diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-et/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | 2682 |
1 files changed, 2682 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook new file mode 100644 index 00000000000..51edf8d2ee8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook @@ -0,0 +1,2682 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> + +<chapter id="quantas-menus-3-2"> +<chapterinfo> +<title +>Menüüriba</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Robert</firstname +> <surname +>Nickel</surname +> <affiliation +> <address +><email +>robert@artnickel.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>András</firstname +> <surname +>Mantia</surname +> <affiliation +> <address +><email +>amantia@kde.org</email +></address> + </affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Korrektor</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Fabrice</firstname +> <surname +>Mous</surname +> <affiliation +> <address +><email +>fabrice@kde.nl</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Korrektor</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Menüüriba</title> + +<para +>See peatükk tutvustab kõiki funktsioone, mida saab leida menüüribalt. </para> + +<sect1 id="file-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Loob uue tühja faili. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab olemasoleva faili. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava hiljutine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Hõlpsama kasutamise huvides on toodud ära nimekiri viimati avatud failidega. Nimekiri muutub iga kord, kui avad faili, mida selles veel ei ole — see sunnib kõige varem avatud faili nimekirjast välja. </para> +</listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab muudatused aktiivses failis. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab aktiivse faili uue nimega. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Salvesta mallina</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab salvestada koodi ja isegi terveid faile mallina, mida saab hiljem teiste failide juures kasutada. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="templates-3-2" +>Mallid</link +>. Kui püüad valitud teksti/faili salvestada väljaspool kohaliku/projetimalli kataloogi, saad veateate. </para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Salvesta mallina</guisubmenu +> <guimenuitem +>Salvesta kohaliku mallina...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab salvestada faili kohaliku mallina. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Salvesta mallina</guisubmenu +> <guimenuitem +>Salvesta projektimallina...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab salvestada faili projektimallina. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Salvesta mallina</guisubmenu +> <guimenuitem +>Salvesta valik kohaliku malli faili...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) kohaliku malli failina. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Salvesta mallina</guisubmenu +> <guimenuitem +>Salvesta valik projektimalli faili...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) projektimalli failina. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta kõik...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab kõik muudetud failid redaktoris. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F5</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Lae uuesti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb parajasti aktiivse dokumendi uuesti. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Trüki...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dokumente saab kohe päris tegelikult välja trükkida. Kasutatakse <application +>kprinter</application +>i liidest. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<!-- Not shown any more +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo> +</shortcut> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>Close</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +Close the currently displayed file. +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>Close All</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. +</para> +</listitem> +</varlistentry> +--> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Välju</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lõpetab &quantaplus;i töö </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Võta tagasi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tühistab viimase toimingu. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tee uuesti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Lõika</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lõikab valitud tekstiploki ja asetab selle sisu lõikepuhvrisse. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopeerib valitud tekstiploki lõikepuhvrisse. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guisubmenu +>Aseta eriliselt</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +> Redigeerimine</guimenu +><guisubmenu +>Aseta eriliselt</guisubmenu +> <guimenuitem +>Aseta HTML erimärk</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Teisendab lõikepuhvri teksti &HTML;-erimärgid &HTML;-olemiteks enne nende asetamist põhiteksti, et neid oleks vaatamisel võimalik korrektselt esitada, ilma et kliendi veebilehitseja neid siltideks peaks. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +> Redigeerimine</guimenu +><guisubmenu +>Aseta eriliselt</guisubmenu +> <guimenuitem +>Aseta kodeeritud &URL;</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Teisendab lõikepuhvri teksti kodeeritud &URL;-iks, mis on korrektne viis kaasata erimärke ja tühikuid &URL;-idesse. Kasutatakse peamiselt &URL;-i asetamiseks ankrusilti. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Vali kõik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Valib kogu aktiivse dokumendi teksti. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tühista valik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tühistab kogu aktiivse dokumendi teksti valiku. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab sisse/välja bloki esiletõstmise. Võimaldab valida tekstiplokke klaviatuurilt ilma klahvi Shift all hoidmata. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Insert</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sama, mis klahvi Insert vajutamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otsib aktiivsest dokumendist stringi või regulaaravaldise vastavust. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F3</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi järgmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast edasi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi eelmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast tagasi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Asenda...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Asendab stringi või regulaaravaldise aktiivses failis. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Mine reale...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigub määratud reale. See on päris kasulik, kui &PHP; skript paistab üle pea kasvavat! </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi failides...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otsib stringi või regulaaravaldist valitud kataloogi failides. Omamoodi <command +>grep</command +>i või <command +>sed</command +>i &GUI; mõningate eelnevalt määratud mustritega, mis otsingut hõlbustavad. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Laienda lühend</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laiendab ehk avab lühendid. Lühendeid saab defineerida dialoogis <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Quanta seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Rakenda lähteteksti taandust</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vormindab lähteteksti ümber samade reeglite põhjal, millega &VPL; komponent lisab silte. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Failide näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab failipuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Projekti näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab projektipuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mallide näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab mallipuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Skriptide näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab skriptipuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Dokumendi struktuuri näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab struktuuripuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Atribuudiredaktori näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab atribuudipuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Dokumentatsiooni näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab dokumentatsioonipuu näitamise sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Teadete näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab teadete akna näitamise sisse ja välja. See on aken, kus saab näha skriptide ja siluja tegevuse väljundit. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Probleemide näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab <guilabel +>probleemide teadustaja</guilabel +> näitamise &quantaplus;i peaakna allosas sisse ja välja. <guilabel +>Probleemide teadustaja</guilabel +> muutub aktiivseks, kui lülituda <guilabel +>struktuuripuule</guilabel +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Annotatsioonide näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Näitab annotatsioonivaadet. Sellest räägib lähemalt <xref linkend="annotations"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Üleslaadimisprofiili näitamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Näitab <link linkend="upload-profiles" +>üleslaadimisprofiili</link +> faile serveris. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab ikoonipiirde näitamise redaktori põhiakna vasakus servas sisse ja välja. See piire võimaldab klõpsates järjehoidjaid lülitada. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F11</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Reanumbrite näitamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab reanumbrite näitamise redaktori põhiakna servas sisse ja välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F10</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab sisse ja välja teksti vormindamise konkreetsele laiusele kirjutamise ajal. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Lähteteksti redaktor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab redigeerimiseks sisse dokumendi lähteteksti. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>&VPL; redaktor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab dokumendi redigeerimiseks sisse <guilabel +>&VPL; redaktor</guilabel +>i. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F9</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>&VPL; & lähteteksti redaktorid</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitub dokumendi redigeerimiseks poolitatud ekraani vaatele. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F6</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Eelvaatlus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Aktiivse dokumendi eelvaatlus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Nool vasakule</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Tagasi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigub eelvaatluses ühe sammu tagasi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Nool paremale</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Edasi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigub eelvaatluses ühe sammu edasi (eelnevalt peab olema tagasi mindud). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F5</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Eelvaatluse taaslaadimine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laadib eelvaatluse uuesti kettalt. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F12</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Väline eelvaatlus</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vaade &konqueror;is</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vaatab aktiivset faili &konqueror;is. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F12</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Väline eelvaatlus</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vaade Firefoxis</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vaatab aktiivset faili Mozilla Firefoxis. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F12</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Väline eelvaatlus</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vaade Mozillas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vaatab aktiivset faili veebilhtisejas <trademark class="registered" +>Mozilla</trademark +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Väline eelvaatlus</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vaade &Netscape;s</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vaatab aktiivset faili &Netscape;s. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Väline eelvaatlus</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vaade Operas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vaatab aktiivset faili <application +>Opera</application +>s. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Väline eelvaatlus</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vaade Lynxis</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vaatab aktiivset faili <application +>Lynx</application +>is (tekstipõhine veebilehitseja). </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="bookmarks-menu-3-2"> + <title +>Menüü <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +></title> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> <guimenuitem +>Lisa järjehoidja</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Lisab järjehoidja aktiivse faili aktiivse rea asukohta. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> <guimenuitem +>Puhasta kõik järjehoidjad</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Kustutab kõik aktiivse dokumendi järjehoidjad. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <para +>Kui aktiivses failis on järjehoidjaid, on meed näha menüüs koos kirjetega <guilabel +>Eelmine</guilabel +> või <guilabel +>Järgmine</guilabel +> vastavalt kursori asukohale dokumendis.</para> + <para +>Kui järjehoidjaid esineb mõnes muus avatud dokumendis, on need näha menüüs nende dokumentide nime kandvasse alammenüüsse koondatult.</para> +</sect1> + + +<sect1 id="project-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Projekt</guimenu +></title> + +<para +>Seda, kuidas kasutada &quantaplus;is projekte, kirjeldab <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Uus projekt...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab projekti loomise nõustaja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Ava projekt...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab kettalt olemasoleva projektifaili. &quantaplus;i projektid salvestatakse laiendiga .webprj. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Ava hiljutine projekt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Näitab nimekirja viimati kasutatud projektidega. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge projekt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sulgeb aktiivse projekti. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Ava projektivaade...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab <quote +>vaate</quote +> ehk varem salvestatud konkreetse failide kogumi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta projektivaade</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab parajasti avatud failid <quote +>vaatena</quote +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +><guimenuitem +>Salvesta projektivaade kui...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab parajasti avatud failid <quote +>vaatena</quote +> uue nime all. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Kustuta projektivaade</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kustutab <quote +>vaate</quote +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Lisa failid...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab dialoogi, mis võimaldab valida failid, mida soovid lisada aktiivsesse projekti. Need kopeeritakse seejärel projektikataloogi, kus neid saab redigeerida. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Lisa kataloog...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lisab aktiivsesse projekti kataloogi ja kogu selle sisu. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Loe uuesti projekti kataloog...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Uurib läbi projekti kataloogi, et tuvastada võimalikke uusi faile. See lubab näiteks kopeerida graafikafaile projektikataloogi või selle alamkataloogi ning need seejärel projektile lisada. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F8</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Projekti</guimenu +> <guimenuitem +>Laadi projekt üles...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb projektifailid serverile. Saadaolevate transpordiprotokollide valik sõltub sellest, millist &kde; versiooni sa kasutad ja kas oled laadinud alla täiendavaid KIO mooduleid või mitte. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projekti omadused</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Seadistused, mis puudutavad seda, kuidas &quantaplus; sinu projekti haldab. Lähemalt vaata selle kohta peatükist <link linkend="quanta-projects-3-2" +>&quantaplus;i projektid</link +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="toolbars-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu +> <guimenuitem +>Globaalse tööriistariba laadimine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb globaalsena defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/quanta/toolbars</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu +> <guimenuitem +>Kohaliku tööriistariba laadimine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb kohalikuna defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu +> <guimenuitem +>Projekti tööriistariba laadimine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb projekti tööriistariba. Need paiknevad kataloogis <filename class="directory" +><replaceable +>projekti_kataloog</replaceable +>/toolbars</filename +> ning on saadaval ainult siis, kui on aktiivse projektiga seotud. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dialoog tööriistaribade salvestamiseks. Võimaldab valida tööriistariba tüübi: kohalik või projekti tööriistariba. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu +> <guimenuitem +>Salvestamine kohaliku tööriistaribana...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab kohaliku tööriistaribana (<filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename +>) </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guisubmenu +>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu +> <guimenuitem +>Salvestamine projekti tööriistaribana...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salvestab projekti tööriistaribana (<filename class="directory" +><replaceable +>ProjectDir</replaceable +>/toolbars</filename +>) </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Lisa kasutaja tööriistariba...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab uue tööriistariba loomise dialoogi. Selles saab anda ainult nime. Toimingud tuleb lisada menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Toimingute seadistamine</guimenuitem +></menuchoice +>. Tööriistaribad saab salvestada menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribade salvestamine</guimenuitem +></menuchoice +>, samuti palutakse salvestamata tööriistaribade sulgemisel need salvestada. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Eemalda kasutaja tööriistariba...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eemaldab tööriistariba kasutuselt, kuid mitte kettalt. Kui sa ei ole eemaldatavat tööriistariba salvestanud, palutakse sul seda teha. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Niemta kasutaja tööriistariba ümber...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lubab tööriistariba ümber nimetada. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See on võimalus saata enda lemmiktööriistariba kellelegi teisele (näiteks &quantaplus;i meeskonnale, kes saaks selle järgmises versioonis juba pakituna kaasa panna!). E-posti rakenduse aken avaneb automaagiliselt, samuti automaagiliselt lisatakse tööriistariba e-kirjale kaasatud failina. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Võimaldab laadida tööriistariba ressursside peaserverisse. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Laadi tööriistariba üles...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab laadida tööriistariba peaserverisse, kust teised saavad seda alla laadida. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistaribad</guimenu +> <guimenuitem +>Laadi tööriistariba alla...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See võimaldab tõmmata tööriistaribasid internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="DTD-menu-3-2"> +<sect1info> +<title +>Menüü <guimenu +>&DTD;</guimenu +></title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Menüü <guimenu +>&DTD;</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Muuda &DTD; tüüpi...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab dialoogi, mis võimaldab muuta aktiivse dokumendi &DTD;-d (dokumendi tüübi määratlust). </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Muuda &DTD; seadistusi...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Võimaldab muuta &DTEP; &descriptionrc; konfiguratsioonifaili. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Lae ja teisenda &DTD;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb sinu või kellegi teise loodud &DTD; ja teisendab selle &quantaplus;i vormingusse. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Lae &DTD; olemid...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb/uuendab olemeid &DTD;-st. See on kasuks, kui soovid uuendada olemeid &DTEP;-s ilma kogu &DTEP;-d regenereerimata. Kui &DTEP; on globaalne ja sul ei ole KDE globaalses kataloogis kirjutamisõigust, ei saa sa ka olemeid laadida. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Lae &DTD; pakett (&DTEP;)...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laeb sinu &DTEP;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Saada &DTD; pakett (&DTEP;) e-postiga...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab saata &DTEP; &kmail;i abil sõbrale. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Lae &DTD; pakett (&DTEP;) üles...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>See võimaldab laadida &DTEP; serverile. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Laadi &DTD; pakett (&DTEP;) alla...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See võimaldab tõmmata &DTEP; pakette internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="tags-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Sildid</guimenu +></title> + +<para +>See menüü sisaldab silte, mis leiduvad parajasti laaditud tööriistaribadel, s.t. kui laaditud on standardne (&HTML;) tööriistariba, siis on menüüs <guimenu +>Sildid</guimenu +> näha alammenüü <guisubmenu +>Standard</guisubmenu +>, mis sisaldab antud tööriistariba silte/tegevusi. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Sildid</guimenu +> <guimenuitem +>Redigeeri aktiivset silti...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab kasutada aktiivse märgistuskeele sildi seadistustedialoogi, kui see on võimalik. See kirje on alati olemas, sellele järgnevad &DTD; alammenüüd. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Sildid</guimenu +> <guimenuitem +>Vali aktiivne sildiala</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tõstab aktiivse sildiala esile. Sildiala algab hiirekursori asukohast. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Sildid</guimenu +> <guimenuitem +>Nutikas siltide lisamine</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Lülitab sisse või välja siltide nutika lisamine. Praegu toimib ainult (X)HTML DTD-de korral. Nutikas lisamine tähendab, et &quantaplus; keeldub lisamast tööriistariba abil sisestatud silti, kui see ei saa esineda antud asukohas. </para> + </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="plugins-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Pluginad</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Pluginad</guimenu +> <guimenuitem +><replaceable +>Plugin</replaceable +></guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Menüü <menuchoice +><guimenu +>Pluginad</guimenu +></menuchoice +> toob ülalmainitud menüüelementide järel ära kõik kättesaadavad pluginad. Neist mõnel klõpsamine aktiveerib antud plugina. Klõps aktiveeritud plugina nimel lülitab selle välja. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + + +<sect1 id="tools-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guisubmenu +>Esiletõstu režiim</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab valida esiletõstu režiimi aktiivsele failile. Saadaolevate esiletõstu skeemide nimekiri sõltub &kate; paigaldatud versioonist. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guisubmenu +>Rea lõpp</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab valida rea lõpu koodi tüübi. See on kasulik, kui arendustegevuses osaleb ka teisi operatsioonisüsteeme kasutavaid inimesi. Valikuvõimalused: <guimenuitem +>Unix</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Windows/DOS</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Macintosh</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Treppimine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigutab valitud tekstibloki ühe tabeldusmärgi võrra paremale. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Tagasitreppimine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigutab valitud tekstiploki ühe tabeldusmärgi võrra vasakule. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Treppimise eemaldamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eemaldab kogu taanduse. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kommentaar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muudab valitud teksti kommentaariks. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eemaldab valitud tekstilt kommentaarimärgi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Reamurdmine dokumendis</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Reamurdmine aktiivses aknas eelnevalt määratud veerus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Õigekirja kontroll...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kontrollib aktiivse dokumendi õigekirja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Dokumendi omadused</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab redigeerida parajasti avatud dokumendi omadusi, kui kasutatakse <guilabel +>&VPL; redaktor</guilabel +>it. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muudab siltide ja/või atribuutide tähesuuruse vastupidiseks. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>HTML Tidy süntaksi kontroll</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kontrollib aktiivse dokumendi süntaksit valitud &DTD; suhtes välist rakendust <filename +>tidy</filename +> kasutades. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="window-menu-3-2"> + <title +>Menüü <guimenu +>Aken</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Sulgeb aktiivse kaardi (dokument, plugin, eelvaatlus või dokumentatsioon). </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge kõik</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Sulgeb kõik avatud kaardid. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>MDI režiim</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Võimaldab lennult lülitada erinevaid kasutajaliidese režiime. KDE teekide teatud piirangute tõttu võib lülitumine võtta aega ja põhjustada inetuid ilminguid. Soovitatav on kasutada <guilabel +>IDEAl režiim</guilabel +>i, mis on vaikerežiim, või <guilabel +>kaartidega lehekülje režiim</guilabel +>i, mida kasutas &quantaplus; 3.2 ja varasemad versioonid. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <para +>Lisaks sellele on menüüs kirje iga avatud kaardi kohta. Neist mõnda valides aktiveeritakse valitud kaart.</para> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +></title> + +<variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribad</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Näitab või peidab tööriistaribad, mis ei kuulu kasutajale. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>DTD-riba näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Lülitab spetsiifilise &DTD; tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Lülitab olekuriba näitamise &quantaplus;i peaakna allservas sisse ja välja. </para> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Quanta seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>&quantaplus;i <link linkend="configure-quanta" +>käitumise</link +> seadistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Eelvaatluse seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + <para +>Põimitud eelvaatluse seadistamine. <important +><para +>Ilmuvas dialoogis tehtud muudatused mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad KHTML-komponenti, sealhulgas veebilehitsejat &konqueror;.</para +></important +> + </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Toimingute seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata tööriistaribadel kasutatavaid toiminguid. Vt. <xref linkend="user-actions"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Pluginate seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Siin saab määrata ja muuta pluginaid. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Võimaldab seadistada redaktoriakna käitumist. Vaata lähemalt &kate; käsiraamatut. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dialoog võimaldab lisada/eemaldada tööriistaribade elemente ning muuta neil esinevate ikoonide järjekorda. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Võimaldab seadistada terve hulga &quantaplus;is kasutatavaid kiirklahve. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu-3-2"> +<title +>Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +></title> + +<para +>&quantaplus; sisaldab standardset &kde; <guimenu +>abi</guimenu +>menüüd ning veel järgmisi elemente: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Abi</guimenu +> <guimenuitem +>Kontekstiabi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Peaks tekitama hiirekursori asukohta kohtspikri. Käsiraamatu kirjutamise ajal ei olnud veel rakendatud. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Abi</guimenu +> <guimenuitem +>Tee annetus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>&quantaplus; on väga kvaliteetne vabalt saadav ja vaba litsentsiga toode, kuid nagu vaba tarkvara projektide puhul ikka, ei ütle arendajad kunagi abist ära. Kui sa soovid &quantaplus;i arendamisele rahaliselt kaasa aidata, saad siit teada, kuidas seda teha. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Tavapärased &kde; abimenüü elemendid on järgmised: </para> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> |