summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook155
1 files changed, 33 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
index 0dea25fde3d..9ace2086552 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
@@ -1,169 +1,80 @@
<chapter id="getting-started">
-<title
->Alustamine</title>
+<title>Alustamine</title>
-<para
->&tdeprint;i käsiraamatu käesolev peatükk tutvustab sulle suuremat osa &tdeprint;i seadistamise või valimise võimalustest. Peamiselt on siin vaatluse all küll &CUPS;, sest autor on sellega kõige paremini kursis ning pealegi toetab &tdeprint; kõige tublimalt just &CUPS;i. &tdeprint;i tarkvara ning selle käsiraamatu järgnevad versioonid toetavad ning selgitavad kahtlemata paremini ka teisi trükkimissüsteeme.</para>
+<para>&tdeprint;i käsiraamatu käesolev peatükk tutvustab sulle suuremat osa &tdeprint;i seadistamise või valimise võimalustest. Peamiselt on siin vaatluse all küll &CUPS;, sest autor on sellega kõige paremini kursis ning pealegi toetab &tdeprint; kõige tublimalt just &CUPS;i. &tdeprint;i tarkvara ning selle käsiraamatu järgnevad versioonid toetavad ning selgitavad kahtlemata paremini ka teisi trükkimissüsteeme.</para>
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
-<title
->Trükkimis-allsüsteemi valik</title>
-
-<para
->Enne seda, kui sul avaneb võimalus &tdeprint;i raamistikus kasvõi printer paigaldada, tuleb määrata trükkimis-allsüsteem. Seda saab teha kahes kohas: kas &juhtimiskeskus;i abil (sektsioon <guilabel
->Trükkimise haldur</guilabel
->) või vahetult, <quote
->lennult</quote
-> trükkimisdialoogis.</para>
-
-<para
->Esimene tee on lihtne: <menuchoice
-><guimenu
->K menüü</guimenu
-> <guisubmenu
->Eelistused</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Süsteem</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Trükkimise haldur</guimenuitem
-></menuchoice
->. Avaneva akna allosas on nupp, mis võimaldab valida trükkimis-allsüsteemi. &kde; 2.2 puhul on valida järgmiste võimaluste vahel:</para>
+<title>Trükkimis-allsüsteemi valik</title>
+
+<para>Enne seda, kui sul avaneb võimalus &tdeprint;i raamistikus kasvõi printer paigaldada, tuleb määrata trükkimis-allsüsteem. Seda saab teha kahes kohas: kas &juhtimiskeskus;i abil (sektsioon <guilabel>Trükkimise haldur</guilabel>) või vahetult, <quote>lennult</quote> trükkimisdialoogis.</para>
+
+<para>Esimene tee on lihtne: <menuchoice><guimenu>K menüü</guimenu> <guisubmenu>Eelistused</guisubmenu> <guisubmenu>Süsteem</guisubmenu> <guimenuitem>Trükkimise haldur</guimenuitem></menuchoice>. Avaneva akna allosas on nupp, mis võimaldab valida trükkimis-allsüsteemi. &kde; 2.2 puhul on valida järgmiste võimaluste vahel:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->&CUPS; (Tavaline &UNIX;i trükkimissüsteem)</para>
+<para>&CUPS; (Tavaline &UNIX;i trükkimissüsteem)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Trükkimine välise rakendusega (üldine)</para>
+<para>Trükkimine välise rakendusega (üldine)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><acronym
->LPR</acronym
-> (standardne <acronym
->BSD</acronym
-> trükkimissüsteem)</para>
+<para><acronym>LPR</acronym> (standardne <acronym>BSD</acronym> trükkimissüsteem)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Üldine &UNIX;i <acronym
->LPD</acronym
-> trükkimissüsteem (vaikimisi)</para>
+<para>Üldine &UNIX;i <acronym>LPD</acronym> trükkimissüsteem (vaikimisi)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><acronym
->RLPR</acronym
-> keskkond (trükkimine käsurea abil võrgus olevatele <acronym
->LPD</acronym
->-serveritele)</para>
+<para><acronym>RLPR</acronym> keskkond (trükkimine käsurea abil võrgus olevatele <acronym>LPD</acronym>-serveritele)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Mõistagi peab olema valitud süsteem paigaldatud ning töötamas enne seda, kui sa valiku langetad või vähemalt enne seda, kui sa selle rakendad. </para>
+<para>Mõistagi peab olema valitud süsteem paigaldatud ning töötamas enne seda, kui sa valiku langetad või vähemalt enne seda, kui sa selle rakendad. </para>
-<para
->Esmakäivitusel püüab &tdeprint; hakkama saada automaattuvastusega. See toimib ainult järgmistel juhtudel:</para>
+<para>Esmakäivitusel püüab &tdeprint; hakkama saada automaattuvastusega. See toimib ainult järgmistel juhtudel:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->&CUPS; -- esimesena otsitaksegi just töötavat &CUPS;i deemonit</para>
+<para>&CUPS; -- esimesena otsitaksegi just töötavat &CUPS;i deemonit</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><acronym
->LPD</acronym
-> -- otsitakse töötavat <acronym
->LPD</acronym
-> deemonit ning faili <filename
->printcap</filename
->.</para>
+<para><acronym>LPD</acronym> -- otsitakse töötavat <acronym>LPD</acronym> deemonit ning faili <filename>printcap</filename>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- <para>
Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
alternatives:
-</para
->-->
+</para>-->
-<para
->Süsteem, mille valid, peab olema süsteemi paigaldatud enne valimist. Autori isiklik eelistus ja soovitus on &CUPS;.</para>
+<para>Süsteem, mille valid, peab olema süsteemi paigaldatud enne valimist. Autori isiklik eelistus ja soovitus on &CUPS;.</para>
-<para
->Kui trükkimis-allsüsteem on automaatselt tuvastatud, valitud või muudetud, hakkab see toimima kõigi &kde; rakenduste juures. Erinevatel kasutajatel võivad olla küll tarvitusel erinevad trükkimis-allsüsteemid, kui need on vaid masinale paigaldatud ja sobivad üksteisega kokku. Nende sätted salvestatakse faili <filename
->tdeprintrc</filename
->. See on iga kasutaja puhul unikaalne ning selle asukoht on tavapäraselt <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/config/tdeprintrc</filename
->.</para>
+<para>Kui trükkimis-allsüsteem on automaatselt tuvastatud, valitud või muudetud, hakkab see toimima kõigi &kde; rakenduste juures. Erinevatel kasutajatel võivad olla küll tarvitusel erinevad trükkimis-allsüsteemid, kui need on vaid masinale paigaldatud ja sobivad üksteisega kokku. Nende sätted salvestatakse faili <filename>tdeprintrc</filename>. See on iga kasutaja puhul unikaalne ning selle asukoht on tavapäraselt <filename>$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config/tdeprintrc</filename>.</para>
<warning>
-<para
->Seda faili ei peaks püüdma vahetult redigeerida, kõik vajalikud muudatused tuleks teha &tdeprint;i &GUI; vahendusel.</para>
+<para>Seda faili ei peaks püüdma vahetult redigeerida, kõik vajalikud muudatused tuleks teha &tdeprint;i &GUI; vahendusel.</para>
</warning>
-<para
->Tegelikult saab lausa lennult valida mõne muu trükkimis-allsüsteemi &kprinter;i dialoogikasti kasutades.</para>
+<para>Tegelikult saab lausa lennult valida mõne muu trükkimis-allsüsteemi &kprinter;i dialoogikasti kasutades.</para>
</sect1>
<sect1 id="working-with-printing-manger">
-<title
->Töö trükkimise halduriga</title>
-
-<para
->Kui oled valinud meelepärase ning paigaldatud trükkimis-allsüsteemi, võid seda uurida, seadistada, hallata ja kasutada &tdeprint;i raamistiku vahendusel.</para>
-
-<para
->See on lihtne: <menuchoice
-><guimenu
->K menüü</guimenu
-> <guisubmenu
->Eelistused</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Süsteem</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Trükkimise haldur</guimenuitem
-></menuchoice
->. Avaneva akna paremas osas näed vähemalt 4 eelnevalt määratud printerit. Need on virtuaalsed ehk eriülesandega printerid, mida tutvustatakse lähemalt vastavas sektsioonis. Tõenäoliselt näed ülal 13 ikooniga tööriistariba ning akna allosas vähemalt nelja paneeli pealkirjaga <guilabel
->Info</guilabel
->, <guilabel
->Tööd</guilabel
->, <guilabel
->Omadused</guilabel
-> ja <guilabel
->Eksemplarid</guilabel
->.</para>
+<title>Töö trükkimise halduriga</title>
+
+<para>Kui oled valinud meelepärase ning paigaldatud trükkimis-allsüsteemi, võid seda uurida, seadistada, hallata ja kasutada &tdeprint;i raamistiku vahendusel.</para>
+
+<para>See on lihtne: <menuchoice><guimenu>K menüü</guimenu> <guisubmenu>Eelistused</guisubmenu> <guisubmenu>Süsteem</guisubmenu> <guimenuitem>Trükkimise haldur</guimenuitem></menuchoice>. Avaneva akna paremas osas näed vähemalt 4 eelnevalt määratud printerit. Need on virtuaalsed ehk eriülesandega printerid, mida tutvustatakse lähemalt vastavas sektsioonis. Tõenäoliselt näed ülal 13 ikooniga tööriistariba ning akna allosas vähemalt nelja paneeli pealkirjaga <guilabel>Info</guilabel>, <guilabel>Tööd</guilabel>, <guilabel>Omadused</guilabel> ja <guilabel>Eksemplarid</guilabel>.</para>
<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
-<!-- elsewhere <para
->If you start the <guilabel
->Printing -->
-<!-- Manager</guilabel
-> module for the first time, you may be missing -->
-<!-- Icons or tabs. <mousebutton
->Right</mousebutton
->-clicking the mouse -->
+<!-- elsewhere <para>If you start the <guilabel>Printing -->
+<!-- Manager</guilabel> module for the first time, you may be missing -->
+<!-- Icons or tabs. <mousebutton>Right</mousebutton>-clicking the mouse -->
<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
-<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
->View Toolbar</guimenuitem
-> -->
-<!-- and <guimenuitem
->View Printer Information</guimenuitem
-> and -->
-<!-- <guimenuitem
->View Icons</guimenuitem
-> and <guimenuitem
->Orientation -->
-<!-- Vertical</guimenuitem
->. Moving the mouse over one Button and -->
+<!-- most screenshots, select: <guimenuitem>View Toolbar</guimenuitem> -->
+<!-- and <guimenuitem>View Printer Information</guimenuitem> and -->
+<!-- <guimenuitem>View Icons</guimenuitem> and <guimenuitem>Orientation -->
+<!-- Vertical</guimenuitem>. Moving the mouse over one Button and -->
<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
<!--