summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index c52477b1560..fbbc75a98b5 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "%1 (%2 kokku %3 bitist)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
"<h1>Krüpto</h1> See moodul võimaldab seadistada SSL protokolli kasutamiseks "
-"enamuse KDE rakendustega, samuti hallata personaalseid sertifikaate ja tuntud "
+"enamuse TDE rakendustega, samuti hallata personaalseid sertifikaate ja tuntud "
"sertifitseerimiskeskusi."
#: crypto.cpp:239
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE krüptoseadistuste moodul"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE krüptoseadistuste moodul"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -260,10 +260,10 @@ msgstr "EGD pesa faili lehitsemiseks klõpsa siia."
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"See on nimekiri sertifikaatidest, mida KDE tunneb. Samas on võimalik neid "
+"See on nimekiri sertifikaatidest, mida TDE tunneb. Samas on võimalik neid "
"lihtsalt hallata."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -424,10 +424,10 @@ msgstr "&Uus"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"See nimekiri näitab lehekülgede ja isikute sertifikaate, mille kohta KDE-l info "
+"See nimekiri näitab lehekülgede ja isikute sertifikaate, mille kohta TDE-l info "
"olemas on. Siin on võimalik neid lihtsalt hallata."
#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
@@ -505,10 +505,10 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"See on nimekiri sertifitseerimiskeskustest, mida KDE tunneb. Samas on võimalik "
+"See on nimekiri sertifitseerimiskeskustest, mida TDE tunneb. Samas on võimalik "
"neid lihtsalt hallata."
#: crypto.cpp:730
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"See muudab sertifikaatide andmebaasi selliseks, nagu see KDE-ga kaasa tuleb.\n"
+"See muudab sertifikaatide andmebaasi selliseks, nagu see TDE-ga kaasa tuleb.\n"
"Seda käsku pole võimalik hiljem enam tagasi võtta.\n"
"Oled sa kindel, et soovid jätkata?"