diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2012-01-22 00:25:42 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2012-01-22 00:25:42 -0600 |
commit | e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 (patch) | |
tree | f838211d3cb6d2afd5c90539562108cd3b9c2f92 /tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm | |
parent | 1da9a128f97a0a873e8675322fd4f0f8eaa241db (diff) | |
download | tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.tar.gz tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.zip |
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in | 54 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook | 222 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 218 |
4 files changed, 248 insertions, 248 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am index 0520ba5f403..e3e085911f9 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ KDE_LANG = et SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kdm +KDE_DOCS = tdm KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in index f189f031db6..c656083a577 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/kdm +subdir = docs/tdebase/tdm DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = et #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kdm +KDE_DOCS = tdm KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive #>+ 1 @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -525,28 +525,28 @@ uninstall-am: .NOEXPORT: #>+ 2 -KDE_DIST=kdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 +KDE_DIST=tdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 #>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kdmrc-ref.docbook index.docbook +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi docs-am: index.cache.bz2 install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm clean-docs: -rm -f index.cache.bz2 @@ -554,21 +554,21 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm - @for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ done uninstall-nls: - for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ done #>+ 5 distdir-nls: - for file in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ done @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook index 0b1cd07acc8..1044e35f849 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kdm;"> + <!ENTITY kappname "&tdm;"> <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY kdmrc "<filename ->kdmrc</filename + <!ENTITY tdmrc "<filename +>tdmrc</filename >"> <!ENTITY ksmserver "<application >ksmserver</application @@ -18,7 +18,7 @@ <!ENTITY xdm "<application >xdm</application >"> - <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> + <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook"> <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> @@ -27,7 +27,7 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> <title ->&kdm; käsiraamat</title> +>&tdm; käsiraamat</title> <authorgroup> <author @@ -91,7 +91,7 @@ <abstract> <para ->See dokument kirjeldab &kde; kuvahaldurit &kdm;. &kdm; on tuntud ka <quote +>See dokument kirjeldab &kde; kuvahaldurit &tdm;. &tdm; on tuntud ka <quote >sisselogimise haldurina</quote >.</para> </abstract> @@ -100,7 +100,7 @@ <keyword >KDE</keyword> <keyword ->kdm</keyword> +>tdm</keyword> <keyword >xdm</keyword> <keyword @@ -116,9 +116,9 @@ >Sissejuhatus</title> <para ->&kdm; graafilise kasutajaliidese abil saab end süsteemi sisse logida. See pärib kasutajatunnust ja parooli, autendib kasutaja ning käivitab <quote +>&tdm; graafilise kasutajaliidese abil saab end süsteemi sisse logida. See pärib kasutajatunnust ja parooli, autendib kasutaja ning käivitab <quote >seansi</quote ->. &kdm; on mõeldud X'i kuvahalduri &xdm; asendajaks ning on sellest mitmes mõttes parem.</para> +>. &tdm; on mõeldud X'i kuvahalduri &xdm; asendajaks ning on sellest mitmes mõttes parem.</para> </chapter> @@ -126,7 +126,7 @@ <!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE * Adding more session types (GNOME, etc) * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) - * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by + * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by hand) * XDMCP by query * XDMCP by broadcast @@ -207,14 +207,14 @@ ><command >startx</command ></userinput -> käivitama X'i &kde; seansiga. Järgmine eesmärk on panna tööle &kdm;.</para> +> käivitama X'i &kde; seansiga. Järgmine eesmärk on panna tööle &tdm;.</para> <para >Administraatorina (<systemitem class="username" >root</systemitem >) anna käsureal korraldus <userinput ><command ->kdm</command +>tdm</command ></userinput >.</para> @@ -231,7 +231,7 @@ <note> <para ->See kujutas endast tõesti ainult kiirülevaadet. Üsna usutavalt soovid &kdm;-i rohkem oma maitse järgi kujundada, näiteks varjata süsteemsete kontode nimed, lubada rohkem seansse ja nii edasi. Selleks loe hoolikalt läbi ka ülejäänud käsiraamat.</para> +>See kujutas endast tõesti ainult kiirülevaadet. Üsna usutavalt soovid &tdm;-i rohkem oma maitse järgi kujundada, näiteks varjata süsteemsete kontode nimed, lubada rohkem seansse ja nii edasi. Selleks loe hoolikalt läbi ka ülejäänud käsiraamat.</para> </note> </chapter> @@ -243,7 +243,7 @@ > <para ->&kdm; kasutajaliides pakub kaht dialoogikasti. Peamine dialoog pakub järgmisi võimalusi:</para> +>&tdm; kasutajaliides pakub kaht dialoogikasti. Peamine dialoog pakub järgmisi võimalusi:</para> <itemizedlist > @@ -273,7 +273,7 @@ <para ><guilabel >Menüü</guilabel -> võimalused lubavad &kdm;-il käivitada seanssi mitmesugustes süsteemi paigaldatud aknahaldurites või töökeskondades.</para> +> võimalused lubavad &tdm;-il käivitada seanssi mitmesugustes süsteemi paigaldatud aknahaldurites või töökeskondades.</para> </listitem> <listitem> @@ -329,7 +329,7 @@ <para >(Lisavõimalus kohalikul masinal) <guimenuitem >Konsooli režiim</guimenuitem -> lõpetab parajasti töötava &X-Server;i tegevuse ning toob ette konsooli viiba. &kdm; taastab graafilise sisselogimisdialoogi, kui teatud aja jooksul ei ole konsoolil midagi ette võetud.</para> +> lõpetab parajasti töötava &X-Server;i tegevuse ning toob ette konsooli viiba. &tdm; taastab graafilise sisselogimisdialoogi, kui teatud aja jooksul ei ole konsoolil midagi ette võetud.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -394,39 +394,39 @@ >OK</guibutton > käivitab valitud tegevuse, nupp <guibutton >Loobu</guibutton -> aga viib tagasi &kdm; põhidialoogi. </para> +> aga viib tagasi &tdm; põhidialoogi. </para> </chapter> <!-- *********************************************************************** --> -<chapter id="configuring-kdm"> +<chapter id="configuring-tdm"> <title ->&kdm; seadistamine</title> +>&tdm; seadistamine</title> <para ->See peatükk eeldab, et &kdm; juba töötab süsteemis ning sa lihtsalt soovid tema käitumist mingil moel muuta.</para> +>See peatükk eeldab, et &tdm; juba töötab süsteemis ning sa lihtsalt soovid tema käitumist mingil moel muuta.</para> <para ->&kdm; loeb käivitudes oma seadistuse kataloogist <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename +>&tdm; loeb käivitudes oma seadistuse kataloogist <filename class="directory" +>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename > (sõltuvalt süsteemist võib see olla ka <filename class="directory" ->/etc/kde3/kdm/</filename +>/etc/kde3/tdm/</filename > või midagi sarnast).</para> <para ->Peamine seadistustefail on &kdmrc;, ülejäänud on vaid viidad, mille tegelikud failid võivad asuda mis tahes nime all kus tahes süsteemis, kuigi enamasti ei ole mujalepaigutamisel erilist mõtet (märkimisväärne erand on viited varem paigaldatud &xdm;-i seadistustefailidele - õigupoolest kasutabki &kdm; juba enda paigaldamise ajal seda võimalust, kui tuvastab &xdm;-i olemasolu).</para> +>Peamine seadistustefail on &tdmrc;, ülejäänud on vaid viidad, mille tegelikud failid võivad asuda mis tahes nime all kus tahes süsteemis, kuigi enamasti ei ole mujalepaigutamisel erilist mõtet (märkimisväärne erand on viited varem paigaldatud &xdm;-i seadistustefailidele - õigupoolest kasutabki &tdm; juba enda paigaldamise ajal seda võimalust, kui tuvastab &xdm;-i olemasolu).</para> <para ->Kuna &kdm; käivitub enne seda, kui mõni kasutaja ennast sisse on loginud, ei ole see seotud ühegi konkreetse kasutajaga. Seepärast ei saa ka olemas olla kasutajapõhiseid seadistusfaile, vaid kõigile kasutajatele kehtib üldine &kdmrc;. Sellest järeldub, et &kdm; seadistust saab muuta ainult kasutaja, kellel on nii lugemise kui kirjutamise õigus failil <filename +>Kuna &tdm; käivitub enne seda, kui mõni kasutaja ennast sisse on loginud, ei ole see seotud ühegi konkreetse kasutajaga. Seepärast ei saa ka olemas olla kasutajapõhiseid seadistusfaile, vaid kõigile kasutajatele kehtib üldine &tdmrc;. Sellest järeldub, et &tdm; seadistust saab muuta ainult kasutaja, kellel on nii lugemise kui kirjutamise õigus failil <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/config/kdmrc</filename +>/share/config/tdmrc</filename > (tavaliselt on see õigus ainult süsteemiadministraatoritel, kui nad logivad end sisse kui <systemitem class="username" >root</systemitem >).</para> <para ->Süsteemis parajasti kasutusel olevat &kdmrc;-faili on võimalik vaadata ning seda redigeerides seadistada &kdm;-i. Viimast saab teha küll ka graafiliselt &juhtimiskeskus;es (<menuchoice +>Süsteemis parajasti kasutusel olevat &tdmrc;-faili on võimalik vaadata ning seda redigeerides seadistada &tdm;-i. Viimast saab teha küll ka graafiliselt &juhtimiskeskus;es (<menuchoice ><guisubmenu >Süsteem</guisubmenu > <guimenuitem @@ -437,11 +437,11 @@ >. </para> <para ->Ülejäänud osa peatükist kirjeldab &kdm;-i seadistamist &juhtimiskeskus;e mooduli abil ja <link linkend="kdm-files" +>Ülejäänud osa peatükist kirjeldab &tdm;-i seadistamist &juhtimiskeskus;e mooduli abil ja <link linkend="tdm-files" >järgmises peatükis</link -> tutvustatakse valikuid, mida pakub &kdmrc; ise. Kui sul tuleb seadistada ainult kohalikke kasutajaid, piisab täiesti &juhtimiskeskus;e mooduli pakutavast. Kui aga seadistada tuleb ka sisselogimisi võrgust või mitme &kdm;-i seansi töötamist, tasub tähelepanelikult edasi lugeda.</para> +> tutvustatakse valikuid, mida pakub &tdmrc; ise. Kui sul tuleb seadistada ainult kohalikke kasutajaid, piisab täiesti &juhtimiskeskus;e mooduli pakutavast. Kui aga seadistada tuleb ka sisselogimisi võrgust või mitme &tdm;-i seansi töötamist, tasub tähelepanelikult edasi lugeda.</para> -<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> +<sect1 id="tdm-kcontrol-module"> <sect1info> <authorgroup> <author @@ -457,38 +457,38 @@ >Sisselogimise halduri &juhtimiskeskus;e moodul</title> <para ->Selle mooduli abil saab seadistada &kde; graafilist sisselogimise haldurit &kdm;. Võimalik on muuta sisselogimisakna välimust, seda, kes üldse saab süsteemi sisselogimise halduri abil kasutada ja kes tohib näiteks arvutit seisata.</para> +>Selle mooduli abil saab seadistada &kde; graafilist sisselogimise haldurit &tdm;. Võimalik on muuta sisselogimisakna välimust, seda, kes üldse saab süsteemi sisselogimise halduri abil kasutada ja kes tohib näiteks arvutit seisata.</para> <note ><para ->Kõik seadistused kirjutatakse faili &kdmrc;, kus esialgsel kujul on hulk kommentaare, mis aitavad &kdm;-i seadistada. See &juhtimiskeskus;e moodul eraldab need kommentaarid failist ja näitab neid sulle. Kõiki &kdmrc; valikuid kirjeldab <xref linkend="kdm-files"/>.</para> +>Kõik seadistused kirjutatakse faili &tdmrc;, kus esialgsel kujul on hulk kommentaare, mis aitavad &tdm;-i seadistada. See &juhtimiskeskus;e moodul eraldab need kommentaarid failist ja näitab neid sulle. Kõiki &tdmrc; valikuid kirjeldab <xref linkend="tdm-files"/>.</para> <para ->Kõigi käesolevas peatükis toodud valikute puhul kasutatakse ristviiteid nende vastetele failis &kdmrc;. Kõik valikud, mida pakub &juhtimiskeskus;e moodul, on kättesaadavad ka failis &kdmrc;, kuid mitte vastupidi.</para +>Kõigi käesolevas peatükis toodud valikute puhul kasutatakse ristviiteid nende vastetele failis &tdmrc;. Kõik valikud, mida pakub &juhtimiskeskus;e moodul, on kättesaadavad ka failis &tdmrc;, kuid mitte vastupidi.</para ></note> <para ->Valikute korraldamiseks on moodul jagatud mitmeks osaks: <link linkend="kdmconfig-appearance" +>Valikute korraldamiseks on moodul jagatud mitmeks osaks: <link linkend="tdmconfig-appearance" ><guilabel >Välimus</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-font" +>, <link linkend="tdmconfig-font" ><guilabel >Font</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-background" +>, <link linkend="tdmconfig-background" ><guilabel >Taust</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-shutdown" +>, <link linkend="tdmconfig-shutdown" ><guilabel >Seiskamine</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-users" +>, <link linkend="tdmconfig-users" ><guilabel >Kasutajad</guilabel ></link -> ja <link linkend="kdmconfig-convenience" +> ja <link linkend="tdmconfig-convenience" ><guilabel >Mugavused</guilabel ></link @@ -504,17 +504,17 @@ > Seejärel päritakse administraatori parooli ja kui annad selle õigesti, saad õiguse selles moodulis muudatusi ette võtta.</para ></note> -<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<sect2 id="tdmconfig-appearance"> <title >Välimus</title> <para ->Sellel kaardil saab muuta &kde; graafilise sisselogimise halduri &kdm; väljanägemist.</para> +>Sellel kaardil saab muuta &kde; graafilise sisselogimise halduri &tdm; väljanägemist.</para> <para ><guilabel >Tervitus</guilabel -> on sisselogimisakna tiitel. Selle määramine on eriti kasulik siis, kui serverisse logib sisse palju kasutajaid. Kasutada saab mitmesuguseid kohatäitjaid, mida koos vastava võtmega kirjeldab failis &kdmrc; osa <link linkend="option-greetstring" +> on sisselogimisakna tiitel. Selle määramine on eriti kasulik siis, kui serverisse logib sisse palju kasutajaid. Kasutada saab mitmesuguseid kohatäitjaid, mida koos vastava võtmega kirjeldab failis &tdmrc; osa <link linkend="option-greetstring" ><option >GreetString</option ></link @@ -527,7 +527,7 @@ ><option >LogoArea</option ></link -> failis &kdmrc;</para> +> failis &tdmrc;</para> <para >Kui valid <guilabel @@ -549,7 +549,7 @@ >Kui sa logo ei määra, näidatakse vaikelogo <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename +>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm</filename >.</para> <para @@ -563,10 +563,10 @@ ><option >GreeterPos</option ></link -> failis &kdmrc;.</para> +> failis &tdmrc;.</para> <para ->Kui &kde; stiil sõltub sisselogiva kasutaja määratud seadistusest, siis &kdm;-i stiili saab seadistada võimalustega <guilabel +>Kui &kde; stiil sõltub sisselogiva kasutaja määratud seadistusest, siis &tdm;-i stiili saab seadistada võimalustega <guilabel >Kasutajaliidese stiil</guilabel > ja <guilabel >Värviskeem</guilabel @@ -578,16 +578,16 @@ ><option >ColorScheme</option ></link -> failis &kdmrc;.</para> +> failis &tdmrc;.</para> <para >Selle all on rippmenüüga kast, kus saab valida sisselogimisakna keele, mis vastab seadistusele <option >Language</option -> failis &kdmrc;.</para> +> failis &tdmrc;.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-font"> +<sect2 id="tdmconfig-font"> <title >Font</title> @@ -633,7 +633,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-background"> +<sect2 id="tdmconfig-background"> <title >Taust</title> @@ -830,7 +830,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> +<sect2 id="tdmconfig-shutdown"> <title ><guilabel >Seiskamine</guilabel @@ -847,19 +847,19 @@ <para ><guilabel >Mitte keegi</guilabel ->: keegi ei saa &kdm;-i kasutades arvutit seisata, selleks tuleb sisse logida ja anda vastav käsk.</para> +>: keegi ei saa &tdm;-i kasutades arvutit seisata, selleks tuleb sisse logida ja anda vastav käsk.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Kõik</guilabel ->: kõik võivad arvuti &kdm;-i kasutades seisata.</para> +>: kõik võivad arvuti &tdm;-i kasutades seisata.</para> </listitem> <listitem ><para ><guilabel >Ainult administraator</guilabel ->: &kdm; nõuab enne arvuti seiskamist administraatori (<systemitem +>: &tdm; nõuab enne arvuti seiskamist administraatori (<systemitem >root</systemitem >) parooli.</para ></listitem @@ -893,13 +893,13 @@ <para >Kui märgitud on <guilabel >Alglaadimise valikute näitamine</guilabel ->, pakub &kdm; taaskäivitusel LiLo alglaadimise halduri võimalusi. Et see korralikult toimiks tuleb anda käsu <command +>, pakub &tdm; taaskäivitusel LiLo alglaadimise halduri võimalusi. Et see korralikult toimiks tuleb anda käsu <command >lilo</command > ja selle seostefaili (map) korrektne asukoht. See võimalus ei ole kasutatav sugugi mitte kõigis operatsioonisüsteemides.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-users"> +<sect2 id="tdmconfig-users"> <title >Kasutajad</title> @@ -907,7 +907,7 @@ >Siin saab muuta seda, kuidas näidatakse sisselogimisaknas kasutajaid.</para> <para ->Kasutajate nimekirja näitamise &kdm;-is saab ka täielikult välja lülitada sektsioonis <guilabel +>Kasutajate nimekirja näitamise &tdm;-is saab ka täielikult välja lülitada sektsioonis <guilabel >Kasutajad</guilabel >. Valikuvõimalused on järgmised:</para> @@ -950,7 +950,7 @@ >Kasutajate sorteerimine</guilabel >, saab neid lasta nimekirjas näidata tähestiku alusel. Kui see ei ole sisse lülitatud, näidatakse kasutajaid järjekorras, milles nad esinevad paroolifailis. Kui ära märkida <guilabel >Automaatne lõpetamine</guilabel ->, lõpetab &kdm; kasutajanimed sinu eest ise või pakub variante.</para> +>, lõpetab &tdm; kasutajanimed sinu eest ise või pakub variante.</para> <para >Kui langetad otsuse kasutajate näitab sisselogimisaken (valitud) kasutajate pilte. Kui keegi soovib end sisse logida, saab ta klõpsata oma nimele/pildile, anda parooli ja kui kõik sobib, ongi ta end sisse loginud.</para> @@ -966,7 +966,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<sect2 id="tdmconfig-convenience"> <title >Mugavused</title> @@ -1022,13 +1022,13 @@ <para >Samuti saab valida, milline kasutaja on <quote >valmis valitud</quote ->, kui &kdm; käivitub. Vaikimisi on siin valikuks <guilabel +>, kui &tdm; käivitub. Vaikimisi on siin valikuks <guilabel >Puudub</guilabel >, kuid sa võid valida näiteks <guilabel >Eelmine</guilabel ->, et &kdm; näitaks vaikimisi viimast edukalt sisse loginud kasutajat, või <guilabel +>, et &tdm; näitaks vaikimisi viimast edukalt sisse loginud kasutajat, või <guilabel >Määratud</guilabel ->, mis võimaldab vajaliku kasutaja nimekirjast valida. Samuti võib lasta &kdm;-il seada käivitudes fookuse parooliväljale, nii et &kdm;-i akna ilmudes oleks võimalik otsekohe anda parool.</para> +>, mis võimaldab vajaliku kasutaja nimekirjast valida. Samuti võib lasta &tdm;-il seada käivitudes fookuse parooliväljale, nii et &tdm;-i akna ilmudes oleks võimalik otsekohe anda parool.</para> <para >Võimalus <guilabel @@ -1043,19 +1043,19 @@ </chapter> -&kdmrc-ref; +&tdmrc-ref; <!-- ************************************************************ --> -<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> +<chapter id="configuring-your-system-for-tdm"> <title ->Süsteemi seadistamine &kdm;-i kasutamiseks</title> +>Süsteemi seadistamine &tdm;-i kasutamiseks</title> <para >See peatükk eeldab, et süsteem on juba seadistatud nii, et &X-Window; töötab ja et seadistamise eesmärk on vaid graafilise sisselogimise võimaldamine.</para> -<sect1 id="setting-up-kdm"> +<sect1 id="setting-up-tdm"> <title ->&kdm;-i häälestamine</title> +>&tdm;-i häälestamine</title> <para >Peamine määraja, kas arvuti kasutab alglaadimise järel terminali (konsoolirežiim) või graafilist sisselogimist, on vaiketöötase. Töötaseme määrab <application @@ -1103,10 +1103,10 @@ id:3:initdefault: </itemizedlist> <para ->Esimene samm süsteemi seadistamisel on tagada, et &kdm; oleks võimalik käivitada käsurealt. Kui see on tehtud, saab muuta süsteemi seadistusi, et &kdm; käivituks automaatselt iga taaskäivituse puhul.</para> +>Esimene samm süsteemi seadistamisel on tagada, et &tdm; oleks võimalik käivitada käsurealt. Kui see on tehtud, saab muuta süsteemi seadistusi, et &tdm; käivituks automaatselt iga taaskäivituse puhul.</para> <para ->&kdm;-i testimiseks tuleb süsteem esmalt viia töötasemele, kus ei käivitata &xdm;-i. Selleks anna näiteks järgmine käsk:</para> +>&tdm;-i testimiseks tuleb süsteem esmalt viia töötasemele, kus ei käivitata &xdm;-i. Selleks anna näiteks järgmine käsk:</para> <screen ><command @@ -1129,7 +1129,7 @@ id:3:initdefault: >kde</literal >. Kui varem on &xdm; edukalt toiminud, ei peaks <abbrev >PAM</abbrev ->-i seadistusse &kdm;-i kasutamiseks mingeid muudatusi tegema. <filename +>-i seadistusse &tdm;-i kasutamiseks mingeid muudatusi tegema. <filename >/etc/pam.conf</filename > või <filename >/etc/pam.d/xdm</filename @@ -1142,18 +1142,18 @@ id:3:initdefault: >).</para> <para ->Nüüd on aeg testida &kdm;-i, andes käsu:</para> +>Nüüd on aeg testida &tdm;-i, andes käsu:</para> <screen ><command ->kdm <option +>tdm <option >-nodaemon</option ></command > </screen> <para ->Kui ilmub &kdm; sisselogimisaken ja sellega saabki sisse logida, on kõik korras. Peamine probleem võib siin olla see, et käituslinkur ei pruugi leida &Qt; või &kde; jagatud teeke. Kui kasutad &kde; teekide binaardistributsiooni, kontrolli, et &kdm; oleks paigaldatud sinna, kus teekide arvates peaks &kde; paigaldatud olema ning püüa määrata mõned keskkonnamuutujad osutama oma &kde; ja &Qt; teekidele.</para> +>Kui ilmub &tdm; sisselogimisaken ja sellega saabki sisse logida, on kõik korras. Peamine probleem võib siin olla see, et käituslinkur ei pruugi leida &Qt; või &kde; jagatud teeke. Kui kasutad &kde; teekide binaardistributsiooni, kontrolli, et &tdm; oleks paigaldatud sinna, kus teekide arvates peaks &kde; paigaldatud olema ning püüa määrata mõned keskkonnamuutujad osutama oma &kde; ja &Qt; teekidele.</para> <para >Näiteks:</para> @@ -1194,7 +1194,7 @@ id:3:initdefault: >Kui see ikkagi probleemi ei lahenda, püüa käivitada hoopis &xdm;, et kontrollida, ega tegemist ei ole mingi tõsisema X'i seadistusprobleemiga.</para> <para ->Kui &kdm; õnnestub edukalt käivitada, võid asendada &xdm;-i &kdm;-iga. Seegi sõltub väga tugevasti distributsioonist.</para> +>Kui &tdm; õnnestub edukalt käivitada, võid asendada &xdm;-i &tdm;-iga. Seegi sõltub väga tugevasti distributsioonist.</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -1207,11 +1207,11 @@ id:3:initdefault: <para >ja asenda see järgmise reaga:</para> <screen ->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> +>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm</screen> <para >See annab käsule <command >init</command ->(8) korralduse käivitada &kdm;, kui süsteem töötab töötasemel 5. Pane tähele, et &kdm; ei vaja võtit <option +>(8) korralduse käivitada &tdm;, kui süsteem töötab töötasemel 5. Pane tähele, et &tdm; ei vaja võtit <option >-nodaemon</option >.</para> </listitem> @@ -1221,7 +1221,7 @@ id:3:initdefault: >/etc/inittab</filename > välja shelliskripti <filename >/etc/X11/prefdm</filename ->, mille eesmärk on langetada valik mitme võimaliku kuvahalduri seas, nende hulka kuulub ka &kdm;. Kontrolli, et kõik otsinguteed oleksid korrektsed.</para +>, mille eesmärk on langetada valik mitme võimaliku kuvahalduri seas, nende hulka kuulub ka &tdm;. Kontrolli, et kõik otsinguteed oleksid korrektsed.</para > </listitem> <listitem> @@ -1232,7 +1232,7 @@ id:3:initdefault: <screen >. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=kdm +DISPLAYMANAGER=tdm export DISPLAYMANAGER</screen> </listitem> <listitem @@ -1245,7 +1245,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> <para >ja asenda see järgmisega:</para> <screen ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen> +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure</screen> </listitem> <listitem @@ -1255,7 +1255,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </itemizedlist> <para ->Nüüd võiks &kdm;-i uuesti testida, käivitades süsteemi töötasemel, mis &kdm;-ile ongi ette nähtud. Seda saab teha näiteks sellise käsuga:</para> +>Nüüd võiks &tdm;-i uuesti testida, käivitades süsteemi töötasemel, mis &tdm;-ile ongi ette nähtud. Seda saab teha näiteks sellise käsuga:</para> <screen ><command @@ -1298,7 +1298,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> >id:5:initdefault:</screen> <para ->Süsteemi taaskäivitades peaks lõpuks ilmuma &kdm; graafiline sisselogimise aken.</para> +>Süsteemi taaskäivitades peaks lõpuks ilmuma &tdm; graafiline sisselogimise aken.</para> <para >Kui see samm peaks ebaõnnestuma, on kõige usutavam põhjus selles, et käivitusaegne keskkond erineb keskkonnast, mida kasutati käsurealt testimise ajal. Kui proovid süsteemis kasutada korraga kaht &kde; versiooni, tasub olla eriti ettevaatlik ning üle kontrollida, et keskkonnamuutujad <envar @@ -1311,22 +1311,22 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </chapter> -<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> +<chapter id="different-window-managers-with-tdm"> <title >Paljude aknahaldurite tugi</title> <para ->&kdm; tuvastab usutavasti kõik aknahaldurid ja töökeskkonnad, mis on sinu süsteemi paigaldatud. Kui paigaldad mõne uue, peaks see muutuma automaatselt kättesaavaks &kdm;-i peadialoogis <guilabel +>&tdm; tuvastab usutavasti kõik aknahaldurid ja töökeskkonnad, mis on sinu süsteemi paigaldatud. Kui paigaldad mõne uue, peaks see muutuma automaatselt kättesaavaks &tdm;-i peadialoogis <guilabel >Seansi tüüp:</guilabel >.</para> <para ->Kui sul on mõni verivärske aknahaldur või kui &kdm; sinu aknahaldurit mingil põhjusel ei toeta, tuleks kõigepealt kontrollida, et käivitatav rakendus asub keskkonnamuutujaga <envar +>Kui sul on mõni verivärske aknahaldur või kui &tdm; sinu aknahaldurit mingil põhjusel ei toeta, tuleks kõigepealt kontrollida, et käivitatav rakendus asub keskkonnamuutujaga <envar >PATH</envar > määratud asukohas ega ole paigaldatud mõnda ootamatusse kohta.</para> <para ->Kui rakendus peaks olema päris uus, mida &kdm; veel ei toeta, on siiski väga hõlpsasti võimalik lisada uus seanss.</para> +>Kui rakendus peaks olema päris uus, mida &tdm; veel ei toeta, on siiski väga hõlpsasti võimalik lisada uus seanss.</para> <para >Seansse defineerivad <firstterm @@ -1334,7 +1334,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> >-failid kataloogis <filename class="directory" >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/sessions</filename +>/share/apps/tdm/sessions</filename >. Piisab, kui lisad kataloogi lihtsalt vajaliku nimega <literal role="extension" >.desktop</literal >-faili. Väljad on järgmised:</para> @@ -1364,7 +1364,7 @@ TryExec=<replaceable >Toetatud, aga pole nõutav</lineannotation> Name=<replaceable ->nimi, mida näidatakse &kdm;i seansside nimekirjas</replaceable +>nimi, mida näidatakse &tdm;i seansside nimekirjas</replaceable ></programlisting> <para @@ -1378,7 +1378,7 @@ Name=<replaceable >default</term> <listitem> <para ->&kdm;-i vaikeseanss on reeglina &kde;, aga seda saab süsteemiadministraator soovi korral muuta. </para> +>&tdm;-i vaikeseanss on reeglina &kde;, aga seda saab süsteemiadministraator soovi korral muuta. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1402,13 +1402,13 @@ Name=<replaceable <para >Seansitüübi tühistamiseks kopeeri .desktop-fail andmekataloogist konfiguratsioonikataloogi ja muuda seda oma vajaduste kohaselt. Olemasoleva seansitüübi eemaldamiseks võib need <quote >varjata</quote -> .desktop-failides võtmega Hidden=true. Maagiliste seansside jaoks ei ole vaikimisi .desktop-faile olemas, kuid &kdm; teeb näo, nagu oleks need olemas, nii et ka neid saab tühistada. Oletatavasti sa tead juba, kuidas lisada uut seansitüüpi :-)</para> +> .desktop-failides võtmega Hidden=true. Maagiliste seansside jaoks ei ole vaikimisi .desktop-faile olemas, kuid &tdm; teeb näo, nagu oleks need olemas, nii et ka neid saab tühistada. Oletatavasti sa tead juba, kuidas lisada uut seansitüüpi :-)</para> </chapter> -<chapter id="xdmcp-with-kdm"> +<chapter id="xdmcp-with-tdm"> <title ->&kdm;-i kasutamine sisselogimiseks võrgust (&XDMCP;)</title> +>&tdm;-i kasutamine sisselogimiseks võrgust (&XDMCP;)</title> <para >&XDMCP; on avatud standard, tähendades <quote @@ -1432,7 +1432,7 @@ Name=<replaceable >Käsusoklid</title> <para ->See võimalus lubab &kdm;-i võrgust juhtida. Peamiselt on see mõeldud töötava seansi &ksmserver;'i ja &kdesktop;'i kasutamiseks, kuid seda saavad kasutada ka muud rakendused.</para> +>See võimalus lubab &tdm;-i võrgust juhtida. Peamiselt on see mõeldud töötava seansi &ksmserver;'i ja &kdesktop;'i kasutamiseks, kuid seda saavad kasutada ka muud rakendused.</para> <para >Soklid on &UNIX; domeeni soklid, mis paiknevad võtmega <option @@ -1550,11 +1550,11 @@ Name=<replaceable <varlistentry> <term ><returnvalue ->&kdm;</returnvalue +>&tdm;</returnvalue ></term> <listitem> <para ->Määratleb &kdm;-i või kui sama protokolli toetab veel mõni kuvahaldur, siis ka need</para> +>Määratleb &tdm;-i või kui sama protokolli toetab veel mõni kuvahaldur, siis ka need</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1797,7 +1797,7 @@ Name=<replaceable <para ><parameter >end</parameter -> on viimane aeg, millal seiskamine tuleb ette võtta, kui töötab veel aktiivseid seansse. Kui alguses seisab plussmärk, liidetakse see praegusele ajale. -1 tähendab lõputut ootamist. Kui aeg on läbi ja ikka veel töötab mõni aktiivne seanss, võtab &kdm; ette midagi järgnevat:</para> +> on viimane aeg, millal seiskamine tuleb ette võtta, kui töötab veel aktiivseid seansse. Kui alguses seisab plussmärk, liidetakse see praegusele ajale. -1 tähendab lõputut ootamist. Kui aeg on läbi ja ikka veel töötab mõni aktiivne seanss, võtab &tdm; ette midagi järgnevat:</para> <itemizedlist> <listitem ><para @@ -1930,9 +1930,9 @@ Name=<replaceable <listitem> <para >Kasutades käsku <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > (⪚ shelliskriptiga). Täpsemat infot annab käsk <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > <option >-h</option >.</para> @@ -1945,13 +1945,13 @@ Name=<replaceable >:</para> <programlisting ->if kdmctl | grep -q shutdown; then +>if tdmctl | grep -q shutdown; then IFS=$'\t' - set -- `kdmctl listbootoptions` + set -- `tdmctl listbootoptions` if [ "$1" = ok ]; then fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') if [ -n "$fbsd" ]; then - kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null else echo "FreeBSD boot unavailable." fi @@ -1963,7 +1963,7 @@ else fi</programlisting> </sect1> -<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml +<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml [13:31] <Riddell > jriddell.org/programs has an example theme @@ -1971,11 +1971,11 @@ fi</programlisting> <title >Themes</title> -&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them +&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them by adding <userinput >UseTheme=true</userinput > to <filename ->kdmrc</filename> +>tdmrc</filename> and <userinput >Theme=/path/to/theme.xml</userinput >. @@ -1988,13 +1988,13 @@ and <userinput >Muud infoallikad</title> <para ->Kuna &kdm; on &xdm;-i järeltulija, võib kasulikku tausta leida <ulink url="man:xdm" +>Kuna &tdm; on &xdm;-i järeltulija, võib kasulikku tausta leida <ulink url="man:xdm" >&xdm;-i man-lehekülgedelt</ulink >. X'iga seotud probleemide korral uuri <ulink url="man:X" >X'i</ulink > ja <ulink url="man:startx" >startx-i</ulink -> man-lehekülgi. Kui sul tekib &kdm; suhtes küsimusi, mis ei ole käesolevas käsiraamatus kajastamist leidnud, kasuta ära tõika, et &kdm;-i levitatakse vastavalt <abbrev +> man-lehekülgi. Kui sul tekib &tdm; suhtes küsimusi, mis ei ole käesolevas käsiraamatus kajastamist leidnud, kasuta ära tõika, et &tdm;-i levitatakse vastavalt <abbrev >&GNU;</abbrev > Üldisele Avalikule Litsentsile ning uuri lähtekoodi. </para> @@ -2006,18 +2006,18 @@ and <userinput >Autorid ja litsents</title> <para ->&kdm; on arendatud rakendusest &xdm;, mille koodi ta osaliselt kasutab. Xdm-i autoriõigus (C): Keith Packard, MIT X Consortium.</para> +>&tdm; on arendatud rakendusest &xdm;, mille koodi ta osaliselt kasutab. Xdm-i autoriõigus (C): Keith Packard, MIT X Consortium.</para> <para ->&kdm; 0.1 kirjutas &Matthias.Ettrich;. Järgmised versioonid kuni &kde; 2.0.x-ni kirjutas &Steffen.Hansen;. Osa uusi võimalusi &kde; 2.1.x juures ning põhjalik ümberkirjutamine &kde; 2.2.x tarbeks on pärit &Oswald.Buddenhagen;ilt.</para> +>&tdm; 0.1 kirjutas &Matthias.Ettrich;. Järgmised versioonid kuni &kde; 2.0.x-ni kirjutas &Steffen.Hansen;. Osa uusi võimalusi &kde; 2.1.x juures ning põhjalik ümberkirjutamine &kde; 2.2.x tarbeks on pärit &Oswald.Buddenhagen;ilt.</para> <para ->&kdm; koodi muude osade autoriõigus kuulub nende autoritele ning on litsenseeritud vastavalt <ulink url="common/gpl-license.html" +>&tdm; koodi muude osade autoriõigus kuulub nende autoritele ning on litsenseeritud vastavalt <ulink url="common/gpl-license.html" >&GNU; Üldisele Avalikule Litsentsile</ulink ->. Kõigil on lubatud &kdm;-i muuta ja muudetud varianti levitada tingimusel, et autorite nimed on ära mainitud.</para> +>. Kõigil on lubatud &tdm;-i muuta ja muudetud varianti levitada tingimusel, et autorite nimed on ära mainitud.</para> <para ->&kdm; nõuab &Qt; teeki, mille autoriõigus kuulub Troll Tech AS-ile.</para> +>&tdm; nõuab &Qt; teeki, mille autoriõigus kuulub Troll Tech AS-ile.</para> <para >Dokumentatsiooni autorid: <itemizedlist> @@ -2062,7 +2062,7 @@ and <userinput >tervitus (greeter)</glossterm> <glossdef ><para ->Tervitus on sisselogimisdialoog, &ie; see &kdm;-i osa, mida kasutaja näeb.</para> +>Tervitus on sisselogimisdialoog, &ie; see &tdm;-i osa, mida kasutaja näeb.</para> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook index 9211ab51abb..d971662d214 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook @@ -1,22 +1,22 @@ -<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! --> +<!-- generated from ../../tdm/config.def - DO NOT EDIT! --> -<chapter id="kdm-files"> +<chapter id="tdm-files"> <title ->&kdm;-i seadistustefailid</title> +>&tdm;-i seadistustefailid</title> <para ->Selles peatükis on juttu failidest, mis määravad &kdm;-i käitumise. Enamikku siinsetest võimalustest, aga mitte kõiki, saab määrata ka &juhtimiskeskus;e moodulis.</para> +>Selles peatükis on juttu failidest, mis määravad &tdm;-i käitumise. Enamikku siinsetest võimalustest, aga mitte kõiki, saab määrata ka &juhtimiskeskus;e moodulis.</para> -<sect1 id="kdmrc"> +<sect1 id="tdmrc"> <title ->&kdmrc; - &kdm; peamine seadistustefail</title> +>&tdmrc; - &tdm; peamine seadistustefail</title> <para >Faili põhivorming on <quote >INI-laadne</quote >. Valikutel ehk <quote >võtmetel</quote -> on nimi ja väärtus ning nad on jagatud sektsioonidesse. Kõik kirjed on tõstutundlikud. Süntaksivead ning tundmatud võtme/sektsiooni identifikaatorid panevad &kdm;-i väljastama veateateid, kuid ei takista iseenesest tööd.</para> +> on nimi ja väärtus ning nad on jagatud sektsioonidesse. Kõik kirjed on tõstutundlikud. Süntaksivead ning tundmatud võtme/sektsiooni identifikaatorid panevad &tdm;-i väljastama veateateid, kuid ei takista iseenesest tööd.</para> <para >Read, mille alguses seisab <literal @@ -202,13 +202,13 @@ <note ><para ->Esialgne &kdmrc; on väga põhjalike kommentaaridega. Kõik kommentaarid lähevad kaotsi, kui muudad faili KDE juhtimiskeskuses.</para +>Esialgne &tdmrc; on väga põhjalike kommentaaridega. Kõik kommentaarid lähevad kaotsi, kui muudad faili KDE juhtimiskeskuses.</para ></note> -<sect2 id="kdmrc-general"> +<sect2 id="tdmrc-general"> <title ->&kdmrc; sektsioon [General]</title> +>&tdmrc; sektsioon [General]</title> <para >See sektsioon sisaldab globaalseid võtmeid, mis ei sobi ühtegi spetsiifilisse sektsiooni. </para> @@ -224,7 +224,7 @@ <para >See võti on olemas ainult puhta automaatse uuendamise huvides. <emphasis >Ära muuda</emphasis -> seda, sest see võib takistada tulevasi uuendamisi, mis omakorda võib muuta &kdm;-i kasutuskõlbmatuks. </para> +> seda, sest see võib takistada tulevasi uuendamisi, mis omakorda võib muuta &tdm;-i kasutuskõlbmatuks. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -235,9 +235,9 @@ ></term> <listitem> <para ->Kuvade (&X-Server;ite) nimekiri, mida &kdm; püsivalt haldab. Kuvad masinanimega on väliskuvad, mis eeldatakse juba töötavat, ülejäänud kohalikud kuvad, mille jaoks &kdm; käivitab omaenda &X-Server;i (vaata <option +>Kuvade (&X-Server;ite) nimekiri, mida &tdm; püsivalt haldab. Kuvad masinanimega on väliskuvad, mis eeldatakse juba töötavat, ülejäänud kohalikud kuvad, mille jaoks &tdm; käivitab omaenda &X-Server;i (vaata <option >ServerCmd</option ->). Iga kuva võib kuuluda mõnda kuvaklassi, selle võib alakriipsuga eraldatult lisada kuva nimele. Vt. täpsemalt <xref linkend="kdmrc-xservers"/>. </para> +>). Iga kuva võib kuuluda mõnda kuvaklassi, selle võib alakriipsuga eraldatult lisada kuva nimele. Vt. täpsemalt <xref linkend="tdmrc-xservers"/>. </para> <para >Vaikimisi <quote >:0</quote @@ -269,7 +269,7 @@ <para >&X-Server;itele eraldatavate virtuaalterminalide nimekiri. Negatiivse numbri korral kasutatakse absoluutset väärtust ning <acronym >VT</acronym -> eraldatakse ainult siis, kui kernel teatab, et see on vaba. Kui &kdm; nimekirja ammendab, eraldatakse vabad <acronym +> eraldatakse ainult siis, kui kernel teatab, et see on vaba. Kui &tdm; nimekirja ammendab, eraldatakse vabad <acronym >VT</acronym >-d, mille väärtus on suurem loendi viimase kirje absoluutsest väärtusest. Praegu kasutatav ainult Linuxi puhul. </para> <para @@ -288,15 +288,15 @@ >OS</acronym >), milles virtuaalseid terminale (<acronym >VT</acronym ->) toetavad nii &kdm; kui ka <acronym +>) toetavad nii &tdm; kui ka <acronym >OS</acronym > ise. Praegu käib see ainult Linuxi kohta. </para ><para ->Kui &kdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym +>Kui &tdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym >TTY</acronym > ridu (alustav <literal >/dev/</literal -> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &kdm; taas X'i sisselogimisse. </para> +> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &tdm; taas X'i sisselogimisse. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -309,7 +309,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Määratud nimega loodav fail sisaldab &kdm;-i põhiprotsessi ID-d ASCII vormingus. Kui failinime ei anta, PID-i ei salvestata. </para> +>Määratud nimega loodav fail sisaldab &tdm;-i põhiprotsessi ID-d ASCII vormingus. Kui failinime ei anta, PID-i ei salvestata. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -322,7 +322,7 @@ ></term> <listitem> <para ->See võti määrab, kas &kdm; kasutab faililukustamist erinevate kuvahaldurite üksteise töö takistamise vältimiseks või mitte. </para> +>See võti määrab, kas &tdm; kasutab faililukustamist erinevate kuvahaldurite üksteise töö takistamise vältimiseks või mitte. </para> <para >Vaikimisi <parameter >true</parameter @@ -337,7 +337,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Määrab kataloogi, kuhu &kdm; salvestab seanssi initsialiseerides &X-Server;i autentimisfailid. &kdm; eeldab, et süsteem puhastab antud kataloogi taaskäivitamisel vanadest failidest. </para +>Määrab kataloogi, kuhu &tdm; salvestab seanssi initsialiseerides &X-Server;i autentimisfailid. &tdm; eeldab, et süsteem puhastab antud kataloogi taaskäivitamisel vanadest failidest. </para ><para >Konkreetse kuva autentimisfaili saab määrata [X-*-Core] võtmega <option >AuthFile</option @@ -356,7 +356,7 @@ ></term> <listitem> <para ->See tõeväärtus määrab, kas &kdm; loeb automaatselt oma konfiguratsioonifailid uuesti sisse, kui leiab, et neid on muudetud. </para> +>See tõeväärtus määrab, kas &tdm; loeb automaatselt oma konfiguratsioonifailid uuesti sisse, kui leiab, et neid on muudetud. </para> <para >Vaikimisi <parameter >true</parameter @@ -371,7 +371,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Täiendav keskkonnamuutuja, mida &kdm; edastab kõigile käivitatavatele programmidele. Hästi sobivad siia <envar +>Täiendav keskkonnamuutuja, mida &tdm; edastab kõigile käivitatavatele programmidele. Hästi sobivad siia <envar >LD_LIBRARY_PATH</envar > ja <envar >XCURSOR_THEME</envar @@ -394,7 +394,7 @@ >PrngdSocket</option > ja <option >PrngdPort</option ->), ei tööta, võtab &kdm; kasutusele omaenda juhuslike pseudoarvude generaatori, mis muu hulgas kontrollib käesoleva faili osade kontrollsummat (mis mõistagi peab üsna sageli muutuma). </para +>), ei tööta, võtab &tdm; kasutusele omaenda juhuslike pseudoarvude generaatori, mis muu hulgas kontrollib käesoleva faili osade kontrollsummat (mis mõistagi peab üsna sageli muutuma). </para ><para >See võti puudub Linuxis ja mitmesugustel BSD-del. </para> <para @@ -441,7 +441,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Sümbolseadme asukoht, kust &kdm; peab juhuslikud andmed lugema. Tühjaksjätmisel kasutatakse süsteemi eelistatud entroopiaseadet, kui selline on olemas. </para +>Sümbolseadme asukoht, kust &tdm; peab juhuslikud andmed lugema. Tühjaksjätmisel kasutatakse süsteemi eelistatud entroopiaseadet, kui selline on olemas. </para ><para >Seda võtit ei esine OpenBSD-s, seal on kasutusel funktsioon arc4_random. </para> <para @@ -488,10 +488,10 @@ ></term> <listitem> <para ->Kataloog, kuhu &kdm; salvestab püsivad tööandmed. Nende hulka kuulub näiteks antud kuval eelmine sisseloginud kasutaja ja muu selline. </para> +>Kataloog, kuhu &tdm; salvestab püsivad tööandmed. Nende hulka kuulub näiteks antud kuval eelmine sisseloginud kasutaja ja muu selline. </para> <para >Vaikimisi <quote ->/var/lib/kdm</quote +>/var/lib/tdm</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -503,7 +503,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Kataloog, kuhu &kdm; salvestab kasutajate <filename +>Kataloog, kuhu &tdm; salvestab kasutajate <filename >.dmrc</filename >-failid. Seda on vaja ainult siis, kui kodukataloogid ei ole enne tegelikku sisselogimist loetavad (näiteks AFS-i korral). </para> <para @@ -515,12 +515,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xdmcp"> +<sect2 id="tdmrc-xdmcp"> <title ->&kdmrc; sektsioon [Xdmcp]</title> +>&tdmrc; sektsioon [Xdmcp]</title> <para ->Selles sektsioonis on võtmed, mis juhivad seda, kuidas &kdm; käsitleb &XDMCP; päringuid. </para> +>Selles sektsioonis on võtmed, mis juhivad seda, kuidas &tdm; käsitleb &XDMCP; päringuid. </para> <variablelist> @@ -531,7 +531,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Kas &kdm; peaks reageerima &XDMCP; päringutele. </para> +>Kas &tdm; peaks reageerima &XDMCP; päringutele. </para> <para >Vaikimisi <parameter >true</parameter @@ -546,7 +546,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Märgib UDP pordi numbrit, millel &kdm; jälgib saabuvaid &XDMCP; päringuid. Kui sul ei ole vaja just süsteemi silumisega tegelda, jäta kehtima vaikeväärtus. </para> +>Märgib UDP pordi numbrit, millel &tdm; jälgib saabuvaid &XDMCP; päringuid. Kui sul ei ole vaja just süsteemi silumisega tegelda, jäta kehtima vaikeväärtus. </para> <para >Vaikimisi <quote >177</quote @@ -561,7 +561,7 @@ ></term> <listitem> <para ->XDM-AUTHENTICATION-1 stiilis &XDMCP; autentimine nõuab privaatvõtme jagamist &kdm;-i ja terminali vahel. See võti määrab antud väärtusi sisaldava faili. Iga kirje failis koosneb kuva nimest ja jagatavast võtmest. </para> +>XDM-AUTHENTICATION-1 stiilis &XDMCP; autentimine nõuab privaatvõtme jagamist &tdm;-i ja terminali vahel. See võti määrab antud väärtusi sisaldava faili. Iga kirje failis koosneb kuva nimest ja jagatavast võtmest. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -574,12 +574,12 @@ ></term> <listitem> <para ->Autentimiata &XDMCP; teenuse vältimiseks ning &XDMCP; IndirectQuery päringute edasisuunamise lubamiseks sisaldab see fail andmebaasi masinanimedega, millel on kas lubatud otseligipääs käesolevale masinale või millel on masinate loend, kuhu päringud edasi suunata. Selle faili vormingut kirjeldab <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para> +>Autentimiata &XDMCP; teenuse vältimiseks ning &XDMCP; IndirectQuery päringute edasisuunamise lubamiseks sisaldab see fail andmebaasi masinanimedega, millel on kas lubatud otseligipääs käesolevale masinale või millel on masinate loend, kuhu päringud edasi suunata. Selle faili vormingut kirjeldab <xref linkend="tdmrc-xaccess"/>. </para> <para >Vaikimisi <quote >${<envar >kde_confdir</envar ->}/kdm/Xaccess</quote +>}/tdm/Xaccess</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -606,7 +606,7 @@ ></term> <listitem> <para ->&XDMCP; klientide kuva nime arvutades loob nimelahendaja tavaliselt terminalile täieliku kvalifitseeritud masinanime. See võib aga mõnikord osutuda segavaks ning &kdm; eemaldab antud võtme sisselülitamisel masinanimest domeeninime osa, kui see on samane kohaliku masina domeeninimega. </para> +>&XDMCP; klientide kuva nime arvutades loob nimelahendaja tavaliselt terminalile täieliku kvalifitseeritud masinanime. See võib aga mõnikord osutuda segavaks ning &tdm; eemaldab antud võtme sisselülitamisel masinanimest domeeninime osa, kui see on samane kohaliku masina domeeninimega. </para> <para >Vaikimisi <parameter >true</parameter @@ -650,9 +650,9 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-shutdown"> +<sect2 id="tdmrc-shutdown"> <title ->&kdmrc; sektsioon [Shutdown]</title> +>&tdmrc; sektsioon [Shutdown]</title> <para >Selles sektsioonis on süsteemi seiskamist puudutavad globaalsed võtmed. </para> @@ -668,7 +668,7 @@ <para >Süsteemi seiskamine/voolu väljalülitamise käsk (võib kasutada sõnade eraldamise võtteid). </para ><para ->Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command +>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &tdm; on paigaldatud, näiteks <command >/sbin/shutdown <option >-h</option > <parameter @@ -687,7 +687,7 @@ <para >Käsk süsteemi taaskäivitamiseks (võib kasutada sõnade eraldamise võtteid). </para ><para ->Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command +>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &tdm; on paigaldatud, näiteks <command >/sbin/shutdown <option >-r</option > <parameter @@ -742,7 +742,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Alglaadur, mida &kdm; peab pakkuma seiskamisdialoogis alglaadimisvalikuna. </para> +>Alglaadur, mida &tdm; peab pakkuma seiskamisdialoogis alglaadimisvalikuna. </para> <variablelist> <varlistentry> <term @@ -786,12 +786,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-core"> +<sect2 id="tdmrc-core"> <title ->&kdmrc; sektsioon [X-*-Core]</title> +>&tdmrc; sektsioon [X-*-Core]</title> <para ->Selles sektsiooniklassis on &kdm;-i taustaprogrammi (tuum ehk core) seadistustega seonduvad võtmed. </para> +>Selles sektsiooniklassis on &tdm;-i taustaprogrammi (tuum ehk core) seadistustega seonduvad võtmed. </para> <variablelist> @@ -836,7 +836,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Need võtmed määravad &kdm;-i käitumise, kui see proovib luua ühendust &X-Server;iga. <option +>Need võtmed määravad &tdm;-i käitumise, kui see proovib luua ühendust &X-Server;iga. <option >OpenDelay</option > on pausi pikkus kahe järjestikuse katse vahel. <option >OpenRepeat</option @@ -861,7 +861,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Mitu korda peab &kdm; proovima käivitada <literal +>Mitu korda peab &tdm; proovima käivitada <literal >võõrast</literal > kuva, mille määrab <option >StaticServers</option @@ -882,7 +882,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Mitu korda peaks &kdm; proovima kohalikku &X-Server;it tööle panna. Töölepanemine tähendab siin käivitamist ja töölehakkamise ootamist. </para> +>Mitu korda peaks &tdm; proovima kohalikku &X-Server;it tööle panna. Töölepanemine tähendab siin käivitamist ja töölehakkamise ootamist. </para> <para >Vaikimisi <quote >1</quote @@ -897,7 +897,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Mitu sekundit &kdm; ootab kohaliku enne &X-Server;i töölehakkamist. </para> +>Mitu sekundit &tdm; ootab kohaliku enne &X-Server;i töölehakkamist. </para> <para >Vaikimisi <quote >15</quote @@ -914,7 +914,7 @@ <para >Käsurida, mis käivitab &X-Server;i ilma kuvanumbri ja VT määratluseta. Selles stringis saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. </para ><para ->Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command +>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &tdm; on paigaldatud, näiteks <command >/usr/X11R6/bin/X</command >. </para> </listitem> @@ -955,7 +955,7 @@ <para >VT, millel peab töötama &X-Server;. Selle asemel tuleks kasutada õieti võtit <option >ServerVTs</option ->. Jäta tühjaks, siis omistab &kdm; <acronym +>. Jäta tühjaks, siis omistab &tdm; <acronym >VT</acronym > automaatselt. Anna väärtuseks <literal >-1</literal @@ -976,17 +976,17 @@ >OS</acronym >), milles virtuaalseid terminale (<acronym >VT</acronym ->) ei toeta &kdm; ega <acronym +>) ei toeta &tdm; ega <acronym >OS</acronym > ise. Praegu käib see kõigi <acronym >OS</acronym >ide kohta, välja arvatud Linux. </para ><para ->Kui &kdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym +>Kui &tdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym >TTY</acronym > ridu (alustav <literal >/dev/</literal -> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &kdm; taas X'i sisselogimisse. </para> +> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &tdm; taas X'i sisselogimisse. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -1018,7 +1018,7 @@ <para >Tuvastamaks, millal <emphasis >kaugkuvad</emphasis -> kaovad, pingib &kdm; neid regulaarselt. <option +> kaovad, pingib &tdm; neid regulaarselt. <option >PingInterval</option > määrab (minutites) pingi saatmise vahelise aja, <option >PingTimeout</option @@ -1039,7 +1039,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Kas &kdm; peab kohaliku &X-Server;i pärast seansist väljumist taaskäivitama või lähtestama. Seda on mõtet pruukida siis, kui &X-Server; tekitab mälulekkeid või toob lähtestamiskatsel kaasa süsteemi krahhi. </para> +>Kas &tdm; peab kohaliku &X-Server;i pärast seansist väljumist taaskäivitama või lähtestama. Seda on mõtet pruukida siis, kui &X-Server; tekitab mälulekkeid või toob lähtestamiskatsel kaasa süsteemi krahhi. </para> <para >Vaikimisi <parameter >false</parameter @@ -1084,7 +1084,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Määrab, kas &kdm; tekitab ja kasutab autentimist <emphasis +>Määrab, kas &tdm; tekitab ja kasutab autentimist <emphasis >kohalike</emphasis > &X-Server;i ühenduste korral. &XDMCP; kuvade korral nõuab autentimist kasutatav kuva, võõrad &XDMCP;-välised kuvad aga ei toeta üldse autentimist. </para> <para @@ -1120,7 +1120,7 @@ <para >Mõned <emphasis >vanad</emphasis -> &X-Server;id loevad autentimisfaili &X-Server;i uuesti lähtestamise ajal, mitte aga ei kontrolli algset ühendust. Et &kdm; genereerib autentimisinfo vahetult enne kuvaga ühendumist, ei saa vanad &X-Server;id ajakohast autentimisinfot. See võti sunnib &kdm;-i saatma &X-Server;ile signaali SIGHUP pärast faili loomist, tekitades nii täiendava &X-Server;i lähtestamise, mille ajal loetakse sisse uus autentimisinfo. </para> +> &X-Server;id loevad autentimisfaili &X-Server;i uuesti lähtestamise ajal, mitte aga ei kontrolli algset ühendust. Et &tdm; genereerib autentimisinfo vahetult enne kuvaga ühendumist, ei saa vanad &X-Server;id ajakohast autentimisinfot. See võti sunnib &tdm;-i saatma &X-Server;ile signaali SIGHUP pärast faili loomist, tekitades nii täiendava &X-Server;i lähtestamise, mille ajal loetakse sisse uus autentimisinfo. </para> <para >Vaikimisi <parameter >false</parameter @@ -1135,7 +1135,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Seda faili kasutatakse autentimisandmete saatmiseks &kdm;-ilt &X-Server;ile &X-Server;i käsureavõtmega <option +>Seda faili kasutatakse autentimisandmete saatmiseks &tdm;-ilt &X-Server;ile &X-Server;i käsureavõtmega <option >-auth</option >. See peab asuma kataloogis, mis ei ole kõigile kirjutatav, kuna see peab olema kergesti kustutatav, mis lubab keelata &X-Server;is autentimismehhanismi. Kui see määramata jätta, genereeritakse võtme <option >AuthDir</option @@ -1196,7 +1196,7 @@ >xconsole</command >). Tavaline on siin määrata fail <command >Xsetup</command ->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para> +>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xsetup"/>. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -1213,7 +1213,7 @@ >root</systemitem > õigustes) pärast kasutaja edukat autentimist. Tavaline on siin määrata fail <command >Xstartup</command ->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para> +>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xstartup"/>. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -1230,7 +1230,7 @@ >root</systemitem > õigustes) pärast seansi töö lõpetamist. Tavaline on siin määrata fail <command >Xreset</command ->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para> +>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xreset"/>. </para> <para >Vaikimisi tühi.</para> </listitem> @@ -1245,7 +1245,7 @@ <para >Selle stringi puhul saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. See määrab käivitatava seansiprogrammi (seanssi omava kasutaja õigustes). Tavaline on siin määrata fail <command >Xsession</command ->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para> +>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xsession"/>. </para> <para >Vaikimisi <quote >${<envar @@ -1264,7 +1264,7 @@ <para >Kui <option >Session</option -> programmi käivitamine ebaõnnestub, kasutab &kdm; siin antud programmi. See käivitatakse argumentidega, kuid samade keskkonnamuutujatega, millega oleks käivitatud ka seanss (vaata <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para> +> programmi käivitamine ebaõnnestub, kasutab &tdm; siin antud programmi. See käivitatakse argumentidega, kuid samade keskkonnamuutujatega, millega oleks käivitatud ka seanss (vaata <xref linkend="tdmrc-xsession"/>). </para> <para >Vaikimisi <quote >${<envar @@ -1289,7 +1289,7 @@ >Session</option > korral. </para ><para ->Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &kdm; töötab. </para> +>Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &tdm; töötab. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1310,7 +1310,7 @@ >.</literal > (käesolevat kataloogi). </para ><para ->Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &kdm; töötab. </para> +>Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &tdm; töötab. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1340,7 +1340,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Kui &kdm; ei suuda kirjutada tavalisse kasutaja autentimisfaili ($<envar +>Kui &tdm; ei suuda kirjutada tavalisse kasutaja autentimisfaili ($<envar >HOME</envar >/.Xauthority), loob ta selles kataloogis unikaalse nimega faili ja paneb keskkonnamuutuja <envar >XAUTHORITY</envar @@ -1359,7 +1359,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Sisselülitamise korral käivitab &kdm; seansi pärast &X-Server;i krahhi (või tapmist klahvidega Alt-Ctrl-BackSpace) automaatselt uuesti. Arvesta, et selle lubamine tekitab turvaaugu, mis võimaldab mööda pääseda turvalisest kuva lukustamisest (kui ei kasutata just &kde; sisseehitatud ekraanilukustajat). </para> +>Sisselülitamise korral käivitab &tdm; seansi pärast &X-Server;i krahhi (või tapmist klahvidega Alt-Ctrl-BackSpace) automaatselt uuesti. Arvesta, et selle lubamine tekitab turvaaugu, mis võimaldab mööda pääseda turvalisest kuva lukustamisest (kui ei kasutata just &kde; sisseehitatud ekraanilukustajat). </para> <para >Vaikimisi <parameter >false</parameter @@ -1712,7 +1712,7 @@ >chmod <option >600</option > <filename ->kdmrc</filename +>tdmrc</filename ></command >. </para> <para @@ -1747,7 +1747,7 @@ >Vaikimisi <quote >${<envar >kde_datadir</envar ->}/kdm/sessions</quote +>}/tdm/sessions</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1780,7 +1780,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Määrab, kas kasutada &kdm;-i sisseehitatud utmp/wtmp/lastlog-registreerimist. Kui seda ei kasutata, tuleb kasutada käsku <command +>Määrab, kas kasutada &tdm;-i sisseehitatud utmp/wtmp/lastlog-registreerimist. Kui seda ei kasutata, tuleb kasutada käsku <command >sessreg</command > skriptides <option >Startup</option @@ -1800,12 +1800,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-greeter"> +<sect2 id="tdmrc-greeter"> <title ->&kdmrc; sektsiooniklass [X-*-Greeter]</title> +>&tdmrc; sektsiooniklass [X-*-Greeter]</title> <para ->See sektsiooniklass sisaldab &kdm;-i kasutajaliidese (sisselogimisakna) seadistamist puudutavaid võtmeid. </para> +>See sektsiooniklass sisaldab &tdm;-i kasutajaliidese (sisselogimisakna) seadistamist puudutavaid võtmeid. </para> <variablelist> @@ -1914,7 +1914,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Suhtelised koordinaadid (protsent ekraani suurusest, X,Y), kuhu asetada sisselogimisakna kese. &kdm; joondab sisselogimisakna ekraani servaga, laskmata sellest üle minna. </para> +>Suhtelised koordinaadid (protsent ekraani suurusest, X,Y), kuhu asetada sisselogimisakna kese. &tdm; joondab sisselogimisakna ekraani servaga, laskmata sellest üle minna. </para> <para >Vaikimisi <quote >50,50</quote @@ -2307,7 +2307,7 @@ <para >Kui sisse on lülitatud <option >UserList</option ->, määrab see, kust &kdm; pildid hangib: </para> +>, määrab see, kust &tdm; pildid hangib: </para> <variablelist> <varlistentry> <term @@ -2366,7 +2366,7 @@ </variablelist> <para ->Pildid võivad olla millises tahes Qt-le tuntud vormingus, kuid failinimi peab vastama &kdm;-i ootustele: <literal +>Pildid võivad olla millises tahes Qt-le tuntud vormingus, kuid failinimi peab vastama &tdm;-i ootustele: <literal >.face.icon</literal > peab olema 48x48 ikoon, <literal >.face</literal @@ -2392,7 +2392,7 @@ >Vaikimisi <quote >${<envar >kde_datadir</envar ->}/kdm/faces</quote +>}/tdm/faces</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2550,7 +2550,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Sisselülitamisel käivitab &kdm; automaatselt programmi <command +>Sisselülitamisel käivitab &tdm; automaatselt programmi <command >krootimage</command >, mis loob tausta. Vastasel juhul tegeleb taustaga <option >Setup</option @@ -2580,7 +2580,7 @@ >Vaikimisi <quote >${<envar >kde_confdir</envar ->}/kdm/backgroundrc</quote +>}/tdm/backgroundrc</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2616,7 +2616,7 @@ ></term> <listitem> <para ->See võti määrab maksimumaja, mida &kdm; ootab haaramise õnnestumiseks. Haare võib enaõnnestuda, kui mingi muu X-klient on &X-Server;i või klaviatuuri haaranud või kui näiteks võrguviivitused on väga suured. Aegumisväärtuse suurendamisega peaks siiski ettevaatlik olema, sest kasutajat võib eksitada kuval millegi akna taolise näitamisega. Kui haaramine ebaõnnestub, tapab &kdm; &X-Server;i ja käivitab selle (kui võimalik) ning seansi uuesti. </para> +>See võti määrab maksimumaja, mida &tdm; ootab haaramise õnnestumiseks. Haare võib enaõnnestuda, kui mingi muu X-klient on &X-Server;i või klaviatuuri haaranud või kui näiteks võrguviivitused on väga suured. Aegumisväärtuse suurendamisega peaks siiski ettevaatlik olema, sest kasutajat võib eksitada kuval millegi akna taolise näitamisega. Kui haaramine ebaõnnestub, tapab &tdm; &X-Server;i ja käivitab selle (kui võimalik) ning seansi uuesti. </para> <para >Vaikimisi <quote >3</quote @@ -2753,12 +2753,12 @@ ></term> <listitem> <para ->Lülitab sisse &kdm;-i sisseehitatud <command +>Lülitab sisse &tdm;-i sisseehitatud <command >xconsole</command ->. Arvesta, et seda saab korraga sisse lülitada ainult ühel kuval. Võti on kasutatav ainult siis, kui &kdm; on konfigureeritud (<command +>. Arvesta, et seda saab korraga sisse lülitada ainult ühel kuval. Võti on kasutatav ainult siis, kui &tdm; on konfigureeritud (<command >configure</command >) võtmega <option ->--enable-kdm-xconsole</option +>--enable-tdm-xconsole</option >. </para> <para >Vaikimisi <parameter @@ -2774,7 +2774,7 @@ ></term> <listitem> <para ->&kdm;-i sisseehitatud <command +>&tdm;-i sisseehitatud <command >xconsole</command > andmeallikas. Määramatajätmisel päritakse logi ümbersuunamise kohta infot failist <filename >/dev/console</filename @@ -2935,14 +2935,14 @@ </sect1> -<sect1 id="kdmrc-xservers"> +<sect1 id="tdmrc-xservers"> <title >Püsivate &X-Server;ite määramine</title> <para >Iga kirje nimekirjas <option >StaticServers</option -> osutab kuvale, mida tuleb pidevalt hallata ja mis ei kasuta &XDMCP;-d. Reeglina kasutatakse seda meetodit ainult &kdm;-i käivitatud kohalike &X-Server;ite puhul, kuid &kdm; võib hallata ka väliselt käivitatud (<quote +> osutab kuvale, mida tuleb pidevalt hallata ja mis ei kasuta &XDMCP;-d. Reeglina kasutatakse seda meetodit ainult &tdm;-i käivitatud kohalike &X-Server;ite puhul, kuid &tdm; võib hallata ka väliselt käivitatud (<quote >võõraid</quote >) &X-Server;eid, töötagu need kohalikul masinal või võrgus.</para> @@ -2972,12 +2972,12 @@ >ei</emphasis > kõrvaldata kohalikult töötavate &XDMCP; kuvade korral prefiksit <literal >localhost</literal ->, et neid oleks võimalik eristada &kdm;-i käivitatud kohalikest &X-Server;itest.</para> +>, et neid oleks võimalik eristada &tdm;-i käivitatud kohalikest &X-Server;itest.</para> <para >Ka osa <replaceable >kuva klass</replaceable -> kasutatakse kuvapõhistes sektsioonides. See tuleb kasuks, kui sul on hulganisti sarnaseid kuvasid (näiteks X-terminalide klass) ja sa soovid määrata võtmed kogu nende grupile. &XDMCP; kasutamisel peab kuva määrama kuva klassi, mistõttu sinu X-terminali käsiraamat peaks andma ka seadme kuvaklassi stringi. Kui mitte, siis võid käivitada &kdm;-i silumisrežiimis ja programmiga <command +> kasutatakse kuvapõhistes sektsioonides. See tuleb kasuks, kui sul on hulganisti sarnaseid kuvasid (näiteks X-terminalide klass) ja sa soovid määrata võtmed kogu nende grupile. &XDMCP; kasutamisel peab kuva määrama kuva klassi, mistõttu sinu X-terminali käsiraamat peaks andma ka seadme kuvaklassi stringi. Kui mitte, siis võid käivitada &tdm;-i silumisrežiimis ja programmiga <command >grep</command > hankida <quote >klassi</quote @@ -2986,14 +2986,14 @@ <para >Kuvasid, mille määrab <option >ReserveServers</option ->, ei käivitata mitte siis, kui käivitub &kdm;, vaid siis, kui seda nõuab otseselt käsusokkel (või <acronym +>, ei käivitata mitte siis, kui käivitub &tdm;, vaid siis, kui seda nõuab otseselt käsusokkel (või <acronym >FiFo</acronym ->). Kui reserveeritud kuvad on määratud, on &kdm;-i menüü allosas kirje <guilabel +>). Kui reserveeritud kuvad on määratud, on &tdm;-i menüü allosas kirje <guilabel >Käivita uus seanss</guilabel >, millega saab reserveeritud kuva aktiveerida uue seansi tarbeks. Kuvar lülitub uuele kuvale ning sul on minut aega sisselogimiseks. Kui reserveeritud kuvasid parajasti rohkem saadaval pole, ei tee menüükirje valimine midagi.</para> <para ->Kui &kdm; seanssi alustab, määrab ta &X-Server;ile autentimisandmed. Kohalike serverite puhul edastab &kdm; &X-Server;ile käsureal <command +>Kui &tdm; seanssi alustab, määrab ta &X-Server;ile autentimisandmed. Kohalike serverite puhul edastab &tdm; &X-Server;ile käsureal <command ><option >-auth</option > <filename @@ -3001,20 +3001,20 @@ >failinimi</replaceable ></filename ></command ->, mis osutab autentimisandmetele. &XDMCP; kuvade korral edastab &kdm; autentimisandmed &X-Server;ile &XDMCP; teate <quote +>, mis osutab autentimisandmetele. &XDMCP; kuvade korral edastab &tdm; autentimisandmed &X-Server;ile &XDMCP; teate <quote >Accept</quote > vahendusel.</para> </sect1> -<sect1 id="kdmrc-xaccess"> +<sect1 id="tdmrc-xaccess"> <title >&XDMCP; ligipääsukontroll</title> <para >Võtmega <option >AccessFile</option -> määratud failis leidub info, mida &kdm; kasutab &XDMCP; kuvasoovideteenuse kaudu esitatavate soovide ligipääsu kontrollimiseks. Failis on nelja tüüpi kirjed: kirjed, mis kontrollivad vastuseid <quote +> määratud failis leidub info, mida &tdm; kasutab &XDMCP; kuvasoovideteenuse kaudu esitatavate soovide ligipääsu kontrollimiseks. Failis on nelja tüüpi kirjed: kirjed, mis kontrollivad vastuseid <quote >Direct</quote > ja <quote >Broadcast</quote @@ -3022,7 +3022,7 @@ >Indirect</quote > päringutele; <quote >Indirect</quote -> kirjete makrodefinitsioonid; kirjed, mis kontrollivad, millisel võrguliidesel &kdm; jälgib &XDMCP; päringuid. Tühje ridu ignoreeritakse, sümbolit <literal +> kirjete makrodefinitsioonid; kirjed, mis kontrollivad, millisel võrguliidesel &tdm; jälgib &XDMCP; päringuid. Tühje ridu ignoreeritakse, sümbolit <literal >#</literal > käsitletakse kommentaari märkijana, mille puhul ülejäänud rida samuti ignoreeritakse, <literal >\</literal @@ -3041,7 +3041,7 @@ >Direct</quote > päringutele, võib lisada võtmesõna <literal >NOBROADCAST</literal ->. Nii saab vältida &kdm;-i serveri ilmumist menüüsse <quote +>. Nii saab vältida &tdm;-i serveri ilmumist menüüsse <quote >Broadcast</quote > päringute põhjal.</para> @@ -3056,7 +3056,7 @@ >CHOOSER</literal >, <quote >Indirect</quote -> päringuid ei edastada, vaid &kdm; näitab masina valimise dialoogi. Valija saadab <quote +> päringuid ei edastada, vaid &tdm; näitab masina valimise dialoogi. Valija saadab <quote >Direct</quote > päringu kõigile loendi ülejäänud masinanimedele ja pakub välja vastanud masinate menüü. Masinate loend võib sisaldada ka võtmesõna <literal >BROADCAST</literal @@ -3093,19 +3093,19 @@ </screen > Kui määratud on rohkem kui üks <literal >LISTEN</literal -> rida, jälgib &kdm; &XDMCP; päringuid ainult määratud liidestel. Muutuja <replaceable +> rida, jälgib &tdm; &XDMCP; päringuid ainult määratud liidestel. Muutuja <replaceable >liides</replaceable > võib olla masinanimi või IP aadress, mis vastab antud masina võrguliidesele, või metamärk <literal >*</literal >, mis vastab kõigile saadaolevatele võrguliidestele. Kui <literal >LISTEN</literal -> real on antud multicast-grupiaadressid, liitub &kdm; antud liidese multicast-gruppidega. IPv6 multicasti korral on IANA omistanud &XDMCP; multicast-aadresside püsivahemikuks ff0<replaceable +> real on antud multicast-grupiaadressid, liitub &tdm; antud liidese multicast-gruppidega. IPv6 multicasti korral on IANA omistanud &XDMCP; multicast-aadresside püsivahemikuks ff0<replaceable >X</replaceable >:0:0:0:0:0:0:12b. <replaceable >X</replaceable -> võib olla iga sobiv skoobiidenitifikaator, näiteks 1 Node-Local'i, 2 Link-Local'i, 5 Site-Local'i jaoks ja nii edasi (vaata IETF RFC 2373 või selle asendust täpsemate üksikasjade ja skoobidenitsioonidega tutvumiseks). &kdm; jälgib vaikimisi Link-Local'i skoopi addressil ff02:0:0:0:0:0:0:12b, mis kõige paremini vastab IPv4 alamvõrgu üldlevikäitumisele. Kui <literal +> võib olla iga sobiv skoobiidenitifikaator, näiteks 1 Node-Local'i, 2 Link-Local'i, 5 Site-Local'i jaoks ja nii edasi (vaata IETF RFC 2373 või selle asendust täpsemate üksikasjade ja skoobidenitsioonidega tutvumiseks). &tdm; jälgib vaikimisi Link-Local'i skoopi addressil ff02:0:0:0:0:0:0:12b, mis kõige paremini vastab IPv4 alamvõrgu üldlevikäitumisele. Kui <literal >LISTEN</literal -> ridu polegi, jälgib &kdm; kõiki liideseid ja liitub &XDMCP; IPv6 vaikemulticast-grupiga (kui on kompileeritud IPv6 toega). &XDMCP; päringute jälgimise täielikuks väljalülitamiseks võib määrata ilma aadressita <literal +> ridu polegi, jälgib &tdm; kõiki liideseid ja liitub &XDMCP; IPv6 vaikemulticast-grupiga (kui on kompileeritud IPv6 toega). &XDMCP; päringute jälgimise täielikuks väljalülitamiseks võib määrata ilma aadressita <literal >LISTEN</literal > rea, kuid sellest etem mõte on kasutada <literal >[Xdmcp]</literal @@ -3115,12 +3115,12 @@ </sect1> -<sect1 id="kdm-scripts"> +<sect1 id="tdm-scripts"> <title >Täiendavad programmid</title> <para ->Järgnevad programmid paneb &kdm; tööle seansi erinevatel etappidel. Reeglina on nende näol tegemist shelliskriptidega. </para> +>Järgnevad programmid paneb &tdm; tööle seansi erinevatel etappidel. Reeglina on nende näol tegemist shelliskriptidega. </para> <para >Programmid Setup, Startup ja Reset käivitatakse administraatori (<systemitem class="username" @@ -3129,7 +3129,7 @@ >auto</literal >, kui seanss on saanud alguse automaatsest sisselogimisest, aga muidu ei edastata neile ühtegi argumenti. </para> -<sect2 id="kdmrc-xsetup"> +<sect2 id="tdmrc-xsetup"> <title >Programm Setup</title> @@ -3194,7 +3194,7 @@ </variablelist> <para ->Arvesta, et kuna &kdm; hõivab klaviaturi, et pruugi muud aknad klaviatuuriga suhelda suuta. Nendega saab suhelda küll hiirega, kuid see võib kaasa tuua turvariski. Kui määratud on <option +>Arvesta, et kuna &tdm; hõivab klaviaturi, et pruugi muud aknad klaviatuuriga suhelda suuta. Nendega saab suhelda küll hiirega, kuid see võib kaasa tuua turvariski. Kui määratud on <option >GrabServer</option >, ei pruugi <filename >Xsetup</filename @@ -3204,7 +3204,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xstartup"> +<sect2 id="tdmrc-xstartup"> <title >Programm Startup</title> @@ -3299,11 +3299,11 @@ </variablelist> <para ->&kdm; ootab selle programmi lõpetamist, enne kui käivitab kasutajaseansi. Kui programmi lõpetamisväärtus pole null, ei jätka &kdm; seanssi ja käivitab uue autentimistsükli.</para> +>&tdm; ootab selle programmi lõpetamist, enne kui käivitab kasutajaseansi. Kui programmi lõpetamisväärtus pole null, ei jätka &tdm; seanssi ja käivitab uue autentimistsükli.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xsession"> +<sect2 id="tdmrc-xsession"> <title >Programm Session</title> @@ -3435,7 +3435,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xreset"> +<sect2 id="tdmrc-xreset"> <title >Programm Reset</title> |