summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook125
1 files changed, 29 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
index c4c13615c16..53cf7137702 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
@@ -2,150 +2,83 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->kcontrol</keyword>
-<keyword
->võrk</keyword>
-<keyword
->aegumine</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdebase</keyword>
+<keyword>kcontrol</keyword>
+<keyword>võrk</keyword>
+<keyword>aegumine</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="timeouts">
-<title
->Eelistused</title>
+<title>Eelistused</title>
-<para
->Siin saab määrata aegumisväärtused. Nende kohandamiseks võib tekkida vajadus, kui ühendus on väga aeglane, muidu peaks enamiku kasutajate nõudmisi igati rahuldama vaikeväärtused.</para>
+<para>Siin saab määrata aegumisväärtused. Nende kohandamiseks võib tekkida vajadus, kui ühendus on väga aeglane, muidu peaks enamiku kasutajate nõudmisi igati rahuldama vaikeväärtused.</para>
-<para
->Paneelil <guilabel
->Aegumise väärtused</guilabel
-> on kirjas ajaline kestus, mille rakendus peaks ära ootama võrguoperatsiooni puhul vastuse saamiseks.</para>
+<para>Paneelil <guilabel>Aegumise väärtused</guilabel> on kirjas ajaline kestus, mille rakendus peaks ära ootama võrguoperatsiooni puhul vastuse saamiseks.</para>
-<para
->Seadistada saab järgmisi aegumisväärtusi:</para>
+<para>Seadistada saab järgmisi aegumisväärtusi:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Pesast lugemine:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Pesast lugemine:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Mõned rakendused kasutavad suhtlemiseks <firstterm
->pesasid</firstterm
-> (inglise keeles socket). Pesa võib ette kujutada kraanina: kui see on avatud, tuleb sealt vett (arvuti puhul siis andmeid) ilma igasuguse lisasekkumise vajaduseta. Kui miski peatab andmevoo, ootab rakendus kannatlikult voo jätkumist. See võib olla päris pikk aeg, kuid siin on võimalik määrata kindlaks maksimaalne ooteaeg.</para>
-<para
->See seadistus toimib mõistagi ainult &kde; rakenduste puhul.</para>
+<para>Mõned rakendused kasutavad suhtlemiseks <firstterm>pesasid</firstterm> (inglise keeles socket). Pesa võib ette kujutada kraanina: kui see on avatud, tuleb sealt vett (arvuti puhul siis andmeid) ilma igasuguse lisasekkumise vajaduseta. Kui miski peatab andmevoo, ootab rakendus kannatlikult voo jätkumist. See võib olla päris pikk aeg, kuid siin on võimalik määrata kindlaks maksimaalne ooteaeg.</para>
+<para>See seadistus toimib mõistagi ainult &kde; rakenduste puhul.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ühendus proxyga:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ühendus proxyga:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Määrab, kui kaua oodata ühendust proxy- ehk puhverserveriga, kui selline on seadistatud. </para>
+<para>Määrab, kui kaua oodata ühendust proxy- ehk puhverserveriga, kui selline on seadistatud. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ühendus serveriga:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ühendus serveriga:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Määrab, kui kaua oodata ühendust võrguserveriga. </para>
+<para>Määrab, kui kaua oodata ühendust võrguserveriga. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Serveri vastus:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Serveri vastus:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Määrab, kui kaua oodata vastust võrguserverist. </para>
+<para>Määrab, kui kaua oodata vastust võrguserverist. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Siin on võimalik määrata ka <guilabel
->FTP seadistused</guilabel
->. Praegu on pakkuda vaid kaks valikut:</para>
+<para>Siin on võimalik määrata ka <guilabel>FTP seadistused</guilabel>. Praegu on pakkuda vaid kaks valikut:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Passiivse režiimi (PASV) lubamine</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Passiivne &FTP; on sageli vajalik, kui kasutaja asub tulemüüri taga. Paljud tulemüürid lubavad ainult <quote
->seest</quote
-> algatatud ühendusi. Passiivne &FTP; on kliendi kontrolli all, mis muudab selle kasutatavaks ka tulemüüride puhul.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Passiivse režiimi (PASV) lubamine</guilabel></term>
+<listitem><para>Passiivne &FTP; on sageli vajalik, kui kasutaja asub tulemüüri taga. Paljud tulemüürid lubavad ainult <quote>seest</quote> algatatud ühendusi. Passiivne &FTP; on kliendi kontrolli all, mis muudab selle kasutatavaks ka tulemüüride puhul.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Osaliselt üleslaaditud failid märgitakse</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Sisselülitamisel lisatakse osaliselt üleslaaditud failinimede lõppu laiend <literal role="extension"
->.part</literal
->. See eemaldatakse sealt kohe pärast allalaadimise lõppu. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Osaliselt üleslaaditud failid märgitakse</guilabel></term>
+<listitem><para>Sisselülitamisel lisatakse osaliselt üleslaaditud failinimede lõppu laiend <literal role="extension">.part</literal>. See eemaldatakse sealt kohe pärast allalaadimise lõppu. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>