diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/messaging-intro.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/messaging-intro.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/messaging-intro.docbook | 233 |
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/messaging-intro.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/messaging-intro.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6145e86acad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/messaging-intro.docbook @@ -0,0 +1,233 @@ +<chapter id="messaging"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Peter</firstname +> <surname +>Nuttall</surname +> </author> + +<author +><firstname +>Tom</firstname +> <surname +>Albers</surname +> </author> + +</authorgroup> + +</chapterinfo> + + +<title +>Sissejuhatus kiirsuhtlusse</title> + + +<para +>Vaikimisi kasutatakse &kde;s kiirsuhtluseks spetsiaalset <acronym +>IM</acronym +>-klienti &kopete;. See on mitut protokolli kasutav <acronym +>IM</acronym +>-klient, mis tähendab, et see suudab toime tulla mitme erineva protokolliga, sealhulgas <acronym +>MSN</acronym +>, Jabber, <acronym +>AOL</acronym +> ja <acronym +>IRC</acronym +>. Sellel on veel mitmeid tulusaid omadusi, näiteks &aadressiraamat;u toetus, metakontaktid, krüptimise toetus ja nii edasi.</para> + +<screenshot +> +<screeninfo +>&kde; kiirsuhtlusklient &kopete;.</screeninfo +> +<mediaobject +> +<imageobject +> +<imagedata fileref="kopete.png" format="PNG"/> </imageobject +> +<textobject +> +<phrase +>&kde; kiirsuhtlusklient &kopete;.</phrase +> +</textobject +> +<caption +> +<para +>&kde; kiirsuhtlusklient &kopete;.</para +> +</caption +> +</mediaobject +> +</screenshot +> + +<sect1 id="messaging-getting-started"> +<title +>Kuidas alustada</title> + +<para +>Käivita &kopete; peamenüüst (tavaliselt asub see alammenüüs "Internet"). Käivitamise järel näed akent, mille tiitliribale on kirjutatud &kopete; ja mille ülaosas asuvad menüü- ja tööriistariba, nende all aga sinu kontaktid. Kontode lisamiseks vali menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> ja sealt <guimenuitem +>Kopete seadistamine</guimenuitem +>. Kaarti <guilabel +>Kontod</guilabel +> valides näed kõiki oma kontosid (algul neid mõistagi ei ole) ning nuppe, mis võimaldavad kontosid lisada või olemasolevaid muuta või eemaldada. Klõpsuga <guibutton +>uue konto lisamise</guibutton +> nupule ilmub nõustaja, mis aitab sul määratleda uue konto. Kui oled konto lisanud, saad selle aktiveerida klõpsuga vastavale ikoonile &kopete; peaakna allosas. Seejärel peaksid ka kõik antud kontoga seotud kontaktid aknas nähtavale ilmuma.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="meta-contacts"> +<title +>Metakontaktid</title> + +<para +>Metakontaktid on üks selliseid &kopete; omadusi, mis võib-olla algul tekitab segadust, aga mida tundma õppides sa lihtsalt ei saa jätta seda kasutamata. Põhimõtteliselt tähendab metakontakt seda, et ühe võrgu (näiteks <acronym +>MSN</acronym +>) kontakt seotakse kontaktiga mõnes muus võrgus. See on eriti kasulik siis, kui ühel isikul on konto mitmes võrgus. Sel juhul võid temaga vestelda, ilma et peaksid vaevama pead sellega, millist kontot ta parajasti kasutab. Samuti saab metakontaktidele anda omaette nime, mis tähendab, et tead alati, kellega on tegemist - inimesed kasutavad sageli erinevatel kontodel erinevaid nimesid ja pealegi on selline omaloodud nimi palju etem kui näiteks see, mida tahab lasta sul näha mõni selline, kelle arvates on hästi tore tutvustada end kõigile <acronym +>MSN</acronym +>-i kasutajatele kui <quote +>=EF=81=8A</quote +>.</para> + +<para +>Metakontaktid võimaldavad veel mitmeid tulusaid asju, näiteks sidumist aadressiraamatu kirjetega. Vt. <xref linkend="integrated-messaging"/></para> + +</sect1> + +<sect1 id="irc"> +<title +><acronym +>IRC</acronym +></title> + +<para +>Internet Relay Chat (<acronym +>IRC</acronym +>) on märksa vanem kui enamik teisi <acronym +>IM</acronym +>-süsteeme ning seda kasutatakse seniajani väga palju. Peamiselt on see mõeldud rühmavestlusteks paljude inimeste osavõtul niinimetatud kanalitel ehk jututubades, kuid võimalik on ka vahetu suhtlus konkreetse isikuga.</para> + +<para +>Kanal #kde asub Freenode'i <acronym +>IRC</acronym +> serveris, mis pakub välja interaktiivse keskkonna võrgukoostöös valmivate projektide koordineerimiseks ja tugiteenusteks, sealhulgas ja eriti olulisema ka sellistele projektidele, mis on seotud vaba tarkvara ja avatud lähtekoodiga, mille hulka kuulub ka &kde;.</para> + + +<para +>Kuigi ka &kopete;l on <acronym +>IRC</acronym +> plugin ning ta tuleb nii kanalite kui hüüdnimedega hästi toime, võivad pikaajalisemad <acronym +>IRC</acronym +> kasutajad eelistada spetsiaalset klienti, milleks on <application +>Konversation</application +>. See toetab selliseid võimalusi, nagu operaatoristaatuse andmine ja võtmine, väljaviskamine, hõlpus hüüdnime vahetamine, spetsiaalne paroolide ja kutsete toetus ja veel palju muud, mida <acronym +>IRC</acronym +> "vanad kalad" soovivad meelsasti näha. Samuti tuleb see palju paremini toime väga suurte kanalitega (näiteks #debian). Kui oled juba varem kasutanud mõnda spetsiaalset <acronym +>IRC</acronym +>-klienti, ei tohiks <application +>Konversation</application +>i kasutamine mingeid raskusi valmistada.</para> + + +</sect1> + +<sect1 id="integrated-messaging"> +<title +>E-posti ja kiirsuhtluse sidumine</title> + +<para +>Kas ka sinuga on nii juhtunud? Saad e-kirja ja tahad sellele kohe vastata - ja mitte kirjaga, vaid kohe päris otse. Seejärel lülitud kiirsuhtluskliendile ja/või IRC-kliendile ning uurid, kas vajalik isik on parajasti MSN-i, Jabberi või IRC võrgus. Alates &kde; 3.3-st on see palju lihtsam. Selgitame seda lähemalt:</para> + +<para +>Vajalik on &kmail;i, &aadressiraamat;u ja &kopete; olemasolu (<application +>Konversation</application +> võib ka ära kuluda). Kontrolli, et &kmail; on korralikult seadistatud ja et ka Kopete on korralikult seadistatud kasutama IRC, Jabberi ja/või MSN-i ja/või mis tahes muud protokolli. </para> + +<para +>Kui saad mõnelt vajalikult kontaktilt e-kirja, tuleb kontakt kõigepealt aadressiraamatusse lisada. Selleks klõpsa hiire parema nupuga aadressil ja vali menüükäsk <guibutton +>Lisa aadressiraamatusse</guibutton +>.</para> + +<para +>Kui tead, millist hüüdnime kasutaja näiteks IRC-s kasutab, võta ette &kopete;. Vali menüükäsk <menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +><guimenuitem +>Lisa kontakt</guimenuitem +></menuchoice +>. Märgi nõustaja allservas kast <guilabel +>KDE aadressiraamatu kasutamine</guilabel +> ning klõpsa siis nupule <guibutton +>Järgmine</guibutton +>. Vali kontaktile aadressiraamatust kirje ja klõpsa nupule <guibutton +>Järgmine</guibutton +>. Nüüd saad määrata kontakti näidatava nime ja grupi, kuhu &kopete; selle lisab. Järgmisel kaardil vali kasutatav protokoll, kui sul peaks neid mitu kasutusel olema. Valida võib ka enam kui ühe protokolli. Sõltuvalt protokollist võidakse esitada veel mõned küsimused.</para> + +<para +>Kuigi valisid aadressiraamatu kasutamise, ei seo &kopete; kontakti automaatselt aadressiraamatuga. Seepärast vali kontakt ja seejärel menüükäsk <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +><guimenuitem +>Omadused</guimenuitem +></menuchoice +>. Märgi kaardil <guilabel +>Üldine</guilabel +> kast <guilabel +>Aadressiraamatu kirjega</guilabel +>. Klõpsa nupule <guilabel +>...</guilabel +> ja vali kontakt. Sulge mõlemad aknad.</para> + +<para +>Nüüd ava aadressiraamat ja vali kontakt. Näed, et selle juurde on tekkinud lisaväli <guilabel +>Kohalolek</guilabel +>, mille järel ongi kohalolek kirjas. Seda uuendatakse automaatselt, kui kontakt läheb eemale, võrgust ära, tuleb võrku ja nii edasi. Nüüd ava taas &kmail;, vali mõni muu kiri ja seejärel taas algne kiri (see tähendab: laadi aktiivne kiri uuesti). Nüüd näed, et e-posti aadressi taga on näha ka kontakti olek. </para> + +<para +>Kui soovid kirja saatjaga vestelda, klõpsa &kmail;is aadressil hiire parema nupuga ja vali menüükäsk <guilabel +>Vestle kasutades...</guilabel +> Käivitub kiirsuhtlemisrakendus ja saadki hakata vestlema.</para> + +<!-- Add links to "further reading" here --> +<!--<itemizedlist> +<title +>Related Information</title> +<listitem +><para +>to be written</para> +</listitem> +</itemizedlist +>--> + + + +</sect1> + +</chapter> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |