summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/index.docbook632
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook435
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man.docbook435
3 files changed, 351 insertions, 1151 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/index.docbook
index b486dbc81b6..8f4c1f1b83e 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/index.docbook
@@ -3,151 +3,73 @@
<!ENTITY kappname "&kpatience;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kpatience; käsiraamat</title>
+<title>&kpatience; käsiraamat</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Paul Olav</firstname
-> <surname
->Tvete</surname
-> </author>
-<author
-><firstname
->Maren</firstname
-> <surname
->Pakura</surname
-> </author>
-<author
-><firstname
->Stephan</firstname
-> <surname
->Kulow</surname
-> </author>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Mike</firstname
-><surname
->McBride</surname
-> <contrib
->Korrigeerija</contrib>
-<affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Paul Olav</firstname> <surname>Tvete</surname> </author>
+<author><firstname>Maren</firstname> <surname>Pakura</surname> </author>
+<author><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname> </author>
+
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname><surname>McBride</surname> <contrib>Korrigeerija</contrib>
+<affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</othercredit>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Paul Olav</firstname
-> <surname
->Tvete</surname
-> <contrib
->Arendaja</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Paul Olav</firstname> <surname>Tvete</surname> <contrib>Arendaja</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Stephan</firstname
-> <surname
->Kulow</surname
-> <contrib
->Arendaja</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname> <contrib>Arendaja</contrib>
</othercredit>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Paul Olav Tvete</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Paul Olav Tvete</holder>
</copyright>
<copyright>
-<year
->2001</year
-><year
->2004</year>
-<holder
->Maren Pakura</holder>
+<year>2001</year><year>2004</year>
+<holder>Maren Pakura</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-02-07</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2004-02-07</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kpatience; on äärmiselt köitev &kde; kaardimäng</para>
+<para>&kpatience; on äärmiselt köitev &kde; kaardimäng</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->mäng</keyword>
-<keyword
->kaardimäng</keyword>
-<keyword
->solitaire</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>mäng</keyword>
+<keyword>kaardimäng</keyword>
+<keyword>solitaire</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
+<title>Sissejuhatus</title>
-<para
->Kaardimängu Patience mängimiseks läheb vaja, nagu selle ingliskeelne nimigi ütleb, kannatust. Lihtsamate mängude puhul, kus mängu käik sõltub ainult sellest, kuidas kaardipakk on segatud, on kannatus ka ainus asi, mida sul tõeliselt vaja läheb. </para>
+<para>Kaardimängu Patience mängimiseks läheb vaja, nagu selle ingliskeelne nimigi ütleb, kannatust. Lihtsamate mängude puhul, kus mängu käik sõltub ainult sellest, kuidas kaardipakk on segatud, on kannatus ka ainus asi, mida sul tõeliselt vaja läheb. </para>
-<para
->Kuid kannatust läheb vaja ka siis, kui kavatsed ellu viia oma võiduka strateegia. </para>
+<para>Kuid kannatust läheb vaja ka siis, kui kavatsed ellu viia oma võiduka strateegia. </para>
-<para
->Kõigile mängudele on ühine see, et sul tuleb seada kaardid neid liigutades ja ümber asetades kindlasse järjekorda. </para>
+<para>Kõigile mängudele on ühine see, et sul tuleb seada kaardid neid liigutades ja ümber asetades kindlasse järjekorda. </para>
</chapter>
<chapter id="rules">
-<title
->Reeglid</title>
+<title>Reeglid</title>
-<para
-><indexterm
-><primary
->mastid</primary
-></indexterm
-> Iga mäng sisaldab vähemalt üht 52-kaardilist pakki. Igas pakis on neli masti: </para>
+<para><indexterm><primary>mastid</primary></indexterm> Iga mäng sisaldab vähemalt üht 52-kaardilist pakki. Igas pakis on neli masti: </para>
<informaltable pgwide="0" frame="none">
<tgroup cols="2">
@@ -163,8 +85,7 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Risti </entry>
+<entry>Risti </entry>
</row>
<row valign="middle">
@@ -175,8 +96,7 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Poti </entry>
+<entry>Poti </entry>
</row>
<row valign="middle">
@@ -187,8 +107,7 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Ärtu </entry>
+<entry>Ärtu </entry>
</row>
<row valign="middle">
@@ -199,299 +118,181 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Ruutu </entry>
+<entry>Ruutu </entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
-<para
->Igas mastis on järgmise tugevusega kaardid: äss, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme, soldat, emand ja kuningas. </para>
+<para>Igas mastis on järgmise tugevusega kaardid: äss, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme, soldat, emand ja kuningas. </para>
-<para
-><indexterm
-><primary
->mastirida</primary
-></indexterm
-> Kokku teeb see mastirea. Need jagunevad pärismastireaks ja pseudomastireaks. Pärismastirida tähendab üht masti tervikuna (&eg; ruutu), pseudomastirida aga seda, et mastireas vahelduvad värvid musta (risti ja poti) ning punase (ärtu ja ruutu) vahel. </para>
+<para><indexterm><primary>mastirida</primary></indexterm> Kokku teeb see mastirea. Need jagunevad pärismastireaks ja pseudomastireaks. Pärismastirida tähendab üht masti tervikuna (&eg; ruutu), pseudomastirida aga seda, et mastireas vahelduvad värvid musta (risti ja poti) ning punase (ärtu ja ruutu) vahel. </para>
-<para
->Kui rida ei ole täielik, nimetatakse seda osareaks. </para>
+<para>Kui rida ei ole täielik, nimetatakse seda osareaks. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="playfield.png" format="PNG"/></imageobject>
+<imageobject><imagedata fileref="playfield.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->&kpatience; mänguväli</phrase>
+<phrase>&kpatience; mänguväli</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Tüüpilises kaardimängus on vaid mõned elemendid, nimelt: </para>
+<para>Tüüpilises kaardimängus on vaid mõned elemendid, nimelt: </para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->1. Algpakk</term>
+<varlistentry><term>1. Algpakk</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->algpakk</primary
-></indexterm
-> Iga mängu alguses on kaardid mänguväljal segamini. Kuid mitte igas mängus ei jagata kõiki kaarte välja, vaid mõned on jäetud pakki. Selle leiab mänguväljalt enamasti üsna lihtsalt üles, kuivõrd see on peaaegu kõigis mängudes ainuke pakk väljal, mis on mängija poole seljaga. </para>
-
-<para
->Kui ükski kaart ei ole seljaga, on nad kõik järelikult välja jagatud ja algpakk puudub. Need mängud on kõige raskemad, sest nende puhul ei ole mängus mingit juhuslikkust ja seega ei ole ka kedagi süüdistada. </para>
+<para><indexterm><primary>algpakk</primary></indexterm> Iga mängu alguses on kaardid mänguväljal segamini. Kuid mitte igas mängus ei jagata kõiki kaarte välja, vaid mõned on jäetud pakki. Selle leiab mänguväljalt enamasti üsna lihtsalt üles, kuivõrd see on peaaegu kõigis mängudes ainuke pakk väljal, mis on mängija poole seljaga. </para>
+
+<para>Kui ükski kaart ei ole seljaga, on nad kõik järelikult välja jagatud ja algpakk puudub. Need mängud on kõige raskemad, sest nende puhul ei ole mängus mingit juhuslikkust ja seega ei ole ka kedagi süüdistada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->2. Heitepakk</term>
+<term>2. Heitepakk</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->heitepakk</primary
-></indexterm
-> Paljudes mängudes asetatakse kaardid algpakist kõigepealt heitepakki, kui sa algpaki kaartide ümberpööramiseks ülemisel kaardil klõpsad. </para>
+<para><indexterm><primary>heitepakk</primary></indexterm> Paljudes mängudes asetatakse kaardid algpakist kõigepealt heitepakki, kui sa algpaki kaartide ümberpööramiseks ülemisel kaardil klõpsad. </para>
-<para
->Sealt saab võtta kaardi (mis enam ei ole mängija poole seljaga) ning selle mängu panna. </para>
+<para>Sealt saab võtta kaardi (mis enam ei ole mängija poole seljaga) ning selle mängu panna. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->3. Lõpp-pakk</term>
+<term>3. Lõpp-pakk</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->lõpp-pakk</primary
-></indexterm
-> Lõpp-pakk on koht, kus kaardid peaksid eduka mängu lõpus asuma. Kui see nii on, oled mängu võitnud. </para>
-
-<para
->Enamikus mängudes on lõpp-pakkide koht algul tühi, kuid &kpatience; saadab sobivad kaardid automaatselt sinna, säästes sind sellest mängu kõige igavamast osast. </para>
+<para><indexterm><primary>lõpp-pakk</primary></indexterm> Lõpp-pakk on koht, kus kaardid peaksid eduka mängu lõpus asuma. Kui see nii on, oled mängu võitnud. </para>
+
+<para>Enamikus mängudes on lõpp-pakkide koht algul tühi, kuid &kpatience; saadab sobivad kaardid automaatselt sinna, säästes sind sellest mängu kõige igavamast osast. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->4. Mängupakid</term>
+<term>4. Mängupakid</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->mängupakid</primary
-></indexterm
-> Need on pakid, kus tegelikult käib kaartide ümberjagamine. Milliseid reegleid seejuures järgitakse, sõltub mängust. Mõnes on näha kõik kaardid, mõnes ainult pealmine. Mõned lubavad eemaldada ainult pealmise kaardi, mõned suvalise jne. Täpsemalt on mängude erinevaid reegleid kirjeldatud edaspidi. </para>
+<para><indexterm><primary>mängupakid</primary></indexterm> Need on pakid, kus tegelikult käib kaartide ümberjagamine. Milliseid reegleid seejuures järgitakse, sõltub mängust. Mõnes on näha kõik kaardid, mõnes ainult pealmine. Mõned lubavad eemaldada ainult pealmise kaardi, mõned suvalise jne. Täpsemalt on mängude erinevaid reegleid kirjeldatud edaspidi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect1 id="general-use">
-<title
->Kasutamisest üldiselt</title>
+<title>Kasutamisest üldiselt</title>
-<para
->Menüü kasutamine on liigagi lihtne, et seda kirjeldada. </para>
+<para>Menüü kasutamine on liigagi lihtne, et seda kirjeldada. </para>
</sect1>
<sect1 id="klondike">
-<title
->Klondike</title>
+<title>Klondike</title>
<anchor id="game_klondike"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Klondike</primary
-></indexterm
-> Klondike on usutavasti kuulsaim kaardimäng - eriti seepärast, et see käib kaasas ühe sageli kasutatava operatsioonisüsteemiga. Seda mängitakse ühe kaardipakiga. </para>
+<para><indexterm><primary>Klondike</primary></indexterm> Klondike on usutavasti kuulsaim kaardimäng - eriti seepärast, et see käib kaasas ühe sageli kasutatava operatsioonisüsteemiga. Seda mängitakse ühe kaardipakiga. </para>
-<para
->Klondike eesmärk on seada kõik kaardid kasvavasse pärismastiritta. Tavaliselt läheb see üsna edukalt niipea, kui kõik kaardid on jõudnud mängupakkidesse. </para>
+<para>Klondike eesmärk on seada kõik kaardid kasvavasse pärismastiritta. Tavaliselt läheb see üsna edukalt niipea, kui kõik kaardid on jõudnud mängupakkidesse. </para>
-<para
->Osaread mängupakkides peavad olema kahanevad, kaardid võivad aga olla vahelduva värviga (must punasel ja vastupidi). Liigutada saab terveid osaridu või ka osa sellest, kui selle esimene kaart sobib mõne muu mängupaki peale. </para>
+<para>Osaread mängupakkides peavad olema kahanevad, kaardid võivad aga olla vahelduva värviga (must punasel ja vastupidi). Liigutada saab terveid osaridu või ka osa sellest, kui selle esimene kaart sobib mõne muu mängupaki peale. </para>
-<para
->Tühjaks jäänud mängupaki väljale saab asetada kuninga või kuningaga algava osarea. </para>
+<para>Tühjaks jäänud mängupaki väljale saab asetada kuninga või kuningaga algava osarea. </para>
-<para
->Algpakil klõpsates liigutatakse üks kaart heitepakki, kust selle saab liigutada mängu- või lõpp-pakki. Kui algpakk on tühjaks saanud, saab kogu heitepaki uuesti algpakiks moondada, klõpsates tühjaks jäänud algpaki väljal. </para>
+<para>Algpakil klõpsates liigutatakse üks kaart heitepakki, kust selle saab liigutada mängu- või lõpp-pakki. Kui algpakk on tühjaks saanud, saab kogu heitepaki uuesti algpakiks moondada, klõpsates tühjaks jäänud algpaki väljal. </para>
-<para
->Algpaki kaarte võib läbi lehitseda ilma igasuguste piiranguteta, kuid sa leiad peagi, et mäng on kaotatud, kui sa ei leia enam ühtegi liigutatavat kaarti ning ka heitepaki moondamine algpakiks ei anna ühtegi mõistlikku lahendust. </para>
+<para>Algpaki kaarte võib läbi lehitseda ilma igasuguste piiranguteta, kuid sa leiad peagi, et mäng on kaotatud, kui sa ei leia enam ühtegi liigutatavat kaarti ning ka heitepaki moondamine algpakiks ei anna ühtegi mõistlikku lahendust. </para>
</sect1>
<sect1 id="grandfather">
-<title
->Vanaisa</title>
+<title>Vanaisa</title>
<anchor id="game_grandfather"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Vanaisa</primary
-></indexterm
-> Seda mängu tutvustas Paulile tema vanaisa, millest tuleneb ka selle nimi. Teadaolevalt ei ole teisi samasuguseid mänge olemas. </para>
+<para><indexterm><primary>Vanaisa</primary></indexterm> Seda mängu tutvustas Paulile tema vanaisa, millest tuleneb ka selle nimi. Teadaolevalt ei ole teisi samasuguseid mänge olemas. </para>
-<para
->Vanaisas on üks kaardipakk jagatud seitsmele väljale, mõned kaardid on mängu alguses seljaga. </para>
+<para>Vanaisas on üks kaardipakk jagatud seitsmele väljale, mõned kaardid on mängu alguses seljaga. </para>
-<para
->Eesmärk on seada kõik kaardid pärismastiridadena kasvavas järjekorras lõpp-pakkidesse. </para>
+<para>Eesmärk on seada kõik kaardid pärismastiridadena kasvavas järjekorras lõpp-pakkidesse. </para>
-<para
->Liigutada saab iga paki iga kaarti, kui see sobib mõne muu kaardiga, luues kahaneva osarea. Nii saab asetada poti viie poti kuuele sõltumata sellest, mitu kaarti poti viie peal asub. Kuid poti kuus peab olema oma paki pealmine kaart. </para>
+<para>Liigutada saab iga paki iga kaarti, kui see sobib mõne muu kaardiga, luues kahaneva osarea. Nii saab asetada poti viie poti kuuele sõltumata sellest, mitu kaarti poti viie peal asub. Kuid poti kuus peab olema oma paki pealmine kaart. </para>
-<para
->Vabaks jäänud väljale võib asetada kuninga (taas ei ole oluline, kas selle peal on kaarte ja kui palju neid on). </para>
+<para>Vabaks jäänud väljale võib asetada kuninga (taas ei ole oluline, kas selle peal on kaarte ja kui palju neid on). </para>
-<para
->Kui kaarte ei ole enam võimalik liigutada, saab neid kuni kaks korda ümber jagada. Lõpp-pakkides olevad kaardid jäävad paika, kuid mängupakkide kaardid jagatakse ümber, et sul oleks võimalik siiski võitev lahendus leida. </para>
+<para>Kui kaarte ei ole enam võimalik liigutada, saab neid kuni kaks korda ümber jagada. Lõpp-pakkides olevad kaardid jäävad paika, kuid mängupakkide kaardid jagatakse ümber, et sul oleks võimalik siiski võitev lahendus leida. </para>
-<para
->Kuigi reeglid on päris lihtsad ja lubavad sooritada mitmekesiseid käike, ei ole mängu võitmine ometi lihtne ja pakub suurt naudingut. </para>
+<para>Kuigi reeglid on päris lihtsad ja lubavad sooritada mitmekesiseid käike, ei ole mängu võitmine ometi lihtne ja pakub suurt naudingut. </para>
</sect1>
<sect1 id="aces-up">
-<title
->Ässad välja</title>
+<title>Ässad välja</title>
<anchor id="game_aces_up"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Ässad välja</primary
-></indexterm
-> Sellel mängul on äärmiselt lihtsad reeglid, kuid seda pole sugugi lihtne võita. Seda mängitakse ühe kaardipakiga ning eesmärk on asetada kõik kaardid lõpp-pakki, välja arvatud ässad, nii et lõpuks oleks igal mänguväljal üks äss. </para>
+<para><indexterm><primary>Ässad välja</primary></indexterm> Sellel mängul on äärmiselt lihtsad reeglid, kuid seda pole sugugi lihtne võita. Seda mängitakse ühe kaardipakiga ning eesmärk on asetada kõik kaardid lõpp-pakki, välja arvatud ässad, nii et lõpuks oleks igal mänguväljal üks äss. </para>
-<para
->Lõpp-pakki saab klõpsates asetada iga paki ülemist kaarti, mis on sama värvi (&eg; poti) ning väiksema väärtusega kui teine pealmine kaart (&eg; poti kuus ja poti neli). </para>
+<para>Lõpp-pakki saab klõpsates asetada iga paki ülemist kaarti, mis on sama värvi (&eg; poti) ning väiksema väärtusega kui teine pealmine kaart (&eg; poti kuus ja poti neli). </para>
-<para
->Kui ühtegi kaarti ei saa enam lõpp-pakki liigutada, saab igale mänguväljale asetada uue kaardi, klõpsates algpakil. </para>
+<para>Kui ühtegi kaarti ei saa enam lõpp-pakki liigutada, saab igale mänguväljale asetada uue kaardi, klõpsates algpakil. </para>
-<para
->Vabaks jäänud väljale saab liigutada suvalise mängupaki pealmise kaardi. Sellise liigutamisega saab vabastada alumisi kaarte, et neid oleks võimalik lõpp-pakki asetada. </para>
+<para>Vabaks jäänud väljale saab liigutada suvalise mängupaki pealmise kaardi. Sellise liigutamisega saab vabastada alumisi kaarte, et neid oleks võimalik lõpp-pakki asetada. </para>
-<para
->Automaatkäike selles mängus kasutada ei saa. </para>
+<para>Automaatkäike selles mängus kasutada ei saa. </para>
</sect1>
<sect1 id="freecell">
-<title
->Freecell</title>
+<title>Freecell</title>
<anchor id="game_freecell"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Freecell</primary
-></indexterm
-> Freecelli mängitakse ühe kaardipakiga. Vasakul ülal on neli vaba välja. Nende kõrval asub neli lõpp-pakivälja ning all kaheksa mänguvälja. </para>
+<para><indexterm><primary>Freecell</primary></indexterm> Freecelli mängitakse ühe kaardipakiga. Vasakul ülal on neli vaba välja. Nende kõrval asub neli lõpp-pakivälja ning all kaheksa mänguvälja. </para>
-<para
->Mängu eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakkidesse. See läheb enamasti korda, kui sa tead, kuidas mängida, sest Freecell on võidetav umbes 99,9% juhtudel (esimesest 32 000 variandist on ainult üks mittevõidetav - 11 982 nimelt, kui see sind huvitab). </para>
+<para>Mängu eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakkidesse. See läheb enamasti korda, kui sa tead, kuidas mängida, sest Freecell on võidetav umbes 99,9% juhtudel (esimesest 32 000 variandist on ainult üks mittevõidetav - 11 982 nimelt, kui see sind huvitab). </para>
-<para
->Mänguväljadel tuleb luua kahanevaid osaridu, kus punased ja mustad mastid vahelduvad. Vabale väljale võib asetada suvalise kaardi. </para>
+<para>Mänguväljadel tuleb luua kahanevaid osaridu, kus punased ja mustad mastid vahelduvad. Vabale väljale võib asetada suvalise kaardi. </para>
-<para
->Liigutada saab vaid üht kaarti, mis on mängupaki ülemine või asub vabal väljal. Osaridu saab liigutada vaid siis, kui on piisavalt vaba ruumi (vabu välju või vabu mänguvälju), kuhu asetada liigutatavaid kaarte. </para>
+<para>Liigutada saab vaid üht kaarti, mis on mängupaki ülemine või asub vabal väljal. Osaridu saab liigutada vaid siis, kui on piisavalt vaba ruumi (vabu välju või vabu mänguvälju), kuhu asetada liigutatavaid kaarte. </para>
-<para
->&kpatience; toetab osarea liigutamist vaid juhul, kui on piisavalt vaba ruumi. Liigutatavate kaartide maksimum arvutatakse valemiga:</para>
+<para>&kpatience; toetab osarea liigutamist vaid juhul, kui on piisavalt vaba ruumi. Liigutatavate kaartide maksimum arvutatakse valemiga:</para>
-<sidebar
-><para
->(#{vabad väljad} + 1) * 2<superscript
->#{vabad mänguväljad}</superscript
-> </para
-></sidebar>
+<sidebar><para>(#{vabad väljad} + 1) * 2<superscript>#{vabad mänguväljad}</superscript> </para></sidebar>
-<para
->Mängu võitmiseks on soovitatav vabastada osaridade loomisel võimalikult palju kaarte, mida saab kohe asetada lõpp-pakki (see tähendab esmalt ässad, siis kahed &etc;). </para>
+<para>Mängu võitmiseks on soovitatav vabastada osaridade loomisel võimalikult palju kaarte, mida saab kohe asetada lõpp-pakki (see tähendab esmalt ässad, siis kahed &etc;). </para>
-<para
->Kui vähegi võimalik, tuleks hoida vabad väljad ja/või mänguväljad vabana, et luua võimalikult pikki osaridu. </para>
+<para>Kui vähegi võimalik, tuleks hoida vabad väljad ja/või mänguväljad vabana, et luua võimalikult pikki osaridu. </para>
</sect1>
<sect1 id="napoleons-tomb">
-<title
->Napoleoni sark</title>
+<title>Napoleoni sark</title>
<anchor id="game_napoleons_tomb"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Napoleoni sark</primary
-></indexterm
-> Napoleoni sarka mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid lõpp-pakkidesse kasvavate mastiridadena vaatamata nende värvile või mastile. </para>
+<para><indexterm><primary>Napoleoni sark</primary></indexterm> Napoleoni sarka mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid lõpp-pakkidesse kasvavate mastiridadena vaatamata nende värvile või mastile. </para>
-<para
->Lõpp-pakid kujutavad endast viit X-kujuliselt asetatud pakki. X-i neljas otsas tuleb luua osaread, mis algavad seitsmega ning lõpevad kuningaga. </para>
+<para>Lõpp-pakid kujutavad endast viit X-kujuliselt asetatud pakki. X-i neljas otsas tuleb luua osaread, mis algavad seitsmega ning lõpevad kuningaga. </para>
-<para
->X-i keskel asuval väljal tuleb luua neli korda osarida kuuest alla ässani. Ühelgi viiel pakil ei ole mast oluline. </para>
+<para>X-i keskel asuval väljal tuleb luua neli korda osarida kuuest alla ässani. Ühelgi viiel pakil ei ole mast oluline. </para>
-<para
->Ülejäänud neljale väljale keskmise paki külgedel (või X-i harude vahel) saab korraga asetada vaid ühe kaardi, kuni see õnnestub kuhugi lõpp-pakki sokutada. Algpakki saab läbi võtta vaid korra. </para>
+<para>Ülejäänud neljale väljale keskmise paki külgedel (või X-i harude vahel) saab korraga asetada vaid ühe kaardi, kuni see õnnestub kuhugi lõpp-pakki sokutada. Algpakki saab läbi võtta vaid korra. </para>
-<para
->[automaatkäigud] on selle mängu puhul keelatud. </para>
+<para>[automaatkäigud] on selle mängu puhul keelatud. </para>
</sect1>
<sect1 id="mod3">
-<title
->Mod3</title>
+<title>Mod3</title>
<anchor id="game_mod3"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Mod3</primary
-></indexterm
-> Mod3 mängitakse kahe kaardipakiga. Eesmärk on seada kõik kaardid ülemisse kolme ritta, kus tuleb luua ühest mastist osaread. Esimese rea osarida peab olema järjestuses 2-5-8-S, teise 3-6-9-E ja kolmandas reas peavad osaread olema 4-7-10-K. Mast peab igas osareas olema ühesugune, see tähendab, et ärtu kahe peale sobib ainult ärtu viis. </para>
+<para><indexterm><primary>Mod3</primary></indexterm> Mod3 mängitakse kahe kaardipakiga. Eesmärk on seada kõik kaardid ülemisse kolme ritta, kus tuleb luua ühest mastist osaread. Esimese rea osarida peab olema järjestuses 2-5-8-S, teise 3-6-9-E ja kolmandas reas peavad osaread olema 4-7-10-K. Mast peab igas osareas olema ühesugune, see tähendab, et ärtu kahe peale sobib ainult ärtu viis. </para>
-<para
->Neljas rida on korraga nii heitepakk kui mängupakk. Tühjale väljale võib asetada suvalise kaardi ülemisest kolmest reast või mõne mitme kaardiga neljanda rea paki ülemise kaardi. </para>
+<para>Neljas rida on korraga nii heitepakk kui mängupakk. Tühjale väljale võib asetada suvalise kaardi ülemisest kolmest reast või mõne mitme kaardiga neljanda rea paki ülemise kaardi. </para>
-<para
->Ässad saab panna ässade pakki algpaki kohal. Ässad osalevad mängus, pakkudes hea võimaluse luua vabu välju. </para>
+<para>Ässad saab panna ässade pakki algpaki kohal. Ässad osalevad mängus, pakkudes hea võimaluse luua vabu välju. </para>
-<para
->Kui kaarte enam liigutada ei saa, on võimalik lisada neljandasse ritta üks kiht kaarte, klõpsates algpakil. </para>
+<para>Kui kaarte enam liigutada ei saa, on võimalik lisada neljandasse ritta üks kiht kaarte, klõpsates algpakil. </para>
-<para
->[automaatkäigud] on selle mängu puhul keelatud. </para>
+<para>[automaatkäigud] on selle mängu puhul keelatud. </para>
</sect1>
<sect1 id="calculation">
-<title
->Arvestus</title>
+<title>Arvestus</title>
<anchor id="game_calculation"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Arvestus</primary
-></indexterm
-> Arvestus on kindlasti mäng, mis sulle meeldib. Seda mängitakse ühe kaardipakiga ning eesmärk on seada kõik kaardid nelja lõpp-pakki kasvavate ridadena ilma masti arvestamata. </para>
+<para><indexterm><primary>Arvestus</primary></indexterm> Arvestus on kindlasti mäng, mis sulle meeldib. Seda mängitakse ühe kaardipakiga ning eesmärk on seada kõik kaardid nelja lõpp-pakki kasvavate ridadena ilma masti arvestamata. </para>
-<para
->Lõpp-pakkide ladumisel tuleb silmas pidada järgmist korda: </para>
+<para>Lõpp-pakkide ladumisel tuleb silmas pidada järgmist korda: </para>
<blockquote>
<informaltable pgwide="0">
@@ -499,265 +300,162 @@
<tbody>
<row>
-<entry
->1. pakk</entry>
-<entry
->Ä-2-3-4-5-6-7-8-9-10-S-E-K</entry>
+<entry>1. pakk</entry>
+<entry>Ä-2-3-4-5-6-7-8-9-10-S-E-K</entry>
</row>
<row>
-<entry
->2. pakk</entry>
-<entry
->2-4-6-8-10-E-Ä-3-5-7-9-S-K</entry>
+<entry>2. pakk</entry>
+<entry>2-4-6-8-10-E-Ä-3-5-7-9-S-K</entry>
</row>
<row>
-<entry
->3. pakk</entry>
-<entry
->3-6-9-E-2-5-8-S-Ä-4-7-10-K</entry>
+<entry>3. pakk</entry>
+<entry>3-6-9-E-2-5-8-S-Ä-4-7-10-K</entry>
</row>
<row>
-<entry
->4. pakk</entry>
-<entry
->4-8-E-3-7-S-2-6-10-Ä-5-9-K</entry>
+<entry>4. pakk</entry>
+<entry>4-8-E-3-7-S-2-6-10-Ä-5-9-K</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</blockquote>
-<para
->Algpaki pealmise kaardi võib asetada suvalisele neljast mänguväljast. Ja igatahes on neid mõtet sinna asetada, sest muidu ei ole ju võimalik algpaki kaarte lõpp-pakki saada. </para>
+<para>Algpaki pealmise kaardi võib asetada suvalisele neljast mänguväljast. Ja igatahes on neid mõtet sinna asetada, sest muidu ei ole ju võimalik algpaki kaarte lõpp-pakki saada. </para>
</sect1>
<sect1 id="gypsy">
-<title
->Mustlane</title>
+<title>Mustlane</title>
<anchor id="game_gypsy"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Mustlane</primary
-></indexterm
-> Mustlast mängitakse kahe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavatesse pärismastiridadesse. </para>
+<para><indexterm><primary>Mustlane</primary></indexterm> Mustlast mängitakse kahe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavatesse pärismastiridadesse. </para>
-<para
->Mängupakkides peavad olema kahanevad read ning punased ja mustad peavad vahelduma. Liigutada saab ainult osaridu või üksikuid kaarte. Vabale väljale võib asetada suvalise kaardi või osarea. </para>
+<para>Mängupakkides peavad olema kahanevad read ning punased ja mustad peavad vahelduma. Liigutada saab ainult osaridu või üksikuid kaarte. Vabale väljale võib asetada suvalise kaardi või osarea. </para>
-<para
->Kui enam ühtegi kaarti liigutada ei saa, katab klõps algpakil mänguvälja uue kaardikihiga. </para>
+<para>Kui enam ühtegi kaarti liigutada ei saa, katab klõps algpakil mänguvälja uue kaardikihiga. </para>
-<para
->Käigu tagasivõtmise võimalust kasutades saad mängu tublisti lihtsamaks muuta, sest mängus tuleb sul sageli valida mitme variandi vahel ning mõned neist võivad algpakile klõpsamise järel päris valeks osutuda. </para>
+<para>Käigu tagasivõtmise võimalust kasutades saad mängu tublisti lihtsamaks muuta, sest mängus tuleb sul sageli valida mitme variandi vahel ning mõned neist võivad algpakile klõpsamise järel päris valeks osutuda. </para>
</sect1>
<sect1 id="forty-and-eight">
-<title
->48</title>
+<title>48</title>
<anchor id="game_forty_and_eight"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->48</primary
-></indexterm
-> 48 mängitakse kahe kaardipakiga. Mängu eesmärk on asetada kõik kaardid pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
+<para><indexterm><primary>48</primary></indexterm> 48 mängitakse kahe kaardipakiga. Mängu eesmärk on asetada kõik kaardid pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
-<para
->Mängupakid peavad olema kahanevad ning mastist tuleb kinni pidada. See tähendab, et ärtu kuuele saab asetada ainult ärtu viit. </para>
+<para>Mängupakid peavad olema kahanevad ning mastist tuleb kinni pidada. See tähendab, et ärtu kuuele saab asetada ainult ärtu viit. </para>
-<para
->Liigutada saab ainult paki ülemist kaarti. Vabale väljale võib asetada suvalise kaardi. </para>
+<para>Liigutada saab ainult paki ülemist kaarti. Vabale väljale võib asetada suvalise kaardi. </para>
-<para
->Algpakil klõpsates ilmub kaart heitepakki, kust selle saab asetada mängupakki või lõpp-pakki (selle teeb &kpatience; sinu eest ära). Kui algpakk on tühjaks saanud, saab heitepaki kaardid tagasi algpakiks moondada. Seda saab aga vaid korra teha: kui algpakk saab teist korda läbi, on läbi ka mäng. </para>
+<para>Algpakil klõpsates ilmub kaart heitepakki, kust selle saab asetada mängupakki või lõpp-pakki (selle teeb &kpatience; sinu eest ära). Kui algpakk on tühjaks saanud, saab heitepaki kaardid tagasi algpakiks moondada. Seda saab aga vaid korra teha: kui algpakk saab teist korda läbi, on läbi ka mäng. </para>
-<para
->Selle mängu võitmine ei ole kuigi kerge, kuid natuke harjutades suudad kindlasti enamiku mänge võita, eriti kui kasutad aegajalt käigu tagasivõtmise võimalust oma ekslike otsuste parandamiseks, samuti &kpatience; otsuse parandamiseks asetada kaart või kaardid lõpp-pakki. </para>
+<para>Selle mängu võitmine ei ole kuigi kerge, kuid natuke harjutades suudad kindlasti enamiku mänge võita, eriti kui kasutad aegajalt käigu tagasivõtmise võimalust oma ekslike otsuste parandamiseks, samuti &kpatience; otsuse parandamiseks asetada kaart või kaardid lõpp-pakki. </para>
</sect1>
<sect1 id="simple-simon">
-<title
->Lihtsameelne Siim</title>
+<title>Lihtsameelne Siim</title>
<anchor id="game_simple_simon"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Lihtsameelne Siim</primary
-></indexterm
-> Lihtsameelset Siimu mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
+<para><indexterm><primary>Lihtsameelne Siim</primary></indexterm> Lihtsameelset Siimu mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
-<para
->Mängupakkides saad luua osaridu. Üldiselt ei ole vaja masti pärast muret tunda, kuid osaridu saab liigutada vaid siis, kui need on ühest mastist (&eg; pakis teisena asetsevat poti kuut saab liigutada ainult siis, kui tema peal on poti viis, aga mitte siis, kui selleks on näiteks ruutu viis). </para>
+<para>Mängupakkides saad luua osaridu. Üldiselt ei ole vaja masti pärast muret tunda, kuid osaridu saab liigutada vaid siis, kui need on ühest mastist (&eg; pakis teisena asetsevat poti kuut saab liigutada ainult siis, kui tema peal on poti viis, aga mitte siis, kui selleks on näiteks ruutu viis). </para>
-<para
->Kaarte saab lõpp-pakki liigutada alles siis, kui mastirea kõik 13 kaarti on mängupakis ritta saanud. </para>
+<para>Kaarte saab lõpp-pakki liigutada alles siis, kui mastirea kõik 13 kaarti on mängupakis ritta saanud. </para>
<tip>
-<title
->Soovitus</title>
-<para
->Võiksid püüda võimalikult ruttu eemaldada kaardid parempoolsetelt vähema kaartide arvuga mänguväljadelt, et saada vabu kohti, kuhu kaarte ridade loomise ajal puhverdada. </para>
+<title>Soovitus</title>
+<para>Võiksid püüda võimalikult ruttu eemaldada kaardid parempoolsetelt vähema kaartide arvuga mänguväljadelt, et saada vabu kohti, kuhu kaarte ridade loomise ajal puhverdada. </para>
-<para
->Kui ruumi on rohkem tekkinud, võid vabadel väljadel luua ridu mastile vaatamata. Kui oled sellised read kokku saanud, on aeg sortida nad mastide järgi, et neid oleks võimalik liigutada lõpp-pakki. </para>
+<para>Kui ruumi on rohkem tekkinud, võid vabadel väljadel luua ridu mastile vaatamata. Kui oled sellised read kokku saanud, on aeg sortida nad mastide järgi, et neid oleks võimalik liigutada lõpp-pakki. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="yukon">
-<title
->Yukon</title>
+<title>Yukon</title>
<anchor id="game_yukon"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Yukon</primary
-></indexterm
-> Yukonit mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
+<para><indexterm><primary>Yukon</primary></indexterm> Yukonit mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
-<para
->Osaread mängupakkides peavad olema kahanevad ning punase ja musta masti vaheldusega. Liigutada saab iga kaarti sõltumata sellest, mitu kaarti tema peal asetseb. Nii saab asetada ärtu viie poti kuuele, kui viimane on mõne paki ülemine kaart. </para>
+<para>Osaread mängupakkides peavad olema kahanevad ning punase ja musta masti vaheldusega. Liigutada saab iga kaarti sõltumata sellest, mitu kaarti tema peal asetseb. Nii saab asetada ärtu viie poti kuuele, kui viimane on mõne paki ülemine kaart. </para>
-<para
->Vabale väljale saab asetada suvalist masti kuninga (taas ei ole vahet, mitu kaarti tema peal asetseb). </para>
+<para>Vabale väljale saab asetada suvalist masti kuninga (taas ei ole vahet, mitu kaarti tema peal asetseb). </para>
</sect1>
<sect1 id="grandfathers-clock">
-<title
->Vanaisa kell</title>
+<title>Vanaisa kell</title>
<anchor id="game_grandfathers_clock"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Vanaisa kell</primary
-></indexterm
-> Vanaisa kell on lihtne kaardimäng ning pärast mõningast harjutamist peaksid suutma enamiku mänge võita. Seda mängitakse ühe kaardipakiga ning eesmärk on asetada kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
+<para><indexterm><primary>Vanaisa kell</primary></indexterm> Vanaisa kell on lihtne kaardimäng ning pärast mõningast harjutamist peaksid suutma enamiku mänge võita. Seda mängitakse ühe kaardipakiga ning eesmärk on asetada kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakki. </para>
-<para
->Lõpp-pakid asuvad paremal, koosnedes 12 kellakujuliselt seatud pakist. Äss asub kella 1, soldat 11 ja emand 12 juures. </para>
+<para>Lõpp-pakid asuvad paremal, koosnedes 12 kellakujuliselt seatud pakist. Äss asub kella 1, soldat 11 ja emand 12 juures. </para>
-<para
->Kella kõrval on kaheksa mängupakki, igas viis kaarti. Mängupakis saab luua kahanevaid osaridu ilma mastile vaatamata. Korraga saab liigutada vaid üht kaarti. </para>
+<para>Kella kõrval on kaheksa mängupakki, igas viis kaarti. Mängupakis saab luua kahanevaid osaridu ilma mastile vaatamata. Korraga saab liigutada vaid üht kaarti. </para>
-<para
->[automaatkäigud] on selle mängu puhul keelatud.</para>
+<para>[automaatkäigud] on selle mängu puhul keelatud.</para>
</sect1>
<sect1 id="kings">
-<title
->Kuningad</title>
+<title>Kuningad</title>
<anchor id="game_kings"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Kuningad</primary
-></indexterm
-> Kuningaid mängitakse kahe kaardipakiga. Kaardid on jagatud nii, et iga mängupaki all asub kuningas. Segamisel kahe kuninga vahele jäävad kaardid asetatakse nende peale (see tähendab, et alates segatud paki teisest kaardist kuni järgmise kuningani olevad kaardid asetatakse esimese kuninga peale ja nii edasi). Sel moel võivad pakid olla <emphasis
->väga</emphasis
-> erineva suurusega. </para>
+<para><indexterm><primary>Kuningad</primary></indexterm> Kuningaid mängitakse kahe kaardipakiga. Kaardid on jagatud nii, et iga mängupaki all asub kuningas. Segamisel kahe kuninga vahele jäävad kaardid asetatakse nende peale (see tähendab, et alates segatud paki teisest kaardist kuni järgmise kuningani olevad kaardid asetatakse esimese kuninga peale ja nii edasi). Sel moel võivad pakid olla <emphasis>väga</emphasis> erineva suurusega. </para>
-<para
->Mängu eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakki (väljad paremal pool mängupakke). </para>
+<para>Mängu eesmärk on asetada kõik kaardid kasvavate pärismastiridadena lõpp-pakki (väljad paremal pool mängupakke). </para>
-<para
->Osaread mängupakkides peavad olema kahanevad ning musta ja punase masti vaheldusega. Mitme kaardi korraga liigutamine on võimalik ainult siis, kui nad kuuluvad sellisesse vahelduva värviga osaritta. </para>
+<para>Osaread mängupakkides peavad olema kahanevad ning musta ja punase masti vaheldusega. Mitme kaardi korraga liigutamine on võimalik ainult siis, kui nad kuuluvad sellisesse vahelduva värviga osaritta. </para>
-<para
->Kaheksale vabale väljale ülevalpool mängupakke saab asetada ajutiselt ühe kaardi välja kohta. Vabale mängupaki väljale võib asetada suvalise kaardi või osarea. </para>
+<para>Kaheksale vabale väljale ülevalpool mängupakke saab asetada ajutiselt ühe kaardi välja kohta. Vabale mängupaki väljale võib asetada suvalise kaardi või osarea. </para>
</sect1>
<sect1 id="spider">
-<title
->Ämblik</title>
+<title>Ämblik</title>
<anchor id="game_spider"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Ämblik</primary
-></indexterm
-> Ämblikku mängitakse kahe kaardipakiga. Kaardid on jaotatud kümnesse mängupakki, millest neljas on 6 ja kuues 5 kaarti. See jätab järgi 50 kaarti, mida saab kümnekaupa välja jagada, nii et iga jagamisega lisandub igale mängupakile üks kaart. </para>
+<para><indexterm><primary>Ämblik</primary></indexterm> Ämblikku mängitakse kahe kaardipakiga. Kaardid on jaotatud kümnesse mängupakki, millest neljas on 6 ja kuues 5 kaarti. See jätab järgi 50 kaarti, mida saab kümnekaupa välja jagada, nii et iga jagamisega lisandub igale mängupakile üks kaart. </para>
-<para
->Mänguväljadel saab kaarti seada mis tahes mastist, aga väärtuselt ühe võrra suurema kaardi peale. Ühest mastist kasvavat osarida võib ühest mängupakist teise liigutada. </para>
+<para>Mänguväljadel saab kaarti seada mis tahes mastist, aga väärtuselt ühe võrra suurema kaardi peale. Ühest mastist kasvavat osarida võib ühest mängupakist teise liigutada. </para>
-<para
->Ämbliku eesmärk on seada kõik kaardid kuningast algavate alanevate pärismastiridadena mängupakkidesse. Kui selline mastirida valmis saab, eemaldatakse see akna alumisse vasakusse nurka. </para>
+<para>Ämbliku eesmärk on seada kõik kaardid kuningast algavate alanevate pärismastiridadena mängupakkidesse. Kui selline mastirida valmis saab, eemaldatakse see akna alumisse vasakusse nurka. </para>
-<para
->Mängul on vastavalt sellele, mitu masti välja jagatakse, erinevad tasemed: lihtsal tasemel kasutatakse üht masti, keskmisel tasemel kaht ja raskel tasemel kõiki nelja. Lihtsal tasemel on võitmine suhteliselt hõlpus, raskel tasemel, nojah, seal peab ikka päris tugevasti pingutama ja ka siis ei pruugi välja tulla :-) </para>
+<para>Mängul on vastavalt sellele, mitu masti välja jagatakse, erinevad tasemed: lihtsal tasemel kasutatakse üht masti, keskmisel tasemel kaht ja raskel tasemel kõiki nelja. Lihtsal tasemel on võitmine suhteliselt hõlpus, raskel tasemel, nojah, seal peab ikka päris tugevasti pingutama ja ka siis ei pruugi välja tulla :-) </para>
</sect1>
<sect1 id="golf">
-<title
->Golf</title>
-
-<para
-><indexterm
-><primary
->Golf</primary
-></indexterm
-> Golfi mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on liigutada kõik kaardid lõpp-pakki. </para>
+<title>Golf</title>
+
+<para><indexterm><primary>Golf</primary></indexterm> Golfi mängitakse ühe kaardipakiga. Eesmärk on liigutada kõik kaardid lõpp-pakki. </para>
-<para
->Golfi mänguväli on päris lihtne. Mängu alguses näed ülal seitset kaardirida, igas viis kaarti. All asuvad algpakk ja lõpp-pakk. </para>
+<para>Golfi mänguväli on päris lihtne. Mängu alguses näed ülal seitset kaardirida, igas viis kaarti. All asuvad algpakk ja lõpp-pakk. </para>
-<para
->Golfi mängimine pole keeruline, aga nõuab kindlasti korralikku strateegiat. Liigutada saab kõiki mängupakkide pealmisi kaarte. Need tuleb asetada lõpp-paki pealmisele kaardile alanevas või ülenevas järjekorras, kusjuures mast ei ole oluline. Kui ühtegi kaarti enam lõpp-pakki viia ei saa, saab klõpsuga algpakile lisada sinna uue kaardi. Mäng saab läbi, kui kõik algpaki kaardid on välja jagatud ja ühtki käiku enam pole.</para>
+<para>Golfi mängimine pole keeruline, aga nõuab kindlasti korralikku strateegiat. Liigutada saab kõiki mängupakkide pealmisi kaarte. Need tuleb asetada lõpp-paki pealmisele kaardile alanevas või ülenevas järjekorras, kusjuures mast ei ole oluline. Kui ühtegi kaarti enam lõpp-pakki viia ei saa, saab klõpsuga algpakile lisada sinna uue kaardi. Mäng saab läbi, kui kõik algpaki kaardid on välja jagatud ja ühtki käiku enam pole.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
-
-<para
->&kpatience; autoriõigus 1995-2000: Paul Olav Tvete </para>
-
-<para
->&kpatience; autoriõigus 2001: Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-> </para>
-
-<para
->Freecelli lahendaja: Shlomi Fish <email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
-> </para>
-
-<para
->Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: Paul Olav Tvete </para>
-
-<para
->Dokumentatsiooni uuendas KDE 2.0 tarbeks: Michael McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-> </para>
-
-<para
->Dokumentatsiooni kirjutas &kpatience; 2.0 (KDE 2.1) tarbeks ümber: Maren Pakura <email
->maren@kde.org</email
-> </para>
-
-<para
->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
+<title>Autorid ja litsents</title>
+
+<para>&kpatience; autoriõigus 1995-2000: Paul Olav Tvete </para>
+
+<para>&kpatience; autoriõigus 2001: Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email> </para>
+
+<para>Freecelli lahendaja: Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email> </para>
+
+<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: Paul Olav Tvete </para>
+
+<para>Dokumentatsiooni uuendas KDE 2.0 tarbeks: Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email> </para>
+
+<para>Dokumentatsiooni kirjutas &kpatience; 2.0 (KDE 2.1) tarbeks ümber: Maren Pakura <email>maren@kde.org</email> </para>
+
+<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underX11License; </chapter>
&documentation.index;
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
index 59a56d0cc66..87b86c3ae60 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
@@ -6,131 +6,82 @@
<refentry id="kpat">
<refmeta>
-<refentrytitle
->KPAT</refentrytitle>
-<manvolnum
->6</manvolnum>
-<refmiscinfo class="date"
->24. jaanuar 2002</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="source"
->kde-games</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="title"
->KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo>
+<refentrytitle>KPAT</refentrytitle>
+<manvolnum>6</manvolnum>
+<refmiscinfo class="date">24. jaanuar 2002</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="title">KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&kappname;</refname>
-<refpurpose
->Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose>
+<refname>&kappname;</refname>
+<refpurpose>Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kpat</command
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->Qt võti</arg
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->KDE võti</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Qt võti</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">KDE võti</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->KIRJELDUS</title>
-<para
->&kpat; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 13 erinevat mängu.</para>
+<title>KIRJELDUS</title>
+<para>&kpat; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 13 erinevat mängu.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->VÕTMED</title>
-<para
->Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command
->kpat</command
-> toetab. </para>
+<title>VÕTMED</title>
+<para>Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command>kpat</command> toetab. </para>
<refsect2>
-<title
->Üldised võtmed</title>
+<title>Üldised võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
+<term><option>--author</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab infot autori kohta</para>
+<para>Näitab infot autori kohta</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->--help</term>
+<term>--help</term>
<listitem>
-<para
->Näitab abi võtmete kohta</para>
+<para>Näitab abi võtmete kohta</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
+<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para>
+<para>Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
+<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para>
+<para>Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-all</option
-></term>
+<term><option>--help-all</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab kõiki võtmeid</para>
+<para>Näitab kõiki võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--license</option
-></term>
+<term><option>--license</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab litsentsiinfot</para>
+<para>Näitab litsentsiinfot</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
+<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab versiooniinfot ja väljub.</para>
+<para>Näitab versiooniinfot ja väljub.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -139,335 +90,173 @@
<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
-<title
->Qt võtmed</title>
+<title>Qt võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--display <replaceable
->kuva_nimi</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--display <replaceable>kuva_nimi</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Kasutatakse X serveri kuva <emphasis
->kuva_nimi</emphasis
->.</para>
+<para>Kasutatakse X serveri kuva <emphasis>kuva_nimi</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session <replaceable
->sessionId</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--session <replaceable>sessionId</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable
->sessionId</replaceable
->. </para>
+<para>Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable>sessionId</replaceable>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--cmap</option
-></term>
+<term><option>--cmap</option></term>
<listitem>
-<para
->Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para>
+<para>Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--ncols <replaceable
->arv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--ncols <replaceable>arv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname
->QApplication::ManyColor</methodname
->. </para>
+<para>Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nograb</option
-></term>
+<term><option>--nograb</option></term>
<listitem>
-<para
->käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para>
+<para>käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dograb</option
-></term>
+<term><option>--dograb</option></term>
<listitem>
-<para
->silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option
->-nograb</option
->, kasuta selle tühistamiseks <option
->-dograb</option
->. </para>
+<para>silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option>-nograb</option>, kasuta selle tühistamiseks <option>-dograb</option>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--sync</option
-></term>
+<term><option>--sync</option></term>
<listitem>
-<para
->lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para>
+<para>lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fn</option
->, <option
->--font <replaceable
->fondi_nimi</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>fondi_nimi</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->määrab rakenduse fondi.</para>
+<para>määrab rakenduse fondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--bg</option
->, <option
->--background <replaceable
->värv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>värv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para>
+<para>seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fg</option
->,<option
->--foreground <replaceable
->värv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>värv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab esiplaani vaikevärvi.</para>
+<para>seab esiplaani vaikevärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--btn</option
->, <option
->--button <replaceable
->värv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>värv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab nupu vaikevärvi.</para>
+<para>seab nupu vaikevärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--name <replaceable
->nimi</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--name <replaceable>nimi</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab rakenduse nime.</para>
+<para>seab rakenduse nime.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--title <replaceable
->tiitel</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--title <replaceable>tiitel</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para>
+<para>seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--visual <replaceable
->TrueColor</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--visual <replaceable>TrueColor</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para>
+<para>sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--inputstyle</option
-></term>
+<term><option>--inputstyle</option></term>
<listitem>
-<para
->seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para>
+<para>seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--im <replaceable
->XIM server</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--im <replaceable>XIM server</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab XIM serveri.</para>
+<para>seab XIM serveri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--noxim</option
-></term>
+<term><option>--noxim</option></term>
<listitem>
-<para
->keelab XIM kasutamise.</para>
+<para>keelab XIM kasutamise.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
<refsect2>
-<title
->KDE võtmed</title>
+<title>KDE võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--caption <replaceable
->pealkiri</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--caption <replaceable>pealkiri</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
-><emphasis
->Pealkirja</emphasis
-> kasutamine tiitliriba nimena.</para>
+<para><emphasis>Pealkirja</emphasis> kasutamine tiitliriba nimena.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--icon <replaceable
->ikoon</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--icon <replaceable>ikoon</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis
->ikooni</emphasis
->.</para>
+<para>Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis>ikooni</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--miniicon <replaceable
->icon</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--miniicon <replaceable>icon</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
-><replaceable
->Ikoon</replaceable
->i kasutamine tiitliriba ikoonina.</para>
+<para><replaceable>Ikoon</replaceable>i kasutamine tiitliriba ikoonina.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dcopserver <replaceable
->server</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--dcopserver <replaceable>server</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Kasutatakse DCOP serverit, mille määrab <emphasis
->server</emphasis
->. </para>
+<para>Kasutatakse DCOP serverit, mille määrab <emphasis>server</emphasis>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nocrashhandler</option
-></term>
+<term><option>--nocrashhandler</option></term>
<listitem>
-<para
->Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para>
+<para>Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--waitforwm</option
-></term>
+<term><option>--waitforwm</option></term>
<listitem>
-<para
->Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para>
+<para>Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--style <replaceable
->stiil</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--style <replaceable>stiil</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->määrab rakenduse &GUI; stiili.</para>
+<para>määrab rakenduse &GUI; stiili.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--geometry <replaceable
->geomeetria</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--geometry <replaceable>geomeetria</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->määrab kliendi peamise akna geomeetria. </para>
+<para>määrab kliendi peamise akna geomeetria. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,64 +267,26 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->VAATA KA</title>
-<para
->&kpat; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis
->&kpat;i käsiraamatus</emphasis
-> (<filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename
-> või sisesta &konqueror;is <userinput
->help://kpat/index.html</userinput
->).</para>
+<title>VAATA KA</title>
+<para>&kpat; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis>&kpat;i käsiraamatus</emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename> või sisesta &konqueror;is <userinput>help://kpat/index.html</userinput>).</para>
-<para
->&kde-http;</para>
+<para>&kde-http;</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->AUTOR</title>
+<title>AUTOR</title>
-<para
->&kpat;i autor:</para>
+<para>&kpat;i autor:</para>
<simplelist type="vert">
-<member
->Paul Olav Tvete</member>
-<member
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@kde.org</email
-></member>
-<member
->Matthias Ettrich <email
->ettrich@kde.org</email
-></member>
-<member
->Rodolfo Borges <email
->barrett@labma.ufrj.br</email
-></member>
-<member
->Peter H. Ruegg <email
->kpat@incense.org</email
-></member>
-<member
->Michael Koch <email
->koch@kde.org</email
-></member>
-<member
->Marcus Meissner <email
->mm@caldera.de</email
-></member>
-<member
->Shlomi Fish<email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
-></member>
-<member
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-></member>
+<member>Paul Olav Tvete</member>
+<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member>
+<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member>
+<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member>
+<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member>
+<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member>
+<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member>
+<member>Shlomi Fish<email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member>
+<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man.docbook
index 6e6d9af361c..091a9731975 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man.docbook
@@ -6,131 +6,82 @@
<refentry id="kpat">
<refmeta>
-<refentrytitle
->KPAT</refentrytitle>
-<manvolnum
->6</manvolnum>
-<refmiscinfo class="date"
->24. jaanuar 2002</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="source"
->kde-games</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="title"
->KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo>
+<refentrytitle>KPAT</refentrytitle>
+<manvolnum>6</manvolnum>
+<refmiscinfo class="date">24. jaanuar 2002</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="title">KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&kpat;</refname>
-<refpurpose
->Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose>
+<refname>&kpat;</refname>
+<refpurpose>Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kpat</command
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->Qt võti</arg
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->KDE võti</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Qt võti</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">KDE võti</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->KIRJELDUS</title>
-<para
->&kpat; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 13 erinevat mängu.</para>
+<title>KIRJELDUS</title>
+<para>&kpat; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 13 erinevat mängu.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->VÕTMED</title>
-<para
->Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command
->kpat</command
-> toetab. </para>
+<title>VÕTMED</title>
+<para>Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command>kpat</command> toetab. </para>
<refsect2>
-<title
->Üldised võtmed</title>
+<title>Üldised võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
+<term><option>--author</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab infot autori kohta</para>
+<para>Näitab infot autori kohta</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->--help</term>
+<term>--help</term>
<listitem>
-<para
->Näitab abi võtmete kohta</para>
+<para>Näitab abi võtmete kohta</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
+<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para>
+<para>Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
+<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para>
+<para>Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-all</option
-></term>
+<term><option>--help-all</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab kõiki võtmeid</para>
+<para>Näitab kõiki võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--license</option
-></term>
+<term><option>--license</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab litsentsiinfot</para>
+<para>Näitab litsentsiinfot</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
+<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term>
<listitem>
-<para
->Näitab versiooniinfot ja väljub.</para>
+<para>Näitab versiooniinfot ja väljub.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -139,335 +90,173 @@
<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
-<title
->Qt võtmed</title>
+<title>Qt võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--display <replaceable
->kuva_nimi</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--display <replaceable>kuva_nimi</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Kasutatakse X serveri kuva <emphasis
->kuva_nimi</emphasis
->.</para>
+<para>Kasutatakse X serveri kuva <emphasis>kuva_nimi</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session <replaceable
->sessionId</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--session <replaceable>sessionId</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable
->sessionId</replaceable
->. </para>
+<para>Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable>sessionId</replaceable>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--cmap</option
-></term>
+<term><option>--cmap</option></term>
<listitem>
-<para
->Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para>
+<para>Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--ncols <replaceable
->arv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--ncols <replaceable>arv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname
->QApplication::ManyColor</methodname
->. </para>
+<para>Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nograb</option
-></term>
+<term><option>--nograb</option></term>
<listitem>
-<para
->käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para>
+<para>käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dograb</option
-></term>
+<term><option>--dograb</option></term>
<listitem>
-<para
->silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option
->-nograb</option
->, kasuta selle tühistamiseks <option
->-dograb</option
->. </para>
+<para>silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option>-nograb</option>, kasuta selle tühistamiseks <option>-dograb</option>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--sync</option
-></term>
+<term><option>--sync</option></term>
<listitem>
-<para
->lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para>
+<para>lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fn</option
->, <option
->--font <replaceable
->fondi_nimi</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>fondi_nimi</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->määrab rakenduse fondi.</para>
+<para>määrab rakenduse fondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--bg</option
->, <option
->--background <replaceable
->värv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>värv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para>
+<para>seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fg</option
->,<option
->--foreground <replaceable
->värv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>värv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab esiplaani vaikevärvi.</para>
+<para>seab esiplaani vaikevärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--btn</option
->, <option
->--button <replaceable
->värv</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>värv</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab nupu vaikevärvi.</para>
+<para>seab nupu vaikevärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--name <replaceable
->nimi</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--name <replaceable>nimi</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab rakenduse nime.</para>
+<para>seab rakenduse nime.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--title <replaceable
->tiitel</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--title <replaceable>tiitel</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para>
+<para>seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--visual <replaceable
->TrueColor</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--visual <replaceable>TrueColor</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para>
+<para>sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--inputstyle</option
-></term>
+<term><option>--inputstyle</option></term>
<listitem>
-<para
->seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para>
+<para>seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--im <replaceable
->XIM server</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--im <replaceable>XIM server</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->seab XIM serveri.</para>
+<para>seab XIM serveri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--noxim</option
-></term>
+<term><option>--noxim</option></term>
<listitem>
-<para
->keelab XIM kasutamise.</para>
+<para>keelab XIM kasutamise.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
<refsect2>
-<title
->KDE võtmed</title>
+<title>KDE võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--caption <replaceable
->pealkiri</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--caption <replaceable>pealkiri</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
-><emphasis
->Pealkirja</emphasis
-> kasutamine tiitliriba nimena.</para>
+<para><emphasis>Pealkirja</emphasis> kasutamine tiitliriba nimena.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--icon <replaceable
->ikoon</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--icon <replaceable>ikoon</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis
->ikooni</emphasis
->.</para>
+<para>Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis>ikooni</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--miniicon <replaceable
->icon</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--miniicon <replaceable>icon</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
-><replaceable
->Ikoon</replaceable
->i kasutamine tiitliriba ikoonina.</para>
+<para><replaceable>Ikoon</replaceable>i kasutamine tiitliriba ikoonina.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dcopserver <replaceable
->server</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--dcopserver <replaceable>server</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Kasutatakse DCOP serverit, mille määrab <emphasis
->server</emphasis
->. </para>
+<para>Kasutatakse DCOP serverit, mille määrab <emphasis>server</emphasis>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nocrashhandler</option
-></term>
+<term><option>--nocrashhandler</option></term>
<listitem>
-<para
->Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para>
+<para>Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--waitforwm</option
-></term>
+<term><option>--waitforwm</option></term>
<listitem>
-<para
->Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para>
+<para>Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--style <replaceable
->stiil</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--style <replaceable>stiil</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->määrab rakenduse &GUI; stiili.</para>
+<para>määrab rakenduse &GUI; stiili.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--geometry <replaceable
->geomeetria</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--geometry <replaceable>geomeetria</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->määrab kliendi peamise akna geomeetria. </para>
+<para>määrab kliendi peamise akna geomeetria. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,64 +267,26 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->VAATA KA</title>
-<para
->&kpat; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis
->&kpat;i käsiraamatus</emphasis
-> (<filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename
-> või sisesta &konqueror;is <userinput
->help://kpat/index.html</userinput
->).</para>
+<title>VAATA KA</title>
+<para>&kpat; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis>&kpat;i käsiraamatus</emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename> või sisesta &konqueror;is <userinput>help://kpat/index.html</userinput>).</para>
-<para
->&kde-http;</para>
+<para>&kde-http;</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->AUTOR</title>
+<title>AUTOR</title>
-<para
->&kpat;i autor:</para>
+<para>&kpat;i autor:</para>
<simplelist type="vert">
-<member
->Paul Olav Tvete</member>
-<member
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@kde.org</email
-></member>
-<member
->Matthias Ettrich <email
->ettrich@kde.org</email
-></member>
-<member
->Rodolfo Borges <email
->barrett@labma.ufrj.br</email
-></member>
-<member
->Peter H. Ruegg <email
->kpat@incense.org</email
-></member>
-<member
->Michael Koch <email
->koch@kde.org</email
-></member>
-<member
->Marcus Meissner <email
->mm@caldera.de</email
-></member>
-<member
->Shlomi Fish<email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
-></member>
-<member
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-></member>
+<member>Paul Olav Tvete</member>
+<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member>
+<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member>
+<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member>
+<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member>
+<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member>
+<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member>
+<member>Shlomi Fish<email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member>
+<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>