summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook554
1 files changed, 81 insertions, 473 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook
index e773f139945..2eb5ab97f53 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook
@@ -1,9 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY ksig "<application
->KSig</application
->">
+ <!ENTITY ksig "<application>KSig</application>">
<!ENTITY kappname "&ksig;">
<!ENTITY package "tdeaddons">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
@@ -15,269 +13,94 @@
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
-<title
->&ksig;i käsiraamat</title>
+<title>&ksig;i käsiraamat</title>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Richard</firstname
-> <othername
->A.</othername
-> <surname
->Johnson</surname
-> </personname
-> <email
->nixternal@ubuntu.com</email
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<author><personname> <firstname>Richard</firstname> <othername>A.</othername> <surname>Johnson</surname> </personname> <email>nixternal@ubuntu.com</email> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2006</year>
-<holder
->Richard A. Johnson</holder>
+<year>2006</year>
+<holder>Richard A. Johnson</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2007-01-06</date>
-<releaseinfo
->1.01.00</releaseinfo>
+<date>2007-01-06</date>
+<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&ksig; on spetsiaalselt paljude e-posti allkirjade graafiliseks haldamiseks mõeldud rakendus. </para>
+<para>&ksig; on spetsiaalselt paljude e-posti allkirjade graafiliseks haldamiseks mõeldud rakendus. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KSig</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->allkiri</keyword>
-<keyword
->kmail</keyword>
-<keyword
->plugin</keyword>
+<keyword>KSig</keyword>
+<keyword>tdeaddons</keyword>
+<keyword>allkiri</keyword>
+<keyword>kmail</keyword>
+<keyword>plugin</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- CHAPTER: INTRODUCTION -->
<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
-<para
->&ksig; on graafiline tööriist arvukate e-posti allkirjade haldamiseks. Allkirju saab redigeerida &ksig;i graafilises kasutajaliideses. Kasutada saab ka käsurealiidest juhuslike või päeva allkirjade genereerimiseks teatud nimekirjast. Käsurealiidest on võimalik kasutada pluginana allkirjade genereerimiseks välistes e-posti klientides, nt. &kmail;is. </para>
-<para
->Juhuslike allkirjade korral võetakse allkirju &ksig;i allkirjafailist juhuslikult. Iga kirja võib muuta huvipakkuvamaks ja unikaalsemaks, kui lood palju allkirju mitmesuguste tsitaatide, stiilide ja teabega. </para>
-<para
->Päeva alkirjade korral võetakse allkiri &ksig;i allkirjafailist ainult kord päevas. Iga päev on allkiri erinev, mis samamoodi juhusliku allkirjaga lisab sinu e-kirjadele unikaalsust. </para>
-<para
->Palun anna kõigist probleemidest või soovidest teada &kde; postiloendites. </para>
+<title>Sissejuhatus</title>
+<para>&ksig; on graafiline tööriist arvukate e-posti allkirjade haldamiseks. Allkirju saab redigeerida &ksig;i graafilises kasutajaliideses. Kasutada saab ka käsurealiidest juhuslike või päeva allkirjade genereerimiseks teatud nimekirjast. Käsurealiidest on võimalik kasutada pluginana allkirjade genereerimiseks välistes e-posti klientides, nt. &kmail;is. </para>
+<para>Juhuslike allkirjade korral võetakse allkirju &ksig;i allkirjafailist juhuslikult. Iga kirja võib muuta huvipakkuvamaks ja unikaalsemaks, kui lood palju allkirju mitmesuguste tsitaatide, stiilide ja teabega. </para>
+<para>Päeva alkirjade korral võetakse allkiri &ksig;i allkirjafailist ainult kord päevas. Iga päev on allkiri erinev, mis samamoodi juhusliku allkirjaga lisab sinu e-kirjadele unikaalsust. </para>
+<para>Palun anna kõigist probleemidest või soovidest teada &kde; postiloendites. </para>
</chapter>
<chapter id="using-ksig">
-<title
->&ksig;i kasutamine</title>
-<para
->Vali <menuchoice
-><guimenu
->K-menüü</guimenu
-><guisubmenu
->Utiliidid</guisubmenu
-> <guisubmenu
->PIM</guisubmenu
-><guimenuitem
->&ksig; allkirjaredaktor</guimenuitem
-></menuchoice
-></para>
+<title>&ksig;i kasutamine</title>
+<para>Vali <menuchoice><guimenu>K-menüü</guimenu><guisubmenu>Utiliidid</guisubmenu> <guisubmenu>PIM</guisubmenu><guimenuitem>&ksig; allkirjaredaktor</guimenuitem></menuchoice></para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&ksig;i pilt</screeninfo>
+<screeninfo>&ksig;i pilt</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Pilt</phrase>
+ <phrase>Pilt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect1 id="ksig-newsig">
-<title
->Uue allkirja loomine</title>
-<para
->Uue allkirja loomiseks vali <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Uus</guimenuitem
-> </menuchoice
->. See loob <guilabel
->&lt;tühja allkirja&gt; </guilabel
-><guilabel
->Allkirjade</guilabel
-> sektsiooni. Tee hiire <mousebutton
->vasak</mousebutton
->u nupuga klõps &lt;tühjal allkirjal&gt; ja kirjuta uus allkiri alumisse sektsiooni. <example
-> <title
->Näidisallkiri</title
-> <screen>
+<title>Uue allkirja loomine</title>
+<para>Uue allkirja loomiseks vali <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice>. See loob <guilabel>&lt;tühja allkirja&gt; </guilabel><guilabel>Allkirjade</guilabel> sektsiooni. Tee hiire <mousebutton>vasak</mousebutton>u nupuga klõps &lt;tühjal allkirjal&gt; ja kirjuta uus allkiri alumisse sektsiooni. <example> <title>Näidisallkiri</title> <screen>
Hr. Konqi@kde.org
http://www.kde.org
-</screen
-> </example
-> Kui allkiri on valmis, salvesta see menüükäsuga <menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvesta</guimenuitem
-> </menuchoice
-> või klõpsuga ikoonil <guibutton
->Salvesta</guibutton
-> (disketikujuline ikoon). </para>
-
-<para
->Allkirju võib luua nii palju, kui süda lustib. Nii tekib allkirjade nimekiri, mida saavad kasutada e-posti rakendused, nt. &kmail;, nii et sõltumata sellest, kui omamehelik või ametlik sa parajasti ka ei peaks olema, on allkiri alati käepärast võtta.</para>
+</screen> </example> Kui allkiri on valmis, salvesta see menüükäsuga <menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice> või klõpsuga ikoonil <guibutton>Salvesta</guibutton> (disketikujuline ikoon). </para>
+
+<para>Allkirju võib luua nii palju, kui süda lustib. Nii tekib allkirjade nimekiri, mida saavad kasutada e-posti rakendused, nt. &kmail;, nii et sõltumata sellest, kui omamehelik või ametlik sa parajasti ka ei peaks olema, on allkiri alati käepärast võtta.</para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-delsig">
-<title
->Allkirja kustutamine</title>
-<para
->Allkirja eemaldamiseks vali kõigepealt allkiri, mida soovid eemaldada, ja vali seejärel <menuchoice
-><guimenu
->Fail</guimenu
-><guimenuitem
->Eemalda</guimenuitem
-></menuchoice
-> või klõpsa tööriistaribal punase X-iga ikoonile <guibutton
->Eemalda</guibutton
->. </para>
+<title>Allkirja kustutamine</title>
+<para>Allkirja eemaldamiseks vali kõigepealt allkiri, mida soovid eemaldada, ja vali seejärel <menuchoice><guimenu>Fail</guimenu><guimenuitem>Eemalda</guimenuitem></menuchoice> või klõpsa tööriistaribal punase X-iga ikoonile <guibutton>Eemalda</guibutton>. </para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-kmail-daily">
-<title
->Päeva allkirja lisamine &kmail;ile</title>
-<para
->Päeva allkirja lisamine on väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. Kirjuta tekstikasti <command
->kmail</command
-> ja klõpsa nupule <guibutton
->Käivita</guibutton
->. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->KMaili seadistamine...</guimenuitem
-></menuchoice
-> Leheküljel <guilabel
->Identiteet</guilabel
-> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton
->Muuda...</guibutton
-> Vali kaart <guilabel
->Signatuur</guilabel
->. Märgi kast <guilabel
->Signatuuri kasutamine</guilabel
->. Rippmenüüst <guilabel
->Signatuuri tekst hangitakse</guilabel
-> vali <guimenuitem
->Käsu väljundist</guimenuitem
->. Kirjuta tekstikasti <guilabel
->Käsk</guilabel
-> <command
->ksig --daily</command
-> ja klõpsa <guibutton
->OK</guibutton
->. </para>
+<title>Päeva allkirja lisamine &kmail;ile</title>
+<para>Päeva allkirja lisamine on väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Kirjuta tekstikasti <command>kmail</command> ja klõpsa nupule <guibutton>Käivita</guibutton>. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>KMaili seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> Leheküljel <guilabel>Identiteet</guilabel> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton>Muuda...</guibutton> Vali kaart <guilabel>Signatuur</guilabel>. Märgi kast <guilabel>Signatuuri kasutamine</guilabel>. Rippmenüüst <guilabel>Signatuuri tekst hangitakse</guilabel> vali <guimenuitem>Käsu väljundist</guimenuitem>. Kirjuta tekstikasti <guilabel>Käsk</guilabel> <command>ksig --daily</command> ja klõpsa <guibutton>OK</guibutton>. </para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-kmail-random">
-<title
->Juhusliku allkirja lisamine &kmail;ile</title>
-<para
->Nagu päeva allkirja, nii on ka juhusliku allkirja lisamine väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. Kirjuta tekstikasti <command
->kmail</command
-> ja klõpsa nupule <guibutton
->Käivita</guibutton
->. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->KMaili seadistamine...</guimenuitem
-></menuchoice
-> Leheküljel <guilabel
->Identiteet</guilabel
-> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton
->Muuda...</guibutton
-> Vali kaart <guilabel
->Signatuur</guilabel
->. Märgi kast <guilabel
->Signatuuri kasutamine</guilabel
->. Rippmenüüst <guilabel
->Signatuuri tekst hangitakse</guilabel
-> vali <guimenuitem
->Käsu väljundist</guimenuitem
->. Kirjuta tekstikasti <guilabel
->Käsk</guilabel
-> <command
->ksig --random</command
-> ja klõpsa <guibutton
->OK</guibutton
->. </para>
+<title>Juhusliku allkirja lisamine &kmail;ile</title>
+<para>Nagu päeva allkirja, nii on ka juhusliku allkirja lisamine väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Kirjuta tekstikasti <command>kmail</command> ja klõpsa nupule <guibutton>Käivita</guibutton>. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>KMaili seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> Leheküljel <guilabel>Identiteet</guilabel> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton>Muuda...</guibutton> Vali kaart <guilabel>Signatuur</guilabel>. Märgi kast <guilabel>Signatuuri kasutamine</guilabel>. Rippmenüüst <guilabel>Signatuuri tekst hangitakse</guilabel> vali <guimenuitem>Käsu väljundist</guimenuitem>. Kirjuta tekstikasti <guilabel>Käsk</guilabel> <command>ksig --random</command> ja klõpsa <guibutton>OK</guibutton>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Käskude seletused</title>
+<title>Käskude seletused</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
@@ -286,95 +109,34 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<sect1 id="filemenu">
-<title
->Menüü <guilabel
->Fail</guilabel
-></title>
+<title>Menüü <guilabel>Fail</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Uus</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Loob uue allkirja.</action
-></para>
+<para><action>Loob uue allkirja.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvesta</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Salvestab allkirja.</action
-></para>
+<para><action>Salvestab allkirja.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Eemalda</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Eemalda</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Eemaldab allkirja.</action
-></para>
+<para><action>Eemaldab allkirja.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lõpetab &ksig;i töö.</action
-></para>
+<para><action>Lõpetab &ksig;i töö.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -382,95 +144,34 @@ or menu bars. -->
</sect1>
<sect1 id="editmenu">
-<title
->Menüü <guilabel
->Redigeerimine</guilabel
-></title>
+<title>Menüü <guilabel>Redigeerimine</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> <guimenuitem
->Lõika</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lõikab aktiivse valiku.</action
-></para>
+<para><action>Lõikab aktiivse valiku.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> <guimenuitem
->Kopeeri</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Kopeerib aktiivse valiku.</action
-></para>
+<para><action>Kopeerib aktiivse valiku.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> <guimenuitem
->Aseta</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Asetab &klipper;i aktiivse sisu.</action
-></para>
+<para><action>Asetab &klipper;i aktiivse sisu.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> <guimenuitem
->Puhasta</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Puhasta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Puhastab aktiivse valiku.</action
-></para>
+<para><action>Puhastab aktiivse valiku.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,123 +179,48 @@ or menu bars. -->
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
-<title
->Menüü <guilabel
->Seadistused</guilabel
-></title>
+<title>Menüü <guilabel>Seadistused</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Tööriistaribad</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lülitab <guimenuitem
->peamise tööriistariba (&ksig;)</guimenuitem
-> ja <guimenuitem
->otsinguriba (&ksig;)</guimenuitem
-> näitamist või peitmist.</action
-></para>
+<para><action>Lülitab <guimenuitem>peamise tööriistariba (&ksig;)</guimenuitem> ja <guimenuitem>otsinguriba (&ksig;)</guimenuitem> näitamist või peitmist.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action
-></para>
+<para><action>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Standardpäise redigeerimine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Standardpäise redigeerimine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Võimaldab muuta <guilabel
->allkirja standardpäist</guilabel
->.</action
-></para>
+<para><action>Võimaldab muuta <guilabel>allkirja standardpäist</guilabel>.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Standardjaluse redigeerimine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Standardjaluse redigeerimine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Võimaldab muuta <guilabel
->allkirja standardjalust</guilabel
->.</action
-></para>
+<para><action>Võimaldab muuta <guilabel>allkirja standardjalust</guilabel>.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Avab dialoogi <guilabel
->Kiirklahvide seadistamine</guilabel
->. Seal saab valida menüüelementide kiirklahvid. Kiirklahvi muutmiseks vali nimekirjast toiming ja seejärel klahvid, mida soovid selle puhul kasutada. All paiknevale nupule <guibutton
->Kohandatud</guibutton
-> klõpsates saab valida, milliseid klahve kasutada. Selleks vajuta lihtsalt klahvi või klahvikombinatsiooni.</action
-></para>
+<para><action>Avab dialoogi <guilabel>Kiirklahvide seadistamine</guilabel>. Seal saab valida menüüelementide kiirklahvid. Kiirklahvi muutmiseks vali nimekirjast toiming ja seejärel klahvid, mida soovid selle puhul kasutada. All paiknevale nupule <guibutton>Kohandatud</guibutton> klõpsates saab valida, milliseid klahve kasutada. Selleks vajuta lihtsalt klahvi või klahvikombinatsiooni.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Avab &kde; standardse tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action
-></para>
+<para><action>Avab &kde; standardse tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -602,55 +228,37 @@ or menu bars. -->
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
-<title
->Menüü <guilabel
->Abi</guilabel
-></title>
+<title>Menüü <guilabel>Abi</guilabel></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
-
-<para
->&ksig; </para>
-<para
->Rakenduse autoriõigus 2002: &Scott.Wheeler;&Scott.Wheeler.mail; </para>
-
-<para
->Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2006: Richard A. Johnson <email
->nixternal@ubuntu.com</email
-> </para>
-
-<para
->Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
+<title>Autorid ja litsents</title>
+
+<para>&ksig; </para>
+<para>Rakenduse autoriõigus 2002: &Scott.Wheeler;&Scott.Wheeler.mail; </para>
+
+<para>Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2006: Richard A. Johnson <email>nixternal@ubuntu.com</email> </para>
+
+<para>Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Paigaldamine</title>
+<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kapp">
-<title
->&ksig;i hankimine</title>
+<title>&ksig;i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Nõuded</title>
+<title>Nõuded</title>
-<para
->&ksig;i edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; 3.5. Allkirja lisamiseks e-kirjale on vaja ka e-posti klienti, nt. &kmail; või ka mõni muu, mis oskab hankida allkirja teksti käsu väljundist. </para>
+<para>&ksig;i edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; 3.5. Allkirja lisamiseks e-kirjale on vaja ka e-posti klienti, nt. &kmail; või ka mõni muu, mis oskab hankida allkirja teksti käsu väljundist. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>