diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
commit | 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch) | |
tree | e4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | |
parent | 4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff) | |
download | tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | 250 |
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook new file mode 100644 index 00000000000..57cbe7963f1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -0,0 +1,250 @@ +<article lang="&language;" id="print"> +<title +>print</title> +<articleinfo> +<authorgroup> +<author +>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@online.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<date +>2002-06-23</date> +<releaseinfo +>1.00.00</releaseinfo> + +</articleinfo> + +<para +>KIO moodul <acronym +>print</acronym +> võimaldab kiiresti ligi pääseda &tdeprint;i erinevatele osadele <quote +>virtuaalsete kataloogide</quote +> vahendusel. Viimased pakuvad mõningat infot sinu trükkimis-alamsüsteemi kohta ja hõlpsat ligipääsu sellele.</para> + +<para +>Käsk <command +>print:/</command +> kujutab endast üht kõige kasulikematest &kde;s rakendust leidnud KIO moodulitest. Selle kasutamiseks kirjuta &konqueror;i aadressireale <userinput +>print:/ </userinput +>. <userinput +>print:/ </userinput +> ei paku pelgalt <quote +>lugemisõigusega</quote +> ligipääsu trükkimis-alamsüsteemile, vaid võimaldab ka muuta printerite seadistusi ja trükkimissüsteemi ning luua uusi printereid ja klasse.</para> + +<para +>Tõenäoliselt päritakse sinu käest administraatori parooli, kui sul ei ole just kasutajana vaatamis- või tegutsemisluba.</para> + +<para +>Sagedamini kasutatavad korraldused võid ka järjehoidjatesse panna (näiteks <command +>print:/manager</command +>)</para> + +<para +>Õige süntaks on kas <userinput +>print:/[virtuaalse-kataloogi-asukoht]</userinput +> või <userinput +>print:[virtuaalse-kataloogi-asukoht]</userinput +></para> + +<para +>Pane tähele, et mõned tegevused võivad väga oluliselt sõltuda süsteemi paigaldatud ja parajasti &kde;s aktiveeritud trükkimis-alamsüsteemist. Printeri infot näitavad leheküljed esitavad ainult seda, mida võimaldab &kde; valitud trükkimis-alamsüsteem. (Nii et kui sa harilikult kasutad <acronym +>CUPS</acronym +>-i, aga oled ajutiselt lülitunud <quote +>tavalisele UNIX LPD trükkimissüsteemile</quote +>, mis on täiesti võimalik, näed vähem infot, sest LPD lihtsalt ei suuda kasutada sama palju trükkimisseadistusi kui CUPS).</para> + +<para +>Õige süntaks mitmesuguste virtuaalsete kataloogide kasutamiseks ja lühikesed selgitused, mida nad endast kujutavad:</para> + +<variablelist> +<title +>Mõned näited</title> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/ </userinput +> (&ie; print-kioslave juurkataloog)</term> +<listitem> +<para +>trükkimis-alamsüsteemi sirvimise virtuaalne juurkataloog. Siin on näha alamkataloogid <quote +>Classes</quote +>, <quote +>Jobs</quote +>, <quote +>Manager</quote +>, <quote +>Printers</quote +> ja <quote +>Specials</quote +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/classes</userinput +> või <userinput +>print:classes </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>näitab printeriklasse (neid toetab ainult CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/classes/klassinimi </userinput +> või <userinput +>print:classes/klassinimi </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>näitab määratud printerklassi kõiki liikmeid (seda toetab ainult CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/jobs</userinput +> või <userinput +>print:jobs</userinput +></term> +<listitem> +<para +>näitab käesolevaid ja ootel töid. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/printers </userinput +> või <userinput +>print:printers </userinput +></term> +<listitem> +<para +>näitab kõiki printereid. Klõps printeril paljastab tema kohta rohkem infot. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/printers/printerinimi </userinput +> või <userinput +>print:printers/printerinimi </userinput +> </term> +<listitem> +<para +>näitab infot määratud printeri kohta </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/manager </userinput +> või <userinput +>print:manager </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>avab lehekülje, mis on äravahetamiseni sarnane &kde; juhtimiskeskuse &tdeprint;i halduri mooduliga. Siin võib lülituda muule trükkimis-alamsüsteemile või sooritada mingeid muid haldustoiminguid. </para> +<para +>See on kõige parem võimalus trükkimissüsteemis muudatusi teha. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/specials </userinput +> või <userinput +>print:specials </userinput +> </term +><listitem> +<para +>näitab kõiki saadaolevaid <quote +>eriprintereid</quote +>. Tõenäoliselt näed siin:</para> +<itemizedlist> +<listitem> + <para +>Kaht eriprinterit, mis võimaldavad salvestada trükitava faili kettale &PostScript; või <acronym +>PDF</acronym +> vormingus.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>Üht eriprinterit, mis saadab trükitava faili <acronym +>PDF</acronym +> manusena &kmail;i vahendusel.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>Ning lõpuks eriprinter, mis võimaldab saata trükitava faili faksi kaudu, kui aktiveeritud on mõni toetatud faksi-taustaliides, näiteks <application +>Hylafax</application +> või <application +>efax</application +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<tip +><para +>Käsu <command +>print:/manager</command +> või midagi sarnast võib sisestada ka <quote +>minikäsureale</quote +> ( selle käivitab klahvikombinatsioon <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>)</para +></tip> + +<para +>Trükkimise ja &tdeprint;i võimsate omaduste kohta leiad rohkem infot <ulink url="help:/tdeprint/index.html" +>&tdeprint;i käsiraamatust</ulink +> või internetis <ulink url="http://printing.kde.org/" +>&tdeprint;i veebileheküljel</ulink +>; viimases võib leida arvukalt dokumente (<acronym +>HTML</acronym +> ja <acronym +>PDF</acronym +>), sealhulgas <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/" +>sissejuhatusi</ulink +>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/" +>KKK-sid</ulink +> ning soovitusi ja nõuandeid trükkimise kohta üldiselt.</para> + +</article> |