režiimi näited</title>
<sect1 id="ideal-desc">
<title
@@ -14,7 +14,7 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="kdevelop-ideal-mode.png" format="PNG"/>
+ <imagedata fileref="tdevelop-ideal-mode.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
@@ -22,7 +22,7 @@
></textobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i IDEAl režiim</para
+>&tdevelop;i IDEAl režiim</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -35,7 +35,7 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="kdevelop-ideal-mode-0.png" format="PNG"/>
+ <imagedata fileref="tdevelop-ideal-mode-0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
@@ -43,7 +43,7 @@
></textobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i IDEAl režiim suletud kaartidega</para
+>&tdevelop;i IDEAl režiim suletud kaartidega</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -77,7 +77,7 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="kdevelop-mdi-mode.png" format="PNG"/>
+ <imagedata fileref="tdevelop-mdi-mode.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
@@ -85,7 +85,7 @@
></textobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i alamraami-aknarežiim</para
+>&tdevelop;i alamraami-aknarežiim</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -112,7 +112,7 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="kdevelop-tabbed-mode.png" format="PNG"/>
+ <imagedata fileref="tdevelop-tabbed-mode.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
@@ -120,7 +120,7 @@
></textobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i kaartidega aknarežiim</para
+>&tdevelop;i kaartidega aknarežiim</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -147,7 +147,7 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="kdevelop-toplevel-mode.png" format="PNG"/>
+ <imagedata fileref="tdevelop-toplevel-mode.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
@@ -155,7 +155,7 @@
></textobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i tipptaseme aknarežiim</para
+>&tdevelop;i tipptaseme aknarežiim</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook
index d723090929b..0e01695ad20 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook
@@ -24,11 +24,11 @@
></indexterm>
<para
->Arendustegevuse keskmes seisavad &kdevelop;is <emphasis
+>Arendustegevuse keskmes seisavad &tdevelop;is <emphasis
>projektid</emphasis
>. Projekt hõlmab kõike, mis kuulub ühe tervikliku programmi juurde: lähtekoodi failid, täiendavad andmefailid, kõik vajalikud haldusvahendid (näiteks make), tagab ligipääsu kõigile komponentidele ja lisatööriistadele, mida on vaja rakenduse loomiseks ja töölepanemiseks. </para>
<para
->Kogu arendustegevuse koondamine projektidesse võimaldab vähese vaevaga lülituda ühelt oma ülesandelt teisele. See on eriti kasuks siis, kui töötad &eg; korraga mitme rakenduse kallal. Sel juhul lase lihtsalt &kdevelop;il avada projekt, mille kallal tahad parajasti vaeva näha, ning see avatakse täpselt selles keskkonnas, kuhu sa ta viimati jätsid. </para>
+>Kogu arendustegevuse koondamine projektidesse võimaldab vähese vaevaga lülituda ühelt oma ülesandelt teisele. See on eriti kasuks siis, kui töötad &eg; korraga mitme rakenduse kallal. Sel juhul lase lihtsalt &tdevelop;il avada projekt, mille kallal tahad parajasti vaeva näha, ning see avatakse täpselt selles keskkonnas, kuhu sa ta viimati jätsid. </para>
<sect1 id="new-projects">
<title
@@ -47,7 +47,7 @@
<para
>Kui asud uut programmeerimisprojekti looma, tuleb kõigepealt mitmed asjad kindlaks määrata: luua algne kataloogistruktuur, esialgsed päise- ja lähtekoodifailid, initsialiseerida ehitamissüsteem &etc; </para>
<para
->&kdevelop; pakub intuitiivse vahendi uue projekti loomiseks &mdash; <emphasis
+>&tdevelop; pakub intuitiivse vahendi uue projekti loomiseks &mdash; <emphasis
>&appwizard;</emphasis
>. &appwizard; saab avada menüüst käsuga <menuchoice
><guimenu
@@ -127,7 +127,7 @@
></indexterm>
<para
->&kdevelop;is uue projekti loomiseks vali käsk <guimenuitem
+>&tdevelop;is uue projekti loomiseks vali käsk <guimenuitem
>Uus projekt</guimenuitem
> menüüst <guimenu
>Projekt</guimenu
@@ -537,7 +537,7 @@
>seadistustedialoogi</link
> väljal <guilabel
>Projectide vaikimisi kataloog</guilabel
->. Meie näites kasutab &kdevelop; uute projektide vaikekataloogina kataloogi <filename class="directory"
+>. Meie näites kasutab &tdevelop; uute projektide vaikekataloogina kataloogi <filename class="directory"
>/home/devel/projektid/</filename
>. </para>
<para
@@ -744,7 +744,7 @@
>välja võtta</quote
> või <quote
>uuendada</quote
->). Versioonisüsteemi andmebaasi iseärasuseks on see, et failiinfo salvestatakse struktureeritult, nii et sa saad alati vajaduse korral taastada failide varasema oleku. &CVS; lubab mitmel arendajal korraga tegutseda ka suurte ühisprojektide (näiteks &kdevelop;) kallal, ilma et nad üksteist segaksid. </para>
+>). Versioonisüsteemi andmebaasi iseärasuseks on see, et failiinfo salvestatakse struktureeritult, nii et sa saad alati vajaduse korral taastada failide varasema oleku. &CVS; lubab mitmel arendajal korraga tegutseda ka suurte ühisprojektide (näiteks &tdevelop;) kallal, ilma et nad üksteist segaksid. </para>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary
@@ -793,7 +793,7 @@
>haldamiseks</emphasis
>. Selleks hoiab ta teatud spetsiaalset andmebaasiinfot omaette kataloogis, mis kannab nimetust <emphasis
>&CVS; root</emphasis
->. Oma uue projekti &CVS;-i loomisel ongi sestap esimene samm anda &kdevelop;ile teada, kus see 'root' ehk juurkataloog asub. </para>
+>. Oma uue projekti &CVS;-i loomisel ongi sestap esimene samm anda &tdevelop;ile teada, kus see 'root' ehk juurkataloog asub. </para>
</formalpara>
<para
@@ -835,14 +835,14 @@
<para
><emphasis
>Initsialiseeri uus &CVS; root</emphasis
->. Kui &CVS;-i juurkataloogi polnud varem olemas, võib &kdevelop; anda &CVS;-süsteemile korralduse luua see sinu jaoks määratud kataloogis. Selleks märgi välja <guilabel
+>. Kui &CVS;-i juurkataloogi polnud varem olemas, võib &tdevelop; anda &CVS;-süsteemile korralduse luua see sinu jaoks määratud kataloogis. Selleks märgi välja <guilabel
>CVS root</guilabel
> all ära kast <guilabel
>Initsialiseeri juurkataloog</guilabel
>. </para>
<note
><para
->Nagu öeldud, annab &kdevelop; lihtsalt <emphasis
+>Nagu öeldud, annab &tdevelop; lihtsalt <emphasis
>käsu</emphasis
> &CVS;-süsteemile initsialiseerida uus &CVS; root. KDevelop ei tee selles kataloogis ise midagi. Õnneks on &CVS; piisavalt nutikas ja oskab kontrollida, kas &CVS;-i juurkataloog on juba olemas või mitte. Seepärast ei teki ka kahju, kui oled eksikombel märkinud kasti <guilabel
>Initsialiseeri juurkataloog</guilabel
@@ -934,7 +934,7 @@
>Cervisia</application
> &CVS;-i juurkataloogile SourceForge'i serveris. </para>
<para
->Kui soovid &CVS;-i kasutamiseks pruukida rsh või ssh krüptimisega serverit, pead &kdevelop;ile teada andma, millist krüptoprotokolli kasutada. Selleks kirjuta lihtsalt <userinput
+>Kui soovid &CVS;-i kasutamiseks pruukida rsh või ssh krüptimisega serverit, pead &tdevelop;ile teada andma, millist krüptoprotokolli kasutada. Selleks kirjuta lihtsalt <userinput
>rsh</userinput
> või <userinput
>ssh</userinput
@@ -948,7 +948,7 @@
<note
><para
->Sind varitseb siiski üks oht, kui kasutada &CVS;-i korral &kdevelop;is krüptimisega serverit. Täpsemalt räägib sellest peatükk <link linkend="cvs"
+>Sind varitseb siiski üks oht, kui kasutada &CVS;-i korral &tdevelop;is krüptimisega serverit. Täpsemalt räägib sellest peatükk <link linkend="cvs"
>&CVS;-i kasutamine</link
>. </para
></note>
@@ -970,7 +970,7 @@
<title
>&CVS;-hoidla</title>
<para
->Praeguseks oled &kdevelop;ile teada andnud, kus asub &CVS; root, mis haldab versioonide andmebaasi, ja kuidas sellele ligi pääseda. Nüüd tuleb &kdevelop;ile öelda, millise nimel all peaks &CVS; selles andmebaasis sinu projekti failid salvestama. Sellist projektifailide asupaika &CVS;-is nimetatakse <emphasis
+>Praeguseks oled &tdevelop;ile teada andnud, kus asub &CVS; root, mis haldab versioonide andmebaasi, ja kuidas sellele ligi pääseda. Nüüd tuleb &tdevelop;ile öelda, millise nimel all peaks &CVS; selles andmebaasis sinu projekti failid salvestama. Sellist projektifailide asupaika &CVS;-is nimetatakse <emphasis
>hoidlaks</emphasis
>. </para>
</formalpara>
@@ -1027,7 +1027,7 @@
<note>
<para
->Seda, kas kogu antud info on korrektne, ei tea &kdevelop; üldiselt enne projekti loomist. Siis selgitab &CVS; ise hoidla ehitamisel välja võimalikud vead. Seepärast tuleks silm peal hoida &kdevelop;i <guilabel
+>Seda, kas kogu antud info on korrektne, ei tea &tdevelop; üldiselt enne projekti loomist. Siis selgitab &CVS; ise hoidla ehitamisel välja võimalikud vead. Seepärast tuleks silm peal hoida &tdevelop;i <guilabel
>teadete</guilabel
> aknal, kui alustad projekti lõplikku loomist. Kui &CVS; kohtab mõnda viga, näed enamasti umbes sellist veateadet: </para>
@@ -1044,7 +1044,7 @@
></screen>
<para
->Sellisel juhul pead kas &CVS;-i käsitsi seadistama (&kdevelop; peaks selleks hetkeks olema sinu projektifailid edukalt initsialiseerinud) või kustutama projektikataloogi ja alustama taas käsust <guimenuitem
+>Sellisel juhul pead kas &CVS;-i käsitsi seadistama (&tdevelop; peaks selleks hetkeks olema sinu projektifailid edukalt initsialiseerinud) või kustutama projektikataloogi ja alustama taas käsust <guimenuitem
>Uus projekt</guimenuitem
> menüüs <guimenu
>Projekt</guimenu
@@ -1144,9 +1144,9 @@
<para
>Malle, mida lood dialoogis <guilabel
>Uue projekti loomine</guilabel
->, kasutatakse hiljem, kui annad &kdevelop;ile korralduse luua uus lähtekoodi- ja/või päisefail. Siin antud info lisatakse dokumentatsiooni päisesse enne koodi enda algust. </para>
+>, kasutatakse hiljem, kui annad &tdevelop;ile korralduse luua uus lähtekoodi- ja/või päisefail. Siin antud info lisatakse dokumentatsiooni päisesse enne koodi enda algust. </para>
<para
->Sa ei ole siiski piiratud puhta tekstiga. &kdevelop; tunneb ka mitmeid muutujaid, millega kaasata faili tegelikku infot. Õigupoolest kasutaski &appwizard; muutujaid, kui lisas malli teksti väljade <guilabel
+>Sa ei ole siiski piiratud puhta tekstiga. &tdevelop; tunneb ka mitmeid muutujaid, millega kaasata faili tegelikku infot. Õigupoolest kasutaski &appwizard; muutujaid, kui lisas malli teksti väljade <guilabel
>Autor</guilabel
>, <guilabel
>E-post</guilabel
@@ -1170,7 +1170,7 @@
</computeroutput
></screen>
<para
->Kui nüüd lood uue lähtekoodifaili, asendab &kdevelop; muutuja <varname
+>Kui nüüd lood uue lähtekoodifaili, asendab &tdevelop; muutuja <varname
>$MODULE$</varname
> loodu faili nimega. Kui näiteks lood uue C++ klassi nimega <classname
>ASimpleTest</classname
@@ -1229,7 +1229,7 @@
>BSD</acronym
> litsentsi alusel. </para>
<para
->Loomulikult tunneb &kdevelop; märksa rohkem muutujaid. Uuri lähemalt osa <link linkend="newfiles-edittemplates"
+>Loomulikult tunneb &tdevelop; märksa rohkem muutujaid. Uuri lähemalt osa <link linkend="newfiles-edittemplates"
>Mallide redigeerimine</link
> peatükis <link linkend="editing"
>Redigeerimistööriistad</link
@@ -1298,7 +1298,7 @@
<note
><para
->Kui projekt sel moel luuakse, laadib &kdevelop; enamasti ühe või mõne olulisema mooduli lähtekoodifaili(d) kohe pärast seda, nii et saad nende kallal tegutsema asuda (see, milliseid mooduleid näidatakse &mdash; kui üldse &mdash; sõltub ennekõike mallist, mille sa &appwizard; esimesel sammul valisid). </para
+>Kui projekt sel moel luuakse, laadib &tdevelop; enamasti ühe või mõne olulisema mooduli lähtekoodifaili(d) kohe pärast seda, nii et saad nende kallal tegutsema asuda (see, milliseid mooduleid näidatakse &mdash; kui üldse &mdash; sõltub ennekõike mallist, mille sa &appwizard; esimesel sammul valisid). </para
></note>
<para
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/class-browsers.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/class-browsers.docbook
index e9b662debbe..5ef409fb0aa 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/class-browsers.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/class-browsers.docbook
@@ -7,7 +7,7 @@
></indexterm>
<para
->Objektorienteeritud programmeerimiskeeles projektiga töötades ei ole rõhk mitte lähtekoodifailidel ja nende nimedel, vaid klassidel ja nende suhetel. Abistamaks sind liikumisel defineeritud klasside ja sümbolite ruumis pakub &kdevelop; mitmeid klassisirvijaid, mis näitavad erineval moel klassistruktuuri. </para>
+>Objektorienteeritud programmeerimiskeeles projektiga töötades ei ole rõhk mitte lähtekoodifailidel ja nende nimedel, vaid klassidel ja nende suhetel. Abistamaks sind liikumisel defineeritud klasside ja sümbolite ruumis pakub &tdevelop; mitmeid klassisirvijaid, mis näitavad erineval moel klassistruktuuri. </para>
<sect1 id="classview">
<title
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/credits.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/credits.docbook
index 7de5011e939..ecbc9bcfa01 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/credits.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/credits.docbook
@@ -11,7 +11,7 @@
<listitem
><para
>Käsiraamatu esialgse variandi kirjutasid Bernd Gehrmann <email
->bernd@kdevelop.org</email
+>bernd@tdevelop.org</email
> ja Caleb Tennis <email
>caleb@aei-tech.com</email
>. </para
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/cvs.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/cvs.docbook
index 98b90b30526..9d455a82f9c 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/cvs.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/cvs.docbook
@@ -36,7 +36,7 @@
>TkCVS</application
> (<ulink url="http://tkcvs.sf.net"
></ulink
->). &kdevelop;is saab kasutada vaid väikest osa &cvs;-i võimalustest, mis on olulised sinu igapäevatöö seisukohalt. </para>
+>). &tdevelop;is saab kasutada vaid väikest osa &cvs;-i võimalustest, mis on olulised sinu igapäevatöö seisukohalt. </para>
<para
>Me eeldame, et sul on juba põhiteadmised &CVS;-i kasutamisest, eriti just selle kohta, kuidas hoidlast konkreetse projekti faile välja võtta. Me soovitame lugeda Karl Fogeli raamatut <quote
@@ -52,7 +52,7 @@
<sect1 id="cvs-commands">
<title
->&CVS;-i käsud &kdevelop;is</title>
+>&CVS;-i käsud &tdevelop;is</title>
<para
>Failivaadetes on kontekstimenüüs järgmised käsud: </para>
@@ -102,7 +102,7 @@
</variablelist>
<para
->&kdevelop; kutsub kõik need käsud välja alamprotsessidena ilma täiendavate käsureavõtmete või keskkonnamuutujateta. See võib tekitada probleeme, kui ühendus &CVS;-serveriga kulgeb üle &ssh; ühenduse, mis nõuab, et annaksid igal uuendamisel või sissekandmisel parooli. See on vajalik näiteks siis, kui sinu projekti majutab <filename
+>&tdevelop; kutsub kõik need käsud välja alamprotsessidena ilma täiendavate käsureavõtmete või keskkonnamuutujateta. See võib tekitada probleeme, kui ühendus &CVS;-serveriga kulgeb üle &ssh; ühenduse, mis nõuab, et annaksid igal uuendamisel või sissekandmisel parooli. See on vajalik näiteks siis, kui sinu projekti majutab <filename
>sourceforge.net</filename
>. Selle probleemi lahendamise võimalusi kirjeldab &CVS;/SSH KKK, mille leiad SourceForge'i dokumentatsiooni seast. </para>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/debugger.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/debugger.docbook
index e82b35ee638..1bdd3621297 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/debugger.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/debugger.docbook
@@ -7,7 +7,7 @@
></indexterm>
<para
->C ja C++ programmeerimise jaoks sisaldab &kdevelop; seesmist, otseselt redaktoriga põimitud silurit. Tehniliselt kujutab see endast &GNU; siluri <application
+>C ja C++ programmeerimise jaoks sisaldab &tdevelop; seesmist, otseselt redaktoriga põimitud silurit. Tehniliselt kujutab see endast &GNU; siluri <application
>gdb</application
> kasutajaliidest. Siluri saab käivitada mitmel moel: </para>
@@ -118,15 +118,15 @@
>katkestuspunktid</primary
></indexterm>
<para
->See aken võimaldab näha katkestuspunkte ja nendega üht-teist ette võtta. Pane tähele, et &kdevelop; kasutab <application
+>See aken võimaldab näha katkestuspunkte ja nendega üht-teist ette võtta. Pane tähele, et &tdevelop; kasutab <application
>GDB</application
->-d, mistõttu &kdevelop;i silumisvõimaluste täielikuks mõistmiseks oleks kasulik omada mingit ülevaadet <ulink url="http://www.gnu.org/software/gdb"
+>-d, mistõttu &tdevelop;i silumisvõimaluste täielikuks mõistmiseks oleks kasulik omada mingit ülevaadet <ulink url="http://www.gnu.org/software/gdb"
>GDB-st</ulink
>. </para>
<para
>Kui soovid näha lähtekoodi, siis katkestuspunktid on defineeritud failis <filename
->kdevelop/languages/cpp/debugger/breakpoint.h</filename
+>tdevelop/languages/cpp/debugger/breakpoint.h</filename
>. </para>
<para
@@ -305,9 +305,9 @@
>gdb</application
> ei luba seada katkestuspunkte koodis, mis ei ole parajasti laaditud. Suure moodulite arvuga rakenduses, kus kood laaditakse tihtipeale ainult nõudmisel pluginana (kasutades libc funktsiooni <function
>dlopen(3)</function
->), ei pruugi see just mugav olla. Seepörast toetab &kdevelop; omalt poolt katkestuspunkte jagatud teekides. Selle valiku sisselülitamisel saab seada katkestuspunkte teekides, mis ei ole laetud. Kui seejärel <application
+>), ei pruugi see just mugav olla. Seepörast toetab &tdevelop; omalt poolt katkestuspunkte jagatud teekides. Selle valiku sisselülitamisel saab seada katkestuspunkte teekides, mis ei ole laetud. Kui seejärel <application
>gdb</application
-> tuvastab, et teek on laaditud, püüab &kdevelop; seada ootel katkestuspunktid. </para>
+> tuvastab, et teek on laaditud, püüab &tdevelop; seada ootel katkestuspunktid. </para>
</listitem>
</varlistentry>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/documentation.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/documentation.docbook
index ab9d1a072bc..735195fc1b1 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/documentation.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/documentation.docbook
@@ -48,7 +48,7 @@
</itemizedlist>
</para>
<para
->Kogu dokumentatsioon peab olema hõlpsasti hooldatav ja vajaduse korral alati käepärast. &kdevelop; võimaldab seda kõike. </para>
+>Kogu dokumentatsioon peab olema hõlpsasti hooldatav ja vajaduse korral alati käepärast. &tdevelop; võimaldab seda kõike. </para>
<!-- ### doc browser, notes on internal documentation, how to profit from Doxygen -->
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/file-browsers.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/file-browsers.docbook
index 11241b4c54b..3a2651e0ff8 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/file-browsers.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/file-browsers.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Failisirvijad</title>
<para
->Peaakna vasakus servas näitab &kdevelop; mitmesugused nimekirju ja puid, kus saab faile valida: </para>
+>Peaakna vasakus servas näitab &tdevelop; mitmesugused nimekirju ja puid, kus saab faile valida: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -11,10 +11,10 @@
>Failipuu</term>
<listitem>
<para
->See näitab projektikataloogi failihierarhiat puukujulisena. Mõnele failile klõpsates avatakse see redaktoris. Failide korral, mis ei sisalda teksti, käivitab &kdevelop; rakenduse, mis on määratud vastava MIME tüübiga tegelema. </para>
+>See näitab projektikataloogi failihierarhiat puukujulisena. Mõnele failile klõpsates avatakse see redaktoris. Failide korral, mis ei sisalda teksti, käivitab &tdevelop; rakenduse, mis on määratud vastava MIME tüübiga tegelema. </para>
<para
->Failipuud uuendatakse regulaarselt, kui failisüsteemis midagi muutub. Kui näiteks lood uusi faile või katalooge (ka &kdevelop;ist väljaspool), kajastub see otsekohe failinimekirjas. &Linux; korral kasutatakse selleks teeki FAM, teistes operatsioonisüsteemides või NFS-i kasutamisel pollitakse näidatavaid katalooge üsna väikeste ajavahemike järel. </para>
+>Failipuud uuendatakse regulaarselt, kui failisüsteemis midagi muutub. Kui näiteks lood uusi faile või katalooge (ka &tdevelop;ist väljaspool), kajastub see otsekohe failinimekirjas. &Linux; korral kasutatakse selleks teeki FAM, teistes operatsioonisüsteemides või NFS-i kasutamisel pollitakse näidatavaid katalooge üsna väikeste ajavahemike järel. </para>
<para
>Failipuu peidab failid, mis enamasti huvi ei paku, näiteks objektfailid. <guimenuitem
@@ -53,7 +53,7 @@
>failivaadete</guibutton
> kaardil dialoogis <guimenuitem
>Projekti seadistused</guimenuitem
->. Vaate kohandamisel tuleb kasuks, kui saad aru, kuidas failid rühmadesse jagatakse. &kdevelop; vaatab iga faili puhul ülevalt alla rühmad läbi. Igas rühmas uuritakse, kas failinimi sobib mõne määratud mustriga. Kui sobib, näidatakse faili selles rühmas ja edasi ei otsita. See tähendab, et üldisemad mustrid tuleks määrata konkreetsemate järel. Näiteks peaks tärn, mis on mõeldud rühmale <guilabel
+>. Vaate kohandamisel tuleb kasuks, kui saad aru, kuidas failid rühmadesse jagatakse. &tdevelop; vaatab iga faili puhul ülevalt alla rühmad läbi. Igas rühmas uuritakse, kas failinimi sobib mõne määratud mustriga. Kui sobib, näidatakse faili selles rühmas ja edasi ei otsita. See tähendab, et üldisemad mustrid tuleks määrata konkreetsemate järel. Näiteks peaks tärn, mis on mõeldud rühmale <guilabel
>Muud</guilabel
>, olema kõige viimane muster. </para>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/getting-started.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/getting-started.docbook
index a11dc81d580..5a4272f3fc9 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/getting-started.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/getting-started.docbook
@@ -34,10 +34,10 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</chapterinfo>
<title
->&kdevelop;i algõpe &mdash; tutvustav ülevaade</title>
+>&tdevelop;i algõpe &mdash; tutvustav ülevaade</title>
<para
->Nüüd, kus &kdevelop;i IDE on paigaldatud, kerkib küsimus, midas sellega õieti peale hakata? Et tegemist on keeruka rakendusega, kulub selle tundmaõppimiseks omajagu aega, eriti kui sa pole varem sedalaadi integreeritud arenduskeskkonnaga kokku puutunud.</para>
+>Nüüd, kus &tdevelop;i IDE on paigaldatud, kerkib küsimus, midas sellega õieti peale hakata? Et tegemist on keeruka rakendusega, kulub selle tundmaõppimiseks omajagu aega, eriti kui sa pole varem sedalaadi integreeritud arenduskeskkonnaga kokku puutunud.</para>
<para
>Me üritame sinu õpiprotsessi lihtsustada, näidates samm-sammult, kuidas luua KDE lhtne C++-keeles rakendus. Selleks vaatleme järgmisi asju:</para>
@@ -45,7 +45,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<simplelist>
<member
><link linkend="gettingstarted-overview"
->Esimene kokkupuude &mdash; &kdevelop;i &IDE; kasutajaliidese elemendid.</link
+>Esimene kokkupuude &mdash; &tdevelop;i &IDE; kasutajaliidese elemendid.</link
></member>
<member
><link linkend="gettingstarted-configure"
@@ -88,16 +88,16 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Mida ees oodata?</title>
<para
->Nagu öeldud, on &kdevelop; <emphasis
+>Nagu öeldud, on &tdevelop; <emphasis
>integreeritud arenduskeskkond</emphasis
->. See tähendab, et põhimõtteliselt ei ole &kdevelop; mitte arendustööriist, vaid ennekõige graafiline kasutajaliides väga erinevate arendustööriistade lihtsaks kasutamiseks, millest paljud nõuavad muidu käsureal arvukate keeruliste klaviatuurikäskude tundmist.</para>
+>. See tähendab, et põhimõtteliselt ei ole &tdevelop; mitte arendustööriist, vaid ennekõige graafiline kasutajaliides väga erinevate arendustööriistade lihtsaks kasutamiseks, millest paljud nõuavad muidu käsureal arvukate keeruliste klaviatuurikäskude tundmist.</para>
</formalpara>
<para
->Kuigi &kdevelop; üldjuhul lihtsustab nende kasutamist, ei tähenda see, et nende keerukusastmes oleks järeleandmisi tehtud, mis omakorda tähendab, et &kdevelop;i &IDE; täielikuks mõistmiseks tuleb ikkagi aru saada selle taustal tegutsevatest tööriistadest.</para>
+>Kuigi &tdevelop; üldjuhul lihtsustab nende kasutamist, ei tähenda see, et nende keerukusastmes oleks järeleandmisi tehtud, mis omakorda tähendab, et &tdevelop;i &IDE; täielikuks mõistmiseks tuleb ikkagi aru saada selle taustal tegutsevatest tööriistadest.</para>
<para
->Seetõttu ei hakka me õpetama, kuidas tarkvara ehitada, vaid tutvustame hoopis seda, kuidas &kdevelop; aitab seda teha. Kui soovid rohkem teada, milleks on integreeritud arenduskeskkond mõeldud, tasuks tutvuda ajaloolise ülevaatega <link linkend="unixdev"
+>Seetõttu ei hakka me õpetama, kuidas tarkvara ehitada, vaid tutvustame hoopis seda, kuidas &tdevelop; aitab seda teha. Kui soovid rohkem teada, milleks on integreeritud arenduskeskkond mõeldud, tasuks tutvuda ajaloolise ülevaatega <link linkend="unixdev"
>&UNIX; arendustegevus</link
>, eriti aga peatükiga <link linkend="unixdev-ide"
>Kontseptsioonide ja tööriistade lõimimine</link
@@ -105,9 +105,9 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<note>
<para
->Järgnevas tutvustuses kasutame vaikimisi seadistusi, mille korral &kdevelop; käivitub <guilabel
+>Järgnevas tutvustuses kasutame vaikimisi seadistusi, mille korral &tdevelop; käivitub <guilabel
>lihtsustatud IDEAl aknarežiimis</guilabel
->. Kui soovid kasutada mõnda muud kasutajaliidese režiimi, ei pruugi kõik elemendid asuda täpselt samas kohas ega päris samamoodi käituda. Kui sa ei ole kindel, millist kasutajaliidese režiimi &kdevelop; parajasti kasutab, kontrolli seda dialoogis <menuchoice
+>. Kui soovid kasutada mõnda muud kasutajaliidese režiimi, ei pruugi kõik elemendid asuda täpselt samas kohas ega päris samamoodi käituda. Kui sa ei ole kindel, millist kasutajaliidese režiimi &tdevelop; parajasti kasutab, kontrolli seda dialoogis <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
@@ -120,10 +120,10 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<sect1 id="gettingstarted-overview">
<title
->Kõige esimene pilk &kdevelop;ile</title>
+>Kõige esimene pilk &tdevelop;ile</title>
<para
->Siin tuleb juttu sellest, mida näeb &kdevelop;i kõige esimesel käivitamisel. Täpsemalt räägitakse järgmistest asjadest:</para>
+>Siin tuleb juttu sellest, mida näeb &tdevelop;i kõige esimesel käivitamisel. Täpsemalt räägitakse järgmistest asjadest:</para>
<simplelist>
<member
@@ -149,7 +149,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Väljanägemine</title>
<para
->&kdevelop;i esmakordsel käivitamisel avaneb umbes selline vaatepilt:</para>
+>&tdevelop;i esmakordsel käivitamisel avaneb umbes selline vaatepilt:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -158,9 +158,9 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</imageobject>
<caption>
<para
->&kdevelop;i esialgne välimus</para>
+>&tdevelop;i esialgne välimus</para>
<para
->(Tegelikult on &kdevelop;i esialgne aken suurem, aga elemendid on samad.)</para>
+>(Tegelikult on &tdevelop;i esialgne aken suurem, aga elemendid on samad.)</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -169,7 +169,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Töötsoon ja tööriistavaate kaardid</title>
<para
->Siinsel esialgsel kujul kasutab &kdevelop; niinimetatud <link linkend="uimodes-survey"
+>Siinsel esialgsel kujul kasutab &tdevelop; niinimetatud <link linkend="uimodes-survey"
>IDEAl kasutajaliidese režiimi</link
>. Maksimaalse suurusega töötsooni ümbritsevad vasakul, all ja paremal nuppude read, mis toimivad samamoodi nagu kaardid kaartidega vaate korral. Mõnel neist kaartidest klõpsates avatakse niinimetatud <emphasis
>tööriistavaate aken</emphasis
@@ -259,7 +259,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Tavalised toimingud</title>
<para
->Need on päris tavalised: failide loomine, avamine, salvestamine, trükkimine ja sulgemine ning mõistagi ka &kdevelop;ist väljumine.</para>
+>Need on päris tavalised: failide loomine, avamine, salvestamine, trükkimine ja sulgemine ning mõistagi ka &tdevelop;ist väljumine.</para>
</formalpara>
<formalpara>
@@ -373,7 +373,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
></term>
<listitem>
<para
->Kogu tegevus &kdevelop;is on koondunud <emphasis
+>Kogu tegevus &tdevelop;is on koondunud <emphasis
>projektide</emphasis
> ümber, mis koondavad endasse lähtekoodifaile, ehitamise haldamisega seotud faile ja muud informatsiooni. Selles menüüs saab määrata, millist projekti kasutada, millised on selle omaduse ja veel üht-teist. Märkimist väärivad järgmised võimalused:</para>
@@ -478,7 +478,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Katkestuspunktid</title>
<para
->&kdevelop; pakub mitmeid võimalusi määrata oma rakenduse lähtekoodi katkestuspunkte. Üks võimalus on kasutada menüükäsku <guimenuitem
+>&tdevelop; pakub mitmeid võimalusi määrata oma rakenduse lähtekoodi katkestuspunkte. Üks võimalus on kasutada menüükäsku <guimenuitem
>Muuda katkestuspunkti</guimenuitem
>.</para>
</formalpara>
@@ -532,7 +532,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
></term>
<listitem>
<para
->&kdevelop; on igati kohandatav. Sa võid valida oma dokumentidele meelepärase redaktori, lisaks saab kasutada väliseid ja pluginatest tööriistu, mis laiendavad tublisti &IDE; võimalusi. Enamik neist tööriistadest ongi kasutatavad menüü <guimenu
+>&tdevelop; on igati kohandatav. Sa võid valida oma dokumentidele meelepärase redaktori, lisaks saab kasutada väliseid ja pluginatest tööriistu, mis laiendavad tublisti &IDE; võimalusi. Enamik neist tööriistadest ongi kasutatavad menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> vahendusel.</para>
@@ -588,7 +588,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
></term>
<listitem>
<para
->See menüü lubab näidata või peita menüüriba, tööriistaribad ja olekuriba. Samuti saad seadistada kiirklahve, tööriistaribasid, märguandeid, redaktorit ja &kdevelop;i üldist käitumist.</para>
+>See menüü lubab näidata või peita menüüriba, tööriistaribad ja olekuriba. Samuti saad seadistada kiirklahve, tööriistaribasid, märguandeid, redaktorit ja &tdevelop;i üldist käitumist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -648,7 +648,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Näidatavate tööriistavaadete kaartide arv muutub niipea, kui avatakse projekt. Seejärel saab kasutada arvukaid tööriistu, mis võimaldavad projektiga töötada. Tööriistavaadete tegelik arv sõltub <link linkend="plugin-tools"
>pluginatööriistadest</link
->, mida &kdevelop; parajasti kasutada saab. Sellest räägib pikemalt <link linkend="setup"
+>, mida &tdevelop; parajasti kasutada saab. Sellest räägib pikemalt <link linkend="setup"
>KDevelopi seadistamisest</link
> kõnelev peatükk.</para>
@@ -686,7 +686,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Rakendus</title>
<para
->Näitab &kdevelop;is käivitatud rakenduse väljundit.</para>
+>Näitab &tdevelop;is käivitatud rakenduse väljundit.</para>
</formalpara>
<formalpara>
@@ -706,7 +706,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Teated</title>
<para
->Näitab &kdevelop;is (tavaliselt menüüst <guimenu
+>Näitab &tdevelop;is (tavaliselt menüüst <guimenu
>Ehitamine</guimenu
>) käivitatud ehitamistööriistade teateid.</para>
</formalpara>
@@ -738,7 +738,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</formalpara>
<note>
<para
->Otsingu-asendamisvõimalus avaneb alles pärast seda, kui projekt on &kdevelop;is avatud. Vastasel juhul ei saa menüükäsku <menuchoice
+>Otsingu-asendamisvõimalus avaneb alles pärast seda, kui projekt on &tdevelop;is avatud. Vastasel juhul ei saa menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
><guimenuitem
@@ -766,7 +766,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Dokumentatsioon</title>
<para
->&kdevelop; võimaldab selle tööriista abil kasutada väga mitmesugust dokumentatsiooni. Siin näeb enamasti kuskil võrgus paiknevaid dokumendifaile struktureeritult. Samuti pääseb mitmel moel ligi väärtuslikule teabele &kde; või &Qt; käsiraamatutes.</para>
+>&tdevelop; võimaldab selle tööriista abil kasutada väga mitmesugust dokumentatsiooni. Siin näeb enamasti kuskil võrgus paiknevaid dokumendifaile struktureeritult. Samuti pääseb mitmel moel ligi väärtuslikule teabele &kde; või &Qt; käsiraamatutes.</para>
</formalpara>
<para
@@ -799,11 +799,11 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Veidi seadistamisest</title>
<para
->Enne seda, kui oma näidisporjektiga alustada, tuleks &kdevelop; oma vajadustele kohandada. Ehkki enamik vaikeseadistusi on igati mõistlikud, on siiski mõned asjad, mida võib olla mõistlik üle vaadata ja oma käe järgi seada.</para>
+>Enne seda, kui oma näidisporjektiga alustada, tuleks &tdevelop; oma vajadustele kohandada. Ehkki enamik vaikeseadistusi on igati mõistlikud, on siiski mõned asjad, mida võib olla mõistlik üle vaadata ja oma käe järgi seada.</para>
<note>
<para
->&kdevelop;i seadistamisest kõneleb pikemalt peatükk <link linkend="setup"
+>&tdevelop;i seadistamisest kõneleb pikemalt peatükk <link linkend="setup"
>KDevelopi seadistamine</link
>.</para>
</note>
@@ -813,7 +813,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Mõned üldised seadistused</title>
<para
->&kdevelop;i seadistamiseks klõpsa menüül <menuchoice
+>&tdevelop;i seadistamiseks klõpsa menüül <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
></menuchoice
@@ -834,7 +834,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</imageobject>
<caption>
<para
->&kdevelop;i üldiste seadistuste dialoog</para>
+>&tdevelop;i üldiste seadistuste dialoog</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -846,7 +846,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Projektide vaikimisi kataloog</title>
<para
->&kdevelop;i esmakäivitusel on selleks arvatavasti sinu kodukataloog. Enamik inimesi eelistab siiski tarkvaraarenduseks kasutada mõnda konkreetsemat projektikataloogi. Kirjuta tekstikasti kataloogi nimi, mida soovid kasutada. Selle võib ka valida kataloogipuust, kui klõpsad kastist parem pool asuvale ikoonile <guilabel
+>&tdevelop;i esmakäivitusel on selleks arvatavasti sinu kodukataloog. Enamik inimesi eelistab siiski tarkvaraarenduseks kasutada mõnda konkreetsemat projektikataloogi. Kirjuta tekstikasti kataloogi nimi, mida soovid kasutada. Selle võib ka valida kataloogipuust, kui klõpsad kastist parem pool asuvale ikoonile <guilabel
>Ava failidialoog</guilabel
>.</para>
</formalpara>
@@ -863,7 +863,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
> oma tegeliku arendusprojektide kataloogi nimega. </para>
<para
->&kdevelop; loob vaikimisi selles kataloogis igale projektile oma alamkataloogi. See tähendab, et &eg; projekt <quote
+>&tdevelop; loob vaikimisi selles kataloogis igale projektile oma alamkataloogi. See tähendab, et &eg; projekt <quote
>Hello</quote
> asub kataloogis <filename class="directory"
>/home/devel/projektid/hello</filename
@@ -878,15 +878,15 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Kompilaatori väljund</title>
<para
->Kui &kdevelop; lähtekoodi kompileerib, näitab ta ka <application
+>Kui &tdevelop; lähtekoodi kompileerib, näitab ta ka <application
>make</application
>'i' ja teiste ehitamistööriistade teateid töötsooni allosas asuvas aknas <guilabel
>Teated</guilabel
->. Tavaliselt on need väga teaberohked. Parema ülevaate saamiseks toimuvast võib &kdevelop; neid teateid kärpida.</para>
+>. Tavaliselt on need väga teaberohked. Parema ülevaate saamiseks toimuvast võib &tdevelop; neid teateid kärpida.</para>
</formalpara>
<para
->Sõltuvalt &kdevelop;i versioonist on <guilabel
+>Sõltuvalt &tdevelop;i versioonist on <guilabel
>kompilaatori väljund</guilabel
> arvatavasti vaikimisi <quote
>pikk</quote
@@ -913,10 +913,10 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Dokumentatsiooniotsingu indeksite initsialiseerimine</title>
<para
->On veel üks, vahest mitte nii silmatorkav asi, mida võiks enne tegeliku arendustegevuse alustamist ette võtta. Arvatavasti läheb arenduse käigus sageli vaja dokumendiotsingut. &kdevelop; vajab enne seda mõningate otsinguindeksite loomist. Teeme siis seda, enne kui alustame esimesi samme &kdevelop;i tegelikul kasutamisel.</para>
+>On veel üks, vahest mitte nii silmatorkav asi, mida võiks enne tegeliku arendustegevuse alustamist ette võtta. Arvatavasti läheb arenduse käigus sageli vaja dokumendiotsingut. &tdevelop; vajab enne seda mõningate otsinguindeksite loomist. Teeme siis seda, enne kui alustame esimesi samme &tdevelop;i tegelikul kasutamisel.</para>
<para
->Ava &kdevelop;i peaakna paremas servas tööriistavaade <guilabel
+>Ava &tdevelop;i peaakna paremas servas tööriistavaade <guilabel
>Dokumentatsioon</guilabel
>. Seejärel ava seal dialoog <guilabel
>Otsing</guilabel
@@ -944,7 +944,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
> ja dialoog kaob.</para>
<para
->Seejärel on &kdevelop; valmis parsima teadaolevat dokumentatsiooni ja looma selle põhjal otsinguindeksid. Klõpsa paremal pool asuvale nupule <guibutton
+>Seejärel on &tdevelop; valmis parsima teadaolevat dokumentatsiooni ja looma selle põhjal otsinguindeksid. Klõpsa paremal pool asuvale nupule <guibutton
>Värskenda indeksit</guibutton
>. Nüüd ilmub dialoog <guilabel
>Otsinguindeksi genereerimine</guilabel
@@ -957,7 +957,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop; genereerib dokumentatsiooniotsingu indeksid.</para
+>&tdevelop; genereerib dokumentatsiooniotsingu indeksid.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -975,17 +975,17 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Üldjuhul peaks asi toimima kiiresti ja edukalt. Mõnel juhul ei pruugi programm <application
>htdig</application
->, mida &kdevelop; tarvitab täistekstiotsingu sooritamiseks, olla korrektselt seadistatud. Sel juhul otsi täpsemat abi peatükist <link linkend="setup-docu-textsearch"
+>, mida &tdevelop; tarvitab täistekstiotsingu sooritamiseks, olla korrektselt seadistatud. Sel juhul otsi täpsemat abi peatükist <link linkend="setup-docu-textsearch"
>Tekstiotsingu indeksite seadistamine</link
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
->&kde; ja &Qt; spetsiifilises API dokumentatsioonis otsimiseks on vaja, et &kdevelop;i paigaldamise ajal oleks olemas <emphasis
+>&kde; ja &Qt; spetsiifilises API dokumentatsioonis otsimiseks on vaja, et &tdevelop;i paigaldamise ajal oleks olemas <emphasis
>KDELibs Apidocs</emphasis
>. Kui sul tekib probleeme indeksite ehitamisega või <link linkend="gettingstarted-edit-defs"
>identifikaatorite otsinguga</link
->, millest tuleb juttu veidi hiljem, kontrolli, kas dokumentatsioon on ikka olemas ja &kdevelop; pääseb sellele ligi. Täpsemalt räägib sellest osa <link linkend="kdevelop-install"
+>, millest tuleb juttu veidi hiljem, kontrolli, kas dokumentatsioon on ikka olemas ja &tdevelop; pääseb sellele ligi. Täpsemalt räägib sellest osa <link linkend="tdevelop-install"
>KDevelopi paigaldamine</link
>.</para>
</listitem>
@@ -1000,17 +1000,17 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Uue projekti alustamine</title>
<para
->Peaaegu kõik rakendused koosnevad kümnetest, sadadest või isegi tuhandetest failidest, mis peavad olema kindlalt struktureeritud ja hästi hallatavad. Selleks on tarkvaraarendus &kdevelop;is korraldatud <emphasis
+>Peaaegu kõik rakendused koosnevad kümnetest, sadadest või isegi tuhandetest failidest, mis peavad olema kindlalt struktureeritud ja hästi hallatavad. Selleks on tarkvaraarendus &tdevelop;is korraldatud <emphasis
>projektidena</emphasis
->. Seepärast on esimene samm tarkvara arendamisel &kdevelop;iga tavaliselt uue projekti loomine.</para>
+>. Seepärast on esimene samm tarkvara arendamisel &tdevelop;iga tavaliselt uue projekti loomine.</para>
<para
->Õnneks on see väga lihtne. &kdevelop; pakub selleks spetsiaalse tööriista Rakenduse nõustaja (täpsemalt räägib sellest peatükk <link linkend="applicationwizard"
+>Õnneks on see väga lihtne. &tdevelop; pakub selleks spetsiaalse tööriista Rakenduse nõustaja (täpsemalt räägib sellest peatükk <link linkend="applicationwizard"
>Alustamine &mdash; Rakenduse nõustaja</link
>).</para>
<para
->Me alustame praegu lihtsa &kde; rakenduse projektiga, et demonstreerida, kui lihtne see on ning milliseid faile ja tööriistu &kdevelop; selleks pakub. Seepärast vaatleme lühidalt järgmisi asju:</para>
+>Me alustame praegu lihtsa &kde; rakenduse projektiga, et demonstreerida, kui lihtne see on ning milliseid faile ja tööriistu &tdevelop; selleks pakub. Seepärast vaatleme lühidalt järgmisi asju:</para>
<simplelist>
<member
@@ -1201,7 +1201,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>, mille määrasid nõustaja teisel sammul, rea esialgseid faile.</para>
<para
->Kui failid loodud, avab &kdevelop; redaktoriakna <emphasis
+>Kui failid loodud, avab &tdevelop; redaktoriakna <emphasis
>rakenduse peaakna</emphasis
> teostusfailiga (selleks on meie näites <filename
>hello.cpp</filename
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</programlisting>
<para
->Täpselt sama teksti leiab kõigist lähtekoodifailidest, mis luuakse &kdevelop;is (seda muidugi tingimusel, et kasutad failide loomiseks ikka KDevelopi enda tööriistu). &kdevelop; jätab need seadistused meelde teatud mallifailides, mille leiad kataloogis <filename class="directory"
+>Täpselt sama teksti leiab kõigist lähtekoodifailidest, mis luuakse &tdevelop;is (seda muidugi tingimusel, et kasutad failide loomiseks ikka KDevelopi enda tööriistu). &tdevelop; jätab need seadistused meelde teatud mallifailides, mille leiad kataloogis <filename class="directory"
>templates</filename
>.</para>
@@ -1338,7 +1338,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
><filename
>hello.desktop</filename
-> sisaldab mõningaid metaandmeid, mida &kdevelop; kasutab rakenduse hooldamiseks ja käivitamiseks.</para>
+> sisaldab mõningaid metaandmeid, mida &tdevelop; kasutab rakenduse hooldamiseks ja käivitamiseks.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>hi16-app-hello.png</filename
> ja <filename
>hi32-app-hello.png</filename
-> sisaldavad esialgseid vaikeikoone, mida &kdevelop; kasutab rakenduse kuvamisel.</para>
+> sisaldavad esialgseid vaikeikoone, mida &tdevelop; kasutab rakenduse kuvamisel.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
><filename
>Makefile.am</filename
->-faile tuleb hallata kogu arendustegevuse käigus. &kdevelop;pi kasutades jääb see küll peamiselt Automake'i halduri hooleks, mis põhimõtteliselt ongi <filename
+>-faile tuleb hallata kogu arendustegevuse käigus. &tdevelop;pi kasutades jääb see küll peamiselt Automake'i halduri hooleks, mis põhimõtteliselt ongi <filename
>Makefile.am</filename
>-failide sisu haldamise graafiline kasutajaliides.</para>
@@ -1433,12 +1433,12 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<listitem>
<formalpara>
<title
->&kdevelop;i juhtfailid</title>
+>&tdevelop;i juhtfailid</title>
<para
->&kdevelop; vajab ka mõningaid omaenda juht- ja haldusfaile. Need asuvad samuti projekti juurkataloogis - meie näite korral <filename
->hello.kdevelop</filename
+>&tdevelop; vajab ka mõningaid omaenda juht- ja haldusfaile. Need asuvad samuti projekti juurkataloogis - meie näite korral <filename
+>hello.tdevelop</filename
>, <filename
->hello.kdevelop.pcs</filename
+>hello.tdevelop.pcs</filename
> ja <filename
>hello.kdevses</filename
>.</para>
@@ -1446,7 +1446,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Eriti oluline on kõigis projektides fail <filename
->xxx.kdevelop</filename
+>xxx.tdevelop</filename
> (kus <quote
>xxx</quote
> on projekti nimi). See on peamine <emphasis
@@ -1455,7 +1455,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<warning>
<para
->Ära kunagi muuda, nimeta ümber ega kustuta ühtegi &kdevelop;i juhtfaili! Peaaegu kindlasti ei toimi &IDE; pärast seda sinu projektiga enam korrektselt.</para>
+>Ära kunagi muuda, nimeta ümber ega kustuta ühtegi &tdevelop;i juhtfaili! Peaaegu kindlasti ei toimi &IDE; pärast seda sinu projektiga enam korrektselt.</para>
</warning>
</listitem>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<note>
<para
->Tegelikult nähtavad tööriistavaated sõltuvad parajasti &kdevelop;is laaditud pluginatest. Seda saab loomulikult muuta. Täpsemalt räägib sellest peatükk <link linkend="setup-plugins"
+>Tegelikult nähtavad tööriistavaated sõltuvad parajasti &tdevelop;is laaditud pluginatest. Seda saab loomulikult muuta. Täpsemalt räägib sellest peatükk <link linkend="setup-plugins"
>Pluginatööriistad</link
>.</para>
</note>
@@ -1560,7 +1560,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Järjehoidjad</title>
<para
->Soovi korral võid märkida ära iga tekstifaili rea, et saaksid selle juurde vajadusel kiiresti tagasi pöörduda. &kdevelop; jätab kõik <emphasis
+>Soovi korral võid märkida ära iga tekstifaili rea, et saaksid selle juurde vajadusel kiiresti tagasi pöörduda. &tdevelop; jätab kõik <emphasis
>järjehoidjad</emphasis
> meelde, isegi kui sulged hiljem redaktoriakna. Tööriistavaade <guilabel
>Järjehoidjad</guilabel
@@ -1618,7 +1618,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Turvaprobleemid</title>
<para
->&kdevelop;is pakub pluginatööriista <guilabel
+>&tdevelop;is pakub pluginatööriista <guilabel
>Turvakontroll</guilabel
>. See analüüsib parajasti redigeeritavat lähtekoodifaili mitmesugustelevinud turvaprobleemide osas, mis võivad rakendustes ette tulla, ning annab analüüsi tulemustest teada tööriistavaate aknas.</para>
</formalpara>
@@ -1649,7 +1649,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Probleemid</title>
<para
->&kdevelop; hoiab parajasti redigeeritavas failis silma peal levinud programmeerimisprobleemidel ning annab tööriistavaate aknas kasutajale teada.</para>
+>&tdevelop; hoiab parajasti redigeeritavas failis silma peal levinud programmeerimisprobleemidel ning annab tööriistavaate aknas kasutajale teada.</para>
</formalpara>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -1701,7 +1701,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Meie näites avas Rakenduse nõustaja kohe redaktoriaknas faili <filename
>hello.cpp</filename
->, et sul oleks võimalus selle kallal aega viitmata tegusema asuda. Me oletame, et sa oskad redaktorit kasutada, nii et sellest pikemalt juttu ei tule. Kuid siiski tasub rääkida teatud &kdevelop;i eripäradest kaartidega redaktoriakende ja dokumentide kasutamisel. Me tutvustame siin lühidalt järgmisi küsimusi:</para>
+>, et sul oleks võimalus selle kallal aega viitmata tegusema asuda. Me oletame, et sa oskad redaktorit kasutada, nii et sellest pikemalt juttu ei tule. Kuid siiski tasub rääkida teatud &tdevelop;i eripäradest kaartidega redaktoriakende ja dokumentide kasutamisel. Me tutvustame siin lühidalt järgmisi küsimusi:</para>
<simplelist>
<member
@@ -1727,7 +1727,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Lülitumine päise- ja teostusfailide vahel</title>
<para
->&kdevelop; võimaldab kiiresti ja lihtsalt lülituda mis tahes teostusfaililt (<filename
+>&tdevelop; võimaldab kiiresti ja lihtsalt lülituda mis tahes teostusfaililt (<filename
>.cpp</filename
>) vastavale päisefailile (<filename
>.h</filename
@@ -1748,17 +1748,17 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Vali kirje <guimenuitem
>Lülita päise/teostusfail</guimenuitem
->. &kdevelop; otsib vastavat päise- või teostusfaili ning avab selle uues redaktoriaknas. Meie näites sooritati klõps failis <filename
+>. &tdevelop; otsib vastavat päise- või teostusfaili ning avab selle uues redaktoriaknas. Meie näites sooritati klõps failis <filename
>hello.cpp</filename
> ning järelikult avatakse fail <filename
>hello.h</filename
>.</para>
<para
->See ei ole veel kõik. Kui teed paremklõpsu klassiteostuse tekstis, viib &kdevelop; avatavas päisefailis kursori vastava deklaratsiooni reale. Sama kehtib ka vastupidi: kui klõpsad deklaratsioonireal, asetatakse kursor vastava klassi teostamise reale.</para>
+>See ei ole veel kõik. Kui teed paremklõpsu klassiteostuse tekstis, viib &tdevelop; avatavas päisefailis kursori vastava deklaratsiooni reale. Sama kehtib ka vastupidi: kui klõpsad deklaratsioonireal, asetatakse kursor vastava klassi teostamise reale.</para>
<para
->Kui lülitatava failiga redaktoriaken on juba avatud, siis &kdevelop; aktiveerib selle ja mõistagi asetab võimaluse korral kursori vajalikku kohta.</para>
+>Kui lülitatava failiga redaktoriaken on juba avatud, siis &tdevelop; aktiveerib selle ja mõistagi asetab võimaluse korral kursori vajalikku kohta.</para>
</sect2>
<sect2 id="gettingstarted-edit-defs">
@@ -1786,7 +1786,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Väline deklaratsioonid ja definitsioonid</title>
<para
->Enamasti tekib soov leida teavet identifikaatori kohta, mis on defineeritud väljaspool sonu projekti. &kde; projektides on sellised identifikaatorid enamasti dokumenteeritud mitmesugustes &kde; või &Qt; teekides. Kui &kde; ja &kdevelop; on korrektselt paigaldatud, suudab &kdevelop; kasutada niinimetatud API dokumentatsiooni ja otsida sealt vajalikke identifikaatoreid.</para>
+>Enamasti tekib soov leida teavet identifikaatori kohta, mis on defineeritud väljaspool sonu projekti. &kde; projektides on sellised identifikaatorid enamasti dokumenteeritud mitmesugustes &kde; või &Qt; teekides. Kui &kde; ja &tdevelop; on korrektselt paigaldatud, suudab &tdevelop; kasutada niinimetatud API dokumentatsiooni ja otsida sealt vajalikke identifikaatoreid.</para>
<para
>Toome näite. Otsi redaktoriaknas failis <filename
@@ -1859,7 +1859,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Projekti sisemised deklaratsioonid ja definitsioonid</title>
<para
->Välises dokumentatsioonis otsimisel on siiski omad piirangud. Loomulikult ei saa identifikaatorit kuskil väljaspool otsida, kui see on defineeritud ja kasutusel ainult projektis endas. Aga lahti pole midagi: &kdevelop; võib kasutada projekti lähtekoodis otsimiseks indekseid, mille loob rakendus <application
+>Välises dokumentatsioonis otsimisel on siiski omad piirangud. Loomulikult ei saa identifikaatorit kuskil väljaspool otsida, kui see on defineeritud ja kasutusel ainult projektis endas. Aga lahti pole midagi: &tdevelop; võib kasutada projekti lähtekoodis otsimiseks indekseid, mille loob rakendus <application
>CTags</application
>.</para>
@@ -1912,7 +1912,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>See on väga lihtne. Hakka huvipakkuva identifikaatori nime kirjutama vasakul asuvasse tekstikasti <guilabel
>Otsing</guilabel
->. &kdevelop; püüab kirjutatud tähtede järgi sõna lõpetada ja näitab kõiki nende tähtedega algavaid identifikaatoreid.</para>
+>. &tdevelop; püüab kirjutatud tähtede järgi sõna lõpetada ja näitab kõiki nende tähtedega algavaid identifikaatoreid.</para>
</formalpara>
<para
@@ -1920,7 +1920,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Hello</quote
>, kirjuta kasti <guilabel
>Otsing</guilabel
-> "H". &kdevelop; asub kohe tegevusse ja näitab sellist tulemust:</para>
+> "H". &tdevelop; asub kohe tegevusse ja näitab sellist tulemust:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -1937,7 +1937,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</screenshot>
<para
->Klõpsuga mõnele kirjele avab &kdevelop; faili redaktoriaknas ja viib kursori vajalikku kohta.</para>
+>Klõpsuga mõnele kirjele avab &tdevelop; faili redaktoriaknas ja viib kursori vajalikku kohta.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1974,7 +1974,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Klõpsa huvipakkuvale kirjele, näiteks <guilabel
>CTags - Mine definitsioonile: hello</guilabel
->, ja &kdevelop; avab otsekohe redaktoriaknas faili <filename
+>, ja &tdevelop; avab otsekohe redaktoriaknas faili <filename
>hello.cpp</filename
> ning seab kursori otse selle klassi definitsiooni ette:</para>
<programlisting
@@ -1989,7 +1989,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<title
>Globaalne otsing</title>
<para
->See on abiks juhul, kui soovid otsida oma projektis mis tahes teksti. &kdevelop;is saab globaalset otsingut alustada kahel viisil.</para>
+>See on abiks juhul, kui soovid otsida oma projektis mis tahes teksti. &tdevelop;is saab globaalset otsingut alustada kahel viisil.</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -2013,7 +2013,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>hello.cpp</filename
> ja kursor asub parajasti Hello esimese esinemise asukohas. Tunned huvi, kus sõna <quote
>Hello</quote
-> veel kasutatakse ja kui palju on seda üldse kasutatud. See on tüüpiline &kdevelop;i globaalse otsingu kasutamise juhtum.</para>
+> veel kasutatakse ja kui palju on seda üldse kasutatud. See on tüüpiline &tdevelop;i globaalse otsingu kasutamise juhtum.</para>
<para
>Kui kursor asub kuskil sõnas <quote
@@ -2075,14 +2075,14 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Failides otsimine</guilabel
>, mis näitab kõiki faile ja ridu, kus meie näidisprojektis esineb <quote
>Hello</quote
->. Nagu ikka, avab &kdevelop; mõnele kirjele klõpsamise järel töötsoonis vastava faili ja viib kursori sõna esinemise kohta.</para>
+>. Nagu ikka, avab &tdevelop; mõnele kirjele klõpsamise järel töötsoonis vastava faili ja viib kursori sõna esinemise kohta.</para>
<para
>Tööriistavaate aknas on kaks erilist huvi pakkuvat rida.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
->Päris alguses näeb käsku, mida &kdevelop; otsingul kasutas. See võimaldab täpsemalt kontrollida otsingutulemust.</para>
+>Päris alguses näeb käsku, mida &tdevelop; otsingul kasutas. See võimaldab täpsemalt kontrollida otsingutulemust.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -2094,7 +2094,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
</itemizedlist>
<para
->&kdevelop; jätab otsingutulemused seansi tööajaks meelde. Kui sooritad uue globaalse otsingu, avatakse selle tulemused tööriistavaate <guilabel
+>&tdevelop; jätab otsingutulemused seansi tööajaks meelde. Kui sooritad uue globaalse otsingu, avatakse selle tulemused tööriistavaate <guilabel
>Failides otsimine</guilabel
> aknas uuel kaardil.</para>
</listitem>
@@ -2107,7 +2107,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
>Redaktoriakende korraldamine</title>
<para
->Suurte ja keeruliste projektidega töötades juhtub sageli, et töötsoonis on avatud päris palju redaktoriakendega kaarte. Seepärast läheb vaja võimalusi, mis aitaksid kaartidel pilku peal hoida, neid korrastada ja rühmitada. &kdevelop; pakub sellks mitu võimalust. Vaatleme lühidalt mõningaid neist.</para>
+>Suurte ja keeruliste projektidega töötades juhtub sageli, et töötsoonis on avatud päris palju redaktoriakendega kaarte. Seepärast läheb vaja võimalusi, mis aitaksid kaartidel pilku peal hoida, neid korrastada ja rühmitada. &tdevelop; pakub sellks mitu võimalust. Vaatleme lühidalt mõningaid neist.</para>
<simplelist>
<member
><link linkend="gettingstarted-edit-arrange-clean"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Kaardirea puhastamine</title>
<para
->Kui avatud on juba terve rida redaktoriaknaid, tekib pikapeale vajadus sulgeda kaardid, mida enam vaja ei lähe. &kdevelop; võimaldab seda teha mitmel moel: kõige lihtsam on tavaline avatud akende sulgemine, kuid selle kõrval on ka võimalusi anda käsud teatud kaardid sulgeda, teatud aga lahti jätta.</para>
+>Kui avatud on juba terve rida redaktoriaknaid, tekib pikapeale vajadus sulgeda kaardid, mida enam vaja ei lähe. &tdevelop; võimaldab seda teha mitmel moel: kõige lihtsam on tavaline avatud akende sulgemine, kuid selle kõrval on ka võimalusi anda käsud teatud kaardid sulgeda, teatud aga lahti jätta.</para>
<formalpara>
<title
@@ -2168,7 +2168,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
<title
>Valitud kaartide sulgemine</title>
<para
->Üksikute redaktorakende sulgemine võib osutuda päris tülikaks, eriti kui on terve rida kaarte, millest soovid mõned endiselt avatuks jätta. Selle asemel et kaarte ükshaaval üle vaadata ja sulgeda, pakub &kdevelop; võimalust valida nimekirjast kaardid ja sulgeda ainult valitud kaardid üheainsa hiireklõpsuga.</para>
+>Üksikute redaktorakende sulgemine võib osutuda päris tülikaks, eriti kui on terve rida kaarte, millest soovid mõned endiselt avatuks jätta. Selle asemel et kaarte ükshaaval üle vaadata ja sulgeda, pakub &tdevelop; võimalust valida nimekirjast kaardid ja sulgeda ainult valitud kaardid üheainsa hiireklõpsuga.</para>
</formalpara>
<para
@@ -2225,7 +2225,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
</mediaobject>
</screenshot>
<para
->Ja ongi kõik. &kdevelop; sulgeb kõik valitud redaktoriaknad ja kaardiriba on märksa puhtam.</para>
+>Ja ongi kõik. &tdevelop; sulgeb kõik valitud redaktoriaknad ja kaardiriba on märksa puhtam.</para>
</sect3>
<sect3 id="gettingstarted-edit-arrange-tabs">
@@ -2233,7 +2233,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Redigeerimisakna kaartide ümberkorraldamine</title>
<para
->Isegi kui oled sulgenud tarbetud redaktoriaknad, võib sul olla soov korraldada avatud kaardid ümber loogilisemal viisil. &kdevelop; mõistagi lubab seda teha, nimelt järgmiselt:</para>
+>Isegi kui oled sulgenud tarbetud redaktoriaknad, võib sul olla soov korraldada avatud kaardid ümber loogilisemal viisil. &tdevelop; mõistagi lubab seda teha, nimelt järgmiselt:</para>
<formalpara>
<title
@@ -2243,7 +2243,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Vaikimisi avatakse uue redaktorakna kaart aktiivse redaktoriakna kaardist paremal pool. Seda saab muuta, et uus kaart avataks kaardiribal kõige parempoolsena.</para>
</formalpara>
<para
->Selleks tuleb muuta &kdevelop;i kasutajaliidese põhiseadistusi.</para>
+>Selleks tuleb muuta &tdevelop;i kasutajaliidese põhiseadistusi.</para>
<procedure>
<step>
<para
@@ -2273,18 +2273,18 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
</step>
<step>
<para
->Sulge &kdevelop; ja käivita uuesti. Nüüd avanevad redaktoriakna kaardid kaardirea parempoolses servas.</para>
+>Sulge &tdevelop; ja käivita uuesti. Nüüd avanevad redaktoriakna kaardid kaardirea parempoolses servas.</para>
</step>
</procedure>
<para
->Paraku ei saa seda muuta jooksvalt, arendusseansi käigus. Sa pead eelnevalt otsustama, millist käitumist soovid, ning seejärel seda kasutama vähemalt &kdevelop;i järgmise käivitamiseni.</para>
+>Paraku ei saa seda muuta jooksvalt, arendusseansi käigus. Sa pead eelnevalt otsustama, millist käitumist soovid, ning seejärel seda kasutama vähemalt &tdevelop;i järgmise käivitamiseni.</para>
<formalpara>
<title
>Kaartide ümberkorraldamine</title>
<para
->Arendusülesanded muutuvad aeg-ajalt, mistõttu võib tekkida vajadus redaktoriakende kaarte ümber korraldada. See on &kdevelop;is õige lihtne.</para>
+>Arendusülesanded muutuvad aeg-ajalt, mistõttu võib tekkida vajadus redaktoriakende kaarte ümber korraldada. See on &tdevelop;is õige lihtne.</para>
</formalpara>
<para
>Klõpsa lihtsalt kaardil, mida soovid liigutada, hiire keskmise nupuga ja liiguta hiirt veidi. Kursor muutub ristikujuliseks. Nüüd saab hiire keskmist nuppu all hoides kaardi lohistada vajalikku asukohta.</para>
@@ -2295,7 +2295,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Mitme faili vaatamine korraga</title>
<para
->Esimesel korral on alati avatud vähemalt üks redaktoriaken, kus saab asuda tegutsema lähtekoodifailide kallal. Kuigi kaartidega aknas saab päris kiiresti ühelt kaardilt teisele lülituda, võib esineda juhtumeid, kus soovid, et korraga oleks avatud mitu faili, &eg; millegi kontrollimisel või mõne keerukama ülesande täitmisel. &kdevelop; pakub selleks võimalust poolitada töötsoon mitmeks korraga nähtavaks osaks, milles kõigis võivad olla avatud oma kaardid.</para>
+>Esimesel korral on alati avatud vähemalt üks redaktoriaken, kus saab asuda tegutsema lähtekoodifailide kallal. Kuigi kaartidega aknas saab päris kiiresti ühelt kaardilt teisele lülituda, võib esineda juhtumeid, kus soovid, et korraga oleks avatud mitu faili, &eg; millegi kontrollimisel või mõne keerukama ülesande täitmisel. &tdevelop; pakub selleks võimalust poolitada töötsoon mitmeks korraga nähtavaks osaks, milles kõigis võivad olla avatud oma kaardid.</para>
<para
>Poolitamiskäske on kaks, mõlemat saab kasutada kas menüüst <guimenu
@@ -2377,11 +2377,11 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>C++ lähtekoodi- ja päisefailide redigeerimine korraga</title>
<para
->Lisaks mainitud töötsooni poolitamisele on &kdevelop;il pakkuda veel üks vahva võimalus, mis lubab korraga avatud hoida <filename
+>Lisaks mainitud töötsooni poolitamisele on &tdevelop;il pakkuda veel üks vahva võimalus, mis lubab korraga avatud hoida <filename
>.cpp</filename
>-lähtekoodifaili ja vastava <filename
>.h</filename
->-päisefaili. Lisaks lubab see mõlemat faili sünkroonis kasutada: päisefailis näiteks deklaratsiooni valides liigub &kdevelop; vastavale definitsioonile lähtekoodifailis ja vastupidi.</para>
+>-päisefaili. Lisaks lubab see mõlemat faili sünkroonis kasutada: päisefailis näiteks deklaratsiooni valides liigub &tdevelop; vastavale definitsioonile lähtekoodifailis ja vastupidi.</para>
<para
>See võimalus pole siiski vaikimisi sisse lülitatud, vaid tuleb käsitsi aktiveerida.</para>
@@ -2435,7 +2435,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>hello.cpp</filename
>. Nagu ikka, avaneb redaktoriaken. Aga kui avad nüüd sellega kokkukuuluva faili <filename
>hello.h</filename
->, poolitab &kdevelop; automaatselt töötsooni ja avab päisefaili otse <filename
+>, poolitab &tdevelop; automaatselt töötsooni ja avab päisefaili otse <filename
>hello.cpp</filename
> akna all.</para>
@@ -2449,7 +2449,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
<para
>ja aseta kursor selle sisse. Seejärel vaata all faili <filename
>hello.h</filename
-> ja näed, et &kdevelop; liigub vastavale konstruktori deklaratsiooni reale.</para>
+> ja näed, et &tdevelop; liigub vastavale konstruktori deklaratsiooni reale.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -2458,13 +2458,13 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop; liigub automaatselt konstruktori deklaratsioonile</para
+>&tdevelop; liigub automaatselt konstruktori deklaratsioonile</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
->See toimib ka vastupidi: kui viid kursori ühes aknas millegi peale, liigub &kdevelop; teises aknas samuti vastava konstruktsiooni peale.</para>
+>See toimib ka vastupidi: kui viid kursori ühes aknas millegi peale, liigub &tdevelop; teises aknas samuti vastava konstruktsiooni peale.</para>
</sect3>
<sect3 id="gettingstarted-edit-arrange-group">
@@ -2472,7 +2472,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Lähtekoodifailide rühmitamine arendusseanssideks</title>
<para
->Kui projekt kasvab ning arendusülesanded muutuvad aina keerukamaks ja sunnivad üha rohkem lülituma erinevate failide või isegi failikogumite vahel, on kätte jõudnud aeg korraldada oma arendustegevus erinevateks seanssideks. Seda võimaldab teha &kdevelop;i tööriistavaade <guilabel
+>Kui projekt kasvab ning arendusülesanded muutuvad aina keerukamaks ja sunnivad üha rohkem lülituma erinevate failide või isegi failikogumite vahel, on kätte jõudnud aeg korraldada oma arendustegevus erinevateks seanssideks. Seda võimaldab teha &tdevelop;i tööriistavaade <guilabel
>Failinimekiri</guilabel
>.</para>
@@ -2559,7 +2559,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
<para
>Kui failid on valitud, klõpsa tööriistaribal ikoonle <guiicon
>Salvesta seanss</guiicon
->. Tee seda kindlasti, sest muidu ei pea &kdevelop; faile meeles.</para>
+>. Tee seda kindlasti, sest muidu ei pea &tdevelop; faile meeles.</para>
</step>
</substeps>
</step>
@@ -2570,7 +2570,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Ava seanss</guilabel
> kirje <guilabel
>lähtekood</guilabel
->, sulgeb &kdevelop; kõik parajasti avatud redaktoriaknad ja avab nende asemel need, mis on seanssi salvestatud (meie näites <filename
+>, sulgeb &tdevelop; kõik parajasti avatud redaktoriaknad ja avab nende asemel need, mis on seanssi salvestatud (meie näites <filename
>hello.cpp</filename
>, <filename
>hello.h</filename
@@ -2586,7 +2586,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>.</para>
<para
->See ei ole veel kõik. &kdevelop; võib teatud seansi projekti laadimisel ka vaikimisi avada. Vali selleks lihtsalt vajalik seanss rippmenüüst projekti seadistuste dialoogis <menuchoice
+>See ei ole veel kõik. &tdevelop; võib teatud seansi projekti laadimisel ka vaikimisi avada. Vali selleks lihtsalt vajalik seanss rippmenüüst projekti seadistuste dialoogis <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
@@ -2603,7 +2603,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop; avab projekti laadimisel valitud seansi.</para
+>&tdevelop; avab projekti laadimisel valitud seansi.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -2615,7 +2615,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Tavaliste probleemide jälgimine</title>
<para
->Kui avada redaktoriaknas lähtekoodifail, parsib &kdevelop; selle sisu. See võimaldab sisseehitatud <emphasis
+>Kui avada redaktoriaknas lähtekoodifail, parsib &tdevelop; selle sisu. See võimaldab sisseehitatud <emphasis
>probleemide teavitajal</emphasis
> otsida tekstist mõningaid teadaolevaid levinumaid vigu. Seejärel teavitatakse kasutajat kohtadest, mis nõuavad erilist tähelepanu.</para>
@@ -2654,7 +2654,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop; hoiatab lähtekoodirea eest, kus paikneb TODO märge.</para
+>&tdevelop; hoiatab lähtekoodirea eest, kus paikneb TODO märge.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -2722,7 +2722,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>FIXME</computeroutput
> ja <computeroutput
>TODO</computeroutput
-> märkega ridu, mida &kdevelop; on seni leidnud. Näiteks kaardi <computeroutput
+> märkega ridu, mida &tdevelop; on seni leidnud. Näiteks kaardi <computeroutput
>TODO</computeroutput
> hoiatused näevad praegu välja nii:</para>
@@ -2746,7 +2746,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
> pole aga kirjas sugugi kõik koodivead, mida oled teinud. Nende tuvastamine on teiste tööriistade, &eg; ehitamisprotsessi ülesanne. Siit leiab aga hoiatused mõningate levinumate programmeerimiseksimuste kohta, mis muidu võivad jääda märkamata ja mille tabamine nõuaks keerulist ning vaevalist silumist.</para>
<para
->&kdevelop;i probleemide teavitaja on väga väärtuslik tööriist, mistõttu tasuks tööriistavaadet <guilabel
+>&tdevelop;i probleemide teavitaja on väga väärtuslik tööriist, mistõttu tasuks tööriistavaadet <guilabel
>Probleemid</guilabel
> arendustegevuse ajal regulaarselt jälgida.</para>
</sect2>
@@ -2757,7 +2757,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>Projekti kompileerimine</title>
<para
->Projekti kompileerimine nõuab &kdevelop;is mitut seadistavat sammu ja seejärel rakenduse ehitamist. Kõike seda saab teha menüü <guimenu
+>Projekti kompileerimine nõuab &tdevelop;is mitut seadistavat sammu ja seejärel rakenduse ehitamist. Kõike seda saab teha menüü <guimenu
>Ehitamine</guimenu
> abil.</para>
@@ -2779,7 +2779,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>, mis initsialiseerib, kompileerib ja lingib projekti. Teised kirjed on mõeldud projekti valitud osade või ka üheainsa faili kompileerimiseks, mitmesugusteks initsialiseerissammudeks või rakenduse valmis binaarifailide paigaldamiseks.</para>
<para
->Järgnevalt keskendume mitmele võimalusele, mida &kdevelop; pakub projekti seadistamiseks, initsialiseerimiseks, ehitamiseks ja käivitamiseks. Üldiselt tulevad vaatluse alla järgmised asjad:</para>
+>Järgnevalt keskendume mitmele võimalusele, mida &tdevelop; pakub projekti seadistamiseks, initsialiseerimiseks, ehitamiseks ja käivitamiseks. Üldiselt tulevad vaatluse alla järgmised asjad:</para>
<simplelist>
<member
@@ -2813,13 +2813,13 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
></member>
<member
><link linkend="gettingstarted-compile-basic-run"
->Rakenduse käivitamine &kdevelop;is.</link
+>Rakenduse käivitamine &tdevelop;is.</link
></member>
</simplelist>
<note>
<para
->Me eeldame siinkohal, et sinu projekti aluseks on &GNU; autotools, mis võimaldavad &kdevelop;is kasutada Automake'i haldurit, nagu seda kasutab meie Hello näidisprojekt. Kui oled loonud mõnda muud tüüpi projekti, &eg; sellise, mis kasutab &Qt; põhist <application
+>Me eeldame siinkohal, et sinu projekti aluseks on &GNU; autotools, mis võimaldavad &tdevelop;is kasutada Automake'i haldurit, nagu seda kasutab meie Hello näidisprojekt. Kui oled loonud mõnda muud tüüpi projekti, &eg; sellise, mis kasutab &Qt; põhist <application
>QMake</application
>'i projektihaldurit, siis võivad menüüs olla mõnevõrra teistsugused kirjed. Sel juhul tuleb tutvuda vastava programmi pakkuja projektihalduse ja rakenduse ehitamise dokumentatsiooniga.</para>
</note>
@@ -2856,7 +2856,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
<para
>Sa võid klõpsata nupule <guibutton
>Pane tööle</guibutton
-> ning &kdevelop; üritab automaatselt läbi viia kõik sammud, mida on vaja enne rakenduse kompileerimist ja linkimist. Kuid me tahame vaadelda esimesi samme õiges järjekorras, sestap klõpsa nupule <guibutton
+> ning &tdevelop; üritab automaatselt läbi viia kõik sammud, mida on vaja enne rakenduse kompileerimist ja linkimist. Kuid me tahame vaadelda esimesi samme õiges järjekorras, sestap klõpsa nupule <guibutton
>Ära käivita</guibutton
>. </para>
@@ -2880,7 +2880,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
</screenshot>
<para
->&kdevelop; avab nüüd all tööriistavaate <guilabel
+>&tdevelop; avab nüüd all tööriistavaate <guilabel
>Teated</guilabel
> ja näitab tervet rida teateid, mida annavad mitmesugused ehitamise tööriistad. Kui kõik läheb edukalt, seisab viimasel real <quote
><computeroutput
@@ -2889,7 +2889,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
>.</para>
<para
->Algusse kerides näed käsku, mille &kdevelop; tööriistadele andis:</para>
+>Algusse kerides näed käsku, mille &tdevelop; tööriistadele andis:</para>
<programlisting
>cd '/home/devel/projects/hello' &amp;&amp; \
@@ -2897,7 +2897,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -f Makefile.cvs
</programlisting>
<para
->See annab teada, et &kdevelop; lülitus kõigepealt meie näidisprojekti juurkataloogi. Seejärel kehtestati vajalik keskkond, märkides ära ehitamise initsialiseerimiseks vajalikud tööriistade <application
+>See annab teada, et &tdevelop; lülitus kõigepealt meie näidisprojekti juurkataloogi. Seejärel kehtestati vajalik keskkond, märkides ära ehitamise initsialiseerimiseks vajalikud tööriistade <application
>autoconf</application
> ja <application
>automake</application
@@ -2932,13 +2932,13 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -f Makefile.cvs
>, mis alustabki konfigureerimist.</para>
<para
->&kdevelop; avab vajaduse korral taas tööriistavaate <guilabel
+>&tdevelop; avab vajaduse korral taas tööriistavaate <guilabel
>Teated</guilabel
> ning näitab seal konfigureerimise teateid. Kui kõik läheb edukalt, on viimased teated <quote
><computeroutput
>Good - your configure finished. Start make now</computeroutput
></quote
-> (seda teatab 'configure') ja selle järel &kdevelop;i poolt <quote
+> (seda teatab 'configure') ja selle järel &tdevelop;i poolt <quote
><computeroutput
>*** Õnnestus ***</computeroutput
></quote
@@ -2947,7 +2947,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -f Makefile.cvs
<para id="gettingstarted-compile-basic-config-cmd"
>Kaardi <guilabel
>Teated</guilabel
-> ülaosast leiab taas käsu, millega &kdevelop; konfigureerimise käivitas:</para>
+> ülaosast leiab taas käsu, millega &tdevelop; konfigureerimise käivitas:</para>
<programlisting
>mkdir '/home/devel/projects/hello/debug' &amp;&amp; \
@@ -2973,7 +2973,7 @@ CXXFLAGS="-O0 -g3" "/home/devel/projects/hello/configure" --enable-debug=full
<itemizedlist>
<listitem>
<para
->Kõigepealt kasutab &kdevelop; ehitamiseks projekti kataloogipuus spetsiaalset alamkataloogi. Ehitamiskataloog <filename class="directory"
+>Kõigepealt kasutab &tdevelop; ehitamiseks projekti kataloogipuus spetsiaalset alamkataloogi. Ehitamiskataloog <filename class="directory"
>debug</filename
> (seda näeb vasakul) peegeldab projekti põhistruktuuri ja sisaldab mõningaid ehitamisega seotud faile, näiteks mitu <filename
>configure</filename
@@ -2985,7 +2985,7 @@ CXXFLAGS="-O0 -g3" "/home/devel/projects/hello/configure" --enable-debug=full
<para
>Osas <link linkend="gettingstarted-compile-setup"
>Projekti seadistamine</link
-> tuleb veel lühidalt juttu, miks &kdevelop; kasutab sellistel juhtudel omaette ehitamiskatalooge. Praegu piisab teadmisest, et &kdevelop; loob kataloogi <filename class="directory"
+> tuleb veel lühidalt juttu, miks &tdevelop; kasutab sellistel juhtudel omaette ehitamiskatalooge. Praegu piisab teadmisest, et &tdevelop; loob kataloogi <filename class="directory"
>debug</filename
> &mdash; kui seda on vaja &mdash; enne konfigureerimis ja et skript <filename
>configure</filename
@@ -2995,7 +2995,7 @@ CXXFLAGS="-O0 -g3" "/home/devel/projects/hello/configure" --enable-debug=full
</listitem>
<listitem>
<para
->Seejärel kutsus &kdevelop; ehitamiskataloogist <filename class="directory"
+>Seejärel kutsus &tdevelop; ehitamiskataloogist <filename class="directory"
>debug</filename
> meie projekti juurkataloogis välja skripti <filename
>configure</filename
@@ -3042,7 +3042,7 @@ CXXFLAGS="-O0 -g3" "/home/devel/projects/hello/configure" --enable-debug=full
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i käsud binaarfailide ehitamiseks</para
+>&tdevelop;i käsud binaarfailide ehitamiseks</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -3094,7 +3094,7 @@ CXXFLAGS="-O0 -g3" "/home/devel/projects/hello/configure" --enable-debug=full
<para id="gettingstarted-compile-basic-build-cmd"
>Meie Hello näidisprojektis pole just palju faile, mistõttu kaart <guilabel
>Teated</guilabel
-> sisaldab vaid mõne rea. Kõige ees seisab taas käsk, mille &kdevelop; edastas protsessi alustamiseks.</para>
+> sisaldab vaid mõne rea. Kõige ees seisab taas käsk, mille &tdevelop; edastas protsessi alustamiseks.</para>
<programlisting
>cd '/home/devel/projects/hello/debug' &amp;&amp; \
@@ -3102,7 +3102,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
</programlisting>
<para
->Pole ilmselt üllatav, et &kdevelop; lülitus kataloogi <filename class="directory"
+>Pole ilmselt üllatav, et &tdevelop; lülitus kataloogi <filename class="directory"
>debug</filename
>, et käivitada seal asuv <filename
>Makefile</filename
@@ -3117,11 +3117,11 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>-k</computeroutput
> programmi <application
>gmake</application
-> väljakutses. See sunnib ehitamist jätkama lõpuni ka siis, kui tekib vigu. See on üsna mõistlik, sest &kdevelop; loetleb kõik veateated kaardil <guilabel
+> väljakutses. See sunnib ehitamist jätkama lõpuni ka siis, kui tekib vigu. See on üsna mõistlik, sest &tdevelop; loetleb kõik veateated kaardil <guilabel
>Teated</guilabel
>. Kui neid peaks esinema, saab kasutada &IDE; suuri võimalusi. Klõpsa lihtsalt veal kaardil <guilabel
>Teated</guilabel
-> ja &kdevelop; viib sind lähtekoodifailis täpselt sellesse kohta, kus viga tekkis.</para>
+> ja &tdevelop; viib sind lähtekoodifailis täpselt sellesse kohta, kus viga tekkis.</para>
<para
>Ja mis juhtus kataloogiga <filename class="directory"
@@ -3177,9 +3177,9 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
</screenshot>
<para
->See ongi kõik. &kdevelop; käivitab nüüd uue rakenduse spetsiaalses konsooliaknas, mis avaneb all tööriistavaates <guilabel
+>See ongi kõik. &tdevelop; käivitab nüüd uue rakenduse spetsiaalses konsooliaknas, mis avaneb all tööriistavaates <guilabel
>Rakendus</guilabel
->. Ülemises reas näeb käsku, mille &kdevelop; annab programmi käivitamiseks:</para>
+>. Ülemises reas näeb käsku, mille &tdevelop; annab programmi käivitamiseks:</para>
<programlisting
>./hello
@@ -3214,7 +3214,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<para
>Sulge <application
>Hello</application
-> rakenduse aken tavapäraselt. Kui vigu ei tekkinud, näitab &kdevelop; tööriistavaates <guilabel
+> rakenduse aken tavapäraselt. Kui vigu ei tekkinud, näitab &tdevelop; tööriistavaates <guilabel
>Rakendus</guilabel
> teadet <quote
><computeroutput
@@ -3229,7 +3229,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>Projekti seadistamine</title>
<para
->&kdevelop;is saab oma projekti hallata väga paljudel viisidel. Nende käitumist saab iga projekti puhul iseseisvalt määrata, mis kindlasti pakub huvi kogenud arendajatele. Kuid on mõningad projekti spetsiifilised seadistused, mida peavad teadma kõik. </para>
+>&tdevelop;is saab oma projekti hallata väga paljudel viisidel. Nende käitumist saab iga projekti puhul iseseisvalt määrata, mis kindlasti pakub huvi kogenud arendajatele. Kuid on mõningad projekti spetsiifilised seadistused, mida peavad teadma kõik. </para>
<simplelist>
<member
@@ -3266,12 +3266,12 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>configure</filename
> eespool toodud osa <link linkend="gettingstarted-compile-basic-config"
>Esialgne Hello seadistamine</link
-> juhiste kohaselt, täheldasime, et &kdevelop; lõi selleks spetsiaalse alamkataloogi <filename class="directory"
+> juhiste kohaselt, täheldasime, et &tdevelop; lõi selleks spetsiaalse alamkataloogi <filename class="directory"
>debug</filename
>. Nüüd tutvustame selle sammu mõningaid tagajärgi.</para>
<para
->Esiteks tuleb öelda, et &kdevelop; ei pruugi tingimata kasutada spetsiaalset ehitamiskataloogi. Selle kasutamise näevad ette mallid, mida tarvitab Rakenduse nõustaja uue projekti loomisel.</para>
+>Esiteks tuleb öelda, et &tdevelop; ei pruugi tingimata kasutada spetsiaalset ehitamiskataloogi. Selle kasutamise näevad ette mallid, mida tarvitab Rakenduse nõustaja uue projekti loomisel.</para>
<para
>Kui tahad teada, millised ehitamisseadistused on üldse kasutatavad, uuri menüüd <menuchoice
@@ -3394,7 +3394,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>Miks aga peaks üldse tahtma kasutada erinevaid ehitamisseadistusi, eriti kui nad isegi üksteisega ei ühildu? Vastus &mdash; see lihtsustab redigeerimise, kompileerimise ja silumise tsüklit. Binaarfailidesse lisatud silumisinfo. aga programmi koodi tehtud väikesed muudatused optimeerimise käigus mõjutavad loodud rakenduse käitusaegset käitumist. Seepärast on paljudel juhtudel, kui mõne rutiini loogiline struktuur tundub olevat korrektne, siiski mõttekas seda testida, et näha, kas see käitub korrektselt ka elulisemates tingimustes.</para>
<para
->Siin tulevadki mängu &kdevelop;i ehitamisseadistused. Et ehitatud objektid ja käivitatavad failid spetsiaalsetes ehitamiskataloogides ja ehitamiskäsud on üksteisest lahus, tuleb ehitamisseadistuse vahetamisel tegelda ainult lähtekoodi muutmisega.</para>
+>Siin tulevadki mängu &tdevelop;i ehitamisseadistused. Et ehitatud objektid ja käivitatavad failid spetsiaalsetes ehitamiskataloogides ja ehitamiskäsud on üksteisest lahus, tuleb ehitamisseadistuse vahetamisel tegelda ainult lähtekoodi muutmisega.</para>
<para
>See tähendab, et tingimuste muutmisel ei pruugi kõike puhastada ja algusest peale kompileerima asuda, vaid lihtsalt lülituda ehitamisseadistuselt <guimenuitem
@@ -3423,7 +3423,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>, mida vaatlesime eespool).</para>
<para
->Enamikku konfigureerimisvõtmeid saab &kdevelop;is määrata graafiliselt. Vali <menuchoice
+>Enamikku konfigureerimisvõtmeid saab &tdevelop;is määrata graafiliselt. Vali <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
@@ -3510,7 +3510,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Konfigureerimise argumendid</title>
<para
->Need on võtmed, mida &kdevelop; edastab ehitamiseks skriptile <filename
+>Need on võtmed, mida &tdevelop; edastab ehitamiseks skriptile <filename
>configure</filename
>. Vaata eespool <link linkend="gettingstarted-compile-basic-config-cmd"
>näidist</link
@@ -3525,7 +3525,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Ehituskataloog</title>
<para
->See on projekti juurkataloogi alamkataloog, kuhu &kdevelop; paigutab kõik ehitamisel loodud failid. Ideaalis peaks see kattuma kasutatava ehitamisseadistuse nimega, kuid kasutada võib mis tahes nime, peaasi et see erineks teiste ehitusseadistuste vaikimisi kataloogidest.</para>
+>See on projekti juurkataloogi alamkataloog, kuhu &tdevelop; paigutab kõik ehitamisel loodud failid. Ideaalis peaks see kattuma kasutatava ehitamisseadistuse nimega, kuid kasutada võib mis tahes nime, peaasi et see erineks teiste ehitusseadistuste vaikimisi kataloogidest.</para>
</formalpara>
</listitem>
@@ -3543,7 +3543,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>C/C++ eelprotsessori lipud (CPPFLAGS)</title>
<para
->Siin tuleb anda eelprotsessorile mõeldud juhised. &kdevelop; kasutab neid ajutise keskkonna loomiseks enne ehitustööriista väljakutsumist. Ka siin tasuks vaadata <link linkend="gettingstarted-compile-basic-config-cmd"
+>Siin tuleb anda eelprotsessorile mõeldud juhised. &tdevelop; kasutab neid ajutise keskkonna loomiseks enne ehitustööriista väljakutsumist. Ka siin tasuks vaadata <link linkend="gettingstarted-compile-basic-config-cmd"
>näidist</link
> osas<quote
>Esialgne Hello seadistamine</quote
@@ -3567,7 +3567,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Keskkonnamuutujad</title>
<para
->Siin saab määrata lisamuutujaid ajutisele ehituskeskkonnale, mille &kdevelop; loob enne vastava ehitustööriista väljakutsumist. Keskkonnamuutujad tuleb määrata eraldi kõigile ehitamisseadistustele.</para>
+>Siin saab määrata lisamuutujaid ajutisele ehituskeskkonnale, mille &tdevelop; loob enne vastava ehitustööriista väljakutsumist. Keskkonnamuutujad tuleb määrata eraldi kõigile ehitamisseadistustele.</para>
</formalpara>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -3591,7 +3591,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i kasutatava kompilaatori ja selle töökeskkonna valimine</para
+>&tdevelop;i kasutatava kompilaatori ja selle töökeskkonna valimine</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -3605,7 +3605,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>C++ kompilaator</title>
<para
->Sellest ripmenüüst saab valida C++ kompilaatori, mida &kdevelop; standardselt kasutab. Siin on näha ainult need kompilaatorid, mis on &kdevelop;ile kättesaadavad.</para>
+>Sellest ripmenüüst saab valida C++ kompilaatori, mida &tdevelop; standardselt kasutab. Siin on näha ainult need kompilaatorid, mis on &tdevelop;ile kättesaadavad.</para>
</formalpara>
</listitem>
@@ -3623,7 +3623,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Kompilaatori lipud (CXXFLAGS)</title>
<para
->Siin saab anda täiendavad võtmed, mida &kdevelop; (<filename
+>Siin saab anda täiendavad võtmed, mida &tdevelop; (<filename
>Makefile</filename
>'i vahendusel) edastab kompilaatorile. Mõned võtmed on ette antud vastavalt rippmenüüst <guilabel
>Konfiguratsioon</guilabel
@@ -3674,7 +3674,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>Make'i programmi ehitamise viisid</title>
<para
->&kdevelop;pi saab panna projekti ehitamisel tööriista <application
+>&tdevelop;pi saab panna projekti ehitamisel tööriista <application
>make</application
> väga mitmel moel välja kutsuma. Vali <menuchoice
><guimenu
@@ -3695,7 +3695,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
</imageobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i väljakutse määramine tööriistale <application
+>&tdevelop;i väljakutse määramine tööriistale <application
>make</application
></para
></caption>
@@ -3714,7 +3714,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
> käsus.</para>
<para
->See on mõttekas sellises &IDE;-s nagu &kdevelop;, mis talletab kõik ehitamise ajal tekkinud vead. Pärast ehitamist saab tööriistavaates <guilabel
+>See on mõttekas sellises &IDE;-s nagu &tdevelop;, mis talletab kõik ehitamise ajal tekkinud vead. Pärast ehitamist saab tööriistavaates <guilabel
>Teated</guilabel
> hõlpsasti kõiki vigu näha. Neid saab läbi lapata menüükäskudega <menuchoice
><guimenu
@@ -3736,12 +3736,12 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
><keycap
>F4</keycap
></keycombo
->. &kdevelop; aktiveerib selle peale automaatselt vajaliku lähtekoodifaili ja viib kursori reale, kus viga esines.</para>
+>. &tdevelop; aktiveerib selle peale automaatselt vajaliku lähtekoodifaili ja viib kursori reale, kus viga esines.</para>
<para
>Kui sa aga soovid, et ehitamine peatataks kohe vea tekkimisel, märgi dialoogis ära kast <guilabel
>Esimese vea ilmnemisel katkestatakse töö</guilabel
->. Sel juhul kutsub &kdevelop; programmi <application
+>. Sel juhul kutsub &tdevelop; programmi <application
>gmake</application
> välja võtmeta <computeroutput
>-k</computeroutput
@@ -3753,7 +3753,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>Käivitatava faili käivitamine</title>
<para
->Kui ehitamine tehtud, saab &kdevelop;is kohe rakenduse käivitada. Vali kas menüükäsk <menuchoice
+>Kui ehitamine tehtud, saab &tdevelop;is kohe rakenduse käivitada. Vali kas menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
> <guimenuitem
@@ -3765,7 +3765,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
-> või klõpsa &kdevelop;i <guilabel
+> või klõpsa &tdevelop;i <guilabel
>ehitamisribal</guilabel
> ikoonile <guibutton
>Käivita rakendus</guibutton
@@ -3784,10 +3784,10 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
</screenshot>
<para
->Aga kus see käivitatav fail asub? Kuidas lisada &kdevelop;i väljakutsele veel mõningaid võtmeid? Ja kuidas panna see tööle omaette terminalist, et kontrollida interaktiivset käitumist konsoolis?</para>
+>Aga kus see käivitatav fail asub? Kuidas lisada &tdevelop;i väljakutsele veel mõningaid võtmeid? Ja kuidas panna see tööle omaette terminalist, et kontrollida interaktiivset käitumist konsoolis?</para>
<para
->Kõik see on seadistatav &kdevelop;i projekti käivitamisvalikutega. Vali <menuchoice
+>Kõik see on seadistatav &tdevelop;i projekti käivitamisvalikutega. Vali <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
@@ -3820,11 +3820,11 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Kataloog</title>
<para
->Siin saab &kdevelop;ile teada anda, kust tuleb käivitatav fail välja kutsuda. Valida saab kolme võimaluse seast.</para>
+>Siin saab &tdevelop;ile teada anda, kust tuleb käivitatav fail välja kutsuda. Valida saab kolme võimaluse seast.</para>
</formalpara>
<para
->Pane tähele, et siin saab määrata ainult juurkataloogi. &kdevelop; otsib käivitatavat faili tavaliselt mõnest alamkataloogist, mille saab määrata valikute järgmises rühmas.</para>
+>Pane tähele, et siin saab määrata ainult juurkataloogi. &tdevelop; otsib käivitatavat faili tavaliselt mõnest alamkataloogist, mille saab määrata valikute järgmises rühmas.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -3841,7 +3841,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>.</para>
<para
->See on juurkataloog, kust &kdevelop; käivitatavat faili otsib. See muutub automaatselt vastavalt menüüs <menuchoice
+>See on juurkataloog, kust &tdevelop; käivitatavat faili otsib. See muutub automaatselt vastavalt menüüs <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guisubmenu
@@ -3870,7 +3870,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Programm</title>
<para
->See annab &kdevelop;ile teada programmi suhtelise asukoha ja nime, mida välja kutsuda. Asukoht on suhteline eespool määratud konfiguratsioonirühma asukoha juurkataloogi suhtes. Lisaks saab anda &kdevelop;ile korralduse edastada programmile väljakutsumisel mis tahes võtmeid.</para>
+>See annab &tdevelop;ile teada programmi suhtelise asukoha ja nime, mida välja kutsuda. Asukoht on suhteline eespool määratud konfiguratsioonirühma asukoha juurkataloogi suhtes. Lisaks saab anda &tdevelop;ile korralduse edastada programmile väljakutsumisel mis tahes võtmeid.</para>
</formalpara>
<note>
@@ -3879,7 +3879,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
>Põhirakendus</guilabel
> tühjaks, kasutatakse Automake'i halduri <emphasis
>aktiivse sihtmärgi</emphasis
-> seadistusi. Kuigi tegemist on kogenud kasutajatele mõeldud valikuga, tekitab selle välja juhuslik tühjaksjätmine väga sageli probleeme. See tasuks ära märkida, kui &kdevelop; ei kutsu välja vajalikku käivitatavat faili.</para>
+> seadistusi. Kuigi tegemist on kogenud kasutajatele mõeldud valikuga, tekitab selle välja juhuslik tühjaksjätmine väga sageli probleeme. See tasuks ära märkida, kui &tdevelop; ei kutsu välja vajalikku käivitatavat faili.</para>
</note>
</listitem>
@@ -3888,7 +3888,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<title
>Keskkonnamuutujad</title>
<para
->&kdevelop; loob spetsiaalse keskkonna, milles rakendus tööle panna. Siin saab määrata täiendavad keskkonnamuutujad.</para>
+>&tdevelop; loob spetsiaalse keskkonna, milles rakendus tööle panna. Siin saab määrata täiendavad keskkonnamuutujad.</para>
</formalpara>
</listitem>
@@ -3905,7 +3905,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<para
><guilabel
>Automaatne kompileerimine enne käivitamist</guilabel
-> on enamasti mõttekas valik. &kdevelop; kontrollib projektis muutusi ja sooritab vajaduse korral konfigureerimise ja ehitamise, kui annad käsu rakendus käivitada.</para>
+> on enamasti mõttekas valik. &tdevelop; kontrollib projektis muutusi ja sooritab vajaduse korral konfigureerimise ja ehitamise, kui annad käsu rakendus käivitada.</para>
<para
>Märge tasuks kastist eemaldada juihul, kui soovid käivitada rakenduse viimase muutmise eelse versiooni.</para>
@@ -3915,7 +3915,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<para
><guilabel
>Käivitamine välises terminalis</guilabel
-> pakub huvi juhul, kui soovid testida mittegraafilise rakenduse sisendi ja väljundi käitumist konsoolis. Vaikimisi ei ole see sisse lülitatud, mistõttu &kdevelop; käivitab rakenduse omaenda aknas, kus puuduvad konsooliterminali sisendi/väljundi võimalused.</para>
+> pakub huvi juhul, kui soovid testida mittegraafilise rakenduse sisendi ja väljundi käitumist konsoolis. Vaikimisi ei ole see sisse lülitatud, mistõttu &tdevelop; käivitab rakenduse omaenda aknas, kus puuduvad konsooliterminali sisendi/väljundi võimalused.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -4020,14 +4020,14 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
></menuchoice
>, kui &kde; graafiline rakendus töötab. Pärast projekti ehitamist näeb käsiraamatut &abikeskus;es. See peaks seletama kasutajale, kuidas rakendus töötab, millised on selle peamised omadused ja kuidas seda seadistada. Samuti peaks see rääkima kogenenumatele kasutajatele mõeldud võimalustest, kui neid on. </para>
<para
->Kõigil &kdevelop;i &kde; põhistel mallidel on alamkataloog doc, mis sisaldab kataloogis en malli <filename
+>Kõigil &tdevelop;i &kde; põhistel mallidel on alamkataloog doc, mis sisaldab kataloogis en malli <filename
>index.docbook</filename
>, mille põhjal saab asuda käsiraamatut kirjutama. Faili <filename
>index.docbook</filename
-> tuleks redigeerida &kdevelop;is, alustades selliste eraandmete muutmisest, nagu nimi, e-posti aadress &etc; Uuri failis leiduvaid kommentaare ja püüa nende alusel hakata oma rakenduse dokumentatsiooni kirjutama. Kui soovid näha muudatusi &abikeskus;es, ehita projekt uuesti.</para>
+> tuleks redigeerida &tdevelop;is, alustades selliste eraandmete muutmisest, nagu nimi, e-posti aadress &etc; Uuri failis leiduvaid kommentaare ja püüa nende alusel hakata oma rakenduse dokumentatsiooni kirjutama. Kui soovid näha muudatusi &abikeskus;es, ehita projekt uuesti.</para>
<note
><para
->Projekt tuleb paigaldada &kdevelop;is menüükäsuga <menuchoice
+>Projekt tuleb paigaldada &tdevelop;is menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
> <guimenuitem
@@ -4083,7 +4083,7 @@ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" gmake -k
<sect3 id="gettingstarted-whereto-projects-open">
<title
->Olemasolevate &kdevelop;i projektide kasutamine</title>
+>Olemasolevate &tdevelop;i projektide kasutamine</title>
<para
>(- veel kirjutamata -)</para>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/index.docbook
index 8aabd08402c..53b558b38e7 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/index.docbook
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!-- <!ENTITY kdevelop "<application
+<!-- <!ENTITY tdevelop "<application
>KDevelop</application
>"
> -->
- <!ENTITY kdevelop "KDevelop">
+ <!ENTITY tdevelop "KDevelop">
<!ENTITY kdevrelease "3.3.91">
<!-- abbreviations used in the body text -->
@@ -71,7 +71,7 @@
<!-- chapters in separate docbook files -->
<!ENTITY survey-manual SYSTEM "survey-manual.docbook">
<!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
- <!ENTITY kdevelop-survey SYSTEM "kdevelop-survey.docbook">
+ <!ENTITY tdevelop-survey SYSTEM "tdevelop-survey.docbook">
<!ENTITY setup SYSTEM "setup.docbook">
<!ENTITY applicationwizard SYSTEM "applicationwizard.docbook">
<!ENTITY editing SYSTEM "editing.docbook">
@@ -85,10 +85,10 @@
<!ENTITY external-progs SYSTEM "external-progs.docbook">
<!ENTITY scripts SYSTEM "scripts.docbook">
<!ENTITY credits SYSTEM "credits.docbook">
- <!ENTITY kdevelop-scripting SYSTEM "kdevelop-scripting.docbook">
+ <!ENTITY tdevelop-scripting SYSTEM "tdevelop-scripting.docbook">
<!-- appendices in separate docbook files -->
- <!ENTITY kdevelop-install SYSTEM "kdevelop-install.docbook">
+ <!ENTITY tdevelop-install SYSTEM "tdevelop-install.docbook">
<!ENTITY nutshell SYSTEM "nutshell.docbook">
<!ENTITY unixdev SYSTEM "unixdev.docbook">
<!ENTITY app-menu SYSTEM "app-menu.docbook">
@@ -102,7 +102,7 @@
<!ENTITY app-bibliography SYSTEM "app-bibliography.docbook">
<!-- book related entities -->
- <!ENTITY kappname "&kdevelop;">
+ <!ENTITY kappname "&tdevelop;">
<!ENTITY % addindex "INCLUDE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
@@ -117,7 +117,7 @@ Entries which require special treatment are marked with comments starting with '
<bookinfo>
<title
->&kdevelop;i kasutaja käsiraamat</title>
+>&tdevelop;i kasutaja käsiraamat</title>
<date
>2006-06-19</date>
@@ -133,7 +133,7 @@ Entries which require special treatment are marked with comments starting with '
> <affiliation
> <address
><email
->bernd@kdevelop.org</email
+>bernd@tdevelop.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
@@ -224,7 +224,7 @@ Entries which require special treatment are marked with comments starting with '
<abstract>
<para
->&kdevelop; on integreeritud arenduskeskkond, mis sobib väga paljudeks programmeerimisega seotud ülesanneteks.</para>
+>&tdevelop; on integreeritud arenduskeskkond, mis sobib väga paljudeks programmeerimisega seotud ülesanneteks.</para>
</abstract>
<keywordset>
@@ -246,8 +246,8 @@ Entries which require special treatment are marked with comments starting with '
&survey-manual;
&getting-started; <!-- "Getting Started" -->
-&kdevelop-survey; <!-- "Overview of &kdevelop; Features" -->
-&setup; <!-- "Configuring &kdevelop;" -->
+&tdevelop-survey; <!-- "Overview of &tdevelop; Features" -->
+&setup; <!-- "Configuring &tdevelop;" -->
&applicationwizard; <!-- "Getting Started &mdash; the &appwizard;" -->
&editing;
&file-browsers;
@@ -257,13 +257,13 @@ Entries which require special treatment are marked with comments starting with '
&adv-build-management;
&debugger;
&cvs-chapter;
-<!--&kdevelop-scripting;--> <!-- "Scripting &kdevelop;" -->
+<!--&tdevelop-scripting;--> <!-- "Scripting &tdevelop;" -->
&credits;
<!-- ====================================================================== -->
<!-- External Appendices -->
-&kdevelop-install; <!-- "Installing &kdevelop;" -->
+&tdevelop-install; <!-- "Installing &tdevelop;" -->
&nutshell;
&unixdev; <!-- "Development on &UNIX;" -->
<!--
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-install.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-install.docbook
index 8309e1ed8e3..e2f09f71bfd 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-install.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-install.docbook
@@ -1,4 +1,4 @@
-<appendix id="kdevelop-install">
+<appendix id="tdevelop-install">
<appendixinfo>
<authorgroup>
@@ -19,69 +19,69 @@
</appendixinfo>
<title
->&kdevelop;i paigaldamine</title>
+>&tdevelop;i paigaldamine</title>
-<indexterm zone="kdevelop-install">
+<indexterm zone="tdevelop-install">
<primary
>paigaldamine</primary
></indexterm>
<para
->Käesolevas peatükis räägime sammudest, mida on vaja ette võtta &kdevelop;i IDE kompileerimiseks ja paigaldamiseks: <itemizedlist>
+>Käesolevas peatükis räägime sammudest, mida on vaja ette võtta &tdevelop;i IDE kompileerimiseks ja paigaldamiseks: <itemizedlist>
<listitem
><para
-><link linkend="kdevelop-install-howto"
->&kdevelop;i hankimine</link
-> kõneleb peamiselt &kdevelop;i uusima lähtekoodi allalaadimisest SVN-ist. </para
+><link linkend="tdevelop-install-howto"
+>&tdevelop;i hankimine</link
+> kõneleb peamiselt &tdevelop;i uusima lähtekoodi allalaadimisest SVN-ist. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="requirements"
->&kdevelop;i nõuded</link
+>&tdevelop;i nõuded</link
> toob ära programmid ja teegid, mida on paigaldada IDE edukaks kompileerimiseks. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="compile-and-install"
->&kdevelop;i kompileerimine ja paigaldamine</link
+>&tdevelop;i kompileerimine ja paigaldamine</link
> käib samm-sammult läbi kogu rakenduse kompileerimise ja paigaldamise protsessi. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="make-api"
->&kdevelop;i &API; dokumentatsiooni hankimine</link
-> selgitab, mis on API ja kuidas hankida see väga kasulik töövahend &kdevelop;i lähtekoodifailides liikumiseks. </para
+>&tdevelop;i &API; dokumentatsiooni hankimine</link
+> selgitab, mis on API ja kuidas hankida see väga kasulik töövahend &tdevelop;i lähtekoodifailides liikumiseks. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<sect1 id="kdevelop-install-howto">
+<sect1 id="tdevelop-install-howto">
<title
->&kdevelop;i hankimine</title>
+>&tdevelop;i hankimine</title>
-<indexterm zone="kdevelop-install-howto">
+<indexterm zone="tdevelop-install-howto">
<primary
->&kdevelop;i hankimine</primary
+>&tdevelop;i hankimine</primary
></indexterm>
-<indexterm zone="kdevelop-install-howto">
+<indexterm zone="tdevelop-install-howto">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>hankimine</secondary
></indexterm>
<para
->&kdevelop; on binaarpaketina saadaval paljudes &Linux; distributsioonides (näiteks SuSE, RedHat ja nii edasi). Binaarpaketid on mõnes käepärases vormingus, näiteks RPM, mis muudab nende paigaldamise üsna lihtsaks. Järgida tuleb lihtsalt distributsiooni tarkvara paigaldamise üldisi reegleid. </para>
+>&tdevelop; on binaarpaketina saadaval paljudes &Linux; distributsioonides (näiteks SuSE, RedHat ja nii edasi). Binaarpaketid on mõnes käepärases vormingus, näiteks RPM, mis muudab nende paigaldamise üsna lihtsaks. Järgida tuleb lihtsalt distributsiooni tarkvara paigaldamise üldisi reegleid. </para>
<para
->&kdevelop;i lähtekoodi võib aga hankida, kompileerida ja paigaldada ka ise. Lähtekoodi leiab projekti koduleheküljelt <ulink url="http://www.kdevelop.org"
->http://www.kdevelop.org</ulink
+>&tdevelop;i lähtekoodi võib aga hankida, kompileerida ja paigaldada ka ise. Lähtekoodi leiab projekti koduleheküljelt <ulink url="http://www.tdevelop.org"
+>http://www.tdevelop.org</ulink
> või <ulink url="http://download.kde.org"
>&kde; FTP-saidilt</ulink
>. </para>
<sect2 id="howto-svn">
<title
->&kdevelop;i igapäevaste hetkeversioonide hankimine SVN-ist</title>
+>&tdevelop;i igapäevaste hetkeversioonide hankimine SVN-ist</title>
<indexterm zone="howto-svn">
<primary
@@ -92,9 +92,9 @@
>Kui soovid käia ühte jalga arenduse hetkeseisuga, võid kasutada SVN-i hoidla hetkeversioone (snapshot).</para>
<para
>Mooduli nimi on <emphasis
->kdevelop</emphasis
+>tdevelop</emphasis
> ja selle asukoht <filename class="directory"
->svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/kdevelop</filename
+>svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/tdevelop</filename
>. </para>
<sect3 id="howto-svn-co">
@@ -107,7 +107,7 @@
></indexterm>
<indexterm zone="howto-svn-co">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>svn</secondary>
<tertiary
@@ -115,13 +115,13 @@
></indexterm>
<para
->&kdevelop;i esialgse versiooni hankimiseks tuleb see alla laadida anonüümse SVN-iga. Selleks <emphasis
+>&tdevelop;i esialgse versiooni hankimiseks tuleb see alla laadida anonüümse SVN-iga. Selleks <emphasis
>väljavõtmise</emphasis
> toiminguks talita järgmiselt. </para>
<note
><para
->Me eeldame, et sa tahad paigutada &kdevelop;i kataloogi <filename class="directory"
+>Me eeldame, et sa tahad paigutada &tdevelop;i kataloogi <filename class="directory"
>kde3src</filename
> oma kodukataloogis (<filename class="directory"
>~</filename
@@ -148,32 +148,32 @@
><prompt
>~/kde3src&gt; </prompt
> <userinput
->svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/kdevelop</userinput
+>svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/tdevelop</userinput
> </member>
<member
><prompt
>~/kde3src&gt; </prompt
> <userinput
->cd kdevelop</userinput
+>cd tdevelop</userinput
> </member>
</simplelist
></informalexample>
<note
><para
->Kui oled &kdevelop;i edukalt hoidlast välja võtnud, võid selle alati värskena hoida uuendamist kasutades, mida tutvustame järgmises osas. </para
+>Kui oled &tdevelop;i edukalt hoidlast välja võtnud, võid selle alati värskena hoida uuendamist kasutades, mida tutvustame järgmises osas. </para
></note>
<important
><para
>Ürita serverit mitte liigselt koormata. <emphasis
->Palun ära tee väljavõtet iga kord, kui tahad hankida &kdevelop;i uusimat versiooni!</emphasis
+>Palun ära tee väljavõtet iga kord, kui tahad hankida &tdevelop;i uusimat versiooni!</emphasis
> Kasuta selle asemel SVN-i uuendamise võimalust. </para
></important>
<para
->Nüüd võid &kdevelop;i kompileerida nii, nagu seda selgitab osa <link linkend="compile-and-install"
->&kdevelop;i kompileerimine ja paigaldamine</link
+>Nüüd võid &tdevelop;i kompileerida nii, nagu seda selgitab osa <link linkend="compile-and-install"
+>&tdevelop;i kompileerimine ja paigaldamine</link
>. </para>
</sect3
@@ -189,7 +189,7 @@
></indexterm>
<indexterm zone="howto-svn-up">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>svn</secondary>
<tertiary
@@ -197,7 +197,7 @@
></indexterm>
<para
->Kui oled &kdevelop;i SVN-ist edukalt välja võtnud (ja kompileerinud), soovid arvatavasti seda värskena hoida, et näha, kuidas arendustegevus edasi kulgeb. Selleks järgi järgmisi samme (me eeldame taas, et &kdevelop; asub kataloogis <filename class="directory"
+>Kui oled &tdevelop;i SVN-ist edukalt välja võtnud (ja kompileerinud), soovid arvatavasti seda värskena hoida, et näha, kuidas arendustegevus edasi kulgeb. Selleks järgi järgmisi samme (me eeldame taas, et &tdevelop; asub kataloogis <filename class="directory"
>kde3src</filename
>). </para>
<para
@@ -223,7 +223,7 @@
><prompt
>~/kde3src&gt; </prompt
> <userinput
->cd kdevelop</userinput
+>cd tdevelop</userinput
> </member>
<member
><prompt
@@ -240,7 +240,7 @@
></note>
<para
->Nüüd võid uue &kdevelop;i versiooni kompileerida nii, nagu seda õpetab tegema peatükk <link linkend="compile-and-install-make-svn"
+>Nüüd võid uue &tdevelop;i versiooni kompileerida nii, nagu seda õpetab tegema peatükk <link linkend="compile-and-install-make-svn"
>SVN-i kompileerimise iseärasused</link
>. </para>
</sect3
@@ -256,7 +256,7 @@
<sect1 id="requirements">
<title
->&kdevelop;i nõuded</title>
+>&tdevelop;i nõuded</title>
<indexterm zone="requirements">
<primary
@@ -264,7 +264,7 @@
></indexterm>
<indexterm zone="requirements">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>nõuded</secondary
></indexterm>
@@ -276,7 +276,7 @@
></indexterm>
<para
->&kdevelop;i edukaks kompileerimiseks ja kasutamiseks on vajalikud järgmised programmid ja teegid. Enamikul platvormidel käivad need juba distributsiooniga kaasas ja peaks olema paigaldatud või vähemalt väga lihtsasti paigaldatavad. </para>
+>&tdevelop;i edukaks kompileerimiseks ja kasutamiseks on vajalikud järgmised programmid ja teegid. Enamikul platvormidel käivad need juba distributsiooniga kaasas ja peaks olema paigaldatud või vähemalt väga lihtsasti paigaldatavad. </para>
<itemizedlist>
<title
@@ -496,7 +496,7 @@
<orderedlist>
<listitem>
<para
->Teatud määral saab mööda minna nõudest &autoconf; &ge; 2.52 ja &automake; &ge; 1.6 järele. Eemalda lihtsalt oma &kdevelop;i paigalduskataloogist kataloog <filename class="directory"
+>Teatud määral saab mööda minna nõudest &autoconf; &ge; 2.52 ja &automake; &ge; 1.6 järele. Eemalda lihtsalt oma &tdevelop;i paigalduskataloogist kataloog <filename class="directory"
>admin</filename
> ja anna käsk <indexterm>
<primary
@@ -521,14 +521,14 @@
><simplelist>
<member
><prompt
->(sinu-kdevelopi-kataloog)&gt; </prompt
+>(sinu-tdevelopi-kataloog)&gt; </prompt
> <userinput
->ln -s $KDEDIR/share/apps/kdelibs/admin admin</userinput
+>ln -s $KDEDIR/share/apps/tdelibs/admin admin</userinput
></member>
</simplelist
></informalexample>
<para
->See sunnib &kdevelop;i kasutama &kde; kataloogis <filename class="directory"
+>See sunnib &tdevelop;i kasutama &kde; kataloogis <filename class="directory"
>admin</filename
> määratud standardseadistusi. </para>
</listitem>
@@ -536,7 +536,7 @@
<para
>Pane tähele, et sa <emphasis
>ei segaks &Qt; versioone</emphasis
->. Lingi &kdevelop; alati selle &Qt; versiooniga, millega on kompileeritud sinu &kde; teek. Vastasel juhul võid kohata mitmeid <emphasis
+>. Lingi &tdevelop; alati selle &Qt; versiooniga, millega on kompileeritud sinu &kde; teek. Vastasel juhul võid kohata mitmeid <emphasis
>väga kummalisi</emphasis
> ilminguid. </para>
</listitem>
@@ -550,23 +550,23 @@
<sect1 id="compile-and-install">
<title
->&kdevelop;i kompileerimine ja paigaldamine</title>
+>&tdevelop;i kompileerimine ja paigaldamine</title>
<indexterm zone="compile-and-install">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>kompileerimine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="compile-and-install">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>paigaldamine</secondary
></indexterm>
<para
->Kui kõik nõuded on rahuldatud, võid asuda &kdevelop;i kompileerimise ja paigaldamise kallale. Järgnevalt tutvustamegi selleks vajalikke samme. </para>
+>Kui kõik nõuded on rahuldatud, võid asuda &tdevelop;i kompileerimise ja paigaldamise kallale. Järgnevalt tutvustamegi selleks vajalikke samme. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -577,14 +577,14 @@
<listitem
><para
><link linkend="compile-and-install-make"
->&kdevelop;i kompileerimine</link
-> käsitleb &kdevelop;i lähtekoodi hankimist SVN-ist, selle ettevalmistamist paigaldamiseks ning esitab sammud, mida on vaja &kdevelop;i kompileerimiseks ja paigaldamiseks. </para
+>&tdevelop;i kompileerimine</link
+> käsitleb &tdevelop;i lähtekoodi hankimist SVN-ist, selle ettevalmistamist paigaldamiseks ning esitab sammud, mida on vaja &tdevelop;i kompileerimiseks ja paigaldamiseks. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="compile-and-install-options"
>Mõned märkused configure võtmete kohta</link
-> vaatleb, kuidas panna tööle &kdevelop;, kui see on paigaldatud kuhugi mujale kui &kde; kataloogi. </para
+> vaatleb, kuidas panna tööle &tdevelop;, kui see on paigaldatud kuhugi mujale kui &kde; kataloogi. </para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -596,7 +596,7 @@
<primary
>eelnevad sammud</primary>
<secondary
->&kdevelop;i paigaldamine</secondary
+>&tdevelop;i paigaldamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="compile-and-install-preliminaries">
<primary
@@ -709,25 +709,25 @@
<sect2 id="compile-and-install-make">
<title
->&kdevelop;i kompileerimine</title>
+>&tdevelop;i kompileerimine</title>
<indexterm zone="compile-and-install-make">
<primary
>make</primary>
<secondary
->&kdevelop;i paigaldamine</secondary
+>&tdevelop;i paigaldamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="compile-and-install-make">
<primary
>kompileerimine</primary>
<secondary
->&kdevelop;</secondary
+>&tdevelop;</secondary
></indexterm>
<note
><para
->Järgnevalt eeldame, et oled &kdevelop;i lähtekoodi paigutanud kataloogi <filename class="directory"
->~/kde3src/kdevelop</filename
+>Järgnevalt eeldame, et oled &tdevelop;i lähtekoodi paigutanud kataloogi <filename class="directory"
+>~/kde3src/tdevelop</filename
>. </para
></note>
@@ -736,7 +736,7 @@
>SVN-i kompileerimise iseärasused</title>
<para
->Kui kasutad &kdevelop;i hetkeversiooni SVN-ist, sõltuvad esimesed kompileerimissammud sellest, kas oled teinud täieliku väljavõtte või ainult lähtekoodi uuendanud. </para>
+>Kui kasutad &tdevelop;i hetkeversiooni SVN-ist, sõltuvad esimesed kompileerimissammud sellest, kas oled teinud täieliku väljavõtte või ainult lähtekoodi uuendanud. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -752,7 +752,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>make -f admin/Makefile.common svn-clean</userinput
> </member
@@ -793,7 +793,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>make -f Makefile.svn</userinput
> </member
@@ -816,7 +816,7 @@
> põhisammud</title>
<para
->Kui ehitussüsteem on põhimõtteliselt paigas, tuleb otsustada, millist &kdevelop;i süsteemi sa soovid kasutada. Seda saab teha järgneva konfigureerimissammu käigus, millega luuakse tegelikud <filename
+>Kui ehitussüsteem on põhimõtteliselt paigas, tuleb otsustada, millist &tdevelop;i süsteemi sa soovid kasutada. Seda saab teha järgneva konfigureerimissammu käigus, millega luuakse tegelikud <filename
>Makefile</filename
>'id, mida käsk <command
>make</command
@@ -828,7 +828,7 @@
>--prefix</option
> järgnevates <command
>configure</command
-> näidetes, kui paigaldad &kdevelop;i &kde; vaikekataloogi. Täpsemalt räägib sellest osa <link linkend="compile-and-install-options"
+> näidetes, kui paigaldad &tdevelop;i &kde; vaikekataloogi. Täpsemalt räägib sellest osa <link linkend="compile-and-install-options"
>Mõned märkused configure võtmete kohta</link
>. </para
></note>
@@ -839,7 +839,7 @@
>Silumisega kompileeritud versioon</term>
<listitem>
<para
->Kui soovid hoida silma peal, mida &kdevelop;i rakendus teeb käitusajal, tuleks ehitada silumisega kompileeritud versioon. Selleks anna vastav käsklus käsule <command
+>Kui soovid hoida silma peal, mida &tdevelop;i rakendus teeb käitusajal, tuleks ehitada silumisega kompileeritud versioon. Selleks anna vastav käsklus käsule <command
>configure</command
>: </para>
@@ -847,7 +847,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>./configure --enable-debug=full --prefix=</userinput
>(sinu-kde3-asukoht) </member
@@ -861,7 +861,7 @@
>Väljalaskeks kompileeritud versioon</term>
<listitem>
<para
->Kui soovid kasutada &kdevelop;i nii nagu ta on (väiksem ja töötab kiiremini), piisab väljalaskeks mõeldud versioonist. Vaikimisi <command
+>Kui soovid kasutada &tdevelop;i nii nagu ta on (väiksem ja töötab kiiremini), piisab väljalaskeks mõeldud versioonist. Vaikimisi <command
>configure</command
> seda teebki.</para>
@@ -869,7 +869,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>./configure --prefix=</userinput
>(sinu-kde3-asukoht) </member
@@ -880,14 +880,14 @@
<para
>Kui soovid ehitada omaenda <link linkend="make-api"
>API dokumentatsiooni</link
-> &kdevelop;ile, tuleb käsule <command
+> &tdevelop;ile, tuleb käsule <command
>configure</command
> anda veel üks võti: </para>
<informalexample
><simplelist>
<member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>./configure --</userinput
>(võtmed-nagu-eespool) <userinput
@@ -895,7 +895,7 @@
></member
> <member
><userinput
->--with-kdelibsdoxy-dir=$KDEDIR/share/doc/HTML/en/kdelibs-apidocs</userinput
+>--with-tdelibsdoxy-dir=$KDEDIR/share/doc/HTML/en/tdelibs-apidocs</userinput
></member>
</simplelist
></informalexample>
@@ -905,7 +905,7 @@
<varlistentry>
<term
->&kdevelop;i ehitamine ja paigaldamine</term>
+>&tdevelop;i ehitamine ja paigaldamine</term>
<listitem>
<para
>Käsk <command
@@ -922,7 +922,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>make</userinput
> </member
@@ -934,7 +934,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>su</userinput
> </member
@@ -946,32 +946,32 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>make install</userinput
> </member
></simplelist
></informalexample>
<para
->Ja ongi kõik. Kui paigaldasid kdevelop;i &kde; vaikekataloogi, võid IDE kohe käivitada. Vastasel juhul on vajalikud mõned lisasammud, mida tutvustab osa <link linkend="compile-and-install-options-dir"
+>Ja ongi kõik. Kui paigaldasid tdevelop;i &kde; vaikekataloogi, võid IDE kohe käivitada. Vastasel juhul on vajalikud mõned lisasammud, mida tutvustab osa <link linkend="compile-and-install-options-dir"
>Enda määratud paigalduskataloog</link
>. </para>
<note>
<para
->Õigupoolest paigaldatakse tavaliselt kolm &kdevelop;ile tuginevat rakendust: </para>
+>Õigupoolest paigaldatakse tavaliselt kolm &tdevelop;ile tuginevat rakendust: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
->&kdevelop;i IDE &mdash; koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para
+>&tdevelop;i IDE &mdash; koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para
></listitem>
<listitem
><para
->Iseseisev &kdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija &mdash; see koondab kogu &kdevelop;i IDE võimsa dokumentatsioonitööriista omaette rakendusse. See on kasuks, kui soovid lihtsalt uurida dokumentatsiooni, aga ei taha kogu IDE-t käivitada.</para
+>Iseseisev &tdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija &mdash; see koondab kogu &tdevelop;i IDE võimsa dokumentatsioonitööriista omaette rakendusse. See on kasuks, kui soovid lihtsalt uurida dokumentatsiooni, aga ei taha kogu IDE-t käivitada.</para
></listitem>
<listitem
><para
->&kdevelop;i disainer &mdash; see täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ning põimub kenasti &kdevelop;i IDE-ga.</para
+>&tdevelop;i disainer &mdash; see täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ning põimub kenasti &tdevelop;i IDE-ga.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</note>
@@ -998,7 +998,7 @@
<indexterm zone="compile-and-install-options-dir">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>paigaldamine</secondary>
<tertiary
@@ -1020,7 +1020,7 @@
<para
>Vaikimisi valmistab <command
>configure</command
-> ette IDE paigaldamise &kde; vaikekataloogi. See on vajalik selleks, et &kdevelop; eeldab otseligipääsu teatud tööriistadele ja komponentidele, mis asuvad just seal. Kui soovid kasutada enda määratud paigalduskataloogi, pead selle käsule <command
+> ette IDE paigaldamise &kde; vaikekataloogi. See on vajalik selleks, et &tdevelop; eeldab otseligipääsu teatud tööriistadele ja komponentidele, mis asuvad just seal. Kui soovid kasutada enda määratud paigalduskataloogi, pead selle käsule <command
>configure</command
> teatavaks tegema võtmega <option
>--prefix</option
@@ -1029,16 +1029,16 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>./configure --prefix=</userinput
>(sinu-kde3-asukoht) </member
></simplelist
></informalexample>
<para
->Siin on üks probleem. Nimelt pead nüüd tagama, et &kdevelop; ikka pääseks töötamise ajal ligi &kde; kataloogis paiknevatele tööriistadele ja komponentidele (sa võid muidugi IDE-t kasutada ka ilma selleta, aga see piirab rängalt funktsionaalsust). </para>
+>Siin on üks probleem. Nimelt pead nüüd tagama, et &tdevelop; ikka pääseks töötamise ajal ligi &kde; kataloogis paiknevatele tööriistadele ja komponentidele (sa võid muidugi IDE-t kasutada ka ilma selleta, aga see piirab rängalt funktsionaalsust). </para>
<para
->Ava shell ja anna järgmised käsud enne &kdevelop;i käivitamist. </para>
+>Ava shell ja anna järgmised käsud enne &tdevelop;i käivitamist. </para>
<note
><para
@@ -1070,12 +1070,12 @@
>kbuildsycoca</userinput
> </member>
<member
->(Nüüd käivita &kdevelop;:) </member>
+>(Nüüd käivita &tdevelop;:) </member>
<member
><prompt
>~&gt; </prompt
> <userinput
->kdevelop</userinput
+>tdevelop</userinput
> </member>
</simplelist
></informalexample>
@@ -1122,7 +1122,7 @@
>kbuildsycoca</command
> (<quote
>build system control cache</quote
-> ehk ehitussüsteemi kontrollimise puhver) otsib teeke ja puhverdab nende asukoha ning versiooni, et &kdevelop; need üles leiaks. Kuid see võtab tublisti aega &mdash; ning see tuleb käivitada iga kord, kui käivitad shelli, et panna &kdevelop; tööle mittestandardsest kataloogist. Seepärast soovitame eeltoodud käsud lisada shelliskripti, et sa ei peaks neid kogu aeg käsitsi sisestama. </para>
+> ehk ehitussüsteemi kontrollimise puhver) otsib teeke ja puhverdab nende asukoha ning versiooni, et &tdevelop; need üles leiaks. Kuid see võtab tublisti aega &mdash; ning see tuleb käivitada iga kord, kui käivitad shelli, et panna &tdevelop; tööle mittestandardsest kataloogist. Seepärast soovitame eeltoodud käsud lisada shelliskripti, et sa ei peaks neid kogu aeg käsitsi sisestama. </para>
<para
>(Need read võib lisada ka failile <filename
>.bashrc</filename
@@ -1153,17 +1153,17 @@
<sect1 id="make-api">
<title
->&kdevelop;i API dokumentatsiooni hankimine</title>
+>&tdevelop;i API dokumentatsiooni hankimine</title>
<indexterm zone="make-api">
<primary
>API</primary>
<secondary
->&kdevelop;</secondary
+>&tdevelop;</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="make-api">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>API</secondary
></indexterm>
@@ -1171,7 +1171,7 @@
<primary
>kompileerimine</primary>
<secondary
->&kdevelop;</secondary>
+>&tdevelop;</secondary>
<tertiary
>API</tertiary
></indexterm>
@@ -1179,7 +1179,7 @@
<primary
>configure</primary>
<secondary
->&kdevelop;i API</secondary
+>&tdevelop;i API</secondary
></indexterm>
<para
@@ -1187,21 +1187,21 @@
>Application Program Interface</quote
> ehk programmi- või rakendusliides. Õigupoolest sisaldab API rida kirjeldusi (&ie; nimekonventsioone), mida kasutades rakendus saab kasutada operatsioonisüsteemi ja teisi teenuseid. Meie kontekstis on sellel aga laiem tähendus. &kde; või &Qt; rakenduse API on klasside ja meetodite kokkuvõte, mida saab kasutada oma moodi sõnaraamatuna lähtekoodis liikumisel. </para>
<para
->Uusima API versiooni leiab <ulink url="http://www.kdevelop.org/HEAD/doc/api/html/index.html"
+>Uusima API versiooni leiab <ulink url="http://www.tdevelop.org/HEAD/doc/api/html/index.html"
>KDevelopi koduleheküljelt</ulink
>. Seda uuendatakse automaatselt iga 24 tunni järel, nii et see on alati maksimaalselt värske. </para>
<para
->Paraku on see versioon kõige paremini loetav ainult internetis. Kui sul puudub pidev interneti kasutamise võimalus, võid &kdevelop;i lähtekoodist ehitada omaenda API dokumentatsiooni. Selleks peab automake'i süsteemile ütlema, kust sinu süsteemis leida KDELIBS'i API. Selleks anna spetsiaalne võti <option
->--with-kdelibsdoxy-dir</option
+>Paraku on see versioon kõige paremini loetav ainult internetis. Kui sul puudub pidev interneti kasutamise võimalus, võid &tdevelop;i lähtekoodist ehitada omaenda API dokumentatsiooni. Selleks peab automake'i süsteemile ütlema, kust sinu süsteemis leida KDELIBS'i API. Selleks anna spetsiaalne võti <option
+>--with-tdelibsdoxy-dir</option
> käsule <command
>configure</command
-> &kdevelop;i lähtekoodi kompileerimiseks valmistudes: </para>
+> &tdevelop;i lähtekoodi kompileerimiseks valmistudes: </para>
<informalexample
><simplelist>
<member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>./configure --</userinput
>(tavalised-võtmed)<userinput
@@ -1209,7 +1209,7 @@
> </member>
<member>
<userinput
->--with-kdelibsdoxy-dir=$KDEDIR/share/doc/HTML/en/kdelibs-apidocs</userinput>
+>--with-tdelibsdoxy-dir=$KDEDIR/share/doc/HTML/en/tdelibs-apidocs</userinput>
</member>
</simplelist
></informalexample>
@@ -1223,12 +1223,12 @@
>make</command
> <link linkend="compile-and-install-make-basic"
>nagu tavaliselt</link
->. Pärast &kdevelop;i IDE ehitamist on sul võimalus ehitada ka API. Selleks tuleb anda käsk </para>
+>. Pärast &tdevelop;i IDE ehitamist on sul võimalus ehitada ka API. Selleks tuleb anda käsk </para>
<informalexample
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>make apidocs</userinput
> </member
@@ -1238,17 +1238,17 @@
<para
>See ehitab <filename
>Doxyfile</filename
->'i sinu &kdevelop;i baaskataloogis, mida omakorda asub töötlema rakendus <application
+>'i sinu &tdevelop;i baaskataloogis, mida omakorda asub töötlema rakendus <application
>Doxygen</application
>, mis ehitab terve rea <filename
>.html</filename
->-vormingus API faile. Kui see üsna kaua aega võttev API ehitamise protsess (aeglasemates arvutites võib kesta ka üle tunni) lõpuks mäele jõuab, tuleb APIpaigaldada samamoodi nagu &kdevelop;i IDE. Vajaduse korral võta endale administraatori (root) õigused käsuga </para>
+>-vormingus API faile. Kui see üsna kaua aega võttev API ehitamise protsess (aeglasemates arvutites võib kesta ka üle tunni) lõpuks mäele jõuab, tuleb APIpaigaldada samamoodi nagu &tdevelop;i IDE. Vajaduse korral võta endale administraatori (root) õigused käsuga </para>
<informalexample
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>su</userinput
> </member
@@ -1262,7 +1262,7 @@
><simplelist
><member
><prompt
->~/kde3src/kdevelop&gt; </prompt
+>~/kde3src/tdevelop&gt; </prompt
> <userinput
>make install-apidox</userinput
> </member
@@ -1272,13 +1272,13 @@
<para
>Kui see tehtud, annab <command
>make</command
-> teada kataloogi, kus võid lõpuks näha API dokumentatsiooni sisu. Jäta see aadress meelde: sa võid seda kasutada nii &konqueror;is kui ka &kdevelop;is, eriti kui kavatsed &kdevelop;is neid oma rakenduse loomise ajal uurida. </para>
+> teada kataloogi, kus võid lõpuks näha API dokumentatsiooni sisu. Jäta see aadress meelde: sa võid seda kasutada nii &konqueror;is kui ka &tdevelop;is, eriti kui kavatsed &tdevelop;is neid oma rakenduse loomise ajal uurida. </para>
<note
><para
>Tõenäoliselt näed terve hulga hoiatusi ja/või veateateid, kui <application
>Doxygen</application
-> API dokumentatsiooni ehitab. Neid on kõige mõistlikum ignoreerida, sest need pakuvad peamiselt huvi ainult &kdevelop;i arendajatele. Kui API tekitamine lõpuks edukalt lõpule jõuab, on <filename
+> API dokumentatsiooni ehitab. Neid on kõige mõistlikum ignoreerida, sest need pakuvad peamiselt huvi ainult &tdevelop;i arendajatele. Kui API tekitamine lõpuks edukalt lõpule jõuab, on <filename
>.html</filename
>-vormingus API failid kasutamiseks valmis. </para
></note>
@@ -1287,4 +1287,4 @@
> <!-- make-api -->
</appendix
-> <!-- kdevelop-install -->
+> <!-- tdevelop-install -->
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-scripting.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-scripting.docbook
index 5c5d03ec217..38d4e59e142 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-scripting.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-scripting.docbook
@@ -1,4 +1,4 @@
-<chapter id="kdevelop-scripting">
+<chapter id="tdevelop-scripting">
<chapterinfo>
<authorgroup>
@@ -19,7 +19,7 @@
<title
>Skriptide käivitamine</title>
<para
->&kdevelop;is saadaoleva skripti kasutamiseks vali menüükäsk <menuchoice
+>&tdevelop;is saadaoleva skripti kasutamiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
><guimenuitem
@@ -43,7 +43,7 @@
>Üks kasulikumaid tööriistu rakendustele skriptide loomisel on KDCOP.</para>
<figure id="screenshot-kdcop" float="1">
<title
->KDCOP: DCOP-liideste sirvimine &kdevelop;is</title>
+>KDCOP: DCOP-liideste sirvimine &tdevelop;is</title>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="kdcop_browsing.png"/></imageobject>
@@ -58,7 +58,7 @@
<figure id="screenshot-scripts" float="1">
<title
->&kdevelop;i skriptid failisüsteemis</title>
+>&tdevelop;i skriptid failisüsteemis</title>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="script_location.png"/></imageobject>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook
index 72740d9d58a..bff69a130c1 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook
@@ -1,4 +1,4 @@
-<chapter id="kdevelop-survey">
+<chapter id="tdevelop-survey">
<chapterinfo>
<authorgroup>
@@ -13,25 +13,25 @@
</chapterinfo>
<title
->Ülevaade &kdevelop;i omadustest</title>
+>Ülevaade &tdevelop;i omadustest</title>
-<indexterm zone="kdevelop-survey">
+<indexterm zone="tdevelop-survey">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>ülevaade</secondary
></indexterm>
-<indexterm zone="kdevelop-survey">
+<indexterm zone="tdevelop-survey">
<primary
>ülevaade</primary
></indexterm>
-<indexterm zone="kdevelop-survey">
+<indexterm zone="tdevelop-survey">
<primary
>ülevaade</primary
></indexterm>
<para
->&kdevelop; põimib kasutaja huvides endasse terve rea tööriistu, skripte ja malle. Põhimõtteliselt koosneb see järgmistest komponentidest: <itemizedlist>
+>&tdevelop; põimib kasutaja huvides endasse terve rea tööriistu, skripte ja malle. Põhimõtteliselt koosneb see järgmistest komponentidest: <itemizedlist>
<listitem
><para
>mitu <link linkend="uimodes-survey"
@@ -72,7 +72,7 @@
><para
><link linkend="debugger"
>siluriliides</link
->, mis aitab leida ja eemaldada programmi vigu otse &kdevelop;is, </para
+>, mis aitab leida ja eemaldada programmi vigu otse &tdevelop;is, </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -89,19 +89,19 @@
<note>
<para
->Õigupoolest on olemas kolm &kdevelop;i rakendust: </para>
+>Õigupoolest on olemas kolm &tdevelop;i rakendust: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
->&kdevelop;i IDE &mdash; koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para
+>&tdevelop;i IDE &mdash; koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para
></listitem>
<listitem
><para
->Omaette &kdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija &mdash; koondab kogu &kdevelop;i IDE võimsa dokumentatsiooni omaette rakendusse. See on väga abiks, kui soovid uurida veidi dokumentatsiooni, aga ei taha tervet IDE-t käivitada.</para
+>Omaette &tdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija &mdash; koondab kogu &tdevelop;i IDE võimsa dokumentatsiooni omaette rakendusse. See on väga abiks, kui soovid uurida veidi dokumentatsiooni, aga ei taha tervet IDE-t käivitada.</para
></listitem>
<listitem
><para
->&kdevelop;i Disainer &mdash; täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ja lõimub kenasti &kdevelop;i IDE-ga.</para
+>&tdevelop;i Disainer &mdash; täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ja lõimub kenasti &tdevelop;i IDE-ga.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</note>
@@ -113,7 +113,7 @@
<indexterm zone="uimodes-survey">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>kasutajaliidese režiimid</secondary
></indexterm>
@@ -121,7 +121,7 @@
<primary
>kasutajaliides</primary>
<secondary
->&kdevelop;i režiimid</secondary
+>&tdevelop;i režiimid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
<primary
@@ -145,7 +145,7 @@
></indexterm>
<para
->&kdevelop; pakub arendajatele nelja kasutajaliidese režiimi (klõpsa režiimi nimel näidete vaatamiseks): <itemizedlist>
+>&tdevelop; pakub arendajatele nelja kasutajaliidese režiimi (klõpsa režiimi nimel näidete vaatamiseks): <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="ideal-desc"
@@ -260,7 +260,7 @@
</screenshot>
<para
->(&kdevelop;i vanemates versioonides on see teistsugune.) </para>
+>(&tdevelop;i vanemates versioonides on see teistsugune.) </para>
<para
>Vali sektsioonis <guilabel
@@ -273,7 +273,7 @@
<note
><para
->Kui muudad siin midagi, käivita muudatuste rakendamiseks &kdevelop; uuesti. </para
+>Kui muudad siin midagi, käivita muudatuste rakendamiseks &tdevelop; uuesti. </para
></note>
</sect2
@@ -285,13 +285,13 @@
<indexterm zone="maximize-workspace">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>töötsoon</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>töötsooni maksimeerimine</secondary
></indexterm>
@@ -421,7 +421,7 @@
<sect2 id="ui-elements-titlebar">
<title
->&kdevelop;i tiitliriba</title>
+>&tdevelop;i tiitliriba</title>
<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
@@ -430,7 +430,7 @@
<sect2 id="ui-elements-statusbar">
<title
->&kdevelop;i olekuriba</title>
+>&tdevelop;i olekuriba</title>
<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
@@ -488,7 +488,7 @@
></indexterm>
<para
->Projekt peab globaalselt põhinema teatud projektihalduse süsteemil. &kdevelop; pakub nelja <emphasis
+>Projekt peab globaalselt põhinema teatud projektihalduse süsteemil. &tdevelop; pakub nelja <emphasis
>projektihalduse süsteemi</emphasis
>, mille seast programmeerija saab oma projekti loomisel valida. <itemizedlist>
<listitem
@@ -538,7 +538,7 @@
></indexterm>
<para
->Projektid, mille loomisel on abiks olnud &kdevelop;i &automanag;, võimaldavad arendajatel ära kasuada &GNU; standardseid arendustööriistu. Need pakuvad <itemizedlist>
+>Projektid, mille loomisel on abiks olnud &tdevelop;i &automanag;, võimaldavad arendajatel ära kasuada &GNU; standardseid arendustööriistu. Need pakuvad <itemizedlist>
<listitem
><para
>parema viisi genereerida <filename
@@ -574,7 +574,7 @@
></indexterm>
<para
->Arendajatele, kes naudivad &Qt; qmake'i süsteemi paindlikkust ja lihtsust, pakub &kdevelop; võimaluse hallata qmake'i põhiseid projekte (.pro-failid) &GUI;-d kasutades. </para>
+>Arendajatele, kes naudivad &Qt; qmake'i süsteemi paindlikkust ja lihtsust, pakub &tdevelop; võimaluse hallata qmake'i põhiseid projekte (.pro-failid) &GUI;-d kasutades. </para>
<para
>Täpsemalt tutvustab QMake'i projektihaldurit käsiraamat <quote
>qmake User Guide</quote
@@ -604,11 +604,11 @@
></indexterm>
<para
->CMake'ist saab &kde; 4 uus &kde; ehitamissüsteem ning &kdevelop; pakub juba mõningaid CMake'i põhjal malle C ja C++ keeles. Nende ehitamiseks on vaja ainult seda, et cmake asuks sinu otsinguteel ($<envar
+>CMake'ist saab &kde; 4 uus &kde; ehitamissüsteem ning &tdevelop; pakub juba mõningaid CMake'i põhjal malle C ja C++ keeles. Nende ehitamiseks on vaja ainult seda, et cmake asuks sinu otsinguteel ($<envar
>PATH</envar
>). </para>
<para
->Uue C või C++ projekti loomiseks &kdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
+>Uue C või C++ projekti loomiseks &tdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
@@ -660,7 +660,7 @@
></indexterm>
<para
->&Java; arendajad võivad oma projektide jaoks kasutada Apache'i ANT projektihaldurit. Uue ANT projekti loomiseks &kdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
+>&Java; arendajad võivad oma projektide jaoks kasutada Apache'i ANT projektihaldurit. Uue ANT projekti loomiseks &tdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
@@ -704,7 +704,7 @@
<para
>Kui eelistad oma projekti <filename
>Makefile</filename
->'ide eest ise hoolt kanda, võid valida &kdevelop;is kohandatud projektide võimaluse. See on mõttekas ebatavalisel struktureeritud projektide korral või kui sa soovid säilitada täieliku kontrolli <command
+>'ide eest ise hoolt kanda, võid valida &tdevelop;is kohandatud projektide võimaluse. See on mõttekas ebatavalisel struktureeritud projektide korral või kui sa soovid säilitada täieliku kontrolli <command
>make</command
>-protsessi üle. </para>
<para
@@ -752,11 +752,11 @@
<para
>mis vähemalt C++ rakenduste korral peaksid alati olemas olema. Kuid sa võid levitada ka oma rakenduse <emphasis
>binaarpakette</emphasis
->. Mõlemal juhul ei ole sinu toote lõppkasutajal kindlasti vaja näiteks &kdevelop;i paigaldamist. </para>
+>. Mõlemal juhul ei ole sinu toote lõppkasutajal kindlasti vaja näiteks &tdevelop;i paigaldamist. </para>
<para
->Lähtekoodi levitamiseks soovitame kaasata ka &kdevelop;i <emphasis
+>Lähtekoodi levitamiseks soovitame kaasata ka &tdevelop;i <emphasis
>projektifaili</emphasis
->. See muudab teistel arendajatel &mdash; kui nad kasutavad &kdevelop;i &mdash; väga lihtsalt sinu rakendust edasi arendada. </para>
+>. See muudab teistel arendajatel &mdash; kui nad kasutavad &tdevelop;i &mdash; väga lihtsalt sinu rakendust edasi arendada. </para>
<para
>Projektide korral, kus töötab <emphasis
>mitu arendajat</emphasis
@@ -775,4 +775,4 @@
> <!-- makesystems -->
</chapter
-> <!-- kdevelop-survey -->
+> <!-- tdevelop-survey -->
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
index c0539334251..1b094532ec9 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
@@ -11,7 +11,7 @@ This chapter is meant to provide short hints and tips together with (mandatory)
There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contains more general stuff not directly related to navigating the manual. -->
<para
->Käesoleva peatüki sisu on mõeldud hästi kiireks ülevaateks näiteks siis, kui sa kogemata peaksid olema unustanud midagi täiesti elementaarset. Samuti leiab siit pisikesi nippe, kuidas jagu saada mõningatest levinumatest probleemidest &kdevelop;i kasutamisel. </para>
+>Käesoleva peatüki sisu on mõeldud hästi kiireks ülevaateks näiteks siis, kui sa kogemata peaksid olema unustanud midagi täiesti elementaarset. Samuti leiab siit pisikesi nippe, kuidas jagu saada mõningatest levinumatest probleemidest &tdevelop;i kasutamisel. </para>
<para
>Teema kohta täpsemat infot soovides klõpsa sellele viitavale pealkirjale. </para>
<para
@@ -54,7 +54,7 @@ There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contai
></term>
<listitem>
<para
->Vaikimisi käivitub &kdevelop; töötsooni ümber suuri tekstipõhiseid tööriistavaateid näidates. Sa võid seda välimust &eg; ruumi kokkuhoiu huvides muuta &kdevelop;i seadistustedialoogis (<menuchoice
+>Vaikimisi käivitub &tdevelop; töötsooni ümber suuri tekstipõhiseid tööriistavaateid näidates. Sa võid seda välimust &eg; ruumi kokkuhoiu huvides muuta &tdevelop;i seadistustedialoogis (<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
@@ -64,12 +64,12 @@ There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contai
></menuchoice
>).</para>
<para
->Kui kasutad vanemat &kdevelop; 3 versiooni, ei pruugi see seadistustedialoog saadaval olla. Tööriistavaadete käsitsi muutmiseks lisa kirje <option
+>Kui kasutad vanemat &tdevelop; 3 versiooni, ei pruugi see seadistustedialoog saadaval olla. Tööriistavaadete käsitsi muutmiseks lisa kirje <option
>MDIStyle</option
> sektsiooni <option
>[UI]</option
> konfiguratsioonifailis <filename
->$KDEHOME/share/config/kdeveloprc</filename
+>$KDEHOME/share/config/tdeveloprc</filename
>:</para>
<simplelist>
@@ -100,7 +100,7 @@ There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contai
>Kummalise värviga märgid ja/või vaatestiil</term>
<listitem>
<para
->Kui täheldad kuskil (&ie; kaartidel, tööriistavaadetel jne.) kummalise värviga märke ning &kdevelop;i aken kasutab ilmselt väära stiili, võib abi olla järgmisest õpetusest:</para>
+>Kui täheldad kuskil (&ie; kaartidel, tööriistavaadetel jne.) kummalise värviga märke ning &tdevelop;i aken kasutab ilmselt väära stiili, võib abi olla järgmisest õpetusest:</para>
<itemizedlist>
<listitem
@@ -108,16 +108,16 @@ There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contai
>Otsi konfiguratsioonifailis <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
->/share/config/kdeveloprc</filename
+>/share/config/tdeveloprc</filename
> üles rida, kus seisab <quote
><computeroutput
>Style=Checked</computeroutput
></quote
-> ja eemalda see. Seejärel käivita &kdevelop; uuesti. </para>
+> ja eemalda see. Seejärel käivita &tdevelop; uuesti. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
->(Selline asi ilmneb mõnikord pärast seda, kui oled mõnes failisirvijas klõpsanud .ui-failile ja &kdevelop; laadis rakenduse <application
+>(Selline asi ilmneb mõnikord pärast seda, kui oled mõnes failisirvijas klõpsanud .ui-failile ja &tdevelop; laadis rakenduse <application
>KUIViewer</application
>, et näidata sulle antud failist loodavat &GUI;-d.)</para>
</listitem>
@@ -356,7 +356,7 @@ linkend="defaultbuild-warning"
<varlistentry>
<term id="nutshell-others-files"
><link linkend="app-files"
->&kdevelop;i konfiguratsioonifailid</link
+>&tdevelop;i konfiguratsioonifailid</link
></term>
<listitem>
<para
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/plugin-tools.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/plugin-tools.docbook
index 6aef4884e6b..ab1d258853c 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/plugin-tools.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/plugin-tools.docbook
@@ -8,7 +8,7 @@
></indexterm>
<para
->&kdevelop; sisaldab terve rea väikseid tööriistu, mis aitavad sooritada teatud kindlaid ülesandeid. Enamik neist on loodud pluginatena. See tähendab, et kui sa mingit pluginat ei vaja, võid selle välja lülitada.</para>
+>&tdevelop; sisaldab terve rea väikseid tööriistu, mis aitavad sooritada teatud kindlaid ülesandeid. Enamik neist on loodud pluginatena. See tähendab, et kui sa mingit pluginat ei vaja, võid selle välja lülitada.</para>
<para
>See tähendab ka seda, et kui otsid võimalust teha midagi, mida peaks saama teha, aga hetkel ei saa, siis võib asi olla selles, et seda ülesannet võimaldab teha plugin, mis on parajasti välja lülitatud. Näiteks on failimenüüs kiire avamise käsk ainult siis, kui see on sisse lülitatud dialoogis Projekt->Projekti seadistused. </para>
@@ -353,7 +353,7 @@
<table id="table-project-parts">
<title
->Projektihalduse pluginad &kdevelop;is</title>
+>Projektihalduse pluginad &tdevelop;is</title>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row>
@@ -389,7 +389,7 @@
<table>
<title
->Keelte toetuse pluginad &kdevelop;is</title>
+>Keelte toetuse pluginad &tdevelop;is</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-advanced.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-advanced.docbook
index 03a19a4fa45..188604e3382 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-advanced.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-advanced.docbook
@@ -56,14 +56,14 @@
>KDevelopi vanade projektifailide konverteerimine</title>
<para
->&kdevelop; võimaldab avada vanu KDevelop 2.x projektifaile ja konverteerida need &kdevelop;i failideks. Selleks vali <guimenuitem
+>&tdevelop; võimaldab avada vanu KDevelop 2.x projektifaile ja konverteerida need &tdevelop;i failideks. Selleks vali <guimenuitem
>Ava projekt...</guimenuitem
> ning ilmuvas dialoogis <guilabel
>KDevelop 2 projektifailid</guilabel
> kastis <guilabel
>Filter</guilabel
->. Seejärel vali projektifail, mida soovid avada. Projekt konverteeritakse kohe &kdevelop;i failiks ja salvestatakse kui <guilabel
->&kdevelop;i projektifail</guilabel
+>. Seejärel vali projektifail, mida soovid avada. Projekt konverteeritakse kohe &tdevelop;i failiks ja salvestatakse kui <guilabel
+>&tdevelop;i projektifail</guilabel
>. </para>
</sect2
@@ -74,7 +74,7 @@
>Olemasoleva projekti import</title>
<para
->Olemasoleva kataloogi importimiseks &kdevelop;i vali käsk <guimenuitem
+>Olemasoleva kataloogi importimiseks &tdevelop;i vali käsk <guimenuitem
>Impordi olemasolev kataloog</guimenuitem
> menüüst <guimenu
>Projekt</guimenu
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-management.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-management.docbook
index 503c2acb550..3b4a44c184d 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-management.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/project-management.docbook
@@ -56,7 +56,7 @@
>tööriistaks Makefilde'ide loomiseks erinevatele kompilaatoritele ja platvormidele</quote
>. &kde; pruugib tihti mõistet <quote
>projektihalduse süsteemid</quote
->. Me kasutame seda mõistet laiemas tähenduses kirjeldamaks &kdevelop;i sisseehitatud keskkondi, mida kasutatakse sinu projektide korraldamiseks ja ehitamiseks. Käesolevas osas on aga vaatluse all ennekõike <quote
+>. Me kasutame seda mõistet laiemas tähenduses kirjeldamaks &tdevelop;i sisseehitatud keskkondi, mida kasutatakse sinu projektide korraldamiseks ja ehitamiseks. Käesolevas osas on aga vaatluse all ennekõike <quote
>automatiseeritud ehitussüsteemid</quote
>. </para>
@@ -145,7 +145,7 @@
<para
>Lühidalt öeldes pakub ehitussüsteem kindlad ja turvalised meetodid, et sinu rakendust oleks võimalik kompileerida ja paigaldada mis tahes masinas. Nagu juba <link linkend="makesystems"
>projektihalduse süsteemide</link
-> tutvustuses mainitud, pakub &kdevelop; kolme automatiseeritud ehitussüsteemi ning võimalust luua ise enda Makefile (projekti nimele klõpsates näed rohkem infot): </para>
+> tutvustuses mainitud, pakub &tdevelop; kolme automatiseeritud ehitussüsteemi ning võimalust luua ise enda Makefile (projekti nimele klõpsates näed rohkem infot): </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -199,9 +199,9 @@
<itemizedlist>
<listitem
><para
->Lühike <ulink url="http://www.kdevelop.org/index.html?filename=tutorial_autoconf.html"
+>Lühike <ulink url="http://www.tdevelop.org/index.html?filename=tutorial_autoconf.html"
>autoconfi õppematerjal</ulink
-> Christopher W. Curtise sulest on saadaval &kdevelop;i koduleheküljel. See põhiteemaks on peamised sammud <filename
+> Christopher W. Curtise sulest on saadaval &tdevelop;i koduleheküljel. See põhiteemaks on peamised sammud <filename
>Makefile</filename
>'i muutmisel. </para
></listitem>
@@ -315,7 +315,7 @@ make install # Tavaliselt administraatori ("root") õigustes.
>Automake'i</quote
> mallifaili) <filename
>Makefile</filename
->'ini korraldab automaatselt &kdevelop;i &promanag;, kasutades selleks tööriista <command
+>'ini korraldab automaatselt &tdevelop;i &promanag;, kasutades selleks tööriista <command
>autoconf</command
>, <command
>M4</command
@@ -330,7 +330,7 @@ make install # Tavaliselt administraatori ("root") õigustes.
<para
>Kui levitad oma rakendust <quote
>tarball'ina</quote
-> (üks tihendatud fail, mille &kdevelop; sinu eest loob), sisaldab see faile <filename
+> (üks tihendatud fail, mille &tdevelop; sinu eest loob), sisaldab see faile <filename
>Makefile.in</filename
> ja skriptifaili <filename
>configure</filename
@@ -338,7 +338,7 @@ make install # Tavaliselt administraatori ("root") õigustes.
>Automake</command
>, <command
>Autoconf</command
-> või &kdevelop;. Kaasatud on ka failid <filename
+> või &tdevelop;. Kaasatud on ka failid <filename
>Makefile.am</filename
>, kui hankija peaks soovima mingil põhjusel midagi lähtekoodis muuta. </para>
<note
@@ -483,7 +483,7 @@ INCLUDES = $(all_includes)
minurakendus_LDFLAGS = $(KDE_RPATH) $(all_libraries)
# teegid, millega lingitakse.
-minurakendus_LDADD = $(LIB_KFILE) $(LIB_KDEPRINT)
+minurakendus_LDADD = $(LIB_KFILE) $(LIB_TDEPRINT)
# milline lähtekood minurakendus'e jaoks kompileerida
minurakendus_SOURCES = main.cpp minurakendus.cpp minurakendusview.cpp
@@ -519,7 +519,7 @@ AM_CXXFLAGS = -DMY_C++_PREPROCESSOR_OPTION
>'i. </para>
<para
->Mõttekas oleks mõni aeg pärast seda, kui oled alustanud tegevust &kdevelop;is, käivitada käsk <command
+>Mõttekas oleks mõni aeg pärast seda, kui oled alustanud tegevust &tdevelop;is, käivitada käsk <command
>./configure --help</command
>, mis näitab paljusid asju, mida saad muuta ehitamise ja paigaldamise ajal (näiteks testkeskkond). Eriti just käsk <screen>
./configure --prefix=/koht/mida/sa/vaid/soovid
@@ -614,7 +614,7 @@ AM_CXXFLAGS = -DMY_C++_PREPROCESSOR_OPTION
>akna sulgeda</emphasis
>. Punktinupuga aga saab <emphasis
>akna avatuna hoida</emphasis
-> isegi siis, kui valitakse mõni muu &kdevelop;i aken (vastasel juhul suletakse &automanag;i aken automaatselt, kui fookusesse satub mõni muu aken). </para
+> isegi siis, kui valitakse mõni muu &tdevelop;i aken (vastasel juhul suletakse &automanag;i aken automaatselt, kui fookusesse satub mõni muu aken). </para
></listitem>
</itemizedlist
></entry>
@@ -782,7 +782,7 @@ AM_CXXFLAGS = -DMY_C++_PREPROCESSOR_OPTION
<para
><emphasis
>Klõps &HVN;ga</emphasis
-> detailivaates faili nimel avab vastava faili &kdevelop;i redaktoriaknas.</para>
+> detailivaates faili nimel avab vastava faili &tdevelop;i redaktoriaknas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1197,7 +1197,7 @@ CXX = g++
<sect2 id="automake-manager">
<title
->&kdevelop;i &automanag;</title>
+>&tdevelop;i &automanag;</title>
<figure id="screenshot-automake-manager" float="1">
<title
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/setup.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/setup.docbook
index 81d1f9f76a5..a2ab04b47f8 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/setup.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/setup.docbook
@@ -13,14 +13,14 @@
</chapterinfo>
<title
->&kdevelop;i seadistamine</title>
+>&tdevelop;i seadistamine</title>
<para
->&kdevelop; on väga võimas ja paindlik IDE, mida saab igati oma vajadustele kohandada. Seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
+>&tdevelop; on väga võimas ja paindlik IDE, mida saab igati oma vajadustele kohandada. Seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
->&kdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
+>&tdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> See avab seadistustedialoogi, kus vasakul asuvad erinevate seadistamiskaartide ikoonid ning paremal vastavalt vasakul valitule erinevad seadistamisvõimalused. </para>
@@ -119,7 +119,7 @@
>Üldised seadistused</title>
<para
->Üldised seadistused puudutavadki &kdevelop; kõige üldisemaid asju: </para>
+>Üldised seadistused puudutavadki &tdevelop; kõige üldisemaid asju: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para>
@@ -172,7 +172,7 @@
<para
>Seadistustedialoogi kaardil <guilabel
>Üldine</guilabel
-> saab määrata mõningaid &kdevelop;i käitumsie põhiasju, mida igapäevatöös tavaliselt ei muudeta. Nende hulka kuuluvad: </para>
+> saab määrata mõningaid &tdevelop;i käitumsie põhiasju, mida igapäevatöös tavaliselt ei muudeta. Nende hulka kuuluvad: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -184,11 +184,11 @@
><para
><link linkend="setup-main-projects"
>vaikimisi kataloogi</link
-> määramine, mida &kdevelop; kasutab uute projektide loomisel. </para
+> määramine, mida &tdevelop; kasutab uute projektide loomisel. </para
></listitem>
<listitem
><para
->määramine, kas &kdevelop; peab käivitamisel <link linkend="setup-main-preload"
+>määramine, kas &tdevelop; peab käivitamisel <link linkend="setup-main-preload"
>automaatselt avama</link
> viimati kasutatud projekti. </para
></listitem>
@@ -206,7 +206,7 @@
<para
><link linkend="setup-main-messages-font"
>teadete väljundvaade</link
->, mida &kdevelop; kasutab &eg; kompileerimise edenemisest teada andes, ja</para>
+>, mida &tdevelop; kasutab &eg; kompileerimise edenemisest teada andes, ja</para>
</listitem>
<listitem>
<para
@@ -270,7 +270,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Märgi kast, kui soovid jätkata tööd viimase projekti kallal, millega nägid vaeva enne rakenduse sulgemist. See sunnib &kdevelop;i käivitamisel selle projekti automaatselt laadima. Tavaliselt avatakse see olekus, milles sa selle maha jätsid, nii et saad kohe asuda edasi tegutsema. </para>
+>Märgi kast, kui soovid jätkata tööd viimase projekti kallal, millega nägid vaeva enne rakenduse sulgemist. See sunnib &tdevelop;i käivitamisel selle projekti automaatselt laadima. Tavaliselt avatakse see olekus, milles sa selle maha jätsid, nii et saad kohe asuda edasi tegutsema. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -281,7 +281,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Vaikimisi kasutab &kdevelop; kõigi uute projektide jaoks ühist emakataloogi. Kirjuta siia selle kataloogi absoluutne asukoht või vali see kataloogipuust. &kdevelop; lisab kõik uued projektid selle kataloogi alamkataloogidena.</para>
+>Vaikimisi kasutab &tdevelop; kõigi uute projektide jaoks ühist emakataloogi. Kirjuta siia selle kataloogi absoluutne asukoht või vali see kataloogipuust. &tdevelop; lisab kõik uued projektid selle kataloogi alamkataloogidena.</para>
<note
><para
>Sa võid mõistagi kataloogi muuta, kui asud uut projekti <link linkend="applicationwizard"
@@ -300,7 +300,7 @@
<para
><guilabel
>Rakenduse väljundvaate</guilabel
-> aknas näidatakse nende rakenduste vigu ja olekuinfot, mille käivitad &kdevelop;is. See on sama info, mida rakendused autonoomselt käivitatuna saadavad tavaliselt konsoolile. Nii ei ole sul vaja IDE-st väljuda, kui soovid testida parajasti loodavat rakendust. </para>
+> aknas näidatakse nende rakenduste vigu ja olekuinfot, mille käivitad &tdevelop;is. See on sama info, mida rakendused autonoomselt käivitatuna saadavad tavaliselt konsoolile. Nii ei ole sul vaja IDE-st väljuda, kui soovid testida parajasti loodavat rakendust. </para>
<para
><guilabel
>Teadete väljundvaate</guilabel
@@ -313,7 +313,7 @@
> dialoog, kus saadki meelepärase fondi valida. </para>
<note
><para
->Esmakäivitusel kasutab &kdevelop; seda standardfonti, mis on määratud kogu &kde;le. <emphasis
+>Esmakäivitusel kasutab &tdevelop; seda standardfonti, mis on määratud kogu &kde;le. <emphasis
>Kui muudad seda hiljem</emphasis
> (<menuchoice
><guimenuitem
@@ -325,7 +325,7 @@
></menuchoice
> <guilabel
>KDE juhtimiskeskus</guilabel
->es), ei mõjuta see enam sinu valikut &kdevelop;is. Kui soovid nüüd ka siin kasutada kogu töölauale määratud uut fonti, tuleb <guilabel
+>es), ei mõjuta see enam sinu valikut &tdevelop;is. Kui soovid nüüd ka siin kasutada kogu töölauale määratud uut fonti, tuleb <guilabel
>teadete väljundvaate</guilabel
> akna font uuesti määrata. </para
></note>
@@ -339,9 +339,9 @@
></term>
<listitem>
<para
->&kdevelop; eeltöötleb teateid, mida <guilabel
+>&tdevelop; eeltöötleb teateid, mida <guilabel
>teadete väljundvaate</guilabel
-> aken ehitamise ajal saab, et filtreerida välja ülearune info. Sul on võimalik siin määrata, kui üksikasjalikult &kdevelop; teateid näitab. </para>
+> aken ehitamise ajal saab, et filtreerida välja ülearune info. Sul on võimalik siin määrata, kui üksikasjalikult &tdevelop; teateid näitab. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
@@ -391,7 +391,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Vaikimisi murrab &kdevelop; <guilabel
+>Vaikimisi murrab &tdevelop; <guilabel
>teadete väljundvaate</guilabel
> aknas pikad read, et oluline info kahe silma vahele ei jääks. Teatud juhtudel võib see aga tekitada segadust, nii et kui sa ei soovi, et ridu murtaks, jäta see kastike märkimata. </para>
<tip
@@ -420,7 +420,7 @@
>Leaving directory</quote
>. Et see tähendab sageli ebavajalikke lisaridu <guilabel
>teadete väljundvaate</guilabel
-> aknas, &kdevelop; neid vaikimisi ei näita. Kui aga tahad täpselt teada, kus <command
+> aknas, &tdevelop; neid vaikimisi ei näita. Kui aga tahad täpselt teada, kus <command
>make</command
> parajasti tegutseb, lülita see sisse. </para>
<note
@@ -439,19 +439,19 @@
<para
>Siin saab valida, kas lasta <filename
>.ui</filename
->-faile näidata &kdevelop;is. &kdevelop; pakub omaenda UI disainerit KDevDesigner, mida võib rakendusse põimida või käivitada omaette rakendusega. <filename
+>-faile näidata &tdevelop;is. &tdevelop; pakub omaenda UI disainerit KDevDesigner, mida võib rakendusse põimida või käivitada omaette rakendusega. <filename
>.ui</filename
>-failide redigeerimiseks võib kasutada ka Qt Disainerit. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
->&kdevelop;i põimitud disaineri kasutamine </para
+>&tdevelop;i põimitud disaineri kasutamine </para
><para
->Märkimisel kasutatakse &kdevelop;i enda disainerit põimituna &kdevelop;pi.</para
+>Märkimisel kasutatakse &tdevelop;i enda disainerit põimituna &tdevelop;pi.</para
></listitem>
<listitem
><para
->&kdevelop;i disaineri käivitamine omaette rakendusena </para
+>&tdevelop;i disaineri käivitamine omaette rakendusena </para
><para
>Rakendus KDevDesigner käivitatakse omaette aknas.</para>
<screenshot>
@@ -470,7 +470,7 @@
><para
>Qt Disaineri kasutamine </para
><para
->&kdevelop;is <filename
+>&tdevelop;is <filename
>.ui</filename
>-failile klõpsates käivitatakse omaette rakendusena Qt Disainer.</para
></listitem>
@@ -530,7 +530,7 @@
<para
>Nagu juba peatükis <link linkend="uimodes-survey"
>Saadaolevad kasutajaliidese režiimid</link
-> mainitud, pakub &kdevelop; viit töötsooni kujundamise versiooni, nimelt: </para>
+> mainitud, pakub &tdevelop; viit töötsooni kujundamise versiooni, nimelt: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para>
@@ -579,10 +579,10 @@
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
->&kdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
+>&tdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
> Avaneb dialoog <guilabel
->&kdevelop;i seadistamine</guilabel
+>&tdevelop;i seadistamine</guilabel
>, kus tuleb vasakus servas valida <guilabel
>Kasutajaliides</guilabel
>. See avab seadistustedialoogi paremas pooles järgmise dialoogi.</para>
@@ -610,7 +610,7 @@
<note
><para
->Vahetuse tegelikuks jõustamiseks tuleb ka &kdevelop;i uuesti käivitada. </para
+>Vahetuse tegelikuks jõustamiseks tuleb ka &tdevelop;i uuesti käivitada. </para
></note>
<para
@@ -641,7 +641,7 @@
>Dokumentide kaardiriba paigutuse seadistamine</term>
<listitem>
<para
->IDEAl ja kaartidega aknarežiimi korral näidatakse vaikimisi dokumendiakende ülaservas nimedega kaarte, mis lubab hõlpsast valida dokumente &HVN;ga klõpsates. Kui soovid, et &kdevelop; töötsoonis oleks dokumendiakendel rohkem ruumi, võid asju muuta sektsioonis <guilabel
+>IDEAl ja kaartidega aknarežiimi korral näidatakse vaikimisi dokumendiakende ülaservas nimedega kaarte, mis lubab hõlpsast valida dokumente &HVN;ga klõpsates. Kui soovid, et &tdevelop; töötsoonis oleks dokumendiakendel rohkem ruumi, võid asju muuta sektsioonis <guilabel
>Kaartide kasutamine</guilabel
>. </para>
@@ -653,7 +653,7 @@
></term>
<listitem
><para
->See on vaikeväärtus &mdash; &kdevelop; töötsooni kõigis dokumendiakendes näidatakse ülaservas ikoonist ja dokumendi nimest koosnevaid kaarte. </para
+>See on vaikeväärtus &mdash; &tdevelop; töötsooni kõigis dokumendiakendes näidatakse ülaservas ikoonist ja dokumendi nimest koosnevaid kaarte. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -663,7 +663,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Sel juhul ei näidata kaarti, kui avatud on ainult üks dokument. Kui avatud on aga rohkem dokumente, näitab &kdevelop; kaardiriba täpselt nii, nagu oleks valitud valik <guilabel
+>Sel juhul ei näidata kaarti, kui avatud on ainult üks dokument. Kui avatud on aga rohkem dokumente, näitab &tdevelop; kaardiriba täpselt nii, nagu oleks valitud valik <guilabel
>Alati</guilabel
>. Sellel valikul on mõtet siis, kui töötad enamasti ainult ühe dokumendiga, sest siis saad püstsuunas veidi rohkem ruumi. </para
></listitem>
@@ -675,7 +675,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Selle valimisel ei näidata kaarte üldse kunagi. Sel on mõtet siis, kui sa harva kasutad hiirt dokumentide vahel liikumiseks. See tagab kõigis dokumendiakendes püstsuunas veidi rohkem ruumi. Mõne muu dokumendi valimiseks või sulgemiseks saab siis kasutada &kdevelop;i menüüd <guimenu
+>Selle valimisel ei näidata kaarte üldse kunagi. Sel on mõtet siis, kui sa harva kasutad hiirt dokumentide vahel liikumiseks. See tagab kõigis dokumendiakendes püstsuunas veidi rohkem ruumi. Mõne muu dokumendi valimiseks või sulgemiseks saab siis kasutada &tdevelop;i menüüd <guimenu
>Aken</guimenu
>. </para
></listitem>
@@ -689,7 +689,7 @@
>Dokumendi sulgemine klõpsuga kaardile</term>
<listitem>
<para
->Kui oled pannud &kdevelop; dokumendikaarte näitama kas alati või vähemalt enam kui ühe dokumendi olemasolul töötsoonis, võid siin anda kaartidele lisaomadusi peale dokumendi valimise võimaluse. Selleks ongi mõeldud sektsioon <guilabel
+>Kui oled pannud &tdevelop; dokumendikaarte näitama kas alati või vähemalt enam kui ühe dokumendi olemasolul töötsoonis, võid siin anda kaartidele lisaomadusi peale dokumendi valimise võimaluse. Selleks ongi mõeldud sektsioon <guilabel
>Sulgemine hiirekursori pealeviimisel</guilabel
>. </para>
@@ -711,7 +711,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Selle valimisel võimaldab &kdevelop; sulgeda dokumendiakna, kui klõpsad kaardil &HVN;ga. Vii hiirekursor väikese ikooni peale kaardi vasakus servas. See võtab sulgemismärgi kuju. Nüüd klõpsa &HVN;ga märgil ja &kdevelop; sulgeb dokumendiakna. </para
+>Selle valimisel võimaldab &tdevelop; sulgeda dokumendiakna, kui klõpsad kaardil &HVN;ga. Vii hiirekursor väikese ikooni peale kaardi vasakus servas. See võtab sulgemismärgi kuju. Nüüd klõpsa &HVN;ga märgil ja &tdevelop; sulgeb dokumendiakna. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -721,7 +721,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Selle valimisel võimaldab &kdevelop; sulgeda dokumendiakna täpselt nii, nagu oleks valitud <guilabel
+>Selle valimisel võimaldab &tdevelop; sulgeda dokumendiakna täpselt nii, nagu oleks valitud <guilabel
>Jah</guilabel
>, kuid ikoon ei võta mitte otsekohe sulgemismärgi kuju, vaid teatud viivitusega. </para
></listitem>
@@ -841,7 +841,7 @@
>Redaktori valimine</title>
<para
->&kdevelop; võimaldab valida oma lemmikredaktori. Vali dialoogi <guilabel
+>&tdevelop; võimaldab valida oma lemmikredaktori. Vali dialoogi <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
> vasakus servas kirje <guilabel
>Redaktor</guilabel
@@ -899,7 +899,7 @@
</variablelist>
<para
->Need redaktoriliidesed on täielikult integreeritud &kdevelop;i IDE-sse. Eriti tähendab see näiteks võimalust hüpata lähtekoodi vajalikule reale lihtsalt vastavale veateatele <guilabel
+>Need redaktoriliidesed on täielikult integreeritud &tdevelop;i IDE-sse. Eriti tähendab see näiteks võimalust hüpata lähtekoodi vajalikule reale lihtsalt vastavale veateatele <guilabel
>teadete väljundvaate</guilabel
> aknas klõpsates. </para>
@@ -1019,11 +1019,11 @@
>Lähtekoodi vorminduse stiili valimine</title>
<para
->&kdevelop; vormindab lähtekoodi automaatselt vastavalt eelnevalt määratud stiilile. Stiil ise on aga väga mitmeti seadistatav. </para>
+>&tdevelop; vormindab lähtekoodi automaatselt vastavalt eelnevalt määratud stiilile. Stiil ise on aga väga mitmeti seadistatav. </para>
<note
><para
->Lähtekoodi vormindamise võimalus on praegu saadaval ainult C, C++ ja &Java; jaoks. Kindlasti ei saa seda kasutada skriptikeelte puhul (&eg; PHP). Põhjuseks on see, et &kdevelop; kasutab selle võimaluse jaoks rakendust <ulink url="http://astyle.sourceforge.net/"
+>Lähtekoodi vormindamise võimalus on praegu saadaval ainult C, C++ ja &Java; jaoks. Kindlasti ei saa seda kasutada skriptikeelte puhul (&eg; PHP). Põhjuseks on see, et &tdevelop; kasutab selle võimaluse jaoks rakendust <ulink url="http://astyle.sourceforge.net/"
>astyle</ulink
>. </para
></note>
@@ -1033,7 +1033,7 @@
> <guimenu
> Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
->&kdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
+>&tdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
> Avaneb dialoog <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
@@ -1392,7 +1392,7 @@
>Lisatühikute määramine</term>
<listitem>
<para
->Vaikimisi kasutab &kdevelop; lähtekoodis võimalikult vähe tühikuid. </para>
+>Vaikimisi kasutab &tdevelop; lähtekoodis võimalikult vähe tühikuid. </para>
<screen
@@ -1478,13 +1478,13 @@
>Koodijuppide tööriista seadistamine</title>
<para
->&kdevelop;i kasutamisel saab sageli vajaminevad koodiosad salvestada <link linkend="editing-snippets"
+>&tdevelop;i kasutamisel saab sageli vajaminevad koodiosad salvestada <link linkend="editing-snippets"
>koodijuppidena</link
>. Selle seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
->&kdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
+>&tdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
> Ilmub dialoog <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
@@ -1595,7 +1595,7 @@
>Failivalija seadistamine</title>
<para
->&kdevelop; pakub <guilabel
+>&tdevelop; pakub <guilabel
>failivalija</guilabel
> pluginat, mis käivitamise ajal laadituna võimaldab liikuda süsteemis igasse kataloogi ja iga faili juurde. </para>
@@ -1622,7 +1622,7 @@
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
->&kdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
+>&tdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
> Ilmub dialoog <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
@@ -1851,13 +1851,13 @@
<para
>Vaikimisi näitab <guilabel
>failivalija</guilabel
-> &kdevelop;i uuel käivitamisel taas kõige viimast seanssi. Seda saab muuta sektsioonis <guilabel
+> &tdevelop;i uuel käivitamisel taas kõige viimast seanssi. Seda saab muuta sektsioonis <guilabel
>Seanss</guilabel
>. </para>
<note
><para
->Kui &kdevelop;i käivitab automaatselt uuesti &kde; seansihaldur, ei avalda siinsed seadistused mõju. Sel juhul taastatakse alati viimase &kde; seansi aegne asukoht ja filtrid. </para
+>Kui &tdevelop;i käivitab automaatselt uuesti &kde; seansihaldur, ei avalda siinsed seadistused mõju. Sel juhul taastatakse alati viimase &kde; seansi aegne asukoht ja filtrid. </para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1936,7 +1936,7 @@
>Dokumentatsiooni seadistamine</title>
<para
->&kdevelop; sisaldab väga võimsat dokumentatsioonitööriista, mis tagab ligipääsu väga mitmesugusele ja mahukale dokumentatsioonile. IDEAl aknarežiimis &eg; leiad kaardi <guilabel
+>&tdevelop; sisaldab väga võimsat dokumentatsioonitööriista, mis tagab ligipääsu väga mitmesugusele ja mahukale dokumentatsioonile. IDEAl aknarežiimis &eg; leiad kaardi <guilabel
>Dokumentatsioon</guilabel
> töötsooni paremast servast. </para>
@@ -1947,18 +1947,18 @@
</imageobject>
<textobject
><phrase
->&kdevelop;i dokumentatsiooniaken IDEAl aknarežiimis</phrase
+>&tdevelop;i dokumentatsiooniaken IDEAl aknarežiimis</phrase
></textobject>
<caption
><para
->&kdevelop;i dokumentatsiooniaken (IDEAl aknarežiim) </para
+>&tdevelop;i dokumentatsiooniaken (IDEAl aknarežiim) </para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<note
><para
->Dokumentatsioonipuu näitamiseks peab &kdevelop;is olema laetud <guilabel
+>Dokumentatsioonipuu näitamiseks peab &tdevelop;is olema laetud <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>iplugin. Sellest räägib lähemalt osa <link linkend="setup-plugins"
>Pluginatööriistad</link
@@ -1970,7 +1970,7 @@
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
->&kdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
+>&tdevelop;i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
> Ilmub dialoog <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
@@ -2003,7 +2003,7 @@
>Dokumentatsioonikogude seadistamine</title>
<para
->Dokumentatsiooni seadistamisvõimalused on jagatud erinevate dokumentatsioonikogude kaupa, mis kõik pakuvad kasutada teatud kindlas vorminduses ja sisutüübiga dokumentatsiooni. See määrab ära, millised dokumentatsioonikirjed on näha &kdevelop;i <guilabel
+>Dokumentatsiooni seadistamisvõimalused on jagatud erinevate dokumentatsioonikogude kaupa, mis kõik pakuvad kasutada teatud kindlas vorminduses ja sisutüübiga dokumentatsiooni. See määrab ära, millised dokumentatsioonikirjed on näha &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi leheküljel <guilabel
>Sisukord</guilabel
@@ -2027,7 +2027,7 @@
></member>
<member
><link linkend="setup-docu-general-toc"
->&kdevelop;i TOC dokumentatsioonikogu</link
+>&tdevelop;i TOC dokumentatsioonikogu</link
></member>
<member
><link linkend="setup-docu-general-devhelp"
@@ -2152,7 +2152,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Märkekasti märkimisel näidatakse seda dokumentatsioonikirjet &kdevelop;i <guilabel
+>Märkekasti märkimisel näidatakse seda dokumentatsioonikirjet &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi leheküljel <guilabel
>Sisukord</guilabel
@@ -2176,7 +2176,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Märkekasti märkimisel luuakse antud dokumentatsioonikirje kohta seesmine indeks. See võimaldab kiiret ligipääsu dokumentatsioonile &kdevelop;i <guilabel
+>Märkekasti märkimisel luuakse antud dokumentatsioonikirje kohta seesmine indeks. See võimaldab kiiret ligipääsu dokumentatsioonile &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi lehekülgedel <guilabel
>Indeks</guilabel
@@ -2200,18 +2200,18 @@
></term>
<listitem>
<para
->Märkekasti märkimisel lisatakse dokumentatsioonikirje sisu &kdevelop;i <guilabel
+>Märkekasti märkimisel lisatakse dokumentatsioonikirje sisu &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi lehekülje <guilabel
>Otsing</guilabel
> täistekstiotsingu asukohta. </para>
<note>
<para
->&kdevelop; kasutab täistekstiotsingu sooritamiseks programmi htdig. Otsing sooritatakse seesmise indeksi abil, mistõttu htdig peab enne kasutamist selle looma. </para>
+>&tdevelop; kasutab täistekstiotsingu sooritamiseks programmi htdig. Otsing sooritatakse seesmise indeksi abil, mistõttu htdig peab enne kasutamist selle looma. </para>
<para
>Kõik muudatused veerus <guilabel
>Otsing</guilabel
-> hakkavad seepärast mõjuma alles pärast seda, kui oled &kdevelop;i <guilabel
+> hakkavad seepärast mõjuma alles pärast seda, kui oled &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi leheküljel <guilabel
>Otsing</guilabel
@@ -2226,7 +2226,7 @@
></term>
<listitem
><para
->See on dokumentatsioonikirje nimi, nagu seda näitab &kdevelop;i <guilabel
+>See on dokumentatsioonikirje nimi, nagu seda näitab &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi lehekülg <guilabel
>Sisukord</guilabel
@@ -2237,7 +2237,7 @@
<note
><para
->Varasemad &kdevelop;i versioonid võimaldasid lasta dokumentatsioonikirjeid näidata erinevates projektides erinevalt. Enam ei ole see võimalik. </para
+>Varasemad &tdevelop;i versioonid võimaldasid lasta dokumentatsioonikirjeid näidata erinevates projektides erinevalt. Enam ei ole see võimalik. </para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2270,11 +2270,11 @@
</screenshot>
<para
->Tavaliselt täidab &kdevelop; juba esimesel käivitamisel, otsides standardseid <filename
+>Tavaliselt täidab &tdevelop; juba esimesel käivitamisel, otsides standardseid <filename
>*.xml</filename
>- ja <filename
>*.dcf</filename
->-dokumentatsioonifaile &Qt; paigalduskataloogis. Vasakul asuv nimekiri täidetaksegi failidega, mida &kdevelop; leiab, kasutatakse nende standardseid tiitleid. </para>
+>-dokumentatsioonifaile &Qt; paigalduskataloogis. Vasakul asuv nimekiri täidetaksegi failidega, mida &tdevelop; leiab, kasutatakse nende standardseid tiitleid. </para>
<para
>Kui sinu paigaldus pole standardne, siis pole siin üldse mingeid kirjeid või osutavad need ebasobivale asukohale (kui &eg; süsteemis on veel mõni &Qt; paigaldus). Kirjeid saab täpsustada nimekirjast paremal paiknevate <link linkend="setup-docu-buttons"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
<note
><para
->&kdevelop; kasutab tiitleid, mida pakub paigaldatud &Qt; dokumentatsioon. Seepärast ei ole dialoogis <guilabel
+>&tdevelop; kasutab tiitleid, mida pakub paigaldatud &Qt; dokumentatsioon. Seepärast ei ole dialoogis <guilabel
>Dokumentatsioonikataloogi omadused</guilabel
> väli <guilabel
>Tiitel</guilabel
@@ -2291,7 +2291,7 @@
></note>
<para
->Vaikimisi ei näidata mitte kogu &Qt; dokumentatsiooni &kdevelop;i <guilabel
+>Vaikimisi ei näidata mitte kogu &Qt; dokumentatsiooni &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>ikaardi leheküljel <guilabel
>Sisukord</guilabel
@@ -2339,7 +2339,7 @@
<para
>Vaikimisi on see seadistustedialoog tühi, nagu ka pildil näha. Uusi kirjeid saad lisada nimekirjast paremal paiknevate <link linkend="setup-docu-buttons"
>nuppudega</link
->. &kdevelop; filtreerib <filename
+>. &tdevelop; filtreerib <filename
>*.chm</filename
>-failid failidialoogis, mille saad avada nuppe <guibutton
>Lisa</guibutton
@@ -2391,7 +2391,7 @@
>index.html</filename
>. Lisaks võivad olla <filename
>tag</filename
->-failid, mis sisaldavad infot linkide kohta juba olemasoleva &API; dokumentatsiooniga. &kdevelop; uuribki faili <filename
+>-failid, mis sisaldavad infot linkide kohta juba olemasoleva &API; dokumentatsiooniga. &tdevelop; uuribki faili <filename
>index.html</filename
> ja <filename
>tag</filename
@@ -2408,7 +2408,7 @@
>&doxygen;i &API; dokumentatsiooni ülesehituse näiteid saad uurida kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
->/share/doc/HTML/en/kdelibs-apidocs</filename
+>/share/doc/HTML/en/tdelibs-apidocs</filename
>. </para>
<note
@@ -2421,7 +2421,7 @@
></note>
<para
->&kdevelop; täidab dialoogi &kde; teekide &API; dokumentatsiooniga, kui see on muidugi olemas. &kdevelop; leiab selle mitmel moel: </para>
+>&tdevelop; täidab dialoogi &kde; teekide &API; dokumentatsiooniga, kui see on muidugi olemas. &tdevelop; leiab selle mitmel moel: </para>
<itemizedlist>
<listitem
@@ -2429,9 +2429,9 @@
>Sa andsid käsu <command
>configure</command
> võtmega <option
->--with-kdelibsdoxy-dir</option
-> &kdevelop;i kompileerimise ajal (vaata peatükki <link linkend="make-api"
->&kdevelop;i &API; dokumentatsiooni hankimine</link
+>--with-tdelibsdoxy-dir</option
+> &tdevelop;i kompileerimise ajal (vaata peatükki <link linkend="make-api"
+>&tdevelop;i &API; dokumentatsiooni hankimine</link
>). </para
></listitem>
<listitem
@@ -2442,16 +2442,16 @@
></listitem>
<listitem
><para
->&kdevelop;i esmakäivitusel leiti kataloog <filename class="directory"
+>&tdevelop;i esmakäivitusel leiti kataloog <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
->/share/doc/HTML/en/kdelibs-apidocs/</filename
+>/share/doc/HTML/en/tdelibs-apidocs/</filename
>. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
->Kui &kdevelop; ei leia esmakäivitusel korrektset &doxygen;i genereeritud &kde; teekide &API; dokumentatsiooni, on <guilabel
+>Kui &tdevelop; ei leia esmakäivitusel korrektset &doxygen;i genereeritud &kde; teekide &API; dokumentatsiooni, on <guilabel
>Doxygeni dokumentatsioonikogu</guilabel
> nimekiri tühi. </para>
@@ -2468,7 +2468,7 @@
<note
><para
->&kdevelop; hangib tiitlid failist <filename
+>&tdevelop; hangib tiitlid failist <filename
>index.html</filename
>. Seepärast ei ole dialoogi <guilabel
>Dokumentatsioonikataloogi omadused</guilabel
@@ -2486,7 +2486,7 @@
> ja <command
>make install</command
> <filename class="directory"
->kdebase</filename
+>tdebase</filename
>-lähtekoodikataloogis) ja seejärel lisama kirje <guilabel
>Doxygeni dokumentatsioonikogu</guilabel
> nimekirja: </para>
@@ -2517,7 +2517,7 @@
><para
>Sul tuleb ka enda projekti &API; lisada <guilabel
>Doxygeni dokumentatsioonikogu</guilabel
->sse. Varasemad &kdevelop;i versioonid lisasid selle dokumentatsioonipuusse vastavalt projektile. See ei ole enam võimalik. </para
+>sse. Varasemad &tdevelop;i versioonid lisasid selle dokumentatsioonipuusse vastavalt projektile. See ei ole enam võimalik. </para
></note>
</sect3
@@ -2528,7 +2528,7 @@
>Struktureeritud dokumentatsiooni (KDevelopi TOC-failid) seadistamine</title>
<para
->&kdevelop;i dokumentatsioonikaardil pääseb otsekohe ligi suurle hulgale struktureeritud dokumentatsioonile nii enda masinas kui võrgus. Seda saab seadistada <guilabel
+>&tdevelop;i dokumentatsioonikaardil pääseb otsekohe ligi suurle hulgale struktureeritud dokumentatsioonile nii enda masinas kui võrgus. Seda saab seadistada <guilabel
>KDevelopTOC dokumentatsioonikogu</guilabel
> dialoogis. </para>
@@ -2545,7 +2545,7 @@
</screenshot>
<para
->&kdevelop;iga on juba kaasas hulk KDevelopTOC-faile, mis lisatakse paigaldamise ajal automaatselt nimekirja. Vaates mõistliku suuruse säilitamiseks on esialgu ainult kõige sagedamini kasutatav dokumentatsioon nähtavaks muudetud. Kui soovid näha rohkem dokumentatsiooni, märgi vastavad kastikesed <link linkend="setup-docu-columns"
+>&tdevelop;iga on juba kaasas hulk KDevelopTOC-faile, mis lisatakse paigaldamise ajal automaatselt nimekirja. Vaates mõistliku suuruse säilitamiseks on esialgu ainult kõige sagedamini kasutatav dokumentatsioon nähtavaks muudetud. Kui soovid näha rohkem dokumentatsiooni, märgi vastavad kastikesed <link linkend="setup-docu-columns"
>seadistustedialoogi</link
> veerus <guilabel
>Sisukord</guilabel
@@ -2558,12 +2558,12 @@
>&lt;index&gt;</computeroutput
>. Niisiis on märkekast veerus <guilabel
>Indeks</guilabel
-> aktiivne ainult siis, kui &kdevelop; leiab <filename
+> aktiivne ainult siis, kui &tdevelop; leiab <filename
>.toc</filename
>-failist sildi <computeroutput
>&lt;index&gt;</computeroutput
> (täpsemat infot leiab altpoolt <link linkend="setup-docu-general-toc-files"
->&kdevelop;i TOC-faile</link
+>&tdevelop;i TOC-faile</link
> kirjeldavast osast). </para>
<para
>Märkekast <link linkend="setup-docu-columns"
@@ -2575,7 +2575,7 @@
<para
>Uusi kirjeid saab lisada nimekirjast paremal paiknevate <link linkend="setup-docu-buttons"
>nuppudega</link
->. &kdevelop; filtreerib <filename
+>. &tdevelop; filtreerib <filename
>*.toc</filename
>-failid failidialoogis, mille saad avada nuppe <guibutton
>Lisa</guibutton
@@ -2585,7 +2585,7 @@
<note
><para
->Ainult väga vanades &kdevelop;i versioonides eemaldas klõps nupule <guibutton
+>Ainult väga vanades &tdevelop;i versioonides eemaldas klõps nupule <guibutton
>Eemalda</guibutton
> <filename
>.toc</filename
@@ -2597,12 +2597,12 @@
<sect3 id="setup-docu-general-toc-files">
<title
->&kdevelop;i TOC-failid</title>
+>&tdevelop;i TOC-failid</title>
<para
>Nendega on seotud üks eriomadus. Selle selgitamiseks võta ette järgmised sammud. Ava dokumentatsioonipuus mõni kirje kohe &Qt;/&kde; dokumentatsiooni all (&eg; <quote
>KDE2 Development Book (kde.org)</quote
->). Klõpsa selle ees olevale plussmärgile. Avaneb puu, kus saab kiiresti liikuda vajalikule peatükile, mida näidatakse ilusasti pesastatuna. Aga kui sa lõpuks valid mõne peatüki, üritab &kdevelop; enamasti avada dokumentatsioonifaili <emphasis
+>). Klõpsa selle ees olevale plussmärgile. Avaneb puu, kus saab kiiresti liikuda vajalikule peatükile, mida näidatakse ilusasti pesastatuna. Aga kui sa lõpuks valid mõne peatüki, üritab &tdevelop; enamasti avada dokumentatsioonifaili <emphasis
>võrgus</emphasis
>. </para>
@@ -2614,15 +2614,15 @@
>sisukorrafailid</quote
>, mille laiendiks ongi <filename
>.toc</filename
-> (inglise keeles on sisukord 'table of content'). Kõik &kdevelop;i TOC-failid, mis sisaldavad dokumendi &XML;-is struktureeritud kirjeldust, on sel moel kasutatavad. </para>
+> (inglise keeles on sisukord 'table of content'). Kõik &tdevelop;i TOC-failid, mis sisaldavad dokumendi &XML;-is struktureeritud kirjeldust, on sel moel kasutatavad. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
->&kdevelop;i TOC-failide standardkataloog</term>
+>&tdevelop;i TOC-failide standardkataloog</term>
<listitem>
<para
->&kdevelop;i paigaldamise ajal paigaldatakse tavaliselt valik kindlaid <filename
+>&tdevelop;i paigaldamise ajal paigaldatakse tavaliselt valik kindlaid <filename
>.toc</filename
>-faile kataloogi <filename class="directory"
>$KDEDIR/share/apps/kdevdocumentation/tocs</filename
@@ -2637,7 +2637,7 @@
<variablelist id="toc-file-structure">
<title
->&kdevelop;i TOC-failide põhistruktuur</title>
+>&tdevelop;i TOC-failide põhistruktuur</title>
<varlistentry>
<term
>päis</term>
@@ -2645,11 +2645,11 @@
<simplelist>
<member>
<computeroutput
->&lt;!DOCTYPE kdeveloptoc&gt;</computeroutput>
+>&lt;!DOCTYPE tdeveloptoc&gt;</computeroutput>
</member>
<member>
<computeroutput
->&lt;kdeveloptoc&gt;</computeroutput>
+>&lt;tdeveloptoc&gt;</computeroutput>
</member>
<member>
<emphasis
@@ -2669,11 +2669,11 @@
</member>
<member>
<computeroutput
->&lt;/kdeveloptoc&gt;</computeroutput>
+>&lt;/tdeveloptoc&gt;</computeroutput>
</member>
</simplelist>
<para
->Seda &XML;.struktuuri parsib &kdevelop;i <guilabel
+>Seda &XML;.struktuuri parsib &tdevelop;i <guilabel
>dokumentatsioon</guilabel
>iplugin, mis loob seejärel dokumentatsioonipuu, mille abil kasutaja saab dokumentatsioonis liikuda. See sisaldab kogu vajalikku infot tiitlite ja sisukorra näitamiseks. </para>
</listitem>
@@ -2693,7 +2693,7 @@
> </member>
</simplelist>
<para
->See on tiitel, mida &kdevelop; näitab dokumentatsioonipuu põhitasemel. </para>
+>See on tiitel, mida &tdevelop; näitab dokumentatsioonipuu põhitasemel. </para>
<note
><para
>Seda tiitlit ei saa kasutaja muuta. Kui soovid näha mingit muud teksti, pead käsitsi muutma kirjet <computeroutput
@@ -2783,7 +2783,7 @@
>i</emphasis
> tasemega võib olla seotud atribuut <computeroutput
>url=""</computeroutput
->. Kui kasutaja klõpsab dokumentatsioonipuus sektsiooni tiitlile, üritab &kdevelop; avada faili asukohas, mille määrab baas- ja sektsiooni-&URL;-i kombinatsioon. </para>
+>. Kui kasutaja klõpsab dokumentatsioonipuus sektsiooni tiitlile, üritab &tdevelop; avada faili asukohas, mille määrab baas- ja sektsiooni-&URL;-i kombinatsioon. </para>
<para
>Kirjel <computeroutput
>&lt;tocsectn/&gt;</computeroutput
@@ -2848,7 +2848,7 @@
>DevHelpi dokumentatsioon on veel üks struktureeritud dokumentatsiooni liik. See kasutab struktureeritud sisukorrafaile laiendiga <filename
>.devhelp</filename
> (põhimõtteliselt sarnased <link linkend="setup-docu-general-toc-files"
->&kdevelop;i TOC-failidele</link
+>&tdevelop;i TOC-failidele</link
>) GNOME2 töölaua dokumentatsiooni näitamiseks. </para>
<para
>Seda, millised DevHelpi failid on kasutada, saab seadistada <guilabel
@@ -2875,7 +2875,7 @@
> veebileheküljelt. </para>
<para
->&kdevelop; püüab paigaldamise ajal leida <filename
+>&tdevelop; püüab paigaldamise ajal leida <filename
>.devhelp</filename
>-faile standardsetest asukohtadest süsteemis, &eg; kataloogi <filename class="directory"
>/opt/gnome/share/</filename
@@ -2888,7 +2888,7 @@
<para
>Uusi kirjeid saab lisada nimekirjast paremal paiknevate <link linkend="setup-docu-buttons"
>nuppudega</link
->. &kdevelop; filtreerib <filename
+>. &tdevelop; filtreerib <filename
>*.toc</filename
>-failid failidialoogis, mille saad avada nuppe <guibutton
>Lisa</guibutton
@@ -2919,18 +2919,18 @@
</screenshot>
<para
->Tavaliselt on see kogu &kdevelop;i esimesel käivitamisel tühi. Me oleme siin selle täitnud lihtsalt kirjestruktuuri näitamise huvides. </para>
+>Tavaliselt on see kogu &tdevelop;i esimesel käivitamisel tühi. Me oleme siin selle täitnud lihtsalt kirjestruktuuri näitamise huvides. </para>
<para
>Seadistamine on lihtne. Nimekirjast paremal paiknevate <link linkend="setup-docu-buttons"
>nuppudega</link
-> saad dokumendikirjeid lisada, eemaldada või muuta. &kdevelop; ei filtreeri antud juhul midagi failidialoogis, mille saad avada pärast klõpsamist nupule <guibutton
+> saad dokumendikirjeid lisada, eemaldada või muuta. &tdevelop; ei filtreeri antud juhul midagi failidialoogis, mille saad avada pärast klõpsamist nupule <guibutton
>Lisa</guibutton
> või <guibutton
>Redigeeri</guibutton
>. </para>
<para
->Sa pead konkreetselt valima kirjed, mida tahad näha &kdevelop;i dokumentatsioonikaardil. Märgi selleks vastavad kastid <link linkend="setup-docu-columns"
+>Sa pead konkreetselt valima kirjed, mida tahad näha &tdevelop;i dokumentatsioonikaardil. Märgi selleks vastavad kastid <link linkend="setup-docu-columns"
>seadistustedialoogi</link
> veerus <guilabel
>Sisukord</guilabel
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
index a8e5d61b785..6842d1f3a8e 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
@@ -3,14 +3,14 @@
>Mida käsiraamat sisaldab</title>
<para
->Käesolev kasutaja käsiraamat kirjeldab integreeritud arenduskeskkonna (IDE) &kdevelop; &kdevrelease; kasutamist kasutaja vaatevinklist. See ei ole programmeerimise käsiraamat ega kirjelda ka üksikasjalikult arendustegevust ennast. Selle ainuke siht on anda juhiseid, kuidas IDE-s hakkama saada. </para>
+>Käesolev kasutaja käsiraamat kirjeldab integreeritud arenduskeskkonna (IDE) &tdevelop; &kdevrelease; kasutamist kasutaja vaatevinklist. See ei ole programmeerimise käsiraamat ega kirjelda ka üksikasjalikult arendustegevust ennast. Selle ainuke siht on anda juhiseid, kuidas IDE-s hakkama saada. </para>
<para
>Käsiraamatust leiab infot järgmiste teemade kohta: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><link linkend="getting-started"
->&kdevelop;i algõpe &mdash; tutvustav ülevaade</link
+>&tdevelop;i algõpe &mdash; tutvustav ülevaade</link
> </term>
<listitem>
<para
@@ -20,19 +20,19 @@
<varlistentry>
<term
-><link linkend="kdevelop-survey"
->&kdevelop;i omaduste ülevaade</link
+><link linkend="tdevelop-survey"
+>&tdevelop;i omaduste ülevaade</link
></term>
<listitem>
<para
->Laiendab eelmise peatüki algtutvustust ning annab ülevaate &kdevelop;i paljudest omadustes, muutes nii &IDE; sulle omasemaks.</para>
+>Laiendab eelmise peatüki algtutvustust ning annab ülevaate &tdevelop;i paljudest omadustes, muutes nii &IDE; sulle omasemaks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><link linkend="setup"
->&kdevelop;i seadistamine</link
+>&tdevelop;i seadistamine</link
></term>
<listitem>
<para
@@ -47,7 +47,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kirjeldab lühidalt, kuidas luua &kdevelop;is uus projekt &appwizard; abil.</para>
+>Kirjeldab lühidalt, kuidas luua &tdevelop;is uus projekt &appwizard; abil.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -80,7 +80,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kirjeldab üht &kdevelop;i võimsamat tööriista, mis lubab liikuda klassi sõltuvustes ning hõlpsasti luua ja kasutada kõiki klasse ja meetodeid, mida vajad. </para>
+>Kirjeldab üht &tdevelop;i võimsamat tööriista, mis lubab liikuda klassi sõltuvustes ning hõlpsasti luua ja kasutada kõiki klasse ja meetodeid, mida vajad. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -91,7 +91,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Selgitab, kuidas kasutada &kdevelop;i pakutavat rikkalikku dokumentatsiooni ja kuidas ise seda oma projekti jaoks luua. Kokkuvõtlik, kuid põhjalik &API; dokumentatsioon annab ülevaate kõigist sinu projekti lähtekoodifailidest ning DocBooki-põhisest kasutaja dokumentatsioonist.</para>
+>Selgitab, kuidas kasutada &tdevelop;i pakutavat rikkalikku dokumentatsiooni ja kuidas ise seda oma projekti jaoks luua. Kokkuvõtlik, kuid põhjalik &API; dokumentatsioon annab ülevaate kõigist sinu projekti lähtekoodifailidest ning DocBooki-põhisest kasutaja dokumentatsioonist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -128,7 +128,7 @@
<para
>Kirjeldab integreeritud siluriliidese <application
>gdb</application
-> kasutamist, millega avastada vigu ilma &kdevelop;ist väljumata.</para>
+> kasutamist, millega avastada vigu ilma &tdevelop;ist väljumata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -137,14 +137,14 @@
><para>
<link linkend="python"
>Python</link
-> &mdash; an overview of how to create Python-based applications in &kdevelop;.
+> &mdash; an overview of how to create Python-based applications in &tdevelop;.
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<link linkend="php"
>PHP</link
-> &mdash; an overview of how to create PHP-based HTML applications in &kdevelop;.
+> &mdash; an overview of how to create PHP-based HTML applications in &tdevelop;.
</para
></listitem
>//-->
@@ -164,9 +164,9 @@
<!--
<listitem
><para>
- <link linkend="kdevelop-scripting"
->Scripting &kdevelop;</link
-> &mdash; describes how to add scripts to automate &kdevelop;.
+ <link linkend="tdevelop-scripting"
+>Scripting &tdevelop;</link
+> &mdash; describes how to add scripts to automate &tdevelop;.
</para
></listitem>
@@ -185,12 +185,12 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term
-><link linkend="kdevelop-install"
->&kdevelop;i paigaldamine</link
+><link linkend="tdevelop-install"
+>&tdevelop;i paigaldamine</link
></term>
<listitem>
<para
->Räägib, kust hankida &kdevelop; ja kuidas see paigaldada.</para>
+>Räägib, kust hankida &tdevelop; ja kuidas see paigaldada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -203,7 +203,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kiirülevaade levinumatest käskudest ja toimingutest ning põgusad juhised levinumate probleemide lahendamiseks &kdevelop;i kasutamisel.</para>
+>Kiirülevaade levinumatest käskudest ja toimingutest ning põgusad juhised levinumate probleemide lahendamiseks &tdevelop;i kasutamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -231,7 +231,7 @@
><para>
<link linkend="app-shortcuts"
>Shortcut Keys</link
-> &mdash; the keys you can use to work with &kdevelop; without resorting to the mouse.
+> &mdash; the keys you can use to work with &tdevelop; without resorting to the mouse.
</para
></listitem>
-->
@@ -239,11 +239,11 @@
<varlistentry>
<term
><link linkend="app-files"
->&kdevelop;i konfiguratsioonifailid</link
+>&tdevelop;i konfiguratsioonifailid</link
></term>
<listitem
><para
->Loetleb failid, mida &kdevelop; kasutab oma seesmise info salvestamiseks. Sellest on eriti abi, kui paigaldamisel või seadistamisel on midagi valesti läinud.</para>
+>Loetleb failid, mida &tdevelop; kasutab oma seesmise info salvestamiseks. Sellest on eriti abi, kui paigaldamisel või seadistamisel on midagi valesti läinud.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -254,7 +254,7 @@
</term
><listitem
><para
->Loetleb pluginatena kasutatavaid tööriistu, mille abil saab &kdevelop;ile anda mitmesuguseid lisavõimalusi. </para
+>Loetleb pluginatena kasutatavaid tööriistu, mille abil saab &tdevelop;ile anda mitmesuguseid lisavõimalusi. </para
></listitem
></varlistentry>
@@ -263,7 +263,7 @@
><para>
<link linkend="plugin-tools"
>Plugin tools</link
-> &mdash; provides you with an overview of the parts which make up &kdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide.
+> &mdash; provides you with an overview of the parts which make up &tdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide.
</para
></listitem>
-->
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/unixdev.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/unixdev.docbook
index d1df5128d95..09947f1b948 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/unixdev.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/unixdev.docbook
@@ -408,7 +408,7 @@
></ulink
>. </para>
<para
->&kdevelop;i spetsiifikast kõneleb lähemalt peatükk <link linkend="project-management"
+>&tdevelop;i spetsiifikast kõneleb lähemalt peatükk <link linkend="project-management"
>Ehitamine ja projektihaldus</link
>. </para>
<para
@@ -496,19 +496,19 @@
>integreeritud arenduskeskkond</emphasis
> (&IDE;). &IDE; lõimib ühte keskkonda kõik mallid, tööriistad ja skriptid, mida enamasti arendamise käigus vaja läheb. </para>
<para
->&kde; jaoks on selline &IDE; &kdevelop;. See pakub tervet hulka tööriistu, mis hõlbustavad programmide arendamist ja hooldamist, võimaldades töötada ka mitmetes programmeerimiskeeltes ning erinevaid platvorme arvestades. </para>
+>&kde; jaoks on selline &IDE; &tdevelop;. See pakub tervet hulka tööriistu, mis hõlbustavad programmide arendamist ja hooldamist, võimaldades töötada ka mitmetes programmeerimiskeeltes ning erinevaid platvorme arvestades. </para>
-<sect2 id="unixdev-ide-kdevelop">
+<sect2 id="unixdev-ide-tdevelop">
<title
->&kdevelop; &kdevrelease; põhiomadused</title>
+>&tdevelop; &kdevrelease; põhiomadused</title>
-<indexterm zone="unixdev-ide-kdevelop">
+<indexterm zone="unixdev-ide-tdevelop">
<primary
->&kdevelop;</primary>
+>&tdevelop;</primary>
<secondary
>omadused</secondary
></indexterm>
-<indexterm zone="unixdev-ide-kdevelop">
+<indexterm zone="unixdev-ide-tdevelop">
<primary
>omadused</primary
></indexterm>
@@ -631,7 +631,7 @@
</itemizedlist>
</sect2
-> <!-- unixdev-ide-kdevelop -->
+> <!-- unixdev-ide-tdevelop -->
</sect1
> <!-- unixdev-ide -->